"De Eerste openbaring van Jacobus is een gnostisch geschrift. Er zijn twee exemplaren van dit geschrift bekend. Een Koptische vertaling maakte deel uit van de vondst van de Nag Hammadigeschriften in 1945. In 1978 werd een tweede Koptische vertaling gevonden, die onderdeel uitmaakt van de Codex Tschacos. De vermelde titel in de laatste vertaling is Jacobus. De titel van de bij Naq Hammadi gevonden vertaling is Openbaring van Jacobus. In dezelfde codex bevond zich echter nog een inhoudelijk volstrekt verschillend manuscript met dezelfde titel. Er is dan ook voor gekozen de geschriften te benoemen als de Eerste en de Tweede openbaring van Jacobus. Het werk behoort tot de teksten die zijn ontstaan in de gnostische beweging die aangeduid wordt als het valentinianisme. De grondlegger van die bew"@nl . . "First Apocalypse of James"@en . . . . "De Eerste openbaring van Jacobus is een gnostisch geschrift. Er zijn twee exemplaren van dit geschrift bekend. Een Koptische vertaling maakte deel uit van de vondst van de Nag Hammadigeschriften in 1945. In 1978 werd een tweede Koptische vertaling gevonden, die onderdeel uitmaakt van de Codex Tschacos. De vermelde titel in de laatste vertaling is Jacobus. De titel van de bij Naq Hammadi gevonden vertaling is Openbaring van Jacobus. In dezelfde codex bevond zich echter nog een inhoudelijk volstrekt verschillend manuscript met dezelfde titel. Er is dan ook voor gekozen de geschriften te benoemen als de Eerste en de Tweede openbaring van Jacobus. Het werk behoort tot de teksten die zijn ontstaan in de gnostische beweging die aangeduid wordt als het valentinianisme. De grondlegger van die beweging was Valentinus (overleden na 155). Net als bij alle in Nag Hammadi gevonden geschriften moet er een oorspronkelijke Griekse tekst geweest zijn. In november 2017 maakten Amerikaanse onderzoekers bekend, dat zij een aantal Griekse tekstfragmenten van de Eerste openbaring van Jacobus hadden aangetroffen in een nog niet onderzocht deel van de Oxyrhynchus papyri , een collectie van tweehonderdduizend fragmenten die honderd jaar eerder op een antieke Egyptische vuilnisbelt waren aangetroffen."@nl . . . . . . . "1356722"^^ . "The First Apocalypse of James is a late second century Gnostic apocalypse."@en . "El Primer Apocalipsis de Santiago\u200B (Apocalipsis \u0391\u03C0\u03BF\u03BA\u03AC\u03BB\u03C5\u03C8\u03B9\u03C2, en griego: revelaci\u00F3n o visi\u00F3n de Santiago (Ya\u02BFaqov \u05D9\u05E2\u05E7\u05D1 en hebreo est\u00E1ndar, Ya\u02BFaqov: \"El que tiene el tim\u00F3n; El que reemplaza\") es un texto que forma parte de los Evangelios ap\u00F3crifos y tambi\u00E9n llamado la Revelaci\u00F3n de Jacob, se encontr\u00F3 entre los c\u00F3dices de la Biblioteca Nag Hammadi en Egipto en 1945. Otra copia fue descubierta m\u00E1s recientemente en el Codex Tchacos, donde se descubri\u00F3 el Evangelio de Judas."@es . "\u0627\u0644\u0631\u0624\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649 \u0644\u064A\u0639\u0642\u0648\u0628\u060C \u062C\u0632\u0621 \u0645\u0646 \u0623\u0628\u0648\u0643\u0631\u064A\u0641\u0627 \u0627\u0644\u0639\u0647\u062F \u0627\u0644\u062C\u062F\u064A\u062FNew Testament apocrypha \u0648\u062A\u064F\u0633\u0645\u064A \u0623\u064A\u0636\u0627\u064B \u00AB\u0643\u0634\u0641 \u064A\u0639\u0642\u0648\u0628 the Revelation of Jacob\u00BB \u062A\u0645 \u0627\u0643\u062A\u0634\u0627\u0641\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u0628\u064A\u0646 52 \u0646\u0635 \u0645\u0633\u064A\u062D\u064A \u063A\u0646\u0648\u0635\u064A \u0645\u0648\u0632\u0639\u0629 \u0639\u0644\u0649 13 \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062E\u0637\u0648\u0637\u0627\u062A codices \u0628\u0645\u0639\u0631\u0641\u0629 \u0645\u0632\u0627\u0631\u0639 \u0639\u0631\u0628\u064A\u060C \u064A\u064F\u0633\u0645\u064A \u0645\u062D\u0645\u062F \u0639\u0644\u064A \u0627\u0644\u0633\u0645\u0627\u0646\u060C \u0641\u064A \u0628\u0644\u062F \u0645\u0635\u0631\u064A\u0629 \u0647\u064A \u0646\u062C\u0639 \u062D\u0645\u0627\u062F\u064A \u0641\u064A \u0623\u0648\u0627\u062E\u0631 \u062F\u064A\u0633\u0645\u0628\u0631 \u0639\u0627\u0645 1945 \u0628.\u0645. \u0648\u062A\u0645 \u0627\u0644\u0639\u062B\u0648\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0646\u0633\u062E\u0629 \u0623\u062E\u0631\u0649 \u062D\u062F\u064A\u062B\u0627\u064B \u0641\u064A \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u062E\u0637\u0648\u0637\u0627\u062A \u062A\u0634\u0627\u0643\u0648\u0633 Codex Tchacos. \u0627\u0644\u0646\u0635 \u0646\u0641\u0633\u0647 \u0645\u062D\u0641\u0648\u0638 \u062C\u064A\u062F\u0627\u064B\u061B \u064A\u064F\u062D\u0643\u064A \u0623\u0646 \u062E\u0628\u064A\u0626\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0635\u0648\u0635 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u064F\u0633\u0645\u064A \u00AB\u0645\u0643\u062A\u0628\u0629 \u0646\u062C\u0639 \u062D\u0645\u0627\u062F\u064A Nag Hammadi library\u00BB \u0639\u0646\u062F\u0645\u0627 \u062A\u0645 \u0627\u0644\u0639\u062B\u0648\u0631 \u0639\u0644\u064A\u0647\u0627\u060C \u0643\u0627\u0646\u062A \u0645\u062D\u0643\u0645\u0629 \u0627\u0644\u063A\u0644\u0642 \u062F\u0627\u062E\u0644 \u0648\u0639\u0627\u0621 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0641\u062E\u0627\u0631. \u0628\u0644\u0627 \u0634\u0643 \u0643\u0627\u0646\u062A \u0645\u062E\u0641\u064A\u0629 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639\u060C \u0644\u0625\u062E\u0641\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0646\u0635\u0648\u0635 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062F\u0645\u064A\u0631 \u0628\u064A\u062F \u0622\u062E\u0631\u064A\u0646\u0627\u0644\u0634\u0643\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0633\u064A \u0644\u0644\u0646\u0635 \u0647\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u0647\u064A\u0626\u0629 \u062D\u0648\u0627\u0631 \u0643\u0634\u0641\u064A/\u062D\u062F\u064A\u062B \u0628\u064A\u0646 \u064A\u0639\u0642\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u0642\u064A\u0645 (\u0623\u062E\u0648 \u064A\u0633\u0648\u0639 \u2013 \u062D\u0633\u0628 \u0627\u0644\u0646\u0635\u060C \u064A\u0639\u0642\u0648\u0628 \u0644\u064A\u0633 \u0634\u0642\u064A\u0642 \u0628\u064A\u0648\u0644\u0648\u062C\u064A \u0648\u0644\u0643\u0646 \u0623\u062E \u0631\u0648\u062D\u064A) \u0648\u064A\u0633\u0648\u0639\u060C \u0645\u0639 \u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u062C\u0632\u0626\u064A\u0629 \u063A\u064A\u0631 \u0645\u0643\u062A\u0645\u0644\u0629 fragmentary \u0639\u0646 \u0625\u0633\u062A\u0634\u0647\u0627\u062F \u064A\u0639\u0642\u0648\u0628 \u0645\u0644\u062D\u0642\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0624\u062E\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062E\u0637\u0648\u0637\u0629\u060C \u0645\u0648\u0635\u0648\u0644\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0628\u0627\u0642\u064A \u0628\u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0645\u0644\u062A\u0648\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0635\u0644\u0628. \u0627\u0644\u062C\u0632\u0621 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0635 \u064A\u0635\u0641 \u0627\u0647\u062A\u0645\u0627\u0645 \u064A\u0639\u0642\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0645\u064F\u0633\u062A\u0646\u062A\u062C \u0628\u0623\u0646 \u064A\u064F\u0635\u0644\u0628\u060C \u0628\u064A\u0646\u0645\u0627 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0621 \u0627\u0644\u0623\u062E\u064A\u0631 \u064A\u0635\u0641 \u0643\u0644\u0645\u0627\u062A \u0645\u0631\u0648\u0631 \u0633\u0631\u064A\u0629 \u0645\u064F\u0639\u0637\u0627\u0629 \u0644\u064A\u0639\u0642\u0648\u0628 \u062D\u062A\u0649 \u064A\u062A\u0645\u0643\u0646 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0635\u0639\u0648\u062F \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0633\u0645\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0639\u0644\u064A\u0627 (\u0645\u0646 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0625\u062B\u0646\u064A\u0646 \u0648\u0633\u0628\u0639\u064A\u0646) \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u0645\u0648\u062A\u060C \u0628\u062F\u0648\u0646 \u0623\u0646 \u064A\u064F\u0645\u0646\u0639 \u0645\u0646 \u0642\u0648\u064A \u0627\u0644\u062E\u0627\u0644\u0642 demiurge\u0627\u0644\u0634\u0631\u064A\u0631\u0629. \u0628\u0639\u0636\u0627\u064B \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0641\u0627\u0635\u064A\u0644 \u0627\u0644\u062E\u0644\u0641\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0637\u0627\u0631\u064A\u0629 \u062D\u0648\u0644 \u064A\u0639\u0642\u0648\u0628 \u064A\u0639\u062A\u0642\u062F \u0627\u0644\u062F\u0627\u0631\u0633\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A\u0648\u0646 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u062A\u0639\u0643\u0633 \u062A\u0642\u0627\u0644\u064A\u062F \u0642\u062F\u064A\u0645\u0629 early traditions\u061B \u0648\u0641\u0642\u0627\u064B \u0644\u0644\u0646\u0635: \n* \u0643\u0627\u0646 \u064A\u0639\u0642\u0648\u0628 \u0647\u0648 \u0631\u0623\u0633 \u0627\u0644\u0643\u0646\u064A\u0633\u0629 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645\u0629 \n* \u064A\u0639\u0642\u0648\u0628 \u0647\u0648 \u0627\u0644\u0631\u0633\u0648\u0644 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062D\u0648\u0627\u0631\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0643\u062B\u0631 \u0635\u062F\u0627\u0631\u0629 \n* \u0641\u0631 \u064A\u0639\u0642\u0648\u0628 \u0625\u0644\u0649 \u0628\u064A\u0644\u0627 (\u0637\u0628\u0642\u0629 \u0641\u062D\u0644) Pella\u0639\u0646\u062F\u0645\u0627 \u0627\u062C\u062A\u0627\u062D \u0627\u0644\u0631\u0648\u0645\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0642\u062F\u0633 \u0639\u0627\u0645 70 \u0628.\u0645. \u0648\u0647\u0648 \u0645\u0627 \u064A\u062A\u0646\u0627\u0642\u0636 \u0645\u0639 \u0634\u0647\u0627\u062F\u0629 \u062C\u0648\u0632\u064A\u0641\u0648\u0633 \u0648\u064A\u0648\u0633\u0627\u0628\u064A\u0648\u0633 \u0627\u0644\u0630\u064A\u0646 \u0630\u0643\u0631\u0627 \u0623\u0646 \u064A\u0639\u0642\u0648\u0628 \u062A\u0645 \u0625\u0639\u062F\u0627\u0645\u0647 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0642\u062F\u0633 \u0639\u0627\u0645 62 \u0628.\u0645. \u0633\u0645\u0629 \u0645\u0646 \u0623\u0643\u062B\u0631 \u0627\u0644\u0633\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062B\u064A\u0631\u0629 \u0644\u0644\u0627\u0647\u062A\u0645\u0627\u0645 \u0641\u064A \u00AB\u0631\u0624\u064A\u0629 \u064A\u0639\u0642\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u064A First Apocalypse of James\u00BB \u0647\u064A \u0623\u0646 \u0645\u062F\u064A \u0623\u0648 \u0646\u0637\u0627\u0642 \u0627\u0644\u062A\u0623\u0631\u064A\u062E \u0644\u0646\u0635\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644\u064A\u060C \u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u062D\u062F\u062F\u0647 \u0627\u0644\u0628\u0627\u062D\u062B\u0648\u0646 \u0644\u0647\u0627\u060C \u064A\u0642\u062A\u0636\u064A \u0627\u0646 \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0643\u062A\u0627\u0628\u062A\u0647\u0627 \u062A\u0645\u062A \u0628\u0639\u062F \u00AB\u0627\u0644\u0631\u0624\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0644\u064A\u0639\u0642\u0648\u0628 Second Apocalypse of James\u00BB"@ar . . . . . . . . . . . "La Prima apocalisse di Giacomo \u00E8 un apocrifo del Nuovo Testamento di stampo gnostico, attribuito a Giacomo il Giusto, composto probabilmente in lingua greca ma conservatosi in lingua copta tra i Codici di Nag Hammadi (V.3) e nel Codex Tchacos (2). Il titolo dell'opera \u00E8 Apocalisse di Giacomo, ma \u00E8 detta \"Prima\" per distinguerla dall'omonima apocalisse presente subito dopo nel V codice, detta Seconda apocalisse di Giacomo. Fu composta tra l'ultimo ventennio del II e la prima met\u00E0 del III secolo."@it . "\u0627\u0644\u0631\u0624\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649 \u0644\u064A\u0639\u0642\u0648\u0628\u060C \u062C\u0632\u0621 \u0645\u0646 \u0623\u0628\u0648\u0643\u0631\u064A\u0641\u0627 \u0627\u0644\u0639\u0647\u062F \u0627\u0644\u062C\u062F\u064A\u062FNew Testament apocrypha \u0648\u062A\u064F\u0633\u0645\u064A \u0623\u064A\u0636\u0627\u064B \u00AB\u0643\u0634\u0641 \u064A\u0639\u0642\u0648\u0628 the Revelation of Jacob\u00BB \u062A\u0645 \u0627\u0643\u062A\u0634\u0627\u0641\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u0628\u064A\u0646 52 \u0646\u0635 \u0645\u0633\u064A\u062D\u064A \u063A\u0646\u0648\u0635\u064A \u0645\u0648\u0632\u0639\u0629 \u0639\u0644\u0649 13 \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062E\u0637\u0648\u0637\u0627\u062A codices \u0628\u0645\u0639\u0631\u0641\u0629 \u0645\u0632\u0627\u0631\u0639 \u0639\u0631\u0628\u064A\u060C \u064A\u064F\u0633\u0645\u064A \u0645\u062D\u0645\u062F \u0639\u0644\u064A \u0627\u0644\u0633\u0645\u0627\u0646\u060C \u0641\u064A \u0628\u0644\u062F \u0645\u0635\u0631\u064A\u0629 \u0647\u064A \u0646\u062C\u0639 \u062D\u0645\u0627\u062F\u064A \u0641\u064A \u0623\u0648\u0627\u062E\u0631 \u062F\u064A\u0633\u0645\u0628\u0631 \u0639\u0627\u0645 1945 \u0628.\u0645. \u0648\u062A\u0645 \u0627\u0644\u0639\u062B\u0648\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0646\u0633\u062E\u0629 \u0623\u062E\u0631\u0649 \u062D\u062F\u064A\u062B\u0627\u064B \u0641\u064A \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u062E\u0637\u0648\u0637\u0627\u062A \u062A\u0634\u0627\u0643\u0648\u0633 Codex Tchacos. \u0627\u0644\u0646\u0635 \u0646\u0641\u0633\u0647 \u0645\u062D\u0641\u0648\u0638 \u062C\u064A\u062F\u0627\u064B\u061B \u064A\u064F\u062D\u0643\u064A \u0623\u0646 \u062E\u0628\u064A\u0626\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0635\u0648\u0635 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u064F\u0633\u0645\u064A \u00AB\u0645\u0643\u062A\u0628\u0629 \u0646\u062C\u0639 \u062D\u0645\u0627\u062F\u064A Nag Hammadi library\u00BB \u0639\u0646\u062F\u0645\u0627 \u062A\u0645 \u0627\u0644\u0639\u062B\u0648\u0631 \u0639\u0644\u064A\u0647\u0627\u060C \u0643\u0627\u0646\u062A \u0645\u062D\u0643\u0645\u0629 \u0627\u0644\u063A\u0644\u0642 \u062F\u0627\u062E\u0644 \u0648\u0639\u0627\u0621 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0641\u062E\u0627\u0631. \u0628\u0644\u0627 \u0634\u0643 \u0643\u0627\u0646\u062A \u0645\u062E\u0641\u064A\u0629 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639\u060C \u0644\u0625\u062E\u0641\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0646\u0635\u0648\u0635 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062F\u0645\u064A\u0631 \u0628\u064A\u062F \u0622\u062E\u0631\u064A\u0646\u0627\u0644\u0634\u0643\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0633\u064A \u0644\u0644\u0646\u0635 \u0647\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u0647\u064A\u0626\u0629 \u062D\u0648\u0627\u0631 \u0643\u0634\u0641\u064A/\u062D\u062F\u064A\u062B \u0628\u064A\u0646 \u064A\u0639\u0642\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u0642\u064A\u0645 (\u0623\u062E\u0648 \u064A\u0633\u0648\u0639 \u2013 \u062D\u0633\u0628 \u0627\u0644\u0646\u0635\u060C \u064A\u0639\u0642\u0648\u0628 \u0644\u064A\u0633 \u0634\u0642\u064A\u0642 \u0628\u064A\u0648\u0644\u0648\u062C\u064A \u0648\u0644\u0643\u0646 \u0623\u062E \u0631\u0648\u062D\u064A) \u0648\u064A\u0633\u0648\u0639\u060C \u0645\u0639 \u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u062C\u0632\u0626\u064A\u0629 \u063A\u064A\u0631 \u0645\u0643\u062A\u0645\u0644\u0629 fragmentary \u0639\u0646 \u0625\u0633\u062A\u0634\u0647\u0627\u062F \u064A\u0639\u0642\u0648\u0628 \u0645\u0644\u062D\u0642\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0624\u062E\u0631\u0629 \u0627"@ar . . . . . "El Primer Apocalipsi de Jaume \u00E9s el tercer escrit del c\u00F2dex V dels Manuscrits de Nag Hammadi. \u00C9s un ap\u00F2crif del Nou Testament atribu\u00EFt a Jaume el Just, i, encara que titulat Apocalipsi, \u00E9s clarament un evangeli gn\u00F2stic, un \"di\u00E0leg de salvaci\u00F3\" entre Jes\u00FAs i un deixeble, en aquest cas Jaume, un dels germans de Jes\u00FAs. El text porta per nom Primer Apocalipsi, per distingir-lo del text que ve a continuaci\u00F3 del c\u00F2dex V que porta un t\u00EDtol id\u00E8ntic: Apocalipsi de Jaume i que s'anomena Segon Apocalipsi de Jaume."@ca . . . . . . . . . "Apokalipsa Jakuba (pierwsza) \u2013 gnostycki utw\u00F3r z Nag Hammadi (NHC V,3) napisany w formie dialogu objawiaj\u0105cego mi\u0119dzy Jezusem a jego bratem Jakubem. Tre\u015Bci\u0105 jest gnostyckie znaczenie M\u0119ki Jezusa i zbawienie gnostyk\u00F3w."@pl . . . "Apokalipsa Jakuba (pierwsza) \u2013 gnostycki utw\u00F3r z Nag Hammadi (NHC V,3) napisany w formie dialogu objawiaj\u0105cego mi\u0119dzy Jezusem a jego bratem Jakubem. Tre\u015Bci\u0105 jest gnostyckie znaczenie M\u0119ki Jezusa i zbawienie gnostyk\u00F3w."@pl . . . . . . . "Primer Apocalipsi de Jaume"@ca . . "The First Apocalypse of James is a late second century Gnostic apocalypse."@en . . "Apokalipsa Jakuba (pierwsza)"@pl . . . . . . . . "La premi\u00E8re apocalypse de Jacques est une apocalypse gnostique de la fin du deuxi\u00E8me si\u00E8cle."@fr . "Die Erste Apokalypse des Jakobus, (1Apc)Jac, ist eine pseudepigraphische, gnostische Schrift mit \u201Edeutlicher N\u00E4he zu den Valentinianern\u201C, die wahrscheinlich im 3. Jahrhundert entstand. Der in der Bibel erw\u00E4hnte Apostel Jakobus ist also nicht der Verfasser. Es existieren zwei inhaltlich sich unterscheidende koptische Versionen: eine recht gut erhaltene im Codex Tchacos (CT) und eine st\u00E4rker besch\u00E4digte unter den Nag-Hammadi-Schriften (NHC V,3). Bei beiden geht es v. a. um das pers\u00F6nliche Schicksal des Jakobus und die Bew\u00E4ltigung des Leidens."@de . "O Primeiro Apocalipse de Tiago, parte dos Evangelhos ap\u00F3crifos e tamb\u00E9m chamado de foi encontrado entre os c\u00F3dices da Biblioteca de Nag Hammadi no Egito em 1945. Uma outra c\u00F3pia foi descoberta mais recentemente no C\u00F3dice Tchacos, o mesmo onde foi descoberto o Evangelho de Judas."@pt . "Prima apocalisse di Giacomo"@it . . . "Eerste openbaring van Jacobus"@nl . . . "Die Erste Apokalypse des Jakobus, (1Apc)Jac, ist eine pseudepigraphische, gnostische Schrift mit \u201Edeutlicher N\u00E4he zu den Valentinianern\u201C, die wahrscheinlich im 3. Jahrhundert entstand. Der in der Bibel erw\u00E4hnte Apostel Jakobus ist also nicht der Verfasser. Es existieren zwei inhaltlich sich unterscheidende koptische Versionen: eine recht gut erhaltene im Codex Tchacos (CT) und eine st\u00E4rker besch\u00E4digte unter den Nag-Hammadi-Schriften (NHC V,3). Bei beiden geht es v. a. um das pers\u00F6nliche Schicksal des Jakobus und die Bew\u00E4ltigung des Leidens."@de . "1118067305"^^ . . . . . . "El Primer Apocalipsis de Santiago\u200B (Apocalipsis \u0391\u03C0\u03BF\u03BA\u03AC\u03BB\u03C5\u03C8\u03B9\u03C2, en griego: revelaci\u00F3n o visi\u00F3n de Santiago (Ya\u02BFaqov \u05D9\u05E2\u05E7\u05D1 en hebreo est\u00E1ndar, Ya\u02BFaqov: \"El que tiene el tim\u00F3n; El que reemplaza\") es un texto que forma parte de los Evangelios ap\u00F3crifos y tambi\u00E9n llamado la Revelaci\u00F3n de Jacob, se encontr\u00F3 entre los c\u00F3dices de la Biblioteca Nag Hammadi en Egipto en 1945. Otra copia fue descubierta m\u00E1s recientemente en el Codex Tchacos, donde se descubri\u00F3 el Evangelio de Judas."@es . . . . "Premi\u00E8re Apocalypse de Jacques"@fr . . . "Erste Apokalypse des Jakobus"@de . . . "6200"^^ . . "Primer Apocalipsis de Santiago"@es . "Primeiro Apocalipse de Tiago"@pt . "La premi\u00E8re apocalypse de Jacques est une apocalypse gnostique de la fin du deuxi\u00E8me si\u00E8cle."@fr . . "El Primer Apocalipsi de Jaume \u00E9s el tercer escrit del c\u00F2dex V dels Manuscrits de Nag Hammadi. \u00C9s un ap\u00F2crif del Nou Testament atribu\u00EFt a Jaume el Just, i, encara que titulat Apocalipsi, \u00E9s clarament un evangeli gn\u00F2stic, un \"di\u00E0leg de salvaci\u00F3\" entre Jes\u00FAs i un deixeble, en aquest cas Jaume, un dels germans de Jes\u00FAs. El text porta per nom Primer Apocalipsi, per distingir-lo del text que ve a continuaci\u00F3 del c\u00F2dex V que porta un t\u00EDtol id\u00E8ntic: Apocalipsi de Jaume i que s'anomena Segon Apocalipsi de Jaume."@ca . "\u0631\u0633\u0627\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0624\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649 \u0644\u064A\u0639\u0642\u0648\u0628"@ar . "La Prima apocalisse di Giacomo \u00E8 un apocrifo del Nuovo Testamento di stampo gnostico, attribuito a Giacomo il Giusto, composto probabilmente in lingua greca ma conservatosi in lingua copta tra i Codici di Nag Hammadi (V.3) e nel Codex Tchacos (2). Il titolo dell'opera \u00E8 Apocalisse di Giacomo, ma \u00E8 detta \"Prima\" per distinguerla dall'omonima apocalisse presente subito dopo nel V codice, detta Seconda apocalisse di Giacomo. Fu composta tra l'ultimo ventennio del II e la prima met\u00E0 del III secolo. Si tratta di un dialogo concernente una rivelazione (\"apocalisse\") tra Ges\u00F9 e Giacomo il Giusto, suo \"fratello\", al riguardo della salvezza, intesa in senso gnostico come la liberazione dell'anima dalla sofferenza terrena ed il suo ritorno allo stato primordiale."@it . . . . . "O Primeiro Apocalipse de Tiago, parte dos Evangelhos ap\u00F3crifos e tamb\u00E9m chamado de foi encontrado entre os c\u00F3dices da Biblioteca de Nag Hammadi no Egito em 1945. Uma outra c\u00F3pia foi descoberta mais recentemente no C\u00F3dice Tchacos, o mesmo onde foi descoberto o Evangelho de Judas."@pt . . . .