. "Duel of Angels"@en . . . . . . "1058783695"^^ . "Pour Lucr\u00E8ce est une pi\u00E8ce de th\u00E9\u00E2tre en trois actes de Jean Giraudoux cr\u00E9\u00E9e le 6 novembre 1953, au Th\u00E9\u00E2tre Marigny, par la Compagnie Madeleine Renaud et Jean-Louis Barrault, dans une mise en sc\u00E8ne de Jean-Louis Barrault."@fr . . "Summer, 1868" . . . "Pour Lucr\u00E8ce est une pi\u00E8ce de th\u00E9\u00E2tre en trois actes de Jean Giraudoux cr\u00E9\u00E9e le 6 novembre 1953, au Th\u00E9\u00E2tre Marigny, par la Compagnie Madeleine Renaud et Jean-Louis Barrault, dans une mise en sc\u00E8ne de Jean-Louis Barrault."@fr . "Joseph, Marcellus, Paola, Armand, Lucile, Eugenie, Mr Justice Blanchard, Barbette" . . . . . "Marigny Theatre in Paris"@en . . "1953"^^ . . . . . . . "Duel of Angels"@en . "280"^^ . "Pour Lucr\u00E8ce"@fr . . . . . . . . . . "Aix-en-Provence, France" . "Joseph, Marcellus, Paola, Armand, Lucile, Eugenie, Mr Justice Blanchard, Barbette"@en . . . "1953-11-04"^^ . "Duel of Angels"@en . . . . . . "A faithful wife is betrayed and driven to suicide."@en . . . . . "French"@en . . . . . "A faithful wife is betrayed and driven to suicide." . . . . "3184"^^ . "Aix-en-Provence, France"@en . . . . . . . . . . "28129993"^^ . "Duel of Angels (1963) is an English-language adaptation by Christopher Fry of the play Pour Lucr\u00E8ce (1944) by French dramatist Jean Giraudoux. The play is based on the story of Lucretia, the virtuous Roman housewife who was raped and, finding no support from her husband and his friends, is driven to suicide. This is the same legend that was used by Shakespeare in The Rape of Lucrece. Giraudoux gives the Roman legend a new locale, setting his drama in nineteenth-century Aix-en-Provence in southern France."@en . "Summer, 1868"@en . . "1953-11-04"^^ . . . . . "Duel of Angels (1963) is an English-language adaptation by Christopher Fry of the play Pour Lucr\u00E8ce (1944) by French dramatist Jean Giraudoux. The play is based on the story of Lucretia, the virtuous Roman housewife who was raped and, finding no support from her husband and his friends, is driven to suicide. This is the same legend that was used by Shakespeare in The Rape of Lucrece. Giraudoux gives the Roman legend a new locale, setting his drama in nineteenth-century Aix-en-Provence in southern France."@en .