. . . . . "Freisa"@de . . . . . "Freisa"@en . . . . "La freisa est un c\u00E9page de cuve \u00E0 baies noires. C'est un des plus anciens et des plus importants c\u00E9pages du Pi\u00E9mont. Il est \u00E9galement appel\u00E9 fresia par Pierre Viala et fresa par Victor Pulliat. Il d\u00E9veloppe g\u00E9n\u00E9ralement des vins aux ar\u00F4mes de framboise et l\u00E9g\u00E8rement p\u00E9tillants. Le c\u00E9page peut donner aussi des vins secs avec une acidit\u00E9 assez \u00E9lev\u00E9e."@fr . . "Freisa (vitigno)"@it . . "Freisa is a red Italian wine grape variety grown in the Piedmont region of north-west Italy, primarily in Monferrato and in the Langhe, but also further north in the provinces of Turin and Biella. Freisa is a vigorous and productive vine whose round, blue-black grapes are harvested in early October. The three-lobed leaves are relatively small and the bunches are elongated in form. By the 1880s it had become one of the major Piedmontese grapes, and in that period its cultivation was stimulated by the vine\u2019s resistance to the downy mildew caused by the Plasmopara viticola fungus. Wines made from the Freisa grape are red and usually somewhat sweet and lightly sparkling, or foaming. Still and fully sparkling versions are also produced, however, as are dry and more decidedly sweet styles. In the Canavese there is also a ros\u00E9 which can be made primarily from Freisa according to Denominazione di origine controllata (DOC) regulations."@en . . . . . "Freisa"@es . . . . "La freisa es una uva tinta italiana que crece la regi\u00F3n del Piamonte, en el noroeste de Italia, sobre todo en Monferrato y en el Langue, pero tambi\u00E9n m\u00E1s al norte, en las provincias de Tur\u00EDn y Biella. La freisa es una vid vigorosa y productiva con uvas redondeadas y de azul oscuro que son cosechadas a principios de octubre. Sus hojas, de tres l\u00F3bulos, son relativamente peque\u00F1as y los racimos son alargados. En la d\u00E9cada de 1880 se convirti\u00F3 en una de las uvas m\u00E1s extendidas del Piamonte, y en ese periodo su cultivo fue estimulado por la resistencia de esta vid al mildiu causado por el virus Plasmopara viticola. Los vinos de la uva freisa son rojos y normalmente algo dulces y ligeramente espumosos. Tambi\u00E9n se producen versiones sin gas y espumosas del vino, as\u00ED como vinos secos y m\u00E1s dulces. En Canavese hay un rosado que puede hacerse sobre todo de freisa de acuerdo con la regulaci\u00F3n de la Denominazione di Origine Controllata (DOC)."@es . . . . . . "Il Freisa \u00E8 un vitigno a bacca nera del Piemonte."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Freisa"@fr . . . "La freisa es una uva tinta italiana que crece la regi\u00F3n del Piamonte, en el noroeste de Italia, sobre todo en Monferrato y en el Langue, pero tambi\u00E9n m\u00E1s al norte, en las provincias de Tur\u00EDn y Biella. La freisa es una vid vigorosa y productiva con uvas redondeadas y de azul oscuro que son cosechadas a principios de octubre. Sus hojas, de tres l\u00F3bulos, son relativamente peque\u00F1as y los racimos son alargados. En la d\u00E9cada de 1880 se convirti\u00F3 en una de las uvas m\u00E1s extendidas del Piamonte, y en ese periodo su cultivo fue estimulado por la resistencia de esta vid al mildiu causado por el virus Plasmopara viticola. Los vinos de la uva freisa son rojos y normalmente algo dulces y ligeramente espumosos."@es . "Freisa ist eine Rotweinsorte, die haupts\u00E4chlich im Piemont, Italien angebaut wird."@de . . . . . . . . . . . . "Freisa ist eine Rotweinsorte, die haupts\u00E4chlich im Piemont, Italien angebaut wird."@de . . . . . . "7306"^^ . . . . . . . . . . "1012803777"^^ . . . . . . . . . . . . . . "Freisa is a red Italian wine grape variety grown in the Piedmont region of north-west Italy, primarily in Monferrato and in the Langhe, but also further north in the provinces of Turin and Biella. Freisa is a vigorous and productive vine whose round, blue-black grapes are harvested in early October. The three-lobed leaves are relatively small and the bunches are elongated in form. By the 1880s it had become one of the major Piedmontese grapes, and in that period its cultivation was stimulated by the vine\u2019s resistance to the downy mildew caused by the Plasmopara viticola fungus. Wines made from the Freisa grape are red and usually somewhat sweet and lightly sparkling, or foaming. Still and fully sparkling versions are also produced, however, as are dry and more decidedly sweet styles. In th"@en . . . . . . "7060947"^^ . . "Il Freisa \u00E8 un vitigno a bacca nera del Piemonte."@it . "La freisa est un c\u00E9page de cuve \u00E0 baies noires. C'est un des plus anciens et des plus importants c\u00E9pages du Pi\u00E9mont. Il est \u00E9galement appel\u00E9 fresia par Pierre Viala et fresa par Victor Pulliat. Il d\u00E9veloppe g\u00E9n\u00E9ralement des vins aux ar\u00F4mes de framboise et l\u00E9g\u00E8rement p\u00E9tillants. Le c\u00E9page peut donner aussi des vins secs avec une acidit\u00E9 assez \u00E9lev\u00E9e."@fr . .