. "N\u011Bmecko-francouzsk\u00E1 organizace ml\u00E1de\u017Ee"@cs . . . . "Franco-German Youth Office"@en . . . . . "70"^^ . "L\u2019Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) (en allemand : Deutsch-Franz\u00F6sisches Jugendwerk (DFJW)) est une organisation au service de la coop\u00E9ration franco-allemande qui a pour mission d\u2019encourager les relations entre les jeunes des deux pays, de renforcer leur compr\u00E9hension et, par l\u00E0, de faire \u00E9voluer les repr\u00E9sentations du pays voisin."@fr . . . . . "2.89E7"^^ . "La Oficejo Franc-Germana pri Junularo estas \u015Dtate financita organiza\u0135o servanta al la german-franca kunlaboro kaj havas la taskon intensigi la rilatojn inter gejunuloj en Germanio kaj Francio aparte per intensaj inter\u015Dan\u011Doj inter lernejanoj kaj studentoj de amba\u016D landoj, profundigi reciprokan komprenon kaj tiel proksimigi ilin al la kulturo de la najbara lando."@eo . "3641"^^ . . . . "Oficejo Franc-Germana pri Junularo"@eo . . "N\u011Bmecko-francouzsk\u00E1 organizace ml\u00E1de\u017Ee (n\u011Bmecky Deutsch-Franz\u00F6sisches Jugendwerk, francouzsky Office franco-allemand pour la jeunesse) je n\u011Bmecko-francouzsk\u00E1 instituce se s\u00EDdly v Berl\u00EDn\u011B (Molkenmarkt 1) a Pa\u0159\u00ED\u017Ei (51, Rue de l'Amiral Mouchez), kter\u00E1 slou\u017E\u00ED k upev\u0148ov\u00E1n\u00ED vztah\u016F mezi mlad\u00FDmi lidmi z obou zem\u00ED. Byla zalo\u017Eena v roce 1963 na z\u00E1klad\u011B mezin\u00E1rodn\u00ED smlouvy o p\u0159\u00E1telstv\u00ED iniciovan\u00E9 Charlesem de Gaullem a Konradem Adenauerem."@cs . "2.89E7"^^ . "Paris, France"@en . "The Franco-German Youth Office (FGYO; French: Office franco-allemand pour la Jeunesse, OFAJ; German: Deutsch-Franz\u00F6sisches Jugendwerk, DFJW) is an organisation to subsidize programs for children, adolescents and young adults. Its main goal is to intensify the Franco-German relationships through cultural exchange on the level of students."@en . "Logo-OFAJ-DFJW.svg"@en . "2019"^^ . "The Franco-German Youth Office (FGYO; French: Office franco-allemand pour la Jeunesse, OFAJ; German: Deutsch-Franz\u00F6sisches Jugendwerk, DFJW) is an organisation to subsidize programs for children, adolescents and young adults. Its main goal is to intensify the Franco-German relationships through cultural exchange on the level of students."@en . . . . . . . . . . . "Deutsch-Franz\u00F6sisches Jugendwerk"@de . "Franco-German Youth Office"@en . . . "N\u011Bmecko-francouzsk\u00E1 organizace ml\u00E1de\u017Ee (n\u011Bmecky Deutsch-Franz\u00F6sisches Jugendwerk, francouzsky Office franco-allemand pour la jeunesse) je n\u011Bmecko-francouzsk\u00E1 instituce se s\u00EDdly v Berl\u00EDn\u011B (Molkenmarkt 1) a Pa\u0159\u00ED\u017Ei (51, Rue de l'Amiral Mouchez), kter\u00E1 slou\u017E\u00ED k upev\u0148ov\u00E1n\u00ED vztah\u016F mezi mlad\u00FDmi lidmi z obou zem\u00ED. Byla zalo\u017Eena v roce 1963 na z\u00E1klad\u011B mezin\u00E1rodn\u00ED smlouvy o p\u0159\u00E1telstv\u00ED iniciovan\u00E9 Charlesem de Gaullem a Konradem Adenauerem."@cs . . . ","@en . . . "L\u2019Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) (en allemand : Deutsch-Franz\u00F6sisches Jugendwerk (DFJW)) est une organisation au service de la coop\u00E9ration franco-allemande qui a pour mission d\u2019encourager les relations entre les jeunes des deux pays, de renforcer leur compr\u00E9hension et, par l\u00E0, de faire \u00E9voluer les repr\u00E9sentations du pays voisin."@fr . . . "70"^^ . "Anne Tallineau, Tobias B\u00FCtow"@en . . "1963"^^ . . "OFAJ / DFJW"@en . . "Das Deutsch-Franz\u00F6sische Jugendwerk (DFJW; franz\u00F6sisch Office franco-allemand pour la Jeunesse, OFAJ) ist eine Organisation im Dienst der deutsch-franz\u00F6sischen Zusammenarbeit und hat zur Aufgabe, die Beziehungen zwischen jungen Menschen in Deutschland und Frankreich zu intensivieren, das gegenseitige Verst\u00E4ndnis zu vertiefen und ihnen dadurch die Kultur des Nachbarlandes n\u00E4herzubringen."@de . . . . . . . . "150"^^ . . "La Oficejo Franc-Germana pri Junularo estas \u015Dtate financita organiza\u0135o servanta al la german-franca kunlaboro kaj havas la taskon intensigi la rilatojn inter gejunuloj en Germanio kaj Francio aparte per intensaj inter\u015Dan\u011Doj inter lernejanoj kaj studentoj de amba\u016D landoj, profundigi reciprokan komprenon kaj tiel proksimigi ilin al la kulturo de la najbara lando."@eo . "1061736150"^^ . "Office franco-allemand pour la jeunesse"@fr . . . . . . "Das Deutsch-Franz\u00F6sische Jugendwerk (DFJW; franz\u00F6sisch Office franco-allemand pour la Jeunesse, OFAJ) ist eine Organisation im Dienst der deutsch-franz\u00F6sischen Zusammenarbeit und hat zur Aufgabe, die Beziehungen zwischen jungen Menschen in Deutschland und Frankreich zu intensivieren, das gegenseitige Verst\u00E4ndnis zu vertiefen und ihnen dadurch die Kultur des Nachbarlandes n\u00E4herzubringen."@de . "OFAJ / DFJW"@en . . . "62695323"^^ . "Franco-German Youth Office"@en . . .