. . . . . . "Viol\u00EDn tradicional"@es . . . . "321.322"^^ . . . "\u041D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0430\u044F \u0441\u043A\u0440\u0438\u043F\u043A\u0430 \u2014 \u043E\u0431\u043E\u0431\u0449\u0451\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439 \u0441\u043A\u0440\u0438\u043F\u043A\u0438 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0441\u043C\u044B\u0447\u043A\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u043E\u0432 \u0431\u043B\u0438\u0437\u043A\u0438\u0445 \u0435\u0439 \u043F\u043E \u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0446\u0438\u0438, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u044F\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u043F\u043E \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044E \u0441\u043A\u0440\u0438\u043F\u043A\u0438 \u0434\u043B\u044F \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0438 \u0432 \u0431\u044B\u0442\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0435. \u0420\u0435\u0447\u044C \u043F\u0440\u0438 \u044D\u0442\u043E\u043C \u0438\u0434\u0451\u0442 \u0438 \u043E \u0440\u0430\u043D\u043D\u0438\u0445 (\u043D\u0430\u0447\u0438\u043D\u0430\u044F \u0441\u043E \u0421\u0440\u0435\u0434\u043D\u0438\u0445 \u0432\u0435\u043A\u043E\u0432) \u0438\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u0445, \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u0432\u0448\u0438\u0445 \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0441\u043A\u0440\u0438\u043F\u043A\u0435 (\u0437\u0430 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u043C\u0438 \u0438\u0437 \u043D\u0438\u0445 \u0437\u0430\u043A\u0440\u0435\u043F\u0438\u043B\u0438\u0441\u044C \u043E\u0441\u043E\u0431\u044B\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F: \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u0444\u0438\u0434\u0435\u043B\u044C, \u0433\u0443\u0434\u043E\u043A), \u0438 \u043E \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u0445, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u0432\u043E\u0441\u0445\u043E\u0434\u044F\u0449\u0438\u0445 \u043A \u044D\u0442\u0438\u043C \u0441\u0440\u0435\u0434\u043D\u0435\u0432\u0435\u043A\u043E\u0432\u044B\u043C \u043F\u0440\u043E\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u0430\u043C \u043D\u0430\u043F\u0440\u044F\u043C\u0443\u044E (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u0445\u0430\u0440\u0434\u0438\u043D\u0433\u0444\u0435\u043B\u0435). \u0421\u0442\u0435\u043F\u0435\u043D\u044C \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0438\u044F \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u0441\u043A\u0440\u0438\u043F\u043A\u0438 \u043E\u0442 \u0441\u043A\u0440\u0438\u043F\u043A\u0438 \u0432 \u0441\u0442\u0440\u043E\u0433\u043E\u043C \u0441\u043C\u044B\u0441\u043B\u0435 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430 \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u0432\u0430\u0440\u044C\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F; \u0432 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A\u0430\u0445 \u043F\u043E\u043D\u044F\u0442\u0438\u0435 \u00AB\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0430\u044F \u0441\u043A\u0440\u0438\u043F\u043A\u0430\u00BB \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0434\u043E\u0441\u0442\u0430\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E \u0434\u0430\u043B\u0451\u043A\u0438\u0435 \u043E\u0442 \u0441\u043A\u0440\u0438\u043F\u043A\u0438 \u0445\u043E\u0440\u0434\u043E\u0444\u043E\u043D\u044B \u2014 \u0442\u0430\u043A\u0438\u0435, \u043A\u0430\u043A \u0439\u043E\u0443\u0445\u0438\u043A\u043A\u043E \u0438\u043B\u0438 \u044D\u0440\u0445\u0443."@ru . . . . . . "Uirlis cheoil is ea fidil."@ga . . . . "Composite chordophone sounded by a bow"@en . . "Uirlis cheoil is ea fidil."@ga . . . . . "Fiddle"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u30D5\u30A3\u30C9\u30EB\uFF08\u82F1\u8A9E: fiddle\uFF09\u3068\u306F\u3001\u5F13\u3092\u7528\u3044\u3066\u6F14\u594F\u3059\u308B\u64E6\u5F26\u697D\u5668\u3001\u7279\u306B\u30F4\u30A1\u30A4\u30AA\u30EA\u30F3\u3092\u6307\u3059\u540D\u79F0\u3067\u3042\u308B\u3002\u300C\u30F4\u30A1\u30A4\u30AA\u30EA\u30F3\u300D\u3068\u3044\u3046\u8A00\u8449\u304C\u30A4\u30BF\u30EA\u30A2\u8A9E\u304B\u3089\u6D3E\u751F\u3057\u305F\u8A00\u8449\u3067\u3042\u308B\u306E\u306B\u5BFE\u3057\u3001\u300C\u30D5\u30A3\u30C9\u30EB\u300D\u306F\u82F1\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . "1115963755"^^ . . . . . "*Violin family \n*Viol family"@en . . . . "O termo Fiddle ('Curvo', em portugu\u00EAs) \u00E9 usado para referir-se a qualquer instrumento musical tocado com arco, incluindo o violino, \u00E9 uma express\u00E3o coloquial usada para os instrumentos utilizados pelos m\u00FAsicos em todos os g\u00EAneros, at\u00E9 mesmo m\u00FAsica cl\u00E1ssica. A palavra fiddle tamb\u00E9m \u00E9 frequentemente utilizada para referir-se ao violino na m\u00FAsica tradicional irlandesa, brit\u00E2nica, klezmer e cigana."@pt . . . . . . . . "\uD53C\uB4E4"@ko . . "*List of fiddlers"@en . . . . . . . . . "no"@en . . . "Der englische Begriff Fiddle, der im Mittelalter eine Fidel bezeichnete, hat durch die Verbreitung von Country- und Folkmusik sowie des Western Swing und Jazz Einzug in die deutsche Sprache gehalten. Mit Fiddle ist \u00FCblicherweise eine Violine gemeint, die stilistisch und spieltechnisch anders als in der klassischen Musik verwendet wird und eine abge\u00E4nderte Bauform haben kann."@de . . . . . . . . . . . . "\u30D5\u30A3\u30C9\u30EB\uFF08\u82F1\u8A9E: fiddle\uFF09\u3068\u306F\u3001\u5F13\u3092\u7528\u3044\u3066\u6F14\u594F\u3059\u308B\u64E6\u5F26\u697D\u5668\u3001\u7279\u306B\u30F4\u30A1\u30A4\u30AA\u30EA\u30F3\u3092\u6307\u3059\u540D\u79F0\u3067\u3042\u308B\u3002\u300C\u30F4\u30A1\u30A4\u30AA\u30EA\u30F3\u300D\u3068\u3044\u3046\u8A00\u8449\u304C\u30A4\u30BF\u30EA\u30A2\u8A9E\u304B\u3089\u6D3E\u751F\u3057\u305F\u8A00\u8449\u3067\u3042\u308B\u306E\u306B\u5BFE\u3057\u3001\u300C\u30D5\u30A3\u30C9\u30EB\u300D\u306F\u82F1\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . "*Luthiers"@en . . . . "Fiddle"@pt . . "10618"^^ . . . . "26478"^^ . . . "Fiddle"@de . . . . "Fidil"@ga . . "A fiddle is a bowed string musical instrument, most often a violin. It is a colloquial term for the violin, used by players in all genres, including classical music. Although in many cases violins and fiddles are essentially synonymous, the style of the music played may determine specific construction differences between fiddles and classical violins. For example, fiddles may optionally be set up with a bridge with a flatter arch to reduce the range of bow-arm motion needed for techniques such as the double shuffle, a form of bariolage involving rapid alternation between pairs of adjacent strings. To produce a \"brighter\" tone than the deep tones of gut or synthetic core strings, fiddlers often use steel strings. The fiddle is part of many traditional (folk) styles, which are typically aural traditions\u2014taught \"by ear\" rather than via written music. Fiddling is the act of playing the fiddle, and fiddlers are musicians that play it. Among musical styles, fiddling tends to produce rhythms that focus on dancing, with associated quick note changes, whereas classical music tends to contain more vibrato and sustained notes. Fiddling is also open to improvisation and embellishment with ornamentation at the player's discretion, in contrast to orchestral performances, which adhere to the composer's notes to reproduce a work faithfully. It is less common for a classically trained violinist to play folk music, but today, many fiddlers (e.g., Alasdair Fraser, Brittany Haas, and Alison Krauss) have classical training."@en . . . . . "A fiddle is a bowed string musical instrument, most often a violin. It is a colloquial term for the violin, used by players in all genres, including classical music. Although in many cases violins and fiddles are essentially synonymous, the style of the music played may determine specific construction differences between fiddles and classical violins. For example, fiddles may optionally be set up with a bridge with a flatter arch to reduce the range of bow-arm motion needed for techniques such as the double shuffle, a form of bariolage involving rapid alternation between pairs of adjacent strings. To produce a \"brighter\" tone than the deep tones of gut or synthetic core strings, fiddlers often use steel strings. The fiddle is part of many traditional (folk) styles, which are typically aura"@en . "Fiddle est un terme anglais d\u00E9signant le violon avec une connotation populaire tandis que le terme anglais usuel violin d\u00E9signe un violon de musique classique. Le musicien qui joue du fiddle, le fiddler, est dit \u00AB violoneux \u00BB en ancien fran\u00E7ais ainsi qu'au Canada fran\u00E7ais, ou encore dans les milieux folk ou trad. Il s'agit donc d'un instrument de musique populaire ou traditionnelle, plut\u00F4t que classique."@fr . . . . . "Fiddle is een term die voornamelijk in de folkmuziek gebruikt wordt in plaats van viool. Het is ook een zeer gebruikelijke term in Engelssprekende landen voor alle genres vioolmuziek, inclusief klassieke muziek. Het woord viool komt uit het Italiaans, terwijl fiddle van origine een Engels woord is. De woorden zijn etymologisch aan elkaar verwant. Binnen de folkmuziek wordt de fiddle vaak bespeeld met veel muzikale versieringen. Voorbeelden hiervan zijn de roll en de , die veelvuldig in de Ierse muziek gebruikt worden."@nl . "string"@en . . . "no"@en . . . . "no"@en . . . . . . . . . . . . . . . "Fiddle"@nl . . . . "( \uD53C\uB4E4\uB7EC\uB294 \uC5EC\uAE30\uB85C \uC5F0\uACB0\uB429\uB2C8\uB2E4. \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uD53C\uB4E4\uB7EC (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uD53C\uB4E4(\uC601\uC5B4: fiddle)\uC740 \uD65C\uC744 \uC774\uC6A9\uD574 \uC5F0\uC8FC\uD558\uB294 \uCC30\uD604\uC545\uAE30\uB97C \uB9D0\uD558\uBA70, \uB300\uAC1C\uB294 \uBC14\uC774\uC62C\uB9B0\uC744 \uB73B\uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Fiddle"@fr . . "A fiddler playing a fiddle."@en . "( \uD53C\uB4E4\uB7EC\uB294 \uC5EC\uAE30\uB85C \uC5F0\uACB0\uB429\uB2C8\uB2E4. \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uD53C\uB4E4\uB7EC (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uD53C\uB4E4(\uC601\uC5B4: fiddle)\uC740 \uD65C\uC744 \uC774\uC6A9\uD574 \uC5F0\uC8FC\uD558\uB294 \uCC30\uD604\uC545\uAE30\uB97C \uB9D0\uD558\uBA70, \uB300\uAC1C\uB294 \uBC14\uC774\uC62C\uB9B0\uC744 \uB73B\uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . "Early 16th century"@en . . . . . . . . . "El viol\u00EDn tradicional, conocido en el mundo anglosaj\u00F3n como fiddle, constituye una variedad de tipos de viol\u00EDn que se toca en m\u00FAsica folcl\u00F3rica o tradicional. Tambi\u00E9n es un t\u00E9rmino coloquial para el instrumento. El viol\u00EDn tradicional es parte de muchos estilos tradicionales de m\u00FAsica que se ense\u00F1an de o\u00EDdo preferiblemente, y no a trav\u00E9s de la m\u00FAsica escrita. Es menos com\u00FAn que un violinista de formaci\u00F3n cl\u00E1sica toque m\u00FAsica folcl\u00F3rica, pero hoy en d\u00EDa, muchos violinistas tradicionales tienen un entrenamiento cl\u00E1sico."@es . . . . "\u30D5\u30A3\u30C9\u30EB"@ja . "Der englische Begriff Fiddle, der im Mittelalter eine Fidel bezeichnete, hat durch die Verbreitung von Country- und Folkmusik sowie des Western Swing und Jazz Einzug in die deutsche Sprache gehalten. Mit Fiddle ist \u00FCblicherweise eine Violine gemeint, die stilistisch und spieltechnisch anders als in der klassischen Musik verwendet wird und eine abge\u00E4nderte Bauform haben kann."@de . "How to Play Fiddle"@en . . . "Fiddle"@en . . . . . . . . . . . . . "Q510487"@en . . . . . "no"@en . . . . . . "\u041D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0430\u044F \u0441\u043A\u0440\u0438\u043F\u043A\u0430 \u2014 \u043E\u0431\u043E\u0431\u0449\u0451\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439 \u0441\u043A\u0440\u0438\u043F\u043A\u0438 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0441\u043C\u044B\u0447\u043A\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u043E\u0432 \u0431\u043B\u0438\u0437\u043A\u0438\u0445 \u0435\u0439 \u043F\u043E \u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0446\u0438\u0438, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u044F\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u043F\u043E \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044E \u0441\u043A\u0440\u0438\u043F\u043A\u0438 \u0434\u043B\u044F \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0438 \u0432 \u0431\u044B\u0442\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0435. \u0420\u0435\u0447\u044C \u043F\u0440\u0438 \u044D\u0442\u043E\u043C \u0438\u0434\u0451\u0442 \u0438 \u043E \u0440\u0430\u043D\u043D\u0438\u0445 (\u043D\u0430\u0447\u0438\u043D\u0430\u044F \u0441\u043E \u0421\u0440\u0435\u0434\u043D\u0438\u0445 \u0432\u0435\u043A\u043E\u0432) \u0438\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u0445, \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u0432\u0448\u0438\u0445 \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0441\u043A\u0440\u0438\u043F\u043A\u0435 (\u0437\u0430 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u043C\u0438 \u0438\u0437 \u043D\u0438\u0445 \u0437\u0430\u043A\u0440\u0435\u043F\u0438\u043B\u0438\u0441\u044C \u043E\u0441\u043E\u0431\u044B\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F: \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u0444\u0438\u0434\u0435\u043B\u044C, \u0433\u0443\u0434\u043E\u043A), \u0438 \u043E \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u0445, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u0432\u043E\u0441\u0445\u043E\u0434\u044F\u0449\u0438\u0445 \u043A \u044D\u0442\u0438\u043C \u0441\u0440\u0435\u0434\u043D\u0435\u0432\u0435\u043A\u043E\u0432\u044B\u043C \u043F\u0440\u043E\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u0430\u043C \u043D\u0430\u043F\u0440\u044F\u043C\u0443\u044E (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u0445\u0430\u0440\u0434\u0438\u043D\u0433\u0444\u0435\u043B\u0435). \u0421\u0442\u0435\u043F\u0435\u043D\u044C \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0438\u044F \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u0441\u043A\u0440\u0438\u043F\u043A\u0438 \u043E\u0442 \u0441\u043A\u0440\u0438\u043F\u043A\u0438 \u0432 \u0441\u0442\u0440\u043E\u0433\u043E\u043C \u0441\u043C\u044B\u0441\u043B\u0435 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430 \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u0432\u0430\u0440\u044C\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F; \u0432 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A\u0430\u0445 \u043F\u043E\u043D\u044F\u0442\u0438\u0435 \u00AB\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0430\u044F \u0441\u043A\u0440\u0438\u043F\u043A\u0430\u00BB \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0434\u043E\u0441\u0442\u0430\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E \u0434\u0430\u043B\u0451\u043A\u0438\u0435 \u043E\u0442 \u0441\u043A\u0440\u0438\u043F\u043A\u0438 \u0445\u043E\u0440\u0434\u043E\u0444\u043E\u043D\u044B \u2014 \u0442\u0430\u043A\u0438\u0435, \u043A\u0430\u043A \u0439\u043E\u0443\u0445\u0438\u043A\u043A\u043E \u0438\u043B\u0438 \u044D\u0440\u0445\u0443."@ru . . "Fiddle est un terme anglais d\u00E9signant le violon avec une connotation populaire tandis que le terme anglais usuel violin d\u00E9signe un violon de musique classique. Le musicien qui joue du fiddle, le fiddler, est dit \u00AB violoneux \u00BB en ancien fran\u00E7ais ainsi qu'au Canada fran\u00E7ais, ou encore dans les milieux folk ou trad. Il s'agit donc d'un instrument de musique populaire ou traditionnelle, plut\u00F4t que classique. Dans certains contextes ou cultures, n'importe quel instrument \u00E0 archet servant \u00E0 la musique populaire peut recevoir le nom de fiddle, par exemple le violoncelle (big fiddle) ou la contrebasse (bass fiddle). Dans d'autres pays que la Grande-Bretagne, en Norv\u00E8ge ou en Hongrie par exemple, on rencontre \u00E9galement des types de violons populaires pouvant se ranger dans la cat\u00E9gorie des fiddles : leur aspect, usage et r\u00E9pertoire diff\u00E8rent de ceux des violons classiques. Le mot fiddle est souvent utilis\u00E9 pour d\u00E9signer le violon dans la musique traditionnelle irlandaise, britannique, klezmer ou tsigane."@fr . . . . . . . . . "El viol\u00EDn tradicional, conocido en el mundo anglosaj\u00F3n como fiddle, constituye una variedad de tipos de viol\u00EDn que se toca en m\u00FAsica folcl\u00F3rica o tradicional. Tambi\u00E9n es un t\u00E9rmino coloquial para el instrumento. El viol\u00EDn tradicional es parte de muchos estilos tradicionales de m\u00FAsica que se ense\u00F1an de o\u00EDdo preferiblemente, y no a trav\u00E9s de la m\u00FAsica escrita. Es menos com\u00FAn que un violinista de formaci\u00F3n cl\u00E1sica toque m\u00FAsica folcl\u00F3rica, pero hoy en d\u00EDa, muchos violinistas tradicionales tienen un entrenamiento cl\u00E1sico."@es . . . . . "130"^^ . . . . . . . . "Fiddle is een term die voornamelijk in de folkmuziek gebruikt wordt in plaats van viool. Het is ook een zeer gebruikelijke term in Engelssprekende landen voor alle genres vioolmuziek, inclusief klassieke muziek. Het woord viool komt uit het Italiaans, terwijl fiddle van origine een Engels woord is. De woorden zijn etymologisch aan elkaar verwant. Binnen de folkmuziek wordt de fiddle vaak bespeeld met veel muzikale versieringen. Voorbeelden hiervan zijn de roll en de , die veelvuldig in de Ierse muziek gebruikt worden."@nl . . . . . . . "O termo Fiddle ('Curvo', em portugu\u00EAs) \u00E9 usado para referir-se a qualquer instrumento musical tocado com arco, incluindo o violino, \u00E9 uma express\u00E3o coloquial usada para os instrumentos utilizados pelos m\u00FAsicos em todos os g\u00EAneros, at\u00E9 mesmo m\u00FAsica cl\u00E1ssica. A palavra fiddle tamb\u00E9m \u00E9 frequentemente utilizada para referir-se ao violino na m\u00FAsica tradicional irlandesa, brit\u00E2nica, klezmer e cigana."@pt . . . . . "Category:Fiddles"@en . . . . . "\u041D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0430\u044F \u0441\u043A\u0440\u0438\u043F\u043A\u0430"@ru . . . . . . . . . . . . "no"@en . . . . . . . "1911"^^ . . "Portal:Fiddle"@en . . . .