. . . . "Eurodistretto"@it . "\u0415\u0432\u0440\u043E\u043E\u043A\u0440\u0443\u0433 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Eurodistrict) \u2014 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430 \u0435\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0433\u0440\u0430\u0446\u0438\u0438, \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u0430\u044F \u0430\u0433\u043B\u043E\u043C\u0435\u0440\u0430\u0446\u0438\u044F, \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u043D\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0433\u0440\u0430\u043D\u0438\u0447\u043D\u044B\u0445 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u044F\u0445 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u0438\u043B\u0438 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u044B; \u0432 \u0440\u0430\u043C\u043A\u0430\u0445 \u0434\u0430\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u043E\u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0438\u043D\u0442\u0435\u0433\u0440\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0441\u043E\u0442\u0440\u0443\u0434\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0432\u0445\u043E\u0434\u044F\u0449\u0438\u043C\u0438 \u0432 \u0435\u0433\u043E \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430\u043C\u0438 (\u043A\u043E\u043C\u043C\u0443\u043D\u0430\u043C\u0438) \u2014 \u0432 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438, \u0441 \u0446\u0435\u043B\u044C\u044E \u0441\u043E\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u044B\u0445 \u043A\u043E\u043C\u043C\u0443\u043D\u0438\u043A\u0430\u0446\u0438\u0439 \u0434\u043B\u044F \u043B\u044E\u0434\u0435\u0439, \u0436\u0438\u0432\u0443\u0449\u0438\u0445 \u0438 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0430\u044E\u0449\u0438\u0445 \u043F\u043E \u0440\u0430\u0437\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u044B \u0433\u0440\u0430\u043D\u0438\u0446\u044B. \u041A \u0441\u0430\u043C\u044B\u043C \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u043C \u0435\u0432\u0440\u043E\u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u0430\u043C \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u044F\u0442\u0441\u044F: \n* \u00AB\u0421\u0442\u0440\u0430\u0441\u0431\u0443\u0440-\u041E\u0440\u0442\u0435\u043D\u0430\u0443\u00BB \u2014 \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0435\u0442 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434 \u0421\u0442\u0440\u0430\u0441\u0431\u0443\u0440, \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u0438\u0435 \u041A\u0435\u043B\u044C \u0438 \u041E\u0444\u0444\u0435\u043D\u0431\u0443\u0440\u0433; \n* \u00AB\u0424\u0440\u0430\u0439\u0431\u0443\u0440\u0433\u2014\u042D\u043B\u044C\u0437\u0430\u0441\u00BB (\u0413\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0438\u044F\u2014\u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0438\u044F); \n* \u00AB\u041B\u0438\u043B\u043B\u044C\u2014\u041A\u043E\u0440\u0442\u0440\u0435\u0439\u043A\u00BB (\u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0438\u044F\u2014\u0411\u0435\u043B\u044C\u0433\u0438\u044F); \n* \u00AB\u0421\u0430\u0430\u0440\u2014\u041C\u043E\u0437\u0435\u043B\u044C\u00BB (\u0413\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0438\u044F\u2014\u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0438\u044F); \n* \u00AB\u0411\u0430\u0437\u0435\u043B\u044C (\u0428\u0432\u0435\u0439\u0446\u0430\u0440\u0438\u044F) \u2014 \u041B\u0435\u0440\u0440\u0430\u0445 \u2014 \u0412\u0430\u0439\u043B\u044C-\u043D\u0430-\u0420\u0435\u0439\u043D\u0435 (\u043E\u0431\u0430 \u2014 \u0413\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0438\u044F) \u2014 \u0421\u0435\u043D-\u041B\u0443\u0438 (\u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0438\u044F)\u00BB."@ru . . . "1073790513"^^ . . . . "\u0415\u0432\u0440\u043E\u043E\u043A\u0440\u0443\u0433 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Eurodistrict) \u2014 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430 \u0435\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0433\u0440\u0430\u0446\u0438\u0438, \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u0430\u044F \u0430\u0433\u043B\u043E\u043C\u0435\u0440\u0430\u0446\u0438\u044F, \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u043D\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0433\u0440\u0430\u043D\u0438\u0447\u043D\u044B\u0445 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u044F\u0445 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u0438\u043B\u0438 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u044B; \u0432 \u0440\u0430\u043C\u043A\u0430\u0445 \u0434\u0430\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u043E\u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0438\u043D\u0442\u0435\u0433\u0440\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0441\u043E\u0442\u0440\u0443\u0434\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0432\u0445\u043E\u0434\u044F\u0449\u0438\u043C\u0438 \u0432 \u0435\u0433\u043E \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430\u043C\u0438 (\u043A\u043E\u043C\u043C\u0443\u043D\u0430\u043C\u0438) \u2014 \u0432 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438, \u0441 \u0446\u0435\u043B\u044C\u044E \u0441\u043E\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u044B\u0445 \u043A\u043E\u043C\u043C\u0443\u043D\u0438\u043A\u0430\u0446\u0438\u0439 \u0434\u043B\u044F \u043B\u044E\u0434\u0435\u0439, \u0436\u0438\u0432\u0443\u0449\u0438\u0445 \u0438 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0430\u044E\u0449\u0438\u0445 \u043F\u043E \u0440\u0430\u0437\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u044B \u0433\u0440\u0430\u043D\u0438\u0446\u044B. \u041A \u0441\u0430\u043C\u044B\u043C \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u043C \u0435\u0432\u0440\u043E\u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u0430\u043C \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u044F\u0442\u0441\u044F:"@ru . . . . "\u0415\u0432\u0440\u043E\u043E\u043A\u0440\u0443\u0433"@ru . . . . . . . . . . . . . "Eurodistrikt"@de . . . . "Ein Eurodistrikt (franz\u00F6sisch: Eurodistrict) ist ein grenz\u00FCberschreitender Kooperationsraum. Er umfasst gew\u00F6hnlich eine Metropolregion, deren St\u00E4dte und Gemeinden sich in zwei oder mehr Staaten befinden. Ihren Ursprung haben die Eurodistrikte in der Initiative Eurodistrict e.V. von 1989 VR Kehl 333 und sp\u00E4ter im Karlsruher \u00DCbereinkommen von 1996. Au\u00DFerdem wurde in der Erkl\u00E4rung des Bundeskanzlers der Bundesrepublik Deutschland Gerhard Schr\u00F6der und des Pr\u00E4sidenten der franz\u00F6sischen Republik Jacques Chirac zum 40. Jahrestag des \u00C9lys\u00E9e-Vertrages vom 22. Januar 2003 ausdr\u00FCcklich zum Einrichten von Eurodistrikten aufgerufen. Ein Eurodistrikt stellt ein Programm auf f\u00FCr die Zusammenarbeit und Integration der St\u00E4dte und Gemeinden des betreffenden Raums. Dies sind zum Beispiel die Verbesserung der Verkehrsverbindungen f\u00FCr die Menschen, die auf den verschiedenen Seiten der Grenze leben und arbeiten. Dar\u00FCber f\u00F6rdert sie die grenz\u00FCberschreitende regionale Identit\u00E4t und somit die europ\u00E4ische Integration. Der Begriff Eurodistrikt / eurodistrict ist erst j\u00FCngeren Datums und noch nicht von Organisationen wie dem Europarat oder der Europ\u00E4ischen Union definiert. Eine Abgrenzung zu den Europaregionen ist im Einzelfall schwierig, wobei der Fokus des Eurodistrikts mehr auf dem Ballungsraum liegt."@de . . "Eurodistrict"@nl . . . . . . . . . . "Un eurodistrict est une agglom\u00E9ration transfrontali\u00E8re en Europe. Il n'existe pas de d\u00E9finition formelle pour l'eurodistrict mais il d\u00E9signe habituellement une entit\u00E9 administrative europ\u00E9enne regroupant soit des agglom\u00E9rations urbaines, soit des espaces ruraux, soit des zones mixtes \u00E0 la fois urbaines et rurales, situ\u00E9es de part et d'autre d'une fronti\u00E8re d'\u00C9tats afin de favoriser la coop\u00E9ration transfrontali\u00E8re Par contre, une euror\u00E9gion est une structure reconnue par le Conseil de l'Europe et le Groupement europ\u00E9en de coop\u00E9ration territoriale est une structure cr\u00E9\u00E9e par l'Union europ\u00E9enne."@fr . . . "1267175"^^ . . "Eurodistrict"@en . . . . "Een Eurodistrict is een Europese administratieve entiteit die een stedelijke agglomeratie omvat die over de grens van twee of meerdere staten heen loopt. Een eurodistrict biedt een samenwerkings- en integratieprogramma voor de betrokken steden of gemeentes: bijvoorbeeld de verbetering van transportverbindingen voor de mensen die wonen en werken in de verschillende zijden van de landsgrens. Daarnaast geeft het een trans-nationale regionale identiteit aan de betrokken regios en representeert het een verdere Europese integratie. Een Eurodistrict kan gevestigd worden :"@nl . . "Ein Eurodistrikt (franz\u00F6sisch: Eurodistrict) ist ein grenz\u00FCberschreitender Kooperationsraum. Er umfasst gew\u00F6hnlich eine Metropolregion, deren St\u00E4dte und Gemeinden sich in zwei oder mehr Staaten befinden. Ein Eurodistrikt stellt ein Programm auf f\u00FCr die Zusammenarbeit und Integration der St\u00E4dte und Gemeinden des betreffenden Raums. Dies sind zum Beispiel die Verbesserung der Verkehrsverbindungen f\u00FCr die Menschen, die auf den verschiedenen Seiten der Grenze leben und arbeiten. Dar\u00FCber f\u00F6rdert sie die grenz\u00FCberschreitende regionale Identit\u00E4t und somit die europ\u00E4ische Integration."@de . . "Un eurodistrict est une agglom\u00E9ration transfrontali\u00E8re en Europe. Il n'existe pas de d\u00E9finition formelle pour l'eurodistrict mais il d\u00E9signe habituellement une entit\u00E9 administrative europ\u00E9enne regroupant soit des agglom\u00E9rations urbaines, soit des espaces ruraux, soit des zones mixtes \u00E0 la fois urbaines et rurales, situ\u00E9es de part et d'autre d'une fronti\u00E8re d'\u00C9tats afin de favoriser la coop\u00E9ration transfrontali\u00E8re Par contre, une euror\u00E9gion est une structure reconnue par le Conseil de l'Europe et le Groupement europ\u00E9en de coop\u00E9ration territoriale est une structure cr\u00E9\u00E9e par l'Union europ\u00E9enne."@fr . . . . . "A eurodistrict is a European administrative entity that contains urban agglomerations which lie across the border between two or more states. A eurodistrict offers a program for cooperation and integration of the towns or communes which it comprises: for example, improving transport links for people who live and work on different sides of the border. Furthermore, it confers a trans-national regional identity and represents European integration. The first Eurodistricts created or currently undergoing creation are: \n* Strasbourg-Ortenau \n* Freiburg im Breisgau-Centre et Sud Alsace (i.e. Haut-Rhin) \n* Lille-Kortrijk-Tournai (Eurometropolis) \n* Saar-Moselle \n* Basel-L\u00F6rrach-St. Louis-Weil am Rhein \n* Greater Copenhagen and Sk\u00E5ne They may be established: \n* by a simple agreement about common projects in the area; \n* in a more institutionalised manner by a local association for transfrontier or cross-border cooperation (in French: groupement local de coop\u00E9ration transfrontali\u00E8re or GLCT), which can draw up plans for transfrontier cooperation between towns or communes; or \n* with an even greater degree of institutionalisation, perhaps including structures allowing a transfer of power and elected by all district citizens. This has constitutional implications for the individual countries involved, which have to be taken into account when drawing up agreements. Note that transfrontier cooperation methods between regions known as euroregions exist in parallel to eurodistricts, which are generally urban. Furthermore, a eurodistrict can be located within a euroregion and even have certain connections with it. The term eurodistrict is quite new (text written 2006) and has not been defined by organisations like the Council of Europe or the European Union. An important reason to introduce the Schengen Agreement is to simplify work commuting within such border crossing built-up areas."@en . . . . "Un eurodistretto \u00E8 un'entit\u00E0 amministrativa europea che raggruppa agglomerazioni urbane situate a cavallo della frontiera fra due o pi\u00F9 stati. Al contrario delle , offre un quadro alla cooperazione e all'integrazione dei comuni che lo costituiscono. In pi\u00F9, conferisce una identit\u00E0 regionale transnazionale ed \u00E8 un simbolo forte dell'integrazione europea."@it . . . "2895"^^ . "A eurodistrict is a European administrative entity that contains urban agglomerations which lie across the border between two or more states. A eurodistrict offers a program for cooperation and integration of the towns or communes which it comprises: for example, improving transport links for people who live and work on different sides of the border. Furthermore, it confers a trans-national regional identity and represents European integration. The first Eurodistricts created or currently undergoing creation are: They may be established:"@en . . "Un eurodistretto \u00E8 un'entit\u00E0 amministrativa europea che raggruppa agglomerazioni urbane situate a cavallo della frontiera fra due o pi\u00F9 stati. Al contrario delle , offre un quadro alla cooperazione e all'integrazione dei comuni che lo costituiscono. In pi\u00F9, conferisce una identit\u00E0 regionale transnazionale ed \u00E8 un simbolo forte dell'integrazione europea."@it . . "Een Eurodistrict is een Europese administratieve entiteit die een stedelijke agglomeratie omvat die over de grens van twee of meerdere staten heen loopt. Een eurodistrict biedt een samenwerkings- en integratieprogramma voor de betrokken steden of gemeentes: bijvoorbeeld de verbetering van transportverbindingen voor de mensen die wonen en werken in de verschillende zijden van de landsgrens. Daarnaast geeft het een trans-nationale regionale identiteit aan de betrokken regios en representeert het een verdere Europese integratie. De eerste Eurodistricten die gevormd werden of in de nabije toekomst gevormd zullen worden zijn: \n* Eurometropool Rijsel-Kortrijk-Doornik (een Frans-Belgische Eurometropool), officieel ge\u00EFnstalleerd op 28 januari 2008 \n* Strasbourg-Kehl-Offenburg (Straatsburg-Kehl-Offenburg), officieel gevormd op 17 oktober 2005, onder de naam Strasbourg-Ortenau Eurodistrict. \n* het Freiburg-Alsace Eurodistrict (Freiburg im Breisgau-Elzas) \n* Saar-Moselle (Saarland-Moezel) \n* Basel-L\u00F6rrach-St. Louis-Weil am Rhein (Bazel-L\u00F6rrach-Saint-Louis-Weil am Rhein) Een Eurodistrict kan gevestigd worden : \n* door een eenvoudige overeenkomst over gemeenschappelijke projecten in de regio; \n* op een meer ge\u00EFnstitutionaliseerde manier door een plaatselijke associatie voor grensoverschrijdende samenwerking (in Frans: groupement local de coop\u00E9ration transfrontali\u00E8re of GLCT), die plannen voor grensoverschrijdende samenwerking tussen steden of gemeenten kan opmaken; \n* met een nog grotere institutionalsiatiegraad, namelijke met structuren die een vorm van macht omvat die verkozen wordt door alle districtinwoners. Dat heeft constitutionele implicaties voor de individuele landen die betrokken zijn, waarmee men rekening dient te houden wanneer er overeenkomsten worden opgemaakt. Er dient opgemerkt te worden dat er voor grensoverschrijdende samenwerking tussen regio's ook methodes bestaan als euroregio's die parallel naast de eurodistricten bestaat. Een eurodistrict kan zich bovendien binnenin een euroregio bevinden en er zelfs bepaalde verbindingen mee hebben. De term eurodistrict is vrij nieuw en werd nog niet gedefinieerd door organisaties als de Raad van Europa of de Europese Unie."@nl . "Eurodistrict"@fr .