. . . . . . . . . . . "\u0413\u0430\u0441\u0442\u043E\u0301\u043D \u0412\u0430\u0440\u0435\u043D\u0433\u044C\u0435\u0301\u043D (\u0444\u0440. Gaston Waringhien, \u0438\u043D\u043E\u0433\u0434\u0430 \u043D\u0430 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u0444\u0430\u043C\u0438\u043B\u0438\u044F \u043D\u0435\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0438\u0440\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u0412\u0430\u0440\u0438\u043D\u044C\u0435\u043D, \u0440\u043E\u0434. 20 \u0438\u044E\u043B\u044F 1901 \u2014 \u0443\u043C. 20 \u0434\u0435\u043A\u0430\u0431\u0440\u044F 1991) \u2014 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043B\u0438\u043D\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442, \u043F\u0440\u043E\u0441\u043B\u0430\u0432\u0438\u0432\u0448\u0438\u0439\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u0432\u044B\u0434\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u044D\u0441\u043F\u0435\u0440\u0430\u043D\u0442\u043E\u043B\u043E\u0433, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043F\u043E\u044D\u0442, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A \u0438 \u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u0446\u0438\u0441\u0442 \u043D\u0430 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u044D\u0441\u043F\u0435\u0440\u0430\u043D\u0442\u043E. \u0413. \u0412\u0430\u0440\u0435\u043D\u0433\u044C\u0435\u043D (\u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u0435 \u0441 \u041A. \u041A\u0430\u043B\u043E\u0447\u0430\u0438) \u044F\u0432\u043B\u044F\u043B\u0441\u044F \u0442\u0435\u043E\u0440\u0435\u0442\u0438\u043A\u043E\u043C \u0441\u0442\u0438\u0445\u043E\u0441\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u0438\u044F \u044D\u0441\u043F\u0435\u0440\u0430\u043D\u0442\u043E \u0438 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043E\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u043D\u0438\u043A\u043E\u043C \u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0438\u044F \u044D\u0441\u043F\u0435\u0440\u0430\u043D\u0442\u043E \u043A\u0430\u043A \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u044B. \u041E\u043D \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u043D \u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u0438\u0437 \u043D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0432\u044B\u0434\u0430\u044E\u0449\u0438\u0445\u0441\u044F \u043B\u0435\u043A\u0441\u0438\u043A\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u043E\u0432 \u044D\u0441\u043F\u0435\u0440\u0430\u043D\u0442\u043E \u2014 \u043F\u043E\u0434\u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043F\u043E\u0434 \u0435\u0433\u043E \u0440\u0435\u0434\u0430\u043A\u0446\u0438\u0435\u0439 \u041F\u043E\u043B\u043D\u044B\u0439 \u0438\u043B\u043B\u044E\u0441\u0442\u0440\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u0440\u044C \u044D\u0441\u043F\u0435\u0440\u0430\u043D\u0442\u043E \u0441 1970-\u0445 \u0433\u043E\u0434\u043E\u0432 \u043E\u0441\u0442\u0430\u0451\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u043F\u043E\u043B\u043D\u044B\u043C \u0438 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0438\u0442\u0435\u0442\u043D\u044B\u043C \u043B\u0435\u043A\u0441\u0438\u043A\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u043C \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A\u043E\u043C \u043D\u0430 \u044D\u0441\u043F\u0435\u0440\u0430\u043D\u0442\u043E."@ru . "Gaston Waringhien"@fr . . . . . "Gaston Waringhien (ur. 20 lipca 1901 w Lille, Francja; zm. 20 grudnia 1991 w Pary\u017Cu) \u2013 francuski lingwista, t\u0142umacz, leksykograf i esperantysta. Cz\u0142onek Akademio de Esperanto i jej przewodnicz\u0105cy w latach 1963\u20131979. Autor m.in. Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (Pe\u0142nego Ilustrowanego S\u0142ownika Esperanckiego; pierwsze wyd. w roku 1970)."@pl . . "\uAC00\uC2A4\uD1B5 \uBC14\uB7AD\uAE30\uC575"@ko . . . . . . . . . . . . . . . "Gaston Waringhien (20 de julio de 1901 - 20 de diciembre de 1991) fue un ling\u00FCista franc\u00E9s, lexic\u00F3grafo, y esperantista. Escribi\u00F3 poemas as\u00ED como ensayos y libros de ling\u00FC\u00EDstica. Fue presidente del Akademio de esperanto."@es . . "\uAC00\uC2A4\uD1B5 \uBC14\uB7AD\uAE30\uC575(\uD504\uB791\uC2A4\uC5B4: Gaston Waringhien, IPA: [gast\u0254\u0303 va\u0281\u025B\u0303\u0261j\u025B\u0303], \uC5D0\uC2A4\uD398\uB780\uD1A0: Gastono Varingjeno \uAC00\uC2A4\uD1A0\uB178 \uBC14\uB9B0\uACC4\uB178)\uC740 \uD504\uB791\uC2A4\uC758 \uBB38\uBC95\uD559\uC790\uC774\uB2E4. \uC5D0\uC2A4\uD398\uB780\uD1A0 \uB3C4\uD574\uB300\uC0AC\uC804\uC744 \uC9D1\uD544\uD558\uC600\uACE0, \uB610 \uC774\uC5D0 \uB300\uD55C \uC5EC\uB7EC \uBB38\uBC95 \uAD00\uB828 \uC11C\uC801\uC744 \uC9D1\uD544\uD558\uC600\uB2E4. \uC5D0\uC2A4\uD398\uB780\uD1A0 \uD559\uC220\uD68C \uD68C\uC7A5\uC744 1963\uB144~1979\uB144 \uB3D9\uC548 \uB9E1\uC558\uB2E4."@ko . "Gaston Waringhien (July 20, 1901 \u2013 December 20, 1991) was a French linguist, lexicographer, and Esperantist. He wrote poems as well as essays and books on linguistics. He was chairman of the Akademio de Esperanto."@en . . . . . "Gaston Waringhien, pseudonym E. G. Maura (20. \u010Dervence 1901 \u2013 20. prosince 1991), byl francouzsk\u00FD profesor, lexikolog a gramatik esperanta."@cs . . "Gaston Waringhien (Rijsel, 20 juli 1901 - 20 december 1991) was een Franse taalkundige, lexicograaf en Esperantist. Hij vertaalde vooral gedichten uit het Frans, Engels en Duits in het Esperanto. Hij schreef ook zelf werken in het Esperanto. Van 1963 tot 1979 was hij voorzitter van de Akademio de Esperanto. Hij was een van de medewerkers van de en hoofdredacteur van La Nica Literatura Revuo. Ook leverde hij een belangrijke bijdrage aan het (1930), het Plena Ilustrita Vortaro en het Granda Vortaro Esperanta-Franca (1957). Samen met K\u00E1lm\u00E1n Kalocsay heeft hij ook de (1970) opgesteld. Hij werkte onder de pseudoniemen Georges E. MA\u016CRA, A. NURAK en A. PAPADIAMANTOPOULOS. In de Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIVE) van 2002 wordt zijn naam genoemd in veresperantiseerde vorm, Varingjeno."@nl . . . . . "3253852"^^ . . . . . "Gaston Waringhien (* 20. Juli 1901 in Lille; \u2020 20. Dezember 1991) war ein franz\u00F6sischer Sprachwissenschaftler (Agr\u00E9g\u00E9) und Religionshistoriker. In der Esperanto-Sprachgemeinschaft ist er bekannt als der Mitautor der ma\u00DFgeblichen Esperanto-Grammatik und als Initiator des wichtigsten einsprachigen W\u00F6rterbuchs auf Esperanto, des Plena Ilustrita Vortaro. 1948 gab er die Briefe des Sprachgr\u00FCnders Ludwik Lejzer Zamenhof kommentiert heraus. Au\u00DFerdem schrieb er eine Vielzahl von Artikeln und Essays zur Literatur und Geschichte dieser Sprache."@de . "Gaston Waringhien (July 20, 1901 \u2013 December 20, 1991) was a French linguist, lexicographer, and Esperantist. He wrote poems as well as essays and books on linguistics. He was chairman of the Akademio de Esperanto."@en . "Gaston Waringhien"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . "Gaston Waringhien (Rijsel, 20 juli 1901 - 20 december 1991) was een Franse taalkundige, lexicograaf en Esperantist. Hij vertaalde vooral gedichten uit het Frans, Engels en Duits in het Esperanto. Hij schreef ook zelf werken in het Esperanto. Van 1963 tot 1979 was hij voorzitter van de Akademio de Esperanto. Hij was een van de medewerkers van de en hoofdredacteur van La Nica Literatura Revuo. Ook leverde hij een belangrijke bijdrage aan het (1930), het Plena Ilustrita Vortaro en het Granda Vortaro Esperanta-Franca (1957). Samen met K\u00E1lm\u00E1n Kalocsay heeft hij ook de (1970) opgesteld."@nl . "Gaston Waringhien"@it . . . "Gaston Joseph Waringhien, n\u00E9 le 29 juillet 1901 \u00E0 Lille et mort le 20 d\u00E9cembre 1991 \u00E0 Paris 13e, est un professeur \u00E0 l\u2019universit\u00E9 de Tours, puis au lyc\u00E9e Lakanal \u00E0 Sceaux. Il a contribu\u00E9 \u00E0 plusieurs ouvrages dont Le fran\u00E7ais \u00E9l\u00E9mentaire dans le cadre de la commission minist\u00E9rielle Gougenheim et le Grand Larousse encyclop\u00E9dique."@fr . "Gaston Waringhien"@pl . . . . "Gaston WARINGHIEN [gasTOn varenGJEn], esperantigita Varingjeno, (naski\u011Dis la 20-an de julio 1901 en Lille, mortis la 20-an de decembro 1991 en sia hejmo en Parizo) estis franca profesoro kaj grava vortaristo, gramatikisto kaj historiisto de Esperanto. Li aperigis verkojn sub la pse\u016Ddonomoj Georges E. Maura, A. Nurak, kaj A. Papadiamantopoulos."@eo . . "Gaston Waringhien"@es . . . "Gaston Joseph Waringhien, n\u00E9 le 29 juillet 1901 \u00E0 Lille et mort le 20 d\u00E9cembre 1991 \u00E0 Paris 13e, est un professeur \u00E0 l\u2019universit\u00E9 de Tours, puis au lyc\u00E9e Lakanal \u00E0 Sceaux. Il a contribu\u00E9 \u00E0 plusieurs ouvrages dont Le fran\u00E7ais \u00E9l\u00E9mentaire dans le cadre de la commission minist\u00E9rielle Gougenheim et le Grand Larousse encyclop\u00E9dique."@fr . "Gaston Waringhien (20 de julio de 1901 - 20 de diciembre de 1991) fue un ling\u00FCista franc\u00E9s, lexic\u00F3grafo, y esperantista. Escribi\u00F3 poemas as\u00ED como ensayos y libros de ling\u00FC\u00EDstica. Fue presidente del Akademio de esperanto."@es . . . . . "Gaston WARINGHIEN [gasTOn varenGJEn], esperantigita Varingjeno, (naski\u011Dis la 20-an de julio 1901 en Lille, mortis la 20-an de decembro 1991 en sia hejmo en Parizo) estis franca profesoro kaj grava vortaristo, gramatikisto kaj historiisto de Esperanto. Li aperigis verkojn sub la pse\u016Ddonomoj Georges E. Maura, A. Nurak, kaj A. Papadiamantopoulos."@eo . "Gaston Waringhien (Lilla, 20 luglio 1901 \u2013 Aign\u00E9, 20 dicembre 1991) \u00E8 stato uno scrittore e traduttore francese. Celebre figura del mondo esperantista, firm\u00F2 alcune delle sue opere con gli pseudonimi Georges E. Ma\u016Dra, A. Nurak, e A. Papadiamantopoulos. Presidente della Akademio de Esperanto dal 1963 al 1979, fu anche condirettore di e caporedattore di La Nica Literatura Revuo. In campo letterario viene ricordato per aver tradotto molte opere dal francese, tedesco ed inglese in esperanto, contribuendo anche all'Angla Antologio (in italiano: Antologia Inglese). In campo pi\u00F9 specificatamente linguistico, collabor\u00F2 al (1930 e successive edizioni), al Plena Ilustrita Vortaro (1970), ed il Granda Vortaro Esperanta-Franca (1957)."@it . . . "\u0413\u0430\u0441\u0442\u043E\u0301\u043D \u0412\u0430\u0440\u0435\u043D\u0433\u044C\u0435\u0301\u043D (\u0444\u0440. Gaston Waringhien, \u0438\u043D\u043E\u0433\u0434\u0430 \u043D\u0430 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u0444\u0430\u043C\u0438\u043B\u0438\u044F \u043D\u0435\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0438\u0440\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u0412\u0430\u0440\u0438\u043D\u044C\u0435\u043D, \u0440\u043E\u0434. 20 \u0438\u044E\u043B\u044F 1901 \u2014 \u0443\u043C. 20 \u0434\u0435\u043A\u0430\u0431\u0440\u044F 1991) \u2014 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043B\u0438\u043D\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442, \u043F\u0440\u043E\u0441\u043B\u0430\u0432\u0438\u0432\u0448\u0438\u0439\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u0432\u044B\u0434\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u044D\u0441\u043F\u0435\u0440\u0430\u043D\u0442\u043E\u043B\u043E\u0433, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043F\u043E\u044D\u0442, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A \u0438 \u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u0446\u0438\u0441\u0442 \u043D\u0430 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u044D\u0441\u043F\u0435\u0440\u0430\u043D\u0442\u043E. \u0413. \u0412\u0430\u0440\u0435\u043D\u0433\u044C\u0435\u043D (\u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u0435 \u0441 \u041A. \u041A\u0430\u043B\u043E\u0447\u0430\u0438) \u044F\u0432\u043B\u044F\u043B\u0441\u044F \u0442\u0435\u043E\u0440\u0435\u0442\u0438\u043A\u043E\u043C \u0441\u0442\u0438\u0445\u043E\u0441\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u0438\u044F \u044D\u0441\u043F\u0435\u0440\u0430\u043D\u0442\u043E \u0438 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043E\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u043D\u0438\u043A\u043E\u043C \u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0438\u044F \u044D\u0441\u043F\u0435\u0440\u0430\u043D\u0442\u043E \u043A\u0430\u043A \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u044B. \u041E\u043D \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u043D \u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u0438\u0437 \u043D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0432\u044B\u0434\u0430\u044E\u0449\u0438\u0445\u0441\u044F \u043B\u0435\u043A\u0441\u0438\u043A\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u043E\u0432 \u044D\u0441\u043F\u0435\u0440\u0430\u043D\u0442\u043E \u2014 \u043F\u043E\u0434\u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043F\u043E\u0434 \u0435\u0433\u043E \u0440\u0435\u0434\u0430\u043A\u0446\u0438\u0435\u0439 \u041F\u043E\u043B\u043D\u044B\u0439 \u0438\u043B\u043B\u044E\u0441\u0442\u0440\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u0440\u044C \u044D\u0441\u043F\u0435\u0440\u0430\u043D\u0442\u043E \u0441 1970-\u0445 \u0433\u043E\u0434\u043E\u0432 \u043E\u0441\u0442\u0430\u0451\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u043F\u043E\u043B\u043D\u044B\u043C \u0438 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0438\u0442\u0435\u0442\u043D\u044B\u043C \u043B\u0435\u043A\u0441\u0438\u043A\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u043C \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A\u043E\u043C \u043D\u0430 \u044D\u0441\u043F\u0435\u0440\u0430\u043D\u0442\u043E."@ru . . . "1067680650"^^ . . "Gaston Waringhien, pseudonym E. G. Maura (20. \u010Dervence 1901 \u2013 20. prosince 1991), byl francouzsk\u00FD profesor, lexikolog a gramatik esperanta."@cs . . . "\uAC00\uC2A4\uD1B5 \uBC14\uB7AD\uAE30\uC575(\uD504\uB791\uC2A4\uC5B4: Gaston Waringhien, IPA: [gast\u0254\u0303 va\u0281\u025B\u0303\u0261j\u025B\u0303], \uC5D0\uC2A4\uD398\uB780\uD1A0: Gastono Varingjeno \uAC00\uC2A4\uD1A0\uB178 \uBC14\uB9B0\uACC4\uB178)\uC740 \uD504\uB791\uC2A4\uC758 \uBB38\uBC95\uD559\uC790\uC774\uB2E4. \uC5D0\uC2A4\uD398\uB780\uD1A0 \uB3C4\uD574\uB300\uC0AC\uC804\uC744 \uC9D1\uD544\uD558\uC600\uACE0, \uB610 \uC774\uC5D0 \uB300\uD55C \uC5EC\uB7EC \uBB38\uBC95 \uAD00\uB828 \uC11C\uC801\uC744 \uC9D1\uD544\uD558\uC600\uB2E4. \uC5D0\uC2A4\uD398\uB780\uD1A0 \uD559\uC220\uD68C \uD68C\uC7A5\uC744 1963\uB144~1979\uB144 \uB3D9\uC548 \uB9E1\uC558\uB2E4."@ko . . . . . . . "Gaston Waringhien (ur. 20 lipca 1901 w Lille, Francja; zm. 20 grudnia 1991 w Pary\u017Cu) \u2013 francuski lingwista, t\u0142umacz, leksykograf i esperantysta. Cz\u0142onek Akademio de Esperanto i jej przewodnicz\u0105cy w latach 1963\u20131979. Autor m.in. Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (Pe\u0142nego Ilustrowanego S\u0142ownika Esperanckiego; pierwsze wyd. w roku 1970)."@pl . . . . . . . . . "2014"^^ . . . "Gaston Waringhien (* 20. Juli 1901 in Lille; \u2020 20. Dezember 1991) war ein franz\u00F6sischer Sprachwissenschaftler (Agr\u00E9g\u00E9) und Religionshistoriker. In der Esperanto-Sprachgemeinschaft ist er bekannt als der Mitautor der ma\u00DFgeblichen Esperanto-Grammatik und als Initiator des wichtigsten einsprachigen W\u00F6rterbuchs auf Esperanto, des Plena Ilustrita Vortaro. 1948 gab er die Briefe des Sprachgr\u00FCnders Ludwik Lejzer Zamenhof kommentiert heraus. Au\u00DFerdem schrieb er eine Vielzahl von Artikeln und Essays zur Literatur und Geschichte dieser Sprache."@de . . "Gaston Waringhien"@en . "Gaston Waringhien"@de . "Gaston Waringhien"@nl . "Gaston Waringhien"@eo . "Gaston Waringhien (Lilla, 20 luglio 1901 \u2013 Aign\u00E9, 20 dicembre 1991) \u00E8 stato uno scrittore e traduttore francese. Celebre figura del mondo esperantista, firm\u00F2 alcune delle sue opere con gli pseudonimi Georges E. Ma\u016Dra, A. Nurak, e A. Papadiamantopoulos."@it . . . "\u0412\u0430\u0440\u0435\u043D\u0433\u044C\u0435\u043D, \u0413\u0430\u0441\u0442\u043E\u043D"@ru .