. . . . "De end zone is een term in zowel American als Canadian football. De end zone is het gebied tussen de doellijn en de eindlijn, dat tussen de zijlijnen van het veld ligt. Het wordt aangegeven met een witte lijn. De end zone bij American football is 10 yards (\u00B1 9,1 meter) lang en 53\u2153 yards (\u00B1 48,8 meter) breed. Bij Canadian football is de lengte 20 yards (\u00B1 18,2 meter) en de breedte 65 yards (\u00B1 59,4 meter). Een team scoort een touchdown door met de bal de end zone van de tegenstander te betreden of door de bal te vangen binnen de end zone. De locatie van de doelpalen verschilt per competitie, maar is altijd binnen de grenzen van de end zone geplaatst. Een team kan scoren door de kicker, een specialist in het trappen van de bal, de bal tussen de doelpalen en boven de lat te laten schieten (een fieldgoal)."@nl . "The end zone is the scoring area on the field, according to gridiron-based codes of football. It is the area between the end line and goal line bounded by the sidelines. There are two end zones, each being on an opposite side of the field. It is bordered on all sides by a white line indicating its beginning and end points, with orange, square pylons placed at each of the four corners as a visual aid (however, prior to around the early 1970s, flags were used instead to denote the end zone). Canadian rule books use the terms goal area and dead line instead of end zone and end line respectively, but the latter terms are the more common in colloquial Canadian English. Unlike sports like association football and ice hockey which require the ball/puck to pass completely over the goal line to count as a score, both Canadian and American football merely need any part of the ball to break the vertical plane of the outer edge of the goal line. A similar concept exists in both rugby football codes, where it is known as the in-goal area. The difference between rugby and gridiron-based codes is that in rugby, the ball must be touched to the ground in the in-goal area to count as a try (the rugby equivalent of a touchdown), whereas in the gridiron-based games, simply possessing the ball in or over the end zone is sufficient to count as a touchdown. Ultimate frisbee also uses an end zone scoring area. Scores in this sport are counted when a pass is received in the end zone."@en . "The end zone is the scoring area on the field, according to gridiron-based codes of football. It is the area between the end line and goal line bounded by the sidelines. There are two end zones, each being on an opposite side of the field. It is bordered on all sides by a white line indicating its beginning and end points, with orange, square pylons placed at each of the four corners as a visual aid (however, prior to around the early 1970s, flags were used instead to denote the end zone). Canadian rule books use the terms goal area and dead line instead of end zone and end line respectively, but the latter terms are the more common in colloquial Canadian English. Unlike sports like association football and ice hockey which require the ball/puck to pass completely over the goal line to cou"@en . . . "14198"^^ . . "End zone"@pl . "Als Endzone wird im Gridiron Football der Bereich zwischen der und der Endlinie des Spielfeldes bezeichnet. Im American Football ist diese 10 Yards tief, im Canadian Football 20 Yards. Das Ziel der Offense ist es, mit dem Ball in die Endzone des Gegners zu gelangen. Die Goalline, welche die Endzone vom Spielfeld abtrennt, wird 20 cm dick gezeichnet, w\u00E4hrend die anderen Begrenzungslinien nur 10 cm dick sind. Hinter der Endzone steht das Tor. In den vier Ecken der Endzone stehen rot- oder orangefarbige Pylonen, die den Schiedsrichtern die Entscheidung erleichtern sollen, ob sich ein Spieler innerhalb oder au\u00DFerhalb der Endzone befindet. Nach NCAA-Regeln ist ein Spieler out of Bounds (im Aus), wenn er eine Pylone ber\u00FChrt. Bis 2001 war dies auch in der National Football League so, erst 2002 \u00E4nderte man die Regeln dahingehend ab, dass man bei Ber\u00FChrung der Pylonen immer noch in Bounds ist."@de . . . "1123617484"^^ . . "End zone"@it . "\u30A8\u30F3\u30C9\u30BE\u30FC\u30F3\u3068\u306F\u3001\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u30F3\u30D5\u30C3\u30C8\u30DC\u30FC\u30EB\u3084\u3001\u30A2\u30EB\u30C6\u30A3\u30E1\u30C3\u30C8\u306A\u3069\u3067\u30DC\u30FC\u30EB\u3092\u53D7\u3051\u3089\u308C\u308B\u30BE\u30FC\u30F3\u3067\u3042\u308B\u3002\u30E9\u30B0\u30D3\u30FC\u306B\u304A\u3051\u308B\u30A4\u30F3\u30B4\u30FC\u30EB\u306B\u5F53\u305F\u308B\u3002 \u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u30F3\u30D5\u30C3\u30C8\u30DC\u30FC\u30EB\u3067\u306F53\u30E4\u30FC\u30C91\u30D5\u30A3\u30FC\u30C8\u00D710\u30E4\u30FC\u30C9\u3001\u30A2\u30EB\u30C6\u30A3\u30E1\u30C3\u30C8\u3067\u306F18m\u00D737m\u306E\u9577\u65B9\u5F62\u306E\u30BE\u30FC\u30F3\u3067\u3001\u30D7\u30EC\u30FC\u30A4\u30F3\u30B0\u30BE\u30FC\u30F3\u306E\u4E21\u5074\u306B\u3072\u3068\u3064\u305A\u3064\u3042\u308B\u3002\u76F8\u624B\u30A8\u30F3\u30C9\u30BE\u30FC\u30F3\u5185\u3067\u5473\u65B9\u304B\u3089\u306E\u30D1\u30B9\u3092\u30AD\u30E3\u30C3\u30C1\u3059\u308B\u3053\u3068\u306B\u3088\u308A\u5F97\u70B9\u3068\u306A\u308B\u3002"@ja . . "End zone"@en . . . "End zone"@nl . "End zone, pole punktowe \u2013 pas (prostok\u0105t) na obu kra\u0144cach boiska do gry w futbol ameryka\u0144ski i kanadyjski. Jego szeroko\u015B\u0107 wynosi 53 jardy (48 m \u2013 ca\u0142e boisko), a d\u0142ugo\u015B\u0107 to 10 jard\u00F3w (9 m). Ta cz\u0119\u015B\u0107 boiska ograniczona jest przez , boczne i punktowe. W momencie, gdy ofensywny gracz dotrze z pi\u0142k\u0105 do pola punktowego, to jego dru\u017Cyna zdobywa przy\u0142o\u017Cenie (touchdown)."@pl . "10016"^^ . "De end zone is een term in zowel American als Canadian football. De end zone is het gebied tussen de doellijn en de eindlijn, dat tussen de zijlijnen van het veld ligt. Het wordt aangegeven met een witte lijn. De end zone bij American football is 10 yards (\u00B1 9,1 meter) lang en 53\u2153 yards (\u00B1 48,8 meter) breed. Bij Canadian football is de lengte 20 yards (\u00B1 18,2 meter) en de breedte 65 yards (\u00B1 59,4 meter). Een team scoort een touchdown door met de bal de end zone van de tegenstander te betreden of door de bal te vangen binnen de end zone."@nl . . . "La zona de anotaci\u00F3n o zona final (en ingl\u00E9s end zone) es un t\u00E9rmino del f\u00FAtbol americano y el f\u00FAtbol canadiense usado para definir una parte del terreno de juego. En ambos deportes, un equipo anota puntos si logra avanzar el bal\u00F3n sobre la zona de anotaci\u00F3n defendida por el equipo oponente. La zona final est\u00E1 delimitada por la l\u00EDnea de gol, las y la ."@es . . . "A end zone \u00E9 um termo usado no futebol americano (NFL) e no futebol canadense (CFL). A end zone \u00E9 a \u00E1rea entre a end line e a goal line delimitada pela linha lateral. \u00C9 na endzone que se marca o touchdown, e outras formas de pontua\u00E7\u00E3o. H\u00E1 duas end zones, que ficam em lados opostos do campo. Ela \u00E9 limitada por uma linha branca com os pylons (estacas que delimitam a largura da end zone) laranjas em cada um dos quatro cantos para ajudar a visualiza\u00E7\u00E3o. No Canad\u00E1 \u00E9 usado o termo goal area ao inv\u00E9s de end zone, mas ambos s\u00E3o utilizados sem problemas."@pt . . . . "La zona de anotaci\u00F3n o zona final (en ingl\u00E9s end zone) es un t\u00E9rmino del f\u00FAtbol americano y el f\u00FAtbol canadiense usado para definir una parte del terreno de juego. En ambos deportes, un equipo anota puntos si logra avanzar el bal\u00F3n sobre la zona de anotaci\u00F3n defendida por el equipo oponente. La zona final est\u00E1 delimitada por la l\u00EDnea de gol, las y la ."@es . "Als Endzone wird im Gridiron Football der Bereich zwischen der und der Endlinie des Spielfeldes bezeichnet. Im American Football ist diese 10 Yards tief, im Canadian Football 20 Yards. Das Ziel der Offense ist es, mit dem Ball in die Endzone des Gegners zu gelangen. Die Goalline, welche die Endzone vom Spielfeld abtrennt, wird 20 cm dick gezeichnet, w\u00E4hrend die anderen Begrenzungslinien nur 10 cm dick sind. Hinter der Endzone steht das Tor. In den vier Ecken der Endzone stehen rot- oder orangefarbige Pylonen, die den Schiedsrichtern die Entscheidung erleichtern sollen, ob sich ein Spieler innerhalb oder au\u00DFerhalb der Endzone befindet. Nach NCAA-Regeln ist ein Spieler out of Bounds (im Aus), wenn er eine Pylone ber\u00FChrt. Bis 2001 war dies auch in der National Football League so, erst 2002 \u00E4"@de . . . . . . . . "La end zone, nel football americano, \u00E8 la zona del campo dove un giocatore deve portare la palla per segnare un touchdown. Se un giocatore della squadra in attacco viene placcato nella propria end zone la squadra che lo ha fermato ottiene 2 punti, questo gioco si chiama safety.La end zone \u00E8 posta alle due estremit\u00E0 del campo da gioco, occupa tutto il campo in larghezza e misura 10 yard di profondit\u00E0. Questa parte del campo \u00E8 delimitata da linee bianche che ne indicano l'inizio e la fine, in ogni angolo vi sono dei pali arancioni squadrati che ne facilitano la visuale."@it . . . . . . . . . . . . . "L'End zone, zone de but ou zone des buts, est un terme utilis\u00E9 dans le football am\u00E9ricain et le football canadien qui d\u00E9signe sur un terrain, la zone comprise entre la goal line (ligne des buts) et l'end line (ligne de fond) limit\u00E9es sur les c\u00F4t\u00E9s par les (en) (lignes de touche). Le terrain poss\u00E8de deux end zones situ\u00E9es de part et d'autre du terrain. Le Canada anglais utilise les termes goal area et dead line en lieu et place de end zone et de end line. La zone peut \u00EAtre utilis\u00E9e pour y placer le logotype ou les couleurs de l'\u00E9quipe locale."@fr . . . . . . . "\u30A8\u30F3\u30C9\u30BE\u30FC\u30F3\u3068\u306F\u3001\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u30F3\u30D5\u30C3\u30C8\u30DC\u30FC\u30EB\u3084\u3001\u30A2\u30EB\u30C6\u30A3\u30E1\u30C3\u30C8\u306A\u3069\u3067\u30DC\u30FC\u30EB\u3092\u53D7\u3051\u3089\u308C\u308B\u30BE\u30FC\u30F3\u3067\u3042\u308B\u3002\u30E9\u30B0\u30D3\u30FC\u306B\u304A\u3051\u308B\u30A4\u30F3\u30B4\u30FC\u30EB\u306B\u5F53\u305F\u308B\u3002 \u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u30F3\u30D5\u30C3\u30C8\u30DC\u30FC\u30EB\u3067\u306F53\u30E4\u30FC\u30C91\u30D5\u30A3\u30FC\u30C8\u00D710\u30E4\u30FC\u30C9\u3001\u30A2\u30EB\u30C6\u30A3\u30E1\u30C3\u30C8\u3067\u306F18m\u00D737m\u306E\u9577\u65B9\u5F62\u306E\u30BE\u30FC\u30F3\u3067\u3001\u30D7\u30EC\u30FC\u30A4\u30F3\u30B0\u30BE\u30FC\u30F3\u306E\u4E21\u5074\u306B\u3072\u3068\u3064\u305A\u3064\u3042\u308B\u3002\u76F8\u624B\u30A8\u30F3\u30C9\u30BE\u30FC\u30F3\u5185\u3067\u5473\u65B9\u304B\u3089\u306E\u30D1\u30B9\u3092\u30AD\u30E3\u30C3\u30C1\u3059\u308B\u3053\u3068\u306B\u3088\u308A\u5F97\u70B9\u3068\u306A\u308B\u3002"@ja . "\u042D\u043D\u0434-\u0437\u043E\u043D\u0430 (\u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B)"@ru . . "Zona de anotaci\u00F3n"@es . . . . "\u042D\u043D\u0434-\u0437\u043E\u043D\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0417\u0430\u0447\u0451\u0442\u043D\u0430\u044F \u0437\u043E\u043D\u0430 (\u0430\u043D\u0433\u043B. End zone) \u0432 \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C \u0438 \u043A\u0430\u043D\u0430\u0434\u0441\u043A\u043E\u043C \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u0435 \u2014 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043E, \u0433\u0434\u0435 \u043A\u043E\u043C\u0430\u043D\u0434\u044B \u0447\u0430\u0449\u0435 \u0432\u0441\u0435\u0433\u043E \u043D\u0430\u0431\u0438\u0440\u0430\u044E\u0442 \u043E\u0447\u043A\u0438. \u0417\u0430\u0447\u0451\u0442\u043D\u0430\u044F \u0437\u043E\u043D\u0430 \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043A\u0430\u0436\u0434\u043E\u043C \u043A\u043E\u043D\u0446\u0435 \u043F\u043E\u043B\u044F. \u0421\u043F\u0435\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0438\u043B\u043E\u043D\u044B \u043E\u0433\u0440\u0430\u043D\u0438\u0447\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442 \u0437\u043E\u043D\u0443 \u0432 \u043A\u0430\u0436\u0434\u043E\u043C \u0438\u0437 \u0435\u0451 \u0443\u0433\u043B\u043E\u0432. \u0412 \u043A\u0430\u043D\u0430\u0434\u0441\u043A\u043E\u043C \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u0435 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u044E\u0442\u0441\u044F \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D\u044B \u043C\u0451\u0440\u0442\u0432\u0430\u044F \u043B\u0438\u043D\u0438\u044F (\u0430\u043D\u0433\u043B. Dead Line) \u0438 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u044C \u0446\u0435\u043B\u0438 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Goal Area). \u041F\u043E\u0434\u043E\u0431\u043D\u044B\u0435 \u0437\u043E\u043D\u044B \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u044E\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0440\u0435\u0433\u0431\u0438 \u0434\u043B\u044F \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u043F\u043E\u043F\u044B\u0442\u043A\u0438."@ru . . . . . . . . . . . . . "La end zone, nel football americano, \u00E8 la zona del campo dove un giocatore deve portare la palla per segnare un touchdown. Se un giocatore della squadra in attacco viene placcato nella propria end zone la squadra che lo ha fermato ottiene 2 punti, questo gioco si chiama safety.La end zone \u00E8 posta alle due estremit\u00E0 del campo da gioco, occupa tutto il campo in larghezza e misura 10 yard di profondit\u00E0. Questa parte del campo \u00E8 delimitata da linee bianche che ne indicano l'inizio e la fine, in ogni angolo vi sono dei pali arancioni squadrati che ne facilitano la visuale."@it . . . . . "Endzone"@de . . . . . "A end zone \u00E9 um termo usado no futebol americano (NFL) e no futebol canadense (CFL). A end zone \u00E9 a \u00E1rea entre a end line e a goal line delimitada pela linha lateral. \u00C9 na endzone que se marca o touchdown, e outras formas de pontua\u00E7\u00E3o. H\u00E1 duas end zones, que ficam em lados opostos do campo. Ela \u00E9 limitada por uma linha branca com os pylons (estacas que delimitam a largura da end zone) laranjas em cada um dos quatro cantos para ajudar a visualiza\u00E7\u00E3o. No Canad\u00E1 \u00E9 usado o termo goal area ao inv\u00E9s de end zone, mas ambos s\u00E3o utilizados sem problemas."@pt . . . "End zone"@fr . . "\u042D\u043D\u0434-\u0437\u043E\u043D\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0417\u0430\u0447\u0451\u0442\u043D\u0430\u044F \u0437\u043E\u043D\u0430 (\u0430\u043D\u0433\u043B. End zone) \u0432 \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C \u0438 \u043A\u0430\u043D\u0430\u0434\u0441\u043A\u043E\u043C \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u0435 \u2014 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043E, \u0433\u0434\u0435 \u043A\u043E\u043C\u0430\u043D\u0434\u044B \u0447\u0430\u0449\u0435 \u0432\u0441\u0435\u0433\u043E \u043D\u0430\u0431\u0438\u0440\u0430\u044E\u0442 \u043E\u0447\u043A\u0438. \u0417\u0430\u0447\u0451\u0442\u043D\u0430\u044F \u0437\u043E\u043D\u0430 \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043A\u0430\u0436\u0434\u043E\u043C \u043A\u043E\u043D\u0446\u0435 \u043F\u043E\u043B\u044F. \u0421\u043F\u0435\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0438\u043B\u043E\u043D\u044B \u043E\u0433\u0440\u0430\u043D\u0438\u0447\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442 \u0437\u043E\u043D\u0443 \u0432 \u043A\u0430\u0436\u0434\u043E\u043C \u0438\u0437 \u0435\u0451 \u0443\u0433\u043B\u043E\u0432. \u0412 \u043A\u0430\u043D\u0430\u0434\u0441\u043A\u043E\u043C \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u0435 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u044E\u0442\u0441\u044F \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D\u044B \u043C\u0451\u0440\u0442\u0432\u0430\u044F \u043B\u0438\u043D\u0438\u044F (\u0430\u043D\u0433\u043B. Dead Line) \u0438 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u044C \u0446\u0435\u043B\u0438 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Goal Area). \u041F\u043E\u0434\u043E\u0431\u043D\u044B\u0435 \u0437\u043E\u043D\u044B \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u044E\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0440\u0435\u0433\u0431\u0438 \u0434\u043B\u044F \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u043F\u043E\u043F\u044B\u0442\u043A\u0438."@ru . . . . "End zone, pole punktowe \u2013 pas (prostok\u0105t) na obu kra\u0144cach boiska do gry w futbol ameryka\u0144ski i kanadyjski. Jego szeroko\u015B\u0107 wynosi 53 jardy (48 m \u2013 ca\u0142e boisko), a d\u0142ugo\u015B\u0107 to 10 jard\u00F3w (9 m). Ta cz\u0119\u015B\u0107 boiska ograniczona jest przez , boczne i punktowe. W momencie, gdy ofensywny gracz dotrze z pi\u0142k\u0105 do pola punktowego, to jego dru\u017Cyna zdobywa przy\u0142o\u017Cenie (touchdown)."@pl . "End zone"@pt . . . . . . "L'End zone, zone de but ou zone des buts, est un terme utilis\u00E9 dans le football am\u00E9ricain et le football canadien qui d\u00E9signe sur un terrain, la zone comprise entre la goal line (ligne des buts) et l'end line (ligne de fond) limit\u00E9es sur les c\u00F4t\u00E9s par les (en) (lignes de touche). Le terrain poss\u00E8de deux end zones situ\u00E9es de part et d'autre du terrain. Cette zone du terrain est clairement d\u00E9limit\u00E9e par une ligne blanche. Deux potelets en plastique de couleur orange et de forme carr\u00E9e indiquent le d\u00E9but de la goal line. Il s'agit juste d\u2019un rappel visuel. Ils ont remplac\u00E9 les poteaux en bois avec un drapeau blanc d\u00E9but des ann\u00E9es 1970. Le Canada anglais utilise les termes goal area et dead line en lieu et place de end zone et de end line. La zone peut \u00EAtre utilis\u00E9e pour y placer le logotype ou les couleurs de l'\u00E9quipe locale."@fr . . . "\u30A8\u30F3\u30C9\u30BE\u30FC\u30F3"@ja . .