. . . . "\u0413\u0440\u0435\u0301\u0433\u043E\u0440\u0438 \u0420\u0430\u0431\u0430\u0301\u0441\u0441\u0430 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Gregory Rabassa, 9 \u043C\u0430\u0440\u0442\u0430 1922, \u0419\u043E\u043D\u043A\u0435\u0440\u0441 \u2014 13 \u0438\u044E\u043D\u044F 2016) \u2014 \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A-\u0438\u0441\u043F\u0430\u043D\u0438\u0441\u0442 \u0438 \u043F\u043E\u0440\u0442\u0443\u0433\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442."@ru . . . "1922-03-09"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . "Gregory Rabassa, ComM (March 9, 1922 \u2013 June 13, 2016), was an American literary translator from Spanish and Portuguese to English. He taught for many years at Columbia University and Queens College."@en . . "679846"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Gregory Rabassa"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0413\u0440\u0435\u0301\u0433\u043E\u0440\u0438 \u0420\u0430\u0431\u0430\u0301\u0441\u0441\u0430 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Gregory Rabassa, 9 \u043C\u0430\u0440\u0442\u0430 1922, \u0419\u043E\u043D\u043A\u0435\u0440\u0441 \u2014 13 \u0438\u044E\u043D\u044F 2016) \u2014 \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A-\u0438\u0441\u043F\u0430\u043D\u0438\u0441\u0442 \u0438 \u043F\u043E\u0440\u0442\u0443\u0433\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442."@ru . . . . "Gregory Rabassa, ComM (March 9, 1922 \u2013 June 13, 2016), was an American literary translator from Spanish and Portuguese to English. He taught for many years at Columbia University and Queens College."@en . . . . . . . . . . "Gregory Rabassa (Yonkers, 9 de mar\u00E7o de 1922 \u2014 , 13 de junho de 2016) foi um tradutor norte-americano, especializado em verter obras da literatura latino-americana para o ingl\u00EAs. Foi tamb\u00E9m professor do ."@pt . "Gregory Rabassa"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Gregory Rabassa (Yonkers, condado de Westchester, Nueva York, 9 de marzo de 1922 \u2013 Branford, Connecticut, 13 de junio de 2016) fue un traductor literario estadounidense."@es . "Gregory Rabassa (Yonkers, condado de Westchester, Nueva York, 9 de marzo de 1922 \u2013 Branford, Connecticut, 13 de junio de 2016) fue un traductor literario estadounidense."@es . . . . "Gregory Rabassa"@pt . . . . . . . . "Gregory Rabassa"@ca . . . . "\u0648\u0644\u062F \u0631\u0627\u0628\u0627\u0633\u0627 \u0641\u064A \u064A\u0648\u0646\u0643\u0631\u0633\u060C \u0646\u064A\u0648\u064A\u0648\u0631\u0643 \u0644\u0639\u0627\u0626\u0644\u0629 \u064A\u0631\u0623\u0633\u0647\u0627 \u0645\u0647\u0627\u062C\u0631 \u0643\u0648\u0628\u064A \u0628\u0639\u062F \u0627\u0646 \u062E\u062F\u0645 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0643\u0645\u0634\u0641\u0631 \u0641\u064A \u0645\u0643\u062A\u0628 \u0627\u0644\u062E\u062F\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0631\u0627\u062A\u064A\u062C\u064A\u0629.\u062D\u0635\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u062F\u0631\u062C\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0643\u0627\u0644\u0648\u0631\u064A\u0648\u0633 \u0641\u064A \u062C\u0627\u0645\u0639\u0629 \u062F\u0627\u0631\u062A\u0645\u0648\u062B \u0648\u062B\u0645 \u062D\u0635\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u062F\u0631\u062C\u0629 \u0627\u0644\u062F\u0643\u062A\u0648\u0631\u0627\u0647 \u0641\u064A \u062C\u0627\u0645\u0639\u0629 \u0643\u0648\u0644\u0648\u0645\u0628\u064A\u0627 \u0648\u062F\u0631\u0651\u0633 \u0641\u064A\u0647\u0627 \u0644\u0627\u0643\u062B\u0631 \u0645\u0646 \u0639\u0642\u062F\u064A\u0646 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0632\u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0642\u0628\u0648\u0644 \u0645\u0646\u0635\u0628 \u0641\u064A \u0643\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643\u0629\u060C \u062C\u0627\u0645\u0639\u0629 \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0646\u064A\u0648\u064A\u0648\u0631\u0643.\u0643\u0627\u0646 \u064A\u0639\u0645\u0644 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0627\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0628\u0631\u062A\u063A\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0646\u062A\u062C \u0625\u0635\u062F\u0627\u0631\u0627\u062A \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0648\u0627\u0626\u064A\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0644\u0627\u062A\u064A\u0646\u064A\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633\u064A\u064A\u0646 \u0628\u0645\u0646 \u0641\u064A\u0647\u0645: \u062C\u0648\u0644\u064A\u0648 \u0643\u0648\u0631\u062A\u0627\u0632\u0627\u0631\u060C \u0648\u062E\u0648\u0631\u062E\u064A \u0627\u0645\u0627\u062F\u0648\u060C \u0648\u063A\u0627\u0628\u0631\u064A\u064A\u0644 \u063A\u0627\u0631\u0633\u064A\u0627 \u0645\u0627\u0631\u0643\u064A\u0632 \u0628\u0646\u0627\u0621\u0627\u064B \u0639\u0644\u0649 \u0646\u0635\u064A\u062D\u0629 \u0643\u0648\u0631\u062A\u0627\u0632\u0627\u0631. \u0627\u0646\u062A\u0638\u0631 \u063A\u0627\u0631\u0633\u064A\u0627 \u0645\u0627\u0631\u0643\u064A\u0632 \u0631\u0627\u0628\u0627\u0633\u0627 \u062B\u0644\u0627\u062B\u0629 \u0633\u0646\u0648\u0627\u062A \u0644\u062A\u062D\u062F\u064A\u062F \u0645\u0648\u0639\u062F \u00AB\u0644\u0645\u0627\u0626\u0629 \u0639\u0627\u0645 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0632\u0644\u0629\u00BB \u062B\u0645 \u0623\u0639\u0644\u0646 \u0644\u0627\u062D\u0642\u0627\u064B \u0627\u0646 \u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0631\u0627\u0628\u0627\u0633\u0627 \u062A\u0641\u0648\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0627\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0627\u0635\u0644\u064A\u0629. \u0648\u062D\u0635\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u062C\u0627\u0626\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0645 \u0644\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1977\u0645 \u0648\u0645\u064A\u062F\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0645/\u0631\u0627\u0644\u0641 \u0645\u0627\u0646\u0647\u0627\u064A\u0645\u0646 \u0644\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1982\u0645 \u0648\u062A\u0645 \u062A\u0643\u0631\u064A\u0645 \u0631\u0627\u0628\u0627\u0633\u0627 \u0645\u0639 \u062C\u0627\u0626\u0632\u0629 \u063A\u0631\u064A\u063A\u0648\u0631\u064A \u0643\u0648\u0644\u0648\u0641\u0627\u0643\u0648\u0633 \u0645\u0646 \u0645\u0631\u0643\u0632 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A\u061B \u0644\u062A\u0648\u0633\u064A\u0639 \u0627\u0644\u0627\u062F\u0628 \u0627\u0644\u0644\u0627\u062A\u064A\u0646\u064A \u0644\u064A\u0634\u0645\u0644 \u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u0627\u064B \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 2001. \u0643\u0627\u0646 \u0644\u062F\u0649 \u0631\u0627\u0628\u0627\u0633\u0627 \u0639\u0644\u0627\u0642\u0629 \u0639\u0645\u0644 \u0648\u062B\u064A\u0642\u0629 \u0648\u0645\u062B\u0645\u0631\u0629 \u0628\u0634\u0643\u0644 \u062E\u0627\u0635 \u0645\u0639 \u0643\u0648\u0631\u062A\u0627\u0632\u0627\u0631\u060C \u0627\u0644\u0630\u064A \u0634\u0627\u0631\u0643\u0647 \u0634\u063A\u0641\u0647 \u0645\u062F\u0649 \u0627\u0644\u062D\u064A\u0627\u0629 \u0644\u0644\u062C\u0627\u0632 \u0648\u0644\u0639\u0628 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0627\u062A \u0644\u0646\u0633\u062E\u062A\u0647 \u0645\u0646 \u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u0643\u0648\u0631\u062A\u0627\u0632\u0627\u0631 \u0648\u0647\u0648\u0628 \u0633\u0643\u0648\u062A\u0634.\u0648\u0634\u0627\u0631\u0643 \u0631\u0627\u0628\u0627\u0633\u0627 \u0641\u064A \u0627\u0641\u062A\u062A\u0627\u062D \u062C\u0627\u0626\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629. \u062D\u064A\u062B \u062F\u0631\u0651\u0633 \u0641\u064A \u0643\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0648\u062A\u0642\u0627\u0639\u062F \u0645\u0646\u0647\u0627 \u0645\u0639 \u0644\u0642\u0628 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0627\u0630 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0645\u064A\u0632 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 2006\u0648\u062D\u0635\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u064A\u062F\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0641\u0646\u0648\u0646.\u062A\u0631\u062C\u0645 \u0631\u0627\u0628\u0627\u0633\u0627 \u0627\u062D\u064A\u0627\u0646\u0627 \u0645\u0646 \u062F\u0648\u0646 \u0642\u0631\u0627\u0621\u0629 \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628 \u0645\u0633\u0628\u0642\u0627\u064B\u060C \u0648\u0643\u062A\u0628 \u0645\u0630\u0643\u0631\u0627\u062A \u0639\u0646 \u062A\u062C\u0627\u0631\u0628\u0647 \u0643\u0645\u062A\u0631\u062C\u0645 \u0648\u0645\u0646\u0647\u0627 \u00AB\u0625\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646 \u0647\u0646\u0627\u0643 \u062E\u064A\u0627\u0646\u0629\u00BB \u0648\u00AB\u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0648\u0634\u0648\u0627\u063A\u0644\u0647\u0627\u00BB \u0648\u00AB\u0645\u0630\u0643\u0631\u0627\u062A\u00BB \u0627\u0644\u062A\u064A \u0643\u0627\u0646\u062A \u0643\u062A\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0641\u0636\u0644 \u0644\u0635\u062D\u064A\u0641\u0629 \u0644\u0648\u0633 \u0627\u0646\u062C\u0644\u0648\u0633 \u062A\u0627\u064A\u0645\u0632 \u0641\u064A \u0639\u0627\u06452005.\u062D\u0635\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u062C\u0627\u0626\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0645/\u0645\u0627\u0631\u062B\u0627 \u0627\u0644\u0628\u0631\u0627\u0646\u062F \u0644\u0641\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0630\u0643\u0631\u0627\u062A \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 2006.\u062A\u0648\u0641\u064A \u0631\u0627\u0628\u0627\u0633\u0627 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062B\u0627\u0644\u062B \u0639\u0634\u0631 \u0645\u0646 \u062D\u0632\u064A\u0631\u0627\u0646 \u0644\u0639\u0627\u06452016 \u0641\u064A \u0645\u0633\u062A\u0634\u0641\u0649 \u0643\u0648\u0646\u062A\u064A\u0643\u062A \u0641\u064A \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0628\u0631\u0627\u0646\u0641\u0648\u0631\u062F \u0648\u0643\u0627\u0646 \u064A\u0628\u0644\u063A \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0631 94 \u0639\u0627\u0645\u0627. \u0627\u0644\u0645\u0635\u0627\u062F\u0631 ^ a b \"Gregory Rabassa, Renowned Translator, Dead at 94\". ABC News. Retrieved June 14, 2016.^ a b c d e f Andrew Bast (May 25, 2004). \"A Translator's Long Journey, Page by Page\". New York Times.^ a b c d e f Lucas Rivera. \"The Translator in His Labyrinth\". Fine Books Magazine. A profile of Gregory Rabassa, the man who brought One Hundred Years of Solitude, Nobel Prize-winner Gabriel Garc\u00EDa M\u00E1rquez' masterpiece, to the English-speaking world.^ a b c d e f g Hoeksema, Thomas (1978). \"The Translator's Voice: An Interview with Gregory Rabassa\". Translation Review. Center for Translation Studies, University of Texas at Dallas. 1.^ Tobar, Hector (October 17, 2013). \"Listening to Gregory Rabassa, the translator's translator\". Los Angeles Times. \n* \"Gregory Rabassa\". Words without Borders. ^ a b \"National Book Awards \u2013 1967\". National Book Foundation. Retrieved March 11, 2012. There was a \"Translation\" award from 1967 to 1983. \n* \"Martha Albrand Award for the Art of the Memoir Winners\". Pen American Center. Archived from the original on October 2, 2006. \n* \"Cidad\u00E3os Estrangeiros Agraciados com Ordens Portuguesas\". P\u00E1gina Oficial das Ordens Honor\u00EDficas Portuguesas. Retrieved 29 January 2017."@ar . . . . . . . . . . "2016-06-13"^^ . "1109405775"^^ . . . . . "Gregory Rabassa (nascut el 9 de mar\u00E7 de 1922 - 16 de juny de 2016) \u00E9s un c\u00E8lebre traductor literari del castell\u00E0 i el portugu\u00E8s a l'angl\u00E8s que actualment dona classes al Queen's College."@ca . "\u063A\u0631\u064A\u063A\u0648\u0631\u064A \u0631\u0627\u0628\u0627\u0633\u0627"@ar . . . "9444"^^ . . . . . . . "\u0648\u0644\u062F \u0631\u0627\u0628\u0627\u0633\u0627 \u0641\u064A \u064A\u0648\u0646\u0643\u0631\u0633\u060C \u0646\u064A\u0648\u064A\u0648\u0631\u0643 \u0644\u0639\u0627\u0626\u0644\u0629 \u064A\u0631\u0623\u0633\u0647\u0627 \u0645\u0647\u0627\u062C\u0631 \u0643\u0648\u0628\u064A \u0628\u0639\u062F \u0627\u0646 \u062E\u062F\u0645 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0643\u0645\u0634\u0641\u0631 \u0641\u064A \u0645\u0643\u062A\u0628 \u0627\u0644\u062E\u062F\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0631\u0627\u062A\u064A\u062C\u064A\u0629.\u062D\u0635\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u062F\u0631\u062C\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0643\u0627\u0644\u0648\u0631\u064A\u0648\u0633 \u0641\u064A \u062C\u0627\u0645\u0639\u0629 \u062F\u0627\u0631\u062A\u0645\u0648\u062B \u0648\u062B\u0645 \u062D\u0635\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u062F\u0631\u062C\u0629 \u0627\u0644\u062F\u0643\u062A\u0648\u0631\u0627\u0647 \u0641\u064A \u062C\u0627\u0645\u0639\u0629 \u0643\u0648\u0644\u0648\u0645\u0628\u064A\u0627 \u0648\u062F\u0631\u0651\u0633 \u0641\u064A\u0647\u0627 \u0644\u0627\u0643\u062B\u0631 \u0645\u0646 \u0639\u0642\u062F\u064A\u0646 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0632\u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0642\u0628\u0648\u0644 \u0645\u0646\u0635\u0628 \u0641\u064A \u0643\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643\u0629\u060C \u062C\u0627\u0645\u0639\u0629 \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0646\u064A\u0648\u064A\u0648\u0631\u0643.\u0643\u0627\u0646 \u064A\u0639\u0645\u0644 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0627\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0628\u0631\u062A\u063A\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0646\u062A\u062C \u0625\u0635\u062F\u0627\u0631\u0627\u062A \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0648\u0627\u0626\u064A\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0644\u0627\u062A\u064A\u0646\u064A\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633\u064A\u064A\u0646 \u0628\u0645\u0646 \u0641\u064A\u0647\u0645: \u062C\u0648\u0644\u064A\u0648 \u0643\u0648\u0631\u062A\u0627\u0632\u0627\u0631\u060C \u0648\u062E\u0648\u0631\u062E\u064A \u0627\u0645\u0627\u062F\u0648\u060C \u0648\u063A\u0627\u0628\u0631\u064A\u064A\u0644 \u063A\u0627\u0631\u0633\u064A\u0627 \u0645\u0627\u0631\u0643\u064A\u0632 \u0628\u0646\u0627\u0621\u0627\u064B \u0639\u0644\u0649 \u0646\u0635\u064A\u062D\u0629 \u0643\u0648\u0631\u062A\u0627\u0632\u0627\u0631. \u0627\u0646\u062A\u0638\u0631 \u063A\u0627\u0631\u0633\u064A\u0627 \u0645\u0627\u0631\u0643\u064A\u0632 \u0631\u0627\u0628\u0627\u0633\u0627 \u062B\u0644\u0627\u062B\u0629 \u0633\u0646\u0648\u0627\u062A \u0644\u062A\u062D\u062F\u064A\u062F \u0645\u0648\u0639\u062F \u00AB\u0644\u0645\u0627\u0626\u0629 \u0639\u0627\u0645 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0632\u0644\u0629\u00BB \u062B\u0645 \u0623\u0639\u0644\u0646 \u0644\u0627\u062D\u0642\u0627\u064B \u0627\u0646 \u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0631\u0627\u0628\u0627\u0633\u0627 \u062A\u0641\u0648\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0627\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0627\u0635\u0644\u064A\u0629. \u0648\u062D\u0635\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u062C\u0627\u0626\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0645 \u0644\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1977\u0645 \u0648\u0645\u064A\u062F\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0645/\u0631\u0627\u0644\u0641 \u0645\u0627\u0646\u0647\u0627\u064A\u0645\u0646 \u0644\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1982\u0645 \u0648\u062A\u0645 \u062A\u0643\u0631\u064A\u0645 \u0631\u0627\u0628\u0627\u0633\u0627 \u0645\u0639 \u062C\u0627\u0626\u0632\u0629 \u063A\u0631\u064A\u063A\u0648\u0631"@ar . . . . . . . . . . . . "Gregory Rabassa (Yonkers, 9 de mar\u00E7o de 1922 \u2014 , 13 de junho de 2016) foi um tradutor norte-americano, especializado em verter obras da literatura latino-americana para o ingl\u00EAs. Foi tamb\u00E9m professor do ."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Gregory Rabassa (nascut el 9 de mar\u00E7 de 1922 - 16 de juny de 2016) \u00E9s un c\u00E8lebre traductor literari del castell\u00E0 i el portugu\u00E8s a l'angl\u00E8s que actualment dona classes al Queen's College."@ca . . . . "1922-03-09"^^ . . . . . "\u0420\u0430\u0431\u0430\u0441\u0441\u0430, \u0413\u0440\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438"@ru . . .