"15691"^^ . . "Singer"@en . "Esther Reichstadt"@en . "Esther Zaied, better known by her married name Esther Ofarim (Hebrew: \u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD; born June 13, 1941), is an Israeli singer. She came second in the 1963 Eurovision Song Contest with the song \"T'en va pas\", representing Switzerland. After marrying Abi Ofarim in 1958, she was half of the husband-and-wife folk duo Esther & Abi Ofarim in the 1960s. After the couple divorced, she undertook a successful solo career."@en . . . "Ester Ofarim, z domu Zajid (hebr.) \u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD (ur. 13 czerwca 1941 w Safedzie) \u2212 izraelska wokalistka, reprezentantka Szwajcarii podczas 8. Konkursu Piosenki Eurowizji w 1963 roku."@pl . . . . . . . . . . . . "Esther Ofarim (Hebreeuws: \u05D0\u05B6\u05E1\u05B0\u05EA\u05B5\u05BC\u05E8 \u05E2\u05D5\u05B9\u05E4\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD), geboren als Esther Zaied (Hebreeuws: \u05D0\u05B6\u05E1\u05B0\u05EA\u05B5\u05BC\u05E8 \u05D6\u05B7\u05D9\u05B5\u05BC\u05D3), (Safed, Isra\u00EBl, 13 juni 1941) is een Isra\u00EBlische zangeres, die met haar man (1937-2018) het zangduo Esther & Abi Ofarim vormde."@nl . . "1959"^^ . "Esther Ofarim (em hebraico: \u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD\u200E, nascida Esther Zaied, Safed, Israel 13 de junho de 1941) \u00E9 uma cantora israelense que cantou no Festival Eurovis\u00E3o da Can\u00E7\u00E3o pela Su\u00ED\u00E7a em 1963."@pt . . . "Ester Ofarimov\u00E1 (hebrejsky \u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD\u200E, rodn\u00FDm jm\u00E9nem Ester Zaj\u00EDdov\u00E1, * 13. \u010Dervna 1941, Safed) je izraelsk\u00E1 zp\u011Bva\u010Dka. Poch\u00E1z\u00ED z rodiny syrsk\u00FDch p\u0159ist\u011Bhovalc\u016F. Jej\u00EDm man\u017Eelem byl v letech 1961 a\u017E 1970 zp\u011Bv\u00E1k , jako duo Esther & Abi m\u011Bli mezin\u00E1rodn\u00ED \u00FAsp\u011Bch s hity \u201ENoch einen Tanz\u201C, \u201EMorning of My Life\u201C a p\u0159edev\u0161\u00EDm \u201ECinderella Rockefella\u201C, kter\u00E1 byla v \u00FAnoru 1968 v \u010Dele UK Singles Chart. P\u011Btkr\u00E1t z\u00EDskali Zlatou desku, byli ocen\u011Bni na festivalu v Sopotech, v Nizozemsku jim byla ud\u011Blena cena . Jako s\u00F3listka reprezentovala Ester \u0160v\u00FDcarsko na s p\u00EDsn\u00ED \u201ET'en va pas\u201C a skon\u010Dila na druh\u00E9m m\u00EDst\u011B. Uv\u00E1d\u011Bla vlastn\u00ED po\u0159ad Meet Esther Ofarim na stanici BBC One, vystupovala tak\u00E9 jako p\u0159\u00EDle\u017Eitostn\u011B jako here\u010Dka ve filmech a v divadle Ha-Bima. Od roku 1987 \u017Eije v Hamburku."@cs . . . . . . "Esther Zaied, better known by her married name Esther Ofarim (Hebrew: \u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD; born June 13, 1941), is an Israeli singer. She came second in the 1963 Eurovision Song Contest with the song \"T'en va pas\", representing Switzerland. After marrying Abi Ofarim in 1958, she was half of the husband-and-wife folk duo Esther & Abi Ofarim in the 1960s. After the couple divorced, she undertook a successful solo career."@en . . "Esther Ofarim"@en . . . . "solo_singer" . "Esther Ofarim"@de . . . . . . . . . . . "\u042D\u0301\u0441\u0442\u0435\u0301\u0440 \u041E\u0444\u0430\u0301\u0440\u0438\u043C (Esther Ofarim, \u0438\u0432\u0440. \u200F\u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD\u200F\u200E; \u0443\u0440\u043E\u0436\u0434\u0451\u043D\u043D\u0430\u044F \u042D\u0301\u0441\u0442\u0435\u0301\u0440 \u0417\u0430\u0301\u0439\u0435\u0434, Esther Zaied; \u0440\u043E\u0434. 13 \u0438\u044E\u043D\u044F 1941, \u0426\u0444\u0430\u0442, \u041F\u043E\u0434\u043C\u0430\u043D\u0434\u0430\u0442\u043D\u0430\u044F \u041F\u0430\u043B\u0435\u0441\u0442\u0438\u043D\u0430) \u2014 \u0438\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u044C\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u0435\u0432\u0438\u0446\u0430 \u0438 \u0430\u043A\u0442\u0440\u0438\u0441\u0430."@ru . "Esther Ofarim"@en . . . "songwriter"@en . . . "Ester Ofarim"@pl . . . . . . . . "Esther Ofarim"@es . "Ester Ofarimov\u00E1"@cs . . . . . . . . . . "\uC5D0\uC2A4\uD14C\uB974 \uC624\uD30C\uB9BC(\uD788\uBE0C\uB9AC\uC5B4: \u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD, 1941\uB144 6\uC6D4 13\uC77C ~)\uC740 \uC774\uC2A4\uB77C\uC5D8\uC758 \uAC00\uC218\uC774\uB2E4. \uC720\uB85C\uBE44\uC804 \uC1A1 \uCF58\uD14C\uC2A4\uD2B8 1963\uC5D0\uC11C \uC2A4\uC704\uC2A4 \uB300\uD45C\uB85C \uCC38\uAC00\uD588\uB2E4."@ko . . "\uC5D0\uC2A4\uD14C\uB974 \uC624\uD30C\uB9BC"@ko . . . . . . . . "Esther Ofarim"@pt . . . "Esther Ofarim"@nl . "Zaied, Esther"@en . . . . . . "solo_singer"@en . . . . . . . "Esther Ofarim, in ebraico \u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD (Safad, 13 giugno 1941), \u00E8 una cantante israeliana. Vince un concorso canoro a Tel Aviv dove conosce che diventa suo marito dal 1959 al 1970.Appare con un breve ruolo nel film Exodus (1960) ed ha rappresentato la Svizzera all'Eurovision Song Contest 1963 raggiungendo la seconda posizione.Questa edizione viene anche ricordata per un errore nella comunicazione dei voti da parte del portavoce norvegese. Dopo una prima comunicazione la presentatrice della trasmissione Katie Boyle chiese la ripetizione e in questo modo risult\u00F2 che i punti prima comunicati erano errati e la Svizzera perse il primo posto in classifica. Grazie a questo piazzamento inizia a farsi conoscere in Europa soprattutto in Germania e nel Regno Unito.Nonostante la fine del matrimonio continua a cantare e girare il mondo. Il suo ex marito Abi mor\u00EC il 4 maggio 2018."@it . "Esther Ofarim, f\u00F6dd 13 juni 1941 i Tzfat, israelisk s\u00E5ngerska och sk\u00E5despelare, som tillsammans med sin d\u00E5varande man hade flera hits i gruppen Esther & Abi Ofarim. Hon deltog i Eurovision Song Contest 1963 med l\u00E5ten \"T\u2019en va pas\" och kom p\u00E5 en andre plats. Hon representerade Schweiz."@sv . . "199563"^^ . . "\u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD"@en . "with \"Le retour\""@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Esther Ofarim, f\u00F6dd 13 juni 1941 i Tzfat, israelisk s\u00E5ngerska och sk\u00E5despelare, som tillsammans med sin d\u00E5varande man hade flera hits i gruppen Esther & Abi Ofarim. Hon deltog i Eurovision Song Contest 1963 med l\u00E5ten \"T\u2019en va pas\" och kom p\u00E5 en andre plats. Hon representerade Schweiz."@sv . "Esther Ofarim"@sv . . . "Esther Ofarim (Hebreeuws: \u05D0\u05B6\u05E1\u05B0\u05EA\u05B5\u05BC\u05E8 \u05E2\u05D5\u05B9\u05E4\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD), geboren als Esther Zaied (Hebreeuws: \u05D0\u05B6\u05E1\u05B0\u05EA\u05B5\u05BC\u05E8 \u05D6\u05B7\u05D9\u05B5\u05BC\u05D3), (Safed, Isra\u00EBl, 13 juni 1941) is een Isra\u00EBlische zangeres, die met haar man (1937-2018) het zangduo Esther & Abi Ofarim vormde."@nl . . . . . . . . . "Hed Arzi, Israphon, Philips, EMI, Mercury"@en . . "Esther Ofarim"@it . . . "Esther Zaied, pli bone konata per sia geedza nomo Esther Ofarim (hebree \u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD; naski\u011Dis la 13-an de junio 1941), estas israela kantistino. \u015Ci gajnis la duan lokon en la E\u016Drovido-Kantokonkurso de 1963 per la kanto \"T'en va pas\" (Ne iru), reprezentante Svislando. Post geedzi\u011Do kun en 1961, \u015Di formis kun li la duopon Esther & Abi Ofarim. La paro divorcis en 1970. Post tio la duopo disi\u011Dis kaj \u015Di sukcese kontinuis per propra kariero."@eo . . . . "\uC5D0\uC2A4\uD14C\uB974 \uC624\uD30C\uB9BC(\uD788\uBE0C\uB9AC\uC5B4: \u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD, 1941\uB144 6\uC6D4 13\uC77C ~)\uC740 \uC774\uC2A4\uB77C\uC5D8\uC758 \uAC00\uC218\uC774\uB2E4. \uC720\uB85C\uBE44\uC804 \uC1A1 \uCF58\uD14C\uC2A4\uD2B8 1963\uC5D0\uC11C \uC2A4\uC704\uC2A4 \uB300\uD45C\uB85C \uCC38\uAC00\uD588\uB2E4."@ko . . . . . "Esther Ofarim"@en . "Esther Reichstadt"@en . . . "Esther Ofarim (en hebreo, \u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD\u200E, (Safed, 13 de junio de 1941), registrada al nacer como Esther Zaied, es una cantante israel\u00ED."@es . . . "Esther Zaied"@en . . . . . . . . "1941-06-13"^^ . . . "Esther Zaied, pli bone konata per sia geedza nomo Esther Ofarim (hebree \u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD; naski\u011Dis la 13-an de junio 1941), estas israela kantistino. \u015Ci gajnis la duan lokon en la E\u016Drovido-Kantokonkurso de 1963 per la kanto \"T'en va pas\" (Ne iru), reprezentante Svislando. Post geedzi\u011Do kun en 1961, \u015Di formis kun li la duopon Esther & Abi Ofarim. La paro divorcis en 1970. Post tio la duopo disi\u011Dis kaj \u015Di sukcese kontinuis per propra kariero."@eo . "Ester Ofarim, z domu Zajid (hebr.) \u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD (ur. 13 czerwca 1941 w Safedzie) \u2212 izraelska wokalistka, reprezentantka Szwajcarii podczas 8. Konkursu Piosenki Eurowizji w 1963 roku."@pl . . . . . . . . . . ""@en . . . . . . "Esther Ofarim (en h\u00E9breu : \u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD), n\u00E9e Esther Zaied le 13 juin 1941 \u00E0 Safed, est une chanteuse isra\u00E9lienne chantant en plusieurs langues, dont le Fran\u00E7ais. Elle \u00E9pouse Abraham (Abi) Reichstadt avec qui elle forme un duo tr\u00E8s connu \u00E0 l'international : Esther & Abi Ofarim. Elle a un r\u00F4le dans Exodus d'Otto Preminger et collabore avec Frank Sinatra ensuite. Elle a repr\u00E9sent\u00E9 la Suisse au Concours Eurovision de la chanson 1963, terminant deuxi\u00E8me avec la chanson T'en va pas. Elle a chant\u00E9 au Royal Albert Hall et fut re\u00E7ue par la reine \u00C9lisabeth II."@fr . . "1122809361"^^ . . . . "Esther Zaied"@en . "*Abi Ofarim\n*Esther & Abi Ofarim"@en . . . "Esther Ofarim"@fr . . . . . . . "1963"^^ . . . "with \"I miei pensieri\""@en . . . "1959"^^ . . "Esther Ofarim (en h\u00E9breu : \u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD), n\u00E9e Esther Zaied le 13 juin 1941 \u00E0 Safed, est une chanteuse isra\u00E9lienne chantant en plusieurs langues, dont le Fran\u00E7ais. Elle \u00E9pouse Abraham (Abi) Reichstadt avec qui elle forme un duo tr\u00E8s connu \u00E0 l'international : Esther & Abi Ofarim. Elle a un r\u00F4le dans Exodus d'Otto Preminger et collabore avec Frank Sinatra ensuite. Elle a repr\u00E9sent\u00E9 la Suisse au Concours Eurovision de la chanson 1963, terminant deuxi\u00E8me avec la chanson T'en va pas. Elle a chant\u00E9 au Royal Albert Hall et fut re\u00E7ue par la reine \u00C9lisabeth II."@fr . . . . . . . . . . . . "\u041E\u0444\u0430\u0440\u0438\u043C, \u042D\u0441\u0442\u0435\u0440"@ru . . . "Esther Ofarim (en hebreo, \u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD\u200E, (Safed, 13 de junio de 1941), registrada al nacer como Esther Zaied, es una cantante israel\u00ED."@es . . . . . . . . . . . . . . . "Ofarim in 1966"@en . "Esther Ofarim (em hebraico: \u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD\u200E, nascida Esther Zaied, Safed, Israel 13 de junho de 1941) \u00E9 uma cantora israelense que cantou no Festival Eurovis\u00E3o da Can\u00E7\u00E3o pela Su\u00ED\u00E7a em 1963."@pt . . . . "Esther Ofarim (hebr\u00E4isch \u05D0\u05B6\u05E1\u05B0\u05EA\u05B5\u05BC\u05E8 \u05E2\u05D5\u05B9\u05E4\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD; geboren am 13. Juni 1941 als Esther Zaied \u05D0\u05B6\u05E1\u05B0\u05EA\u05B5\u05BC\u05E8 \u05D6\u05B7\u05D9\u05B5\u05BC\u05D3 in Safed, V\u00F6lkerbundsmandatsgebiet Pal\u00E4stina) ist eine israelische S\u00E4ngerin und Schauspielerin. Sie wurde in den 1960er Jahren als Teil des Duos Esther & Abi Ofarim bekannt, das sie 1959 mit ihrem sp\u00E4teren ersten Mann gegr\u00FCndet hatte. 1968 feierten sie mit dem Lied Cinderella Rockefella einen ihrer gr\u00F6\u00DFten internationalen Erfolge. Seit der Scheidung im Jahr 1970 verfolgt Esther Ofarim eine Solokarriere mit regelm\u00E4\u00DFigen \u00F6ffentlichen Liederabenden in Israel und Deutschland."@de . . . . "Ester Ofarimov\u00E1 (hebrejsky \u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD\u200E, rodn\u00FDm jm\u00E9nem Ester Zaj\u00EDdov\u00E1, * 13. \u010Dervna 1941, Safed) je izraelsk\u00E1 zp\u011Bva\u010Dka. Poch\u00E1z\u00ED z rodiny syrsk\u00FDch p\u0159ist\u011Bhovalc\u016F. Jej\u00EDm man\u017Eelem byl v letech 1961 a\u017E 1970 zp\u011Bv\u00E1k , jako duo Esther & Abi m\u011Bli mezin\u00E1rodn\u00ED \u00FAsp\u011Bch s hity \u201ENoch einen Tanz\u201C, \u201EMorning of My Life\u201C a p\u0159edev\u0161\u00EDm \u201ECinderella Rockefella\u201C, kter\u00E1 byla v \u00FAnoru 1968 v \u010Dele UK Singles Chart. P\u011Btkr\u00E1t z\u00EDskali Zlatou desku, byli ocen\u011Bni na festivalu v Sopotech, v Nizozemsku jim byla ud\u011Blena cena . Jako s\u00F3listka reprezentovala Ester \u0160v\u00FDcarsko na s p\u00EDsn\u00ED \u201ET'en va pas\u201C a skon\u010Dila na druh\u00E9m m\u00EDst\u011B. Uv\u00E1d\u011Bla vlastn\u00ED po\u0159ad Meet Esther Ofarim na stanici BBC One, vystupovala tak\u00E9 jako p\u0159\u00EDle\u017Eitostn\u011B jako here\u010Dka ve filmech a v divadle Ha-Bima. Od roku 1987 \u017Eije v Hamburku."@cs . . . . "Esther Ofarim, in ebraico \u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD (Safad, 13 giugno 1941), \u00E8 una cantante israeliana. Vince un concorso canoro a Tel Aviv dove conosce che diventa suo marito dal 1959 al 1970.Appare con un breve ruolo nel film Exodus (1960) ed ha rappresentato la Svizzera all'Eurovision Song Contest 1963 raggiungendo la seconda posizione.Questa edizione viene anche ricordata per un errore nella comunicazione dei voti da parte del portavoce norvegese. Dopo una prima comunicazione la presentatrice della trasmissione Katie Boyle chiese la ripetizione e in questo modo risult\u00F2 che i punti prima comunicati erano errati e la Svizzera perse il primo posto in classifica."@it . . . . . . . "1941-06-13"^^ . . . . . . . "Esther Ofarim"@eo . . . . . . . . . "Esther Ofarim (hebr\u00E4isch \u05D0\u05B6\u05E1\u05B0\u05EA\u05B5\u05BC\u05E8 \u05E2\u05D5\u05B9\u05E4\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD; geboren am 13. Juni 1941 als Esther Zaied \u05D0\u05B6\u05E1\u05B0\u05EA\u05B5\u05BC\u05E8 \u05D6\u05B7\u05D9\u05B5\u05BC\u05D3 in Safed, V\u00F6lkerbundsmandatsgebiet Pal\u00E4stina) ist eine israelische S\u00E4ngerin und Schauspielerin. Sie wurde in den 1960er Jahren als Teil des Duos Esther & Abi Ofarim bekannt, das sie 1959 mit ihrem sp\u00E4teren ersten Mann gegr\u00FCndet hatte. 1968 feierten sie mit dem Lied Cinderella Rockefella einen ihrer gr\u00F6\u00DFten internationalen Erfolge. Seit der Scheidung im Jahr 1970 verfolgt Esther Ofarim eine Solokarriere mit regelm\u00E4\u00DFigen \u00F6ffentlichen Liederabenden in Israel und Deutschland."@de . . . . . . . "\u042D\u0301\u0441\u0442\u0435\u0301\u0440 \u041E\u0444\u0430\u0301\u0440\u0438\u043C (Esther Ofarim, \u0438\u0432\u0440. \u200F\u05D0\u05E1\u05EA\u05E8 \u05E2\u05D5\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD\u200F\u200E; \u0443\u0440\u043E\u0436\u0434\u0451\u043D\u043D\u0430\u044F \u042D\u0301\u0441\u0442\u0435\u0301\u0440 \u0417\u0430\u0301\u0439\u0435\u0434, Esther Zaied; \u0440\u043E\u0434. 13 \u0438\u044E\u043D\u044F 1941, \u0426\u0444\u0430\u0442, \u041F\u043E\u0434\u043C\u0430\u043D\u0434\u0430\u0442\u043D\u0430\u044F \u041F\u0430\u043B\u0435\u0441\u0442\u0438\u043D\u0430) \u2014 \u0438\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u044C\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u0435\u0432\u0438\u0446\u0430 \u0438 \u0430\u043A\u0442\u0440\u0438\u0441\u0430."@ru . . . . . . "musician"@en .