"\u897F\u85CF\u7684\u540D\u79F0"@zh . "D\u00E9finitions du Tibet"@fr . . . . "39315"^^ . . "\u5410\u8543"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1112835787"^^ . . . . . . . . . . . . . . "X\u012Bz\u00E0ng"@en . . . . . . . "Les d\u00E9finitions du Tibet varient en fonction de l'angle g\u00E9ographique, ethnique, culturel, historique ou politique sous lequel ce territoire est abord\u00E9. Pour le gouvernement chinois, le Tibet correspond \u00E0 la r\u00E9gion autonome du Tibet, cr\u00E9\u00E9e en 1965 et reconnue internationalement comme \u00E9tant une r\u00E9gion de la Chine. Cette d\u00E9finition est aussi celle des encyclop\u00E9dies en ligne Larousse et Britannica."@fr . . . "no"@en . . . . . "Etymology of Tibet"@en . . . . . "\u70CF\u601D\u85CF"@en . . "\u897F\u85CF\u81EA\u6CBB\u5340\uFF08\u85CF\u6587\uFF1A\u0F56\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F62\u0F44\u0F0B\u0F66\u0F90\u0FB1\u0F7C\u0F44\u0F0B\u0F63\u0F97\u0F7C\u0F44\u0F66\u0F0D\uFF0C\u5A01\u5229\u8F6C\u5199\uFF1ABod rang skyong ljongs\uFF0C\u85CF\u8BED\u62FC\u97F3\uFF1APoi Ranggyong Jong\uFF09\uFF0C\u7B80\u79F0\u85CF\uFF0C\u901A\u7A31\u897F\u85CF\uFF0C\u662F\u4E2D\u534E\u4EBA\u6C11\u5171\u548C\u56FD\u897F\u5357\u5730\u533A\u8FB9\u7586\u7684\u4E00\u4E2A\u85CF\u65CF\u81EA\u6CBB\u533A\uFF08\u7701\u7EA7\u6C11\u65CF\u81EA\u6CBB\u5730\u65B9\uFF09\u3002\u201C\u897F\u85CF\u201D\u4E00\u540D\u4F5C\u4E3A\u884C\u653F\u533A\u5212\u540D\u6700\u65E9\u59CB\u4E8E\u6E05\u671D\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . "W\u016Bs\u012Bz\u00E0ng"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\"Tibet\" is a term for the major elevated plateau in Central Asia, north of the Himalayas. It is today mostly under the sovereignty of the People's Republic of China, primarily administered as the Tibet Autonomous Region besides (depending on the geographic definition of the term) adjacent parts of Qinghai, Gansu, Yunnan, and Sichuan. The English name is adopted from Modern Latin Tibetum, and is shared by all western languages. However, the term \"Tibet\" is subject to many definitions and controversy over its function and territorial claims. Tibetan and Chinese do not have an equivalent to the English term Tibet. Names for the region loosely corresponding to the Tibetan Plateau include the Standard Tibetan endonyms Bod (B\u00F6) for \"Greater Tibet\" and \u00DC-Tsang (\u0F51\u0F56\u0F74\u0F66\u0F0B\u0F42\u0F59\u0F44\u0F0B W\u00FC-Tsang; \u70CF\u601D\u85CF; W\u016Bs\u012Bz\u00E0ng) for \"Central Tibet\", and the Chinese terms T\u01D4b\u014D or T\u01D4f\u0101n (\u5410\u8543) for the historical Tibetan Empire and X\u012Bz\u00E0ng (\u897F\u85CF; \"Western Tsang\") for the territory of the Tibet Autonomous Region."@en . . . . . . . . . "\u897F\u85CF\u81EA\u6CBB\u5340\uFF08\u85CF\u6587\uFF1A\u0F56\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F62\u0F44\u0F0B\u0F66\u0F90\u0FB1\u0F7C\u0F44\u0F0B\u0F63\u0F97\u0F7C\u0F44\u0F66\u0F0D\uFF0C\u5A01\u5229\u8F6C\u5199\uFF1ABod rang skyong ljongs\uFF0C\u85CF\u8BED\u62FC\u97F3\uFF1APoi Ranggyong Jong\uFF09\uFF0C\u7B80\u79F0\u85CF\uFF0C\u901A\u7A31\u897F\u85CF\uFF0C\u662F\u4E2D\u534E\u4EBA\u6C11\u5171\u548C\u56FD\u897F\u5357\u5730\u533A\u8FB9\u7586\u7684\u4E00\u4E2A\u85CF\u65CF\u81EA\u6CBB\u533A\uFF08\u7701\u7EA7\u6C11\u65CF\u81EA\u6CBB\u5730\u65B9\uFF09\u3002\u201C\u897F\u85CF\u201D\u4E00\u540D\u4F5C\u4E3A\u884C\u653F\u533A\u5212\u540D\u6700\u65E9\u59CB\u4E8E\u6E05\u671D\u3002"@zh . . . . . . "\u897F\u85CF"@en . . . . . . . . . . . "Hsi-tsang"@en . . . . . "\"Tibet\" is a term for the major elevated plateau in Central Asia, north of the Himalayas. It is today mostly under the sovereignty of the People's Republic of China, primarily administered as the Tibet Autonomous Region besides (depending on the geographic definition of the term) adjacent parts of Qinghai, Gansu, Yunnan, and Sichuan."@en . . . . . . . . . "Les d\u00E9finitions du Tibet varient en fonction de l'angle g\u00E9ographique, ethnique, culturel, historique ou politique sous lequel ce territoire est abord\u00E9. Pour le gouvernement chinois, le Tibet correspond \u00E0 la r\u00E9gion autonome du Tibet, cr\u00E9\u00E9e en 1965 et reconnue internationalement comme \u00E9tant une r\u00E9gion de la Chine. Cette d\u00E9finition est aussi celle des encyclop\u00E9dies en ligne Larousse et Britannica. Pour le gouvernement tib\u00E9tain en exil, le Tibet correspond aux trois provinces tib\u00E9taines de l'\u00DC-Tsang, de l'Amdo et du Kham, remplac\u00E9es par les actuelles subdivisions administratives autonomes tib\u00E9taines de la R\u00E9publique populaire de Chine. La r\u00E9gion du Tibet dont parle le gouvernement tib\u00E9tain en exil est donc deux fois plus grande (2 500 000 km2) que la r\u00E9gion autonome (1 221 600 km2). Elle a quasiment la m\u00EAme surface que ce qu'on appelle le Grand Tibet. Selon l'\u00E9crivain et journaliste Claude Arpi, directeur du pavillon de la culture tib\u00E9taine \u00E0 Auroville, la d\u00E9finition du territoire du Tibet est la principale pierre d'achoppement dans les n\u00E9gociations entre le gouvernement tib\u00E9tain en exil et la R\u00E9publique populaire de Chine, la Chine ne souhaitant n\u00E9gocier que la R\u00E9gion autonome du Tibet, qui correspond approximativement au \u00AB Tibet ext\u00E9rieur \u00BB de la Convention de Simla."@fr . . "18999888"^^ . . . . .