. . "Dumka"@pl . "Dumka (Ukrainian: \u0434\u0443\u043C\u043A\u0430, d\u00FAmka, plural \u0434\u0443\u043C\u043A\u0438, d\u00FAmky) is a musical term introduced from the Ukrainian language, with cognates in other Slavic languages. The word dumka literally means \"thought\". Originally, it was the diminutive form of the Ukrainian term duma, pl. dumy, \"a Slavic (specifically Ukrainian) epic ballad \u2026 generally thoughtful or melancholic in character\". Classical composers drew on the harmonic patterns in the folk music to inform their more formal classical compositions."@en . "Dumka (ukrainisch \u0434\u0443\u043C\u043A\u0430, d\u00FAmka) ist eine Gattung von Volksliedern, die im slawischen Raum oft unter Begleitung der bandura und der kobsa (namensverwandt mit der rum\u00E4nischen cobz\u0103) gesungen werden. Sie sind zum Teil sehr alt und haben vorzugsweise die K\u00E4mpfe der Kosaken mit den T\u00FCrken und Tataren oder Szenen aus dem Familienleben zum Inhalt. Der in den meisten slawischen Sprachen vorkommende Begriff geht auf das ukrainische Wort dumka zur\u00FCck, eine Verkleinerungsform von duma (Gedanke). W\u00E4hrend des 19. Jahrhunderts begannen Komponisten aus anderen slawischen L\u00E4ndern damit, die Dumka als eine klassische Form f\u00FCr introvertierte, in sich versunkene Kompositionen (mit wenigen heiteren Zwischenabschnitten) zu benutzen. Dvo\u0159\u00E1k verwendete die dumka-Form in verschiedenen Kompositionen, z. B. in seiner Dumka f\u00FCr Soloklavier, Op. 35; beim Slawischen Tanz No. 2, bei seinem Streichsextett, seinem Klavierquintett No. 2, Op. 81 und insbesondere in seinem Dumky-Trio op. 90. Auch Tschaikowski hat sich dieser Form bedient: in seiner Dumka f\u00FCr Klavier op. 59."@de . . . . "1097496868"^^ . . . "Dumka (genere musicale)"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . "Dumka (Ukrainian: \u0434\u0443\u043C\u043A\u0430, d\u00FAmka, plural \u0434\u0443\u043C\u043A\u0438, d\u00FAmky) is a musical term introduced from the Ukrainian language, with cognates in other Slavic languages. The word dumka literally means \"thought\". Originally, it was the diminutive form of the Ukrainian term duma, pl. dumy, \"a Slavic (specifically Ukrainian) epic ballad \u2026 generally thoughtful or melancholic in character\". Classical composers drew on the harmonic patterns in the folk music to inform their more formal classical compositions. The composition of dumky became popular after the publication of an ethnological study and analysis and a number of illustrated lectures made by the Ukrainian composer Mykola Lysenko in 1873 and 1874 in Kiev and Saint Petersburg. They were illustrated by live performances by the blind kobzar Ostap Veresai, who performed a number of dumky, singing and accompanying himself on the bandura. Lysenko's study was the first to specifically analyse the melodies and the accompaniment played on the bandura, kobza or lira of the epic dumy. A natural part of the process of transferring the traditional folk form to a formal classical milieu was the appropriation of the Dumka form by Slavic composers, most especially by the Czech composer Anton\u00EDn Dvo\u0159\u00E1k. Thus, in classical music, dumka came to mean \"a type of instrumental music involving sudden changes from melancholy to exuberance\". Though generally characterized by a gently plodding, dreamy duple rhythm, many examples are in triple metre, including Dvo\u0159\u00E1k's Slavonic dance (Op. 72 No. 4). His last and best-known piano trio, No. 4 in E minor, Op. 90, has six movements, each of which is a dumka; the work is referred at times by its subtitle, Dumky Trio."@en . . "Dumka (ukrainska: \u0434\u0443\u043C\u043A\u0430) \u00E4r en form av ukrainsk folkvisa, som vanligen besj\u00F6ng kosackernas strider med tatarer, turkar och polacker, till vemodig musik med ackompanjemang av bandura, och som i senare tid av slaviska tons\u00E4ttare, i synnerhet Anton\u00EDn Dvo\u0159\u00E1k, anv\u00E4nts som namn p\u00E5 andantesatsen i str\u00E5kkvartetter och dylikt."@sv . . . . . . . . . . "Dumka (musical genre)"@en . . . . "6793987"^^ . . . . . . . . "Dumka adalah sebuah nyanyian rakyat Rusia yang di dalamnya mengandung sebuah cerita. Nyanyian ini Juga merupakan bentuk karya-karya instrumental yang memiliki sifat-sifat yang sama antara lain seperti ciptaan opus 53 dan beberapa ciptaan . Dumka yang merupakan lagu rakyat Eropa Timur ini mengisahkan tentang lagu yang cerita ini berasal dari rakyat Ukraina dengan mengkombinasikan dengan nada yang labat dengan tempo yang cepat dibawakan dengan gaya meratap atau melukiskan kesedihan di Rusia dan ekoslowakia dikenal dengan nama dumky. Musik dumka ini biasanya menggunakan alat musik piano dalam memainkan instrumen lagunya. Dalam karya Antonio Dvorak instrumen alunan musik dumka ini dikompeserkan dan memadukan dengan musik yang lebih gembira, sehingga terjadi perubahan yang mendadak ketika alun"@in . "Dumka adalah sebuah nyanyian rakyat Rusia yang di dalamnya mengandung sebuah cerita. Nyanyian ini Juga merupakan bentuk karya-karya instrumental yang memiliki sifat-sifat yang sama antara lain seperti ciptaan opus 53 dan beberapa ciptaan . Dumka yang merupakan lagu rakyat Eropa Timur ini mengisahkan tentang lagu yang cerita ini berasal dari rakyat Ukraina dengan mengkombinasikan dengan nada yang labat dengan tempo yang cepat dibawakan dengan gaya meratap atau melukiskan kesedihan di Rusia dan ekoslowakia dikenal dengan nama dumky. Musik dumka ini biasanya menggunakan alat musik piano dalam memainkan instrumen lagunya. Dalam karya Antonio Dvorak instrumen alunan musik dumka ini dikompeserkan dan memadukan dengan musik yang lebih gembira, sehingga terjadi perubahan yang mendadak ketika alunan musik dumka di mainkan dan kemudian dalam satu lagu diubah menjadi melankolis kegembiraan. Hal seperti ini menjadikan karya dari Antonio Dvorak mempunyai keunikan dari segi perbaduan perubahan dua alunan musik yang berbeda."@in . . . . . "Dumka \u2013 ukrai\u0144ska wielozwrotkowa pie\u015B\u0144 w formie ballady o rzewnym nastroju, cz\u0119sto wyra\u017Caj\u0105ca \u017Cal po utraconej osobie lub t\u0119sknot\u0119 do jakiego\u015B miejsca czy wydarzenia; zwykle wykonywana z towarzyszeniem bandury. Dumka to te\u017C forma muzyczna rozwini\u0119ta w okresie romantyzmu i b\u0119d\u0105ca bliskim odpowiednikiem elegii; cz\u0119sto wzorowana na ukrai\u0144skich dumkach."@pl . . "Dumka (musik)"@sv . "Dumka (in ucraino: \u0434\u0443\u043C\u043A\u0430?, traslitterato: dumka, plurale \u0434\u0443\u043C\u043A\u0438, dumky) \u00E8 un termine musicale introdotto dalla lingua ucraina, con affini in altre lingue slave. La parola \"dumka\" significa letteralmente \"pensiero\". In origine, era il diminutivo del termine ucraino duma, pl. dumy, \"una ballata epica slava (in particolare ucraina) ... generalmente di carattere esuberante o malinconico\". I compositori classici ucraini e altri slavi hanno attinto ai modelli armonici nella musica popolare dei loro paesi per dare forma alle loro composizioni classiche pi\u00F9 formali."@it . "Dumka"@de . . . . . . . . . . . "\uB460\uCE74(\uC601\uC5B4: dumka, \uC6B0\uD06C\uB77C\uC774\uB098\uC5B4: \u0434\u0443\u043C\u043A\u0430)\uB294 \uC2AC\uB77C\uBE0C, \uADF8 \uC911\uC5D0\uC11C\uB3C4 \uBCF4\uD5E4\uBBF8\uC544\uC758 \uBBFC\uC18D\uC74C\uC545\uC5D0 \uB9CE\uC774 \uBCF4\uC774\uB294 \uC560\uAC00(\u54C0\u6B4C)\uC774\uB2E4. \"\uB460\uCE74\"\uB294 \uBB38\uC790 \uADF8\uB300\uB85C \uD574\uC11D\uD558\uBA74 \"\uC0DD\uAC01\"\uC774\uB77C\uB294 \uB73B\uC774\uB2E4. \uB300\uBD80\uBD84\uC758 \uACBD\uC6B0 \uC644\uB9CC\uD558\uACE0 \uBE44\uC560\uC5D0 \uCC2C \uBD80\uBD84\uACFC \uBE60\uB974\uACE0 \uC815\uC5F4\uC801\uC778 \uBD80\uBD84\uC744 \uB300\uBE44\uC2DC\uD0A4\uACE0 \uC788\uB2E4. \uB4DC\uBCF4\uB974\uC790\uD06C\uC758 \uC2E4\uB0B4\uC545\uACE1\uC5D0 \uADF8 \uC608\uC220\uD654\uD55C \uC608\uAC00 \uB9CE\uC774 \uBCF4\uC778\uB2E4. \uB460\uD0A4(\u0434\u0443\u043C\u043A\u0438)\uB294 \uB460\uCE74\uC758 \uBCF5\uC218\uC774\uB2E4. \uB4DC\uBCF4\uB974\uC790\uD06C\uC758 \uD53C\uC544\uB178 3\uC911\uC8FC\uACE1 \uB9C8\uB2E8\uC870\uC791\uD488 90\uC774 <\uB460\uD0A4>\uB85C \uBD88\uB9AC\uB294 \uAC83\uC740 \uAC01 \uC545\uC7A5\uC774 \uAC01\uAE30 \uB460\uCE74\uB85C \uB418\uC5B4 \uC788\uAE30 \uB54C\uBB38\uC774\uB2E4. \uC774 \uBB38\uC11C\uC5D0\uB294 \uB2E4\uC74C\uCEE4\uBBA4\uB2C8\uCF00\uC774\uC158(\uD604 \uCE74\uCE74\uC624)\uC5D0\uC11C GFDL \uB610\uB294 CC-SA \uB77C\uC774\uC120\uC2A4\uB85C \uBC30\uD3EC\uD55C \uAE00\uB85C\uBC8C \uC138\uACC4\uB300\uBC31\uACFC\uC0AC\uC804\uC758 \"\uB460\uCE74\" \uD56D\uBAA9\uC744 \uAE30\uCD08\uB85C \uC791\uC131\uB41C \uAE00\uC774 \uD3EC\uD568\uB418\uC5B4 \uC788\uC2B5\uB2C8\uB2E4."@ko . . . . . "\u0414\u0443\u043C\u043A\u0430 \u2014 \u0436\u0430\u043D\u0440 (\u0432\u0438\u0434) \u043D\u0435\u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0457 \u043C\u0435\u0434\u0438\u0442\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E-\u0435\u043B\u0435\u0433\u0456\u0439\u043D\u043E\u0457 (\u0436\u0443\u0440\u043B\u0438\u0432\u043E\u0457) \u043F\u043E\u0435\u0437\u0456\u0457, \u0456\u043D\u043E\u0434\u0456 \u0431\u0430\u043B\u0430\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437\u043C\u0456\u0441\u0442\u0443, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0431\u0443\u0432 \u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0443 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0447\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0443\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432-\u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0442\u0438\u043A\u0456\u0432 \u043F\u0435\u0440\u0448\u043E\u0457 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0432\u0438\u043D\u0438 XIX \u0441\u0442. \u0442\u0430 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0432\u0441\u044F \u043D\u0438\u043C\u0438 \u043D\u0430 \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0445 \u043F\u0456\u0441\u0435\u043D\u044C \u0442\u0430\u043A\u043E\u0433\u043E \u0436 \u0437\u043C\u0456\u0441\u0442\u0443 \u0443 \u0442\u043E\u0433\u043E\u0447\u0430\u0441\u043D\u0438\u0445 \u0444\u043E\u043B\u044C\u043A\u043B\u043E\u0440\u043D\u0438\u0445 \u0437\u0431\u0456\u0440\u043D\u0438\u043A\u0430\u0445, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434, \u0440\u043E\u0437\u0434\u0456\u043B \u0406 \u0443 \u00AB\u0420\u0443\u0441\u0430\u043B\u0446\u0456 \u0414\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0456\u0439\u00BB \u2014 \u00AB\u0414\u0443\u043C\u0438 \u0456 \u0434\u0443\u043C\u043A\u0438\u00BB, \u0443 \u0422. \u0428\u0435\u0432\u0447\u0435\u043D\u043A\u0430 \u2014 \u00AB\u0422\u0435\u0447\u0435 \u0432\u043E\u0434\u0430 \u0432 \u0441\u0438\u043D\u0454 \u043C\u043E\u0440\u0435\u00BB, \u00AB\u0414\u0443\u043C\u043A\u0430\u00BB (\u00AB\u041D\u0430\u0449\u043E \u043C\u0435\u043D\u0456 \u0447\u043E\u0440\u043D\u0456 \u0431\u0440\u043E\u0432\u0438\u00BB), \u0437\u0431\u0456\u0440\u043A\u0430 \u0410. \u041C\u0435\u0442\u043B\u0438\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u00AB\u0414\u0443\u043C\u043A\u0438 \u0456 \u043F\u0456\u0441\u043D\u0456 \u0442\u0430 \u0449\u0435 \u0434\u0435\u0449\u043E\u00BB, \u0443 \u041C. \u0428\u0430\u0448\u043A\u0435\u0432\u0438\u0447\u0430 \u2014 \u00AB\u0414\u0443\u043C\u043A\u0430\u00BB (\u00AB\u041D\u0456\u0441\u0441\u044F \u043C\u0456\u0441\u044F\u0446\u044C \u044F\u0441\u043D\u0438\u043C \u043D\u0435\u0431\u043E\u043C\u00BB), \u0446\u0438\u043A\u043B \u043F\u043E\u0435\u0437\u0456\u0439 \u00AB\u0414\u0443\u043C\u0438 \u0442\u0430 \u0441\u043F\u0456\u0432\u0438\u00BB \u041C. \u041F\u0435\u0442\u0440\u0435\u043D\u043A\u0430 \u0442\u0430 \u0456\u043D. \u0416\u0430\u043D\u0440\u043E\u0432\u0430 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430 \u00AB\u0414\u0443\u043C\u043A\u0430\u00BB \u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u0438\u043B\u0430\u0441\u044F \u0432 \u0423\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0456 \u0437 XVIII \u0441\u0442. \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0431\u043B\u0438\u0437\u044C\u043A\u0456 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442\u0438 \u0437 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043E\u044E (\u0442. \u0437\u0432. \u0443\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u0448\u043A\u043E\u043B\u043E\u044E \u0432 \u043D\u0456\u0439) \u0442\u0430 \u043C\u0443\u0437\u0438\u043A\u043E\u044E. \u0412\u043E\u043D\u0430 \u0432\u0436\u0438\u0432\u0430\u043B\u0430\u0441\u044F \u0442\u043E\u0434\u0456 \u044F\u043A \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0435 \u0436\u0430\u043D\u0440\u043E\u0432\u0435 \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D \u043B\u0456\u0440\u0438\u043A\u043E-\u043E\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u0438\u0445 \u043C\u0443\u0437\u0438\u0447\u043D\u043E-\u0441\u0446\u0435\u043D\u0456\u0447\u043D\u0438\u0445 \u0430\u0431\u043E \u0456\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0456\u0432 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445, \u0443\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0442\u0430 \u0440\u043E\u0441\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043A\u043E\u043C\u043F\u043E\u0437\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u0432. \u0423 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0456 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D \u00AB\u0414\u0443\u043C\u043A\u0430\u00BB \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0441\u0432\u043E\u044E \u043D\u0435\u0447\u0456\u0442\u043A\u0456\u0441\u0442\u044C \u0437 \u0447\u0430\u0441\u043E\u043C \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0432\u0441\u044F \u0440\u0456\u0434\u043A\u043E."@uk . . . . "Dumka (rusky a ukrajinsky \u0434\u0443\u043C\u043A\u0430), je v\u011Bt\u0161inou hlubokomysln\u00E1 lidov\u00E1 p\u00EDse\u0148 s v\u00E1\u017En\u00FDm zamy\u0161len\u00EDm, p\u0159\u00EDpadn\u011B pracovn\u00ED p\u00EDse\u0148. V\u00FDraz dumka, jej\u017E p\u0159ejaly i dal\u0161\u00ED slovansk\u00E9 jazyky, je zdrobn\u011Blina ukrajinsk\u00E9ho slova duma (pl. dumy), je\u017E ozna\u010Duje slovanskou, p\u0159edev\u0161\u00EDm ukrajinskou epickou baladu, kter\u00E1 m\u00E1 obvykle melancholick\u00FD r\u00E1z. Podle n\u011Bkter\u00FDch autor\u016F m\u016F\u017Ee m\u00EDt v\u00FDraz p\u016Fvod v dob\u00E1ch g\u00F3tsk\u00E9ho os\u00EDdlen\u00ED v\u00FDchodn\u00ED Evropy.[zdroj?] Dumky skl\u00E1dali i novodob\u00ED, p\u0159ev\u00E1\u017En\u011B slovan\u0161t\u00ED, skladatel\u00E9, jako nap\u0159\u00EDklad Anton\u00EDn Dvo\u0159\u00E1k, kter\u00FD \u017Eil ur\u010Ditou \u010D\u00E1st sv\u00E9ho \u017Eivota v USA (mimochodem ur\u010Dit\u00FD typ dumek se vytvo\u0159il i v USA), Petr Ilji\u010D \u010Cajkovskij, Fryderyk Chopin, Modest Petrovi\u010D Musorgskij, Leo\u0161 Jan\u00E1\u010Dek \u010Di Bohuslav Martin\u016F. Lidov\u00E9 dumky se zp\u00EDvaj\u00ED tak\u00E9 v severn\u00EDm N\u011Bmecku, na Ukrajin\u011B, v Rusku a jinde."@cs . . . . . . "Dumka (en ucraniano, \u0434\u0443\u043C\u043A\u0430, d\u00FAmka, plural \u0434\u0443\u043C\u043A\u0438, d\u00FAmky) es un t\u00E9rmino musical, introducido en la lengua ucraniana, con cognados en otras lenguas eslavas, que designa una canci\u00F3n popular eslava caracterizada por su car\u00E1cter lento y \u00E9pico. Las composiciones de dumky se hicieron populares despu\u00E9s de la publicaci\u00F3n de un estudio y an\u00E1lisis etnol\u00F3gico, adem\u00E1s de una serie de conferencias del compositor ucraniano Mykola Lysenko en 1873 y 1874 en Kiev y San Petersburgo, ilustradas con actuaciones en directo por el kobzar ciego , acompa\u00F1ado por su kobza, bandura o de la dumi \u00E9pica."@es . . "\uB460\uCE74(\uC601\uC5B4: dumka, \uC6B0\uD06C\uB77C\uC774\uB098\uC5B4: \u0434\u0443\u043C\u043A\u0430)\uB294 \uC2AC\uB77C\uBE0C, \uADF8 \uC911\uC5D0\uC11C\uB3C4 \uBCF4\uD5E4\uBBF8\uC544\uC758 \uBBFC\uC18D\uC74C\uC545\uC5D0 \uB9CE\uC774 \uBCF4\uC774\uB294 \uC560\uAC00(\u54C0\u6B4C)\uC774\uB2E4. \"\uB460\uCE74\"\uB294 \uBB38\uC790 \uADF8\uB300\uB85C \uD574\uC11D\uD558\uBA74 \"\uC0DD\uAC01\"\uC774\uB77C\uB294 \uB73B\uC774\uB2E4. \uB300\uBD80\uBD84\uC758 \uACBD\uC6B0 \uC644\uB9CC\uD558\uACE0 \uBE44\uC560\uC5D0 \uCC2C \uBD80\uBD84\uACFC \uBE60\uB974\uACE0 \uC815\uC5F4\uC801\uC778 \uBD80\uBD84\uC744 \uB300\uBE44\uC2DC\uD0A4\uACE0 \uC788\uB2E4. \uB4DC\uBCF4\uB974\uC790\uD06C\uC758 \uC2E4\uB0B4\uC545\uACE1\uC5D0 \uADF8 \uC608\uC220\uD654\uD55C \uC608\uAC00 \uB9CE\uC774 \uBCF4\uC778\uB2E4. \uB460\uD0A4(\u0434\u0443\u043C\u043A\u0438)\uB294 \uB460\uCE74\uC758 \uBCF5\uC218\uC774\uB2E4. \uB4DC\uBCF4\uB974\uC790\uD06C\uC758 \uD53C\uC544\uB178 3\uC911\uC8FC\uACE1 \uB9C8\uB2E8\uC870\uC791\uD488 90\uC774 <\uB460\uD0A4>\uB85C \uBD88\uB9AC\uB294 \uAC83\uC740 \uAC01 \uC545\uC7A5\uC774 \uAC01\uAE30 \uB460\uCE74\uB85C \uB418\uC5B4 \uC788\uAE30 \uB54C\uBB38\uC774\uB2E4. \uC774 \uBB38\uC11C\uC5D0\uB294 \uB2E4\uC74C\uCEE4\uBBA4\uB2C8\uCF00\uC774\uC158(\uD604 \uCE74\uCE74\uC624)\uC5D0\uC11C GFDL \uB610\uB294 CC-SA \uB77C\uC774\uC120\uC2A4\uB85C \uBC30\uD3EC\uD55C \uAE00\uB85C\uBC8C \uC138\uACC4\uB300\uBC31\uACFC\uC0AC\uC804\uC758 \"\uB460\uCE74\" \uD56D\uBAA9\uC744 \uAE30\uCD08\uB85C \uC791\uC131\uB41C \uAE00\uC774 \uD3EC\uD568\uB418\uC5B4 \uC788\uC2B5\uB2C8\uB2E4."@ko . "Dumka (en ucraniano, \u0434\u0443\u043C\u043A\u0430, d\u00FAmka, plural \u0434\u0443\u043C\u043A\u0438, d\u00FAmky) es un t\u00E9rmino musical, introducido en la lengua ucraniana, con cognados en otras lenguas eslavas, que designa una canci\u00F3n popular eslava caracterizada por su car\u00E1cter lento y \u00E9pico. Originalmente, era la forma diminutiva de la palabra ucraniana duma, plural, dumy, \"una balada \u00E9pica eslava (concretamente ucraniana)... generalmente de car\u00E1cter pensativo o melanc\u00F3lico.\"\u200B ucraniana o de otros compositores cl\u00E1sicos eslavos, basada en patrones arm\u00F3nicos de la m\u00FAsica folkl\u00F3rica de sus pa\u00EDses para formar composiciones m\u00E1s formales de m\u00FAsica cl\u00E1sica. Las composiciones de dumky se hicieron populares despu\u00E9s de la publicaci\u00F3n de un estudio y an\u00E1lisis etnol\u00F3gico, adem\u00E1s de una serie de conferencias del compositor ucraniano Mykola Lysenko en 1873 y 1874 en Kiev y San Petersburgo, ilustradas con actuaciones en directo por el kobzar ciego , acompa\u00F1ado por su kobza, bandura o de la dumi \u00E9pica. Una parte natural del proceso de transferir la forma popular tradicional a un medio cl\u00E1sico formal, fue la apropiaci\u00F3n de la forma dumka por compositores eslavos, sobre todo por Anton\u00EDn Dvo\u0159\u00E1k. As\u00ED, en m\u00FAsica cl\u00E1sica, pas\u00F3 a significar \"un tipo de m\u00FAsica instrumental que implica cambios repentinos que van de la melancol\u00EDa a la euforia.\"\u200B Aunque por lo general se caracteriza por un tiempo lento, escrita en tono menor, ritmo binario de enso\u00F1aci\u00F3n, muchos ejemplos se encuentran en comp\u00E1s ternario, incluyendo la popular op. 72 n.\u00BA 2 de Dvo\u0159\u00E1k. El \u00FAltimo y m\u00E1s conocido tr\u00EDo para piano n.\u00BA 4 en mi menor, op. 90 de Dvo\u0159\u00E1k, tiene seis movimientos, cada uno de los cuales es una dumka; esta obra a veces se la denomina Tr\u00EDo-Dumky.\u200B"@es . . . . . . . "\u0414\u0443\u043C\u043A\u0430 (\u0436\u0430\u043D\u0440)"@uk . . . . . . "\u0414\u0443\u043C\u043A\u0430 \u2014 \u0436\u0430\u043D\u0440 (\u0432\u0438\u0434) \u043D\u0435\u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0457 \u043C\u0435\u0434\u0438\u0442\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E-\u0435\u043B\u0435\u0433\u0456\u0439\u043D\u043E\u0457 (\u0436\u0443\u0440\u043B\u0438\u0432\u043E\u0457) \u043F\u043E\u0435\u0437\u0456\u0457, \u0456\u043D\u043E\u0434\u0456 \u0431\u0430\u043B\u0430\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437\u043C\u0456\u0441\u0442\u0443, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0431\u0443\u0432 \u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0443 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0447\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0443\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432-\u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0442\u0438\u043A\u0456\u0432 \u043F\u0435\u0440\u0448\u043E\u0457 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0432\u0438\u043D\u0438 XIX \u0441\u0442. \u0442\u0430 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0432\u0441\u044F \u043D\u0438\u043C\u0438 \u043D\u0430 \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0445 \u043F\u0456\u0441\u0435\u043D\u044C \u0442\u0430\u043A\u043E\u0433\u043E \u0436 \u0437\u043C\u0456\u0441\u0442\u0443 \u0443 \u0442\u043E\u0433\u043E\u0447\u0430\u0441\u043D\u0438\u0445 \u0444\u043E\u043B\u044C\u043A\u043B\u043E\u0440\u043D\u0438\u0445 \u0437\u0431\u0456\u0440\u043D\u0438\u043A\u0430\u0445, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434, \u0440\u043E\u0437\u0434\u0456\u043B \u0406 \u0443 \u00AB\u0420\u0443\u0441\u0430\u043B\u0446\u0456 \u0414\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0456\u0439\u00BB \u2014 \u00AB\u0414\u0443\u043C\u0438 \u0456 \u0434\u0443\u043C\u043A\u0438\u00BB, \u0443 \u0422. \u0428\u0435\u0432\u0447\u0435\u043D\u043A\u0430 \u2014 \u00AB\u0422\u0435\u0447\u0435 \u0432\u043E\u0434\u0430 \u0432 \u0441\u0438\u043D\u0454 \u043C\u043E\u0440\u0435\u00BB, \u00AB\u0414\u0443\u043C\u043A\u0430\u00BB (\u00AB\u041D\u0430\u0449\u043E \u043C\u0435\u043D\u0456 \u0447\u043E\u0440\u043D\u0456 \u0431\u0440\u043E\u0432\u0438\u00BB), \u0437\u0431\u0456\u0440\u043A\u0430 \u0410. \u041C\u0435\u0442\u043B\u0438\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u00AB\u0414\u0443\u043C\u043A\u0438 \u0456 \u043F\u0456\u0441\u043D\u0456 \u0442\u0430 \u0449\u0435 \u0434\u0435\u0449\u043E\u00BB, \u0443 \u041C. \u0428\u0430\u0448\u043A\u0435\u0432\u0438\u0447\u0430 \u2014 \u00AB\u0414\u0443\u043C\u043A\u0430\u00BB (\u00AB\u041D\u0456\u0441\u0441\u044F \u043C\u0456\u0441\u044F\u0446\u044C \u044F\u0441\u043D\u0438\u043C \u043D\u0435\u0431\u043E\u043C\u00BB), \u0446\u0438\u043A\u043B \u043F\u043E\u0435\u0437\u0456\u0439 \u00AB\u0414\u0443\u043C\u0438 \u0442\u0430 \u0441\u043F\u0456\u0432\u0438\u00BB \u041C. \u041F\u0435\u0442\u0440\u0435\u043D\u043A\u0430 \u0442\u0430 \u0456\u043D."@uk . . "Dumka (rusky a ukrajinsky \u0434\u0443\u043C\u043A\u0430), je v\u011Bt\u0161inou hlubokomysln\u00E1 lidov\u00E1 p\u00EDse\u0148 s v\u00E1\u017En\u00FDm zamy\u0161len\u00EDm, p\u0159\u00EDpadn\u011B pracovn\u00ED p\u00EDse\u0148. V\u00FDraz dumka, jej\u017E p\u0159ejaly i dal\u0161\u00ED slovansk\u00E9 jazyky, je zdrobn\u011Blina ukrajinsk\u00E9ho slova duma (pl. dumy), je\u017E ozna\u010Duje slovanskou, p\u0159edev\u0161\u00EDm ukrajinskou epickou baladu, kter\u00E1 m\u00E1 obvykle melancholick\u00FD r\u00E1z. Podle n\u011Bkter\u00FDch autor\u016F m\u016F\u017Ee m\u00EDt v\u00FDraz p\u016Fvod v dob\u00E1ch g\u00F3tsk\u00E9ho os\u00EDdlen\u00ED v\u00FDchodn\u00ED Evropy.[zdroj?]"@cs . . "Dumka (g\u00E9nero musical)"@es . . . . "Dumka"@cs . "Dumka (ukrainska: \u0434\u0443\u043C\u043A\u0430) \u00E4r en form av ukrainsk folkvisa, som vanligen besj\u00F6ng kosackernas strider med tatarer, turkar och polacker, till vemodig musik med ackompanjemang av bandura, och som i senare tid av slaviska tons\u00E4ttare, i synnerhet Anton\u00EDn Dvo\u0159\u00E1k, anv\u00E4nts som namn p\u00E5 andantesatsen i str\u00E5kkvartetter och dylikt."@sv . "5635"^^ . . . "Dumka"@in . . "Dumka (ukrainisch \u0434\u0443\u043C\u043A\u0430, d\u00FAmka) ist eine Gattung von Volksliedern, die im slawischen Raum oft unter Begleitung der bandura und der kobsa (namensverwandt mit der rum\u00E4nischen cobz\u0103) gesungen werden. Sie sind zum Teil sehr alt und haben vorzugsweise die K\u00E4mpfe der Kosaken mit den T\u00FCrken und Tataren oder Szenen aus dem Familienleben zum Inhalt."@de . . . . . . "\uB460\uCE74"@ko . . . . . . "Dumka \u2013 ukrai\u0144ska wielozwrotkowa pie\u015B\u0144 w formie ballady o rzewnym nastroju, cz\u0119sto wyra\u017Caj\u0105ca \u017Cal po utraconej osobie lub t\u0119sknot\u0119 do jakiego\u015B miejsca czy wydarzenia; zwykle wykonywana z towarzyszeniem bandury. Dumka to te\u017C forma muzyczna rozwini\u0119ta w okresie romantyzmu i b\u0119d\u0105ca bliskim odpowiednikiem elegii; cz\u0119sto wzorowana na ukrai\u0144skich dumkach."@pl . . . . "Dumka (in ucraino: \u0434\u0443\u043C\u043A\u0430?, traslitterato: dumka, plurale \u0434\u0443\u043C\u043A\u0438, dumky) \u00E8 un termine musicale introdotto dalla lingua ucraina, con affini in altre lingue slave. La parola \"dumka\" significa letteralmente \"pensiero\". In origine, era il diminutivo del termine ucraino duma, pl. dumy, \"una ballata epica slava (in particolare ucraina) ... generalmente di carattere esuberante o malinconico\". I compositori classici ucraini e altri slavi hanno attinto ai modelli armonici nella musica popolare dei loro paesi per dare forma alle loro composizioni classiche pi\u00F9 formali. La composizione di dumka divenne popolare dopo la pubblicazione di uno studio e di un'analisi etnomusicologica e una serie di conferenze illustrate del compositore ucraino Mykola Lysenko nel 1873 e nel 1874 a Kiev e San Pietroburgo. Le conferenze e la pubblicazione vennero illustrate da un'esibizione dal vivo del kobzar Ostap Veresaj che esegu\u00EC una serie di canti dumka con l'accompagnamento della sua bandura. Lo studio di Lysenko \u00E8 stato il primo a indagare in modo specifico le melodie e l'accompagnamento strumentale suonato sulla bandura, kobza o lira del dumka epico. Una parte naturale del processo di trasferimento della forma popolare tradizionale in un ambiente classico formale \u00E8 stata l'appropriazione della forma Dumka da parte dei compositori slavi, in particolare di Anton\u00EDn Dvo\u0159\u00E1k. Cos\u00EC, nella musica classica, venne a significare \"un tipo di musica strumentale che comporta cambiamenti improvvisi dalla malinconia all'esuberanza\". Sebbene generalmente caratterizzati da un ritmo duplice dolcemente faticoso e sognante, molti esempi sono in metrica tripla, tra cui la popolare op. 72 n. 2 di Dvo\u0159\u00E1k. L'ultimo e pi\u00F9 noto trio per pianoforte di Dvo\u0159\u00E1k, n. 4 in mi minore, op. 90, ha sei movimenti, ognuno dei quali \u00E8 una Dumka; il pezzo \u00E8 talvolta chiamato Dumky-Trio."@it . . . . . .