. . . . . . . "Book"@en . . . . . . . "26695"^^ . . . . . . "\u91D1\u8393\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AGoldberry\uFF09\u662F\u6258\u723E\u91D1\u5947\u5E7B\u5C0F\u8AAA\u4E2D\u7684\u4EBA\u7269\uFF0C\u5728\u300A\u9B54\u6212\u300B\u548C\u300A\u6E6F\u59C6\u00B7\u9F90\u5DF4\u8FEA\u6B77\u96AA\u8A18\u300B\u767B\u5834\u3002\u53C8\u7A31\u300C\u6CB3\u4E4B\u5973\u300D\uFF0C\u70BA\u6E6F\u59C6\u00B7\u9F90\u5DF4\u8FEA\u4E4B\u59BB\u3002"@zh . "\u91D1\u8393"@zh . . "The Fellowship of the Ring"@en . . . . . . . . . "\u0417\u043E\u043B\u043E\u0442\u0438\u043D\u043A\u0430 (\u0421\u0440\u0435\u0434\u0438\u0437\u0435\u043C\u044C\u0435)"@ru . . . . . . . "Goudbezie (Engels: Goldberry) is een fictief persoon in J.R.R. Tolkiens boek In de Ban van de Ring - de Reisgenoten. Samen met haar man Tom Bombadil leeft Goudbezie in het Oude Woud op de grens van Bokland, het oostelijkste gebied van de Gouw. Haar afkomst is onbekend maar er zijn verschillende theorie\u00EBn over: \n* Ze zou een riviergeest zijn van de Wilgewinde, een zijrivier van de Baranduin. Dit soort natuurgeesten komen vaker voor in traditionele Engelse folklore. \n* Ze zou net als Melian een maia zijn. Melian verleidde Elu Thingol, maar het eerste gedicht van De Avonturen van Tom Bombadil verhaalt over Goudbezies verovering door Tom Bombadil. \n* Er zijn ook speculaties dat ze de vala Yavanna zou zijn maar dit is niet breed geaccepteerd. De naam Goudbezie zou een Westron verbastering kunnen zijn van het Sindarijnse Golodh-bereth, wat in het Nederlands Bloemenkoningin betekent (Engels Flower Queen)."@nl . . . . . . . "Goldberry is a character from the works of the author J. R. R. Tolkien. She first appeared in print in a 1934 poem, The Adventures of Tom Bombadil, where she appears as the wife of Tom Bombadil. Also known as the \"River-woman's daughter\", she is described as a beautiful, youthful woman with golden hair. She is best known from her appearance as a supporting character in Tolkien's high fantasy epic The Lord of the Rings, first published in 1954 and 1955."@en . . . . . . . . "Goudbezie"@nl . . "\u2014 The Fellowship of the Ring, book 1, ch. 7, \"In the House of Tom Bombadil\""@en . "Goudbezie (Engels: Goldberry) is een fictief persoon in J.R.R. Tolkiens boek In de Ban van de Ring - de Reisgenoten. Samen met haar man Tom Bombadil leeft Goudbezie in het Oude Woud op de grens van Bokland, het oostelijkste gebied van de Gouw. Haar afkomst is onbekend maar er zijn verschillende theorie\u00EBn over: De naam Goudbezie zou een Westron verbastering kunnen zijn van het Sindarijnse Golodh-bereth, wat in het Nederlands Bloemenkoningin betekent (Engels Flower Queen)."@nl . . . . . . . . "\u91D1\u8393\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AGoldberry\uFF09\u662F\u6258\u723E\u91D1\u5947\u5E7B\u5C0F\u8AAA\u4E2D\u7684\u4EBA\u7269\uFF0C\u5728\u300A\u9B54\u6212\u300B\u548C\u300A\u6E6F\u59C6\u00B7\u9F90\u5DF4\u8FEA\u6B77\u96AA\u8A18\u300B\u767B\u5834\u3002\u53C8\u7A31\u300C\u6CB3\u4E4B\u5973\u300D\uFF0C\u70BA\u6E6F\u59C6\u00B7\u9F90\u5DF4\u8FEA\u4E4B\u59BB\u3002"@zh . . . . . . . "1114493901"^^ . . . . . . . "Goldberry, with the smooth and kind way she relates to her odd husband Tom Bombadil and through her elegance, accomplishment, and connection to the natural world, brings much needed peace to Tolkien's The Lord of the Rings. She seeks nothing, longs for nothing, yet appreciates and nurtures everything and everyone around her."@en . . . . "Tales from the Perilous Realm"@en . . . . "\u063A\u0648\u0644\u062F\u0628\u064A\u0631\u064A (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Goldberry)\u200F \u0647\u064A \u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u062E\u064A\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0633\u0644\u0633\u0644\u0629 \u0633\u064A\u062F \u0627\u0644\u062E\u0648\u0627\u062A\u0645 \u0644\u0644\u0643\u0627\u062A\u0628 [[\u062C. \u0631. \u0631. \u062A\u0648\u0644\u0643\u064A\u0646]]. \u0648\u062A\u0639\u0631\u0641 \u0623\u064A\u0636\u0627 \u0628\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0628\u0646\u0629 \u0633\u064A\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0647\u0631 \u0648\u0647\u064A \u0632\u0648\u062C\u0629 ."@ar . "Goldberry"@en . . "right"@en . . . . . . . "Goldberry"@en . . "Baya de Oro (Goldberry en el original en ingl\u00E9s), llamada la \u00ABHija del R\u00EDo\u00BB (\"River-woman's daughter\" en el original), es un personaje ficticio que aparece en varios textos de J. R. R. Tolkien: en el poema \u00ABLas aventuras de Tom Bombadil\u00BB, publicado en el libro Las aventuras de Tom Bombadil y otros poemas de El Libro Rojo; y en los cap\u00EDtulos \u00ABEl bosque Viejo\u00BB, \u00ABEn casa de Tom Bombadil\u00BB, y \u00ABNiebla en las Quebradas de los T\u00FAmulos\u00BB del primer tomo (La Comunidad del Anillo) de la novela El Se\u00F1or de los Anillos. Est\u00E1 felizmente casada con Tom Bombadil con el que vive en el l\u00EDmite oriental del bosque Viejo, a la orilla del r\u00EDo Tornasauce, del que procede."@es . . . . . "63461"^^ . . "\u0417\u043E\u043B\u043E\u0442\u0438\u0301\u043D\u043A\u0430 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Goldberry, \u0432\u0430\u0440\u0438\u0430\u043D\u0442\u044B \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0430 \u2014 \u0417\u043B\u0430\u0442\u0435\u043D\u0438\u043A\u0430, \u0417\u043B\u0430\u0442\u043E\u0432\u0438\u043A\u0430, \u0413\u043E\u043B\u0434\u0431\u0435\u0440\u0440\u0438) \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0430 \u0414\u0436. \u0420. \u0420. \u0422\u043E\u043B\u043A\u0438\u043D\u0430 \u00AB\u0412\u043B\u0430\u0441\u0442\u0435\u043B\u0438\u043D \u043A\u043E\u043B\u0435\u0446\u00BB, \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043F\u043E\u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0441\u0442\u0438\u0445\u043E\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u044F\u0445 \u00AB\u041F\u0440\u0438\u043A\u043B\u044E\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F \u0422\u043E\u043C\u0430 \u0411\u043E\u043C\u0431\u0430\u0434\u0438\u043B\u0430\u00BB \u0438 \u00ABOnce Upon a Time\u00BB (\u0440\u0443\u0441. \u00AB\u041E\u0434\u043D\u0430\u0436\u0434\u044B\u00BB). \u041F\u0440\u043E\u0437\u0432\u0430\u043D\u0430 \u00AB\u0434\u043E\u0447\u0435\u0440\u044C\u044E \u0440\u0435\u043A\u0438\u00BB (\u0430\u043D\u0433\u043B. River-woman's daughter) \u0438 \u0442\u0435\u0441\u043D\u043E \u0441\u0432\u044F\u0437\u0430\u043D\u0430 \u0441 \u0432\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u0441\u0442\u0438\u0445\u0438\u0435\u0439, \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0436\u0435\u043D\u043E\u0439 \u0422\u043E\u043C\u0430 \u0411\u043E\u043C\u0431\u0430\u0434\u0438\u043B\u0430. \u0415\u0451 \u0438\u0441\u0442\u0438\u043D\u043D\u0430\u044F \u043F\u0440\u0438\u0440\u043E\u0434\u0430 \u0442\u0430\u043A \u0436\u0435 \u0442\u0430\u0438\u043D\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u0430, \u043A\u0430\u043A \u0438 \u0443 \u0435\u0451 \u043C\u0443\u0436\u0430."@ru . . . . . "Baccador \u00E8 un personaggio di Arda, l'universo immaginario fantasy creato dallo scrittore inglese J.R.R. Tolkien per il romanzo Il Signore degli Anelli.Vive nella Vecchia Foresta, ai margini della Contea, nella Terra di Mezzo. \u00C8 la sposa di Tom Bombadil, e la figlia della Regina del Fiume. Fa la sua prima apparizione nel libro di poesie di Tolkien intitolato Le Avventure di Tom Bombadil. La prima poesia racconta la storia della sua \u201Ccattura\u201D da parte di Tom."@it . . . "Baya de Oro"@es . "Baccador \u00E8 un personaggio di Arda, l'universo immaginario fantasy creato dallo scrittore inglese J.R.R. Tolkien per il romanzo Il Signore degli Anelli.Vive nella Vecchia Foresta, ai margini della Contea, nella Terra di Mezzo. \u00C8 la sposa di Tom Bombadil, e la figlia della Regina del Fiume. Fa la sua prima apparizione nel libro di poesie di Tolkien intitolato Le Avventure di Tom Bombadil. La prima poesia racconta la storia della sua \u201Ccattura\u201D da parte di Tom."@it . . . . . . . . "\u063A\u0648\u0644\u062F\u0628\u064A\u0631\u064A (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Goldberry)\u200F \u0647\u064A \u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u062E\u064A\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0633\u0644\u0633\u0644\u0629 \u0633\u064A\u062F \u0627\u0644\u062E\u0648\u0627\u062A\u0645 \u0644\u0644\u0643\u0627\u062A\u0628 [[\u062C. \u0631. \u0631. \u062A\u0648\u0644\u0643\u064A\u0646]]. \u0648\u062A\u0639\u0631\u0641 \u0623\u064A\u0636\u0627 \u0628\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0628\u0646\u0629 \u0633\u064A\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0647\u0631 \u0648\u0647\u064A \u0632\u0648\u062C\u0629 ."@ar . . . . . "Goldberry, Baie-d'or(\nVous lisez un \u00AB article de qualit\u00E9 \u00BB labellis\u00E9 en 2011. ) Baie d'Or (orthographi\u00E9 Baie-d'or dans la traduction de Daniel Lauzon, Goldberry en anglais) est un personnage secondaire du Seigneur des anneaux de J. R. R. Tolkien, qui appara\u00EEt \u00E9galement dans les po\u00E8mes \u00AB Les Aventures de Tom Bombadil \u00BB et \u00AB Once Upon a Time \u00BB. Surnomm\u00E9e \u00AB fille de la Rivi\u00E8re \u00BB (River-woman's daughter) et \u00E9troitement li\u00E9e \u00E0 l'\u00E9l\u00E9ment aquatique, elle est la femme de Tom Bombadil. Sa nature exacte est tout aussi myst\u00E9rieuse que celle de son \u00E9poux."@fr . . "Goldberry, Baie-d'or(\nVous lisez un \u00AB article de qualit\u00E9 \u00BB labellis\u00E9 en 2011. ) Baie d'Or (orthographi\u00E9 Baie-d'or dans la traduction de Daniel Lauzon, Goldberry en anglais) est un personnage secondaire du Seigneur des anneaux de J. R. R. Tolkien, qui appara\u00EEt \u00E9galement dans les po\u00E8mes \u00AB Les Aventures de Tom Bombadil \u00BB et \u00AB Once Upon a Time \u00BB. Surnomm\u00E9e \u00AB fille de la Rivi\u00E8re \u00BB (River-woman's daughter) et \u00E9troitement li\u00E9e \u00E0 l'\u00E9l\u00E9ment aquatique, elle est la femme de Tom Bombadil. Sa nature exacte est tout aussi myst\u00E9rieuse que celle de son \u00E9poux."@fr . . . . . . . . . . . . . . . "Goldberry is a character from the works of the author J. R. R. Tolkien. She first appeared in print in a 1934 poem, The Adventures of Tom Bombadil, where she appears as the wife of Tom Bombadil. Also known as the \"River-woman's daughter\", she is described as a beautiful, youthful woman with golden hair. She is best known from her appearance as a supporting character in Tolkien's high fantasy epic The Lord of the Rings, first published in 1954 and 1955. Like her husband, Goldberry's role and origins are enigmatic and have been debated by scholars. On her possible origins, scholars have compared her with a character in George MacDonald's 1867 fairy tale The Golden Key, and with the eponymous character in the late-medieval lyric poem The Maid of the Moor. Her characterisation has been described as a mixture of the domestic and the supernatural, connected in some way with the river Withywindle in the Old Forest of Middle-earth. Some have suggested that she may be a divine being in Tolkien's mythology; others, that she recalls the biblical Eve, a token of the unfallen creation; and an embodiment of joy, serving with Tom Bombadil as a model of the Catholic sacrament of marriage. Both Bombadil and Goldberry were omitted from Peter Jackson's film trilogy; they were however included in the 1991 Russian television play Khraniteli."@en . . . . "The Adventures of Tom Bombadil"@en . . "\u2014 Katherine Hasser, J.R.R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment"@en . . . . . . . . . "River-woman's daughter"@en . . . . . . . "\u0417\u043E\u043B\u043E\u0442\u0438\u0301\u043D\u043A\u0430 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Goldberry, \u0432\u0430\u0440\u0438\u0430\u043D\u0442\u044B \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0430 \u2014 \u0417\u043B\u0430\u0442\u0435\u043D\u0438\u043A\u0430, \u0417\u043B\u0430\u0442\u043E\u0432\u0438\u043A\u0430, \u0413\u043E\u043B\u0434\u0431\u0435\u0440\u0440\u0438) \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0430 \u0414\u0436. \u0420. \u0420. \u0422\u043E\u043B\u043A\u0438\u043D\u0430 \u00AB\u0412\u043B\u0430\u0441\u0442\u0435\u043B\u0438\u043D \u043A\u043E\u043B\u0435\u0446\u00BB, \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043F\u043E\u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0441\u0442\u0438\u0445\u043E\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u044F\u0445 \u00AB\u041F\u0440\u0438\u043A\u043B\u044E\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F \u0422\u043E\u043C\u0430 \u0411\u043E\u043C\u0431\u0430\u0434\u0438\u043B\u0430\u00BB \u0438 \u00ABOnce Upon a Time\u00BB (\u0440\u0443\u0441. \u00AB\u041E\u0434\u043D\u0430\u0436\u0434\u044B\u00BB). \u041F\u0440\u043E\u0437\u0432\u0430\u043D\u0430 \u00AB\u0434\u043E\u0447\u0435\u0440\u044C\u044E \u0440\u0435\u043A\u0438\u00BB (\u0430\u043D\u0433\u043B. River-woman's daughter) \u0438 \u0442\u0435\u0441\u043D\u043E \u0441\u0432\u044F\u0437\u0430\u043D\u0430 \u0441 \u0432\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u0441\u0442\u0438\u0445\u0438\u0435\u0439, \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0436\u0435\u043D\u043E\u0439 \u0422\u043E\u043C\u0430 \u0411\u043E\u043C\u0431\u0430\u0434\u0438\u043B\u0430. \u0415\u0451 \u0438\u0441\u0442\u0438\u043D\u043D\u0430\u044F \u043F\u0440\u0438\u0440\u043E\u0434\u0430 \u0442\u0430\u043A \u0436\u0435 \u0442\u0430\u0438\u043D\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u0430, \u043A\u0430\u043A \u0438 \u0443 \u0435\u0451 \u043C\u0443\u0436\u0430."@ru . . "Baie d'Or"@fr . . . "\u063A\u0648\u0644\u062F\u0628\u064A\u0631\u064A"@ar . . . . . . . . . "Goldberry"@en . . . . . . . . . "Baya de Oro (Goldberry en el original en ingl\u00E9s), llamada la \u00ABHija del R\u00EDo\u00BB (\"River-woman's daughter\" en el original), es un personaje ficticio que aparece en varios textos de J. R. R. Tolkien: en el poema \u00ABLas aventuras de Tom Bombadil\u00BB, publicado en el libro Las aventuras de Tom Bombadil y otros poemas de El Libro Rojo; y en los cap\u00EDtulos \u00ABEl bosque Viejo\u00BB, \u00ABEn casa de Tom Bombadil\u00BB, y \u00ABNiebla en las Quebradas de los T\u00FAmulos\u00BB del primer tomo (La Comunidad del Anillo) de la novela El Se\u00F1or de los Anillos. Est\u00E1 felizmente casada con Tom Bombadil con el que vive en el l\u00EDmite oriental del bosque Viejo, a la orilla del r\u00EDo Tornasauce, del que procede."@es . "27"^^ . . . "Baccador"@it . . . . "Her long yellow hair rippled down her shoulders; her gown was green, green as young reeds, shot with silver like beads of dew; and her belt was of gold, shaped like a chain of flag-lilies set with the pale-blue eyes of forget-me-nots. About her feet in wide vessels of green and brown earthenware, white water-lilies were floating, so that she seemed to be enthroned in the midst of a pool."@en . . . . .