"15821611"^^ . . . "Dongpo pork"@en . . . "Babi Dongpo (Hanzi tradisional: \u6771\u5761\u8089; Hanzi sederhana: \u4E1C\u5761\u8089; Pinyin: d\u014Dngp\u014Dr\u00F2u) adalah sebuah hidangan Hangzhou yang terbuat dari yang digoreng menggunakan penggorengan dan kemudian di. Daging tersebut dipotong tebal, sekitar lima sentimeter persegi. Hidangan tersebut biasanya dihidangkan dengan . Hidangan tersebut diambil dari nama penyair dan gastronom Dinasti Song ."@in . "Dongpo pork (simplified Chinese: \u4E1C\u5761\u8089; traditional Chinese: \u6771\u5761\u8089; pinyin: d\u014Dngp\u014Dr\u00F2u), also known as Dongpo meat, is a Hangzhou dish which is made by pan-frying and then red cooking pork belly. The pork is cut thick, about 5 centimeters (2.0 in) square, and should consist equally of fat and lean meat. The skin is left on. The mouthfeel is oily but not greasy and the dish is fragrant with wine. The dish is named after the Song Dynasty poet and gastronome Su Dongpo."@en . . "Dongpo-varkensvlees (\u6771\u5761\u8089) is een Chinees gerecht dat oorspronkelijk uit Hangzhou afkomstig is. Het bestaat uit gesneden blokjes varkensbuik. Het gerecht is vernoemd naar de dichter Su Dongpo uit de Song-dynastie."@nl . . . "Cerdo de Dongpo"@es . "\u30C8\u30F3\u30DD\u30FC\u30ED\u30A6"@en . "Dongpo pork"@en . . "\u6771\u5761\u8089\u70BA\u4E2D\u4E00\u540D\u83DC\uFF0C\u4EE5\u4E94\u82B1\u8089\u52A0\u4E0A\u91AC\u6CB9\u3001\u51B0\u7CD6\u3001\u7D39\u9152\u7B49\u8ABF\u6599\u6162\u706B\u7D05\u71D2\u800C\u6210\u3002\u4E00\u822C\u63A1\u7528\u4E8C\u5BF8\u9918\u7ACB\u65B9\u9AD4\u72C0\u3001\u534A\u80A5\u534A\u7626\u7684\u4E94\u82B1\u8089\u3002\u5143\u4EE3\u502A\u74DA\u300A\u96F2\u6797\u5802\u98F2\u98DF\u5236\u5EA6\u96C6\u300B\u4E2D\u300C\u71D2\u8C6C\u8089\u300D\u8FD1\u4F3C\u73FE\u5728\u505A\u6CD5\u3002\u660E\u4EE3\u99AE\u5922\u9F8D\u548C\u6C88\u5FB7\u7B26\u66F8\u4E2D\u65B9\u51FA\u73FE\u300C\u6771\u5761\u8089\u300D\u4E00\u8A5E\u3002 \u65E5\u672C\u4E5D\u5DDE\u7684\u89D2\u716E\u884D\u751F\u81EA\u6771\u5761\u8089\uFF0C\u65BC\u660E\u4EE3\u7D93\u6D77\u4E0A\u8CBF\u6613\u50B3\u81F3\u7409\u7403\u3001\u65E5\u672C\u3002\u4EE5\u4E94\u82B1\u8089\u52A0\u4E0A\u91AC\u6CB9\u3001\u51B0\u7CD6\u3001\u7D39\u9152\u7B49\u8ABF\u6599\u6162\u706B\u7D05\u71D2\u800C\u6210"@zh . "Babi Dongpo"@in . . . . . . . "\u4E1C\u5761\u8089"@en . "\u6771\u5761\u8089"@ja . "Dongpo pork (simplified Chinese: \u4E1C\u5761\u8089; traditional Chinese: \u6771\u5761\u8089; pinyin: d\u014Dngp\u014Dr\u00F2u), also known as Dongpo meat, is a Hangzhou dish which is made by pan-frying and then red cooking pork belly. The pork is cut thick, about 5 centimeters (2.0 in) square, and should consist equally of fat and lean meat. The skin is left on. The mouthfeel is oily but not greasy and the dish is fragrant with wine. The dish is named after the Song Dynasty poet and gastronome Su Dongpo."@en . . . . "Dung1bo1 juk6"@en . "El cerdo de Dongpo es un famoso plato de Hangzhou que se hace salteando cociendo roja panza de cerdo. El cerdo se corta en un cuadrado de unos 5 cm de tama\u00F1o, con la mitad de carne magra y la mitad de tocino. La textura en boca es aceitosa pero no grasienta, con la fragancia del vino chino."@es . . . . . . "D\u014Dngp\u014D r\u00F2u"@en . "\u6771\u5761\u8089\uFF08\u30C8\u30F3\u30DD\u30FC\u30ED\u30A6\u3001\u30C9\u30F3\u30DD\u30FC\u30ED\u30A6\u3001\u62FC\u97F3: d\u014Dngp\u014Dr\u00F2u\uFF09\u3068\u306F\u3001\u8C5A\u8089\u3092\u8ABF\u7406\u3057\u305F\u4E2D\u83EF\u6599\u7406\u3067\u3042\u308B\u3002\u5317\u5B8B\u306E\u8A69\u4EBA\u8607\u8EFE\u304C\u8003\u6848\u3057\u305F\u3068\u3055\u308C\u3001\u6599\u7406\u306E\u540D\u524D\u306F\u5F7C\u306E\u53F7\u3067\u3042\u308B\u300C\u8607\u6771\u5761\u300D\u306B\u7531\u6765\u3059\u308B\u3002 \u4E00\u822C\u7684\u306B\u306F\u3001\u6D59\u6C5F\u6599\u7406\u306E\u4E00\u3064\u3067\u676D\u5DDE\u306E\u540D\u7269\u3068\u3055\u308C\u308B\u3002\u716E\u8FBC\u307F\u6599\u7406\u3067\u3042\u308B\u713C\u83DC\u306B\u5206\u985E\u3055\u308C\u308B\u3002\u985E\u4F3C\u3057\u305F\u6599\u7406\u3068\u3057\u3066\u3001\u7D05\u713C\u8E44\u8180\uFF08\u30DB\u30F3\u30B7\u30E3\u30AA\u30C6\u30A4\u30D1\u30F3\u3001\u8C5A\u306E\u80A9\u8089\u306E\u91A4\u6CB9\u716E\uFF09\u304C\u3042\u308B\u3002"@ja . "Dongpo-varkensvlees (\u6771\u5761\u8089) is een Chinees gerecht dat oorspronkelijk uit Hangzhou afkomstig is. Het bestaat uit gesneden blokjes varkensbuik. Het gerecht is vernoemd naar de dichter Su Dongpo uit de Song-dynastie."@nl . . "\u6771\u5761\u8089"@en . "1122200103"^^ . "Le porc Dongpo (chinois simplifi\u00E9 : \u4E1C\u5761\u8089 ; chinois traditionnel : \u6771\u5761\u8089 ; pinyin : d\u014Dng p\u014D r\u00F2u ; litt. \u00AB viande Dongpo \u00BB) est un plat traditionnel chinois, de type kou rou (chinois simplifi\u00E9 : \u6263\u8089 ; pinyin : k\u00F2u r\u00F2u), \u00E0 base de poitrine de porc, tirant son nom du c\u00E9l\u00E8bre po\u00E8te et \u00E9crivain chinois, Su Dongpo. On le retrouve sous trois variantes. La version originale, peu connue, provient de Huangzhou, dans la province du Hubei, la version la plus connue est celle modifi\u00E9e puis amen\u00E9e par Su Dongpo \u00E0 Hangzhou, dans la province du Zhejiang. Enfin la troisi\u00E8me, plus proche de la version originale, fait partie de la cuisine du Shandong (\u9C81\u83DC / \u9B6F\u83DC, l\u01D4c\u00E0i) et est appel\u00E9e Dongpo kourou (\u4E1C\u5761\u6263\u8089 / \u6771\u5761\u6263\u8089, D\u014Dngp\u014D k\u00F2ur\u00F2u)."@fr . . . "\u30C9\u30F3\u30DD\u30FC\u30ED\u30A6"@en . . "d\u014Dngp\u014Dr\u00F2u"@en . . . "BCfood12.JPG"@en . "3614"^^ . . . . . . "st"@en . . "\u6771\u5761\u8089\u70BA\u4E2D\u4E00\u540D\u83DC\uFF0C\u4EE5\u4E94\u82B1\u8089\u52A0\u4E0A\u91AC\u6CB9\u3001\u51B0\u7CD6\u3001\u7D39\u9152\u7B49\u8ABF\u6599\u6162\u706B\u7D05\u71D2\u800C\u6210\u3002\u4E00\u822C\u63A1\u7528\u4E8C\u5BF8\u9918\u7ACB\u65B9\u9AD4\u72C0\u3001\u534A\u80A5\u534A\u7626\u7684\u4E94\u82B1\u8089\u3002\u5143\u4EE3\u502A\u74DA\u300A\u96F2\u6797\u5802\u98F2\u98DF\u5236\u5EA6\u96C6\u300B\u4E2D\u300C\u71D2\u8C6C\u8089\u300D\u8FD1\u4F3C\u73FE\u5728\u505A\u6CD5\u3002\u660E\u4EE3\u99AE\u5922\u9F8D\u548C\u6C88\u5FB7\u7B26\u66F8\u4E2D\u65B9\u51FA\u73FE\u300C\u6771\u5761\u8089\u300D\u4E00\u8A5E\u3002 \u65E5\u672C\u4E5D\u5DDE\u7684\u89D2\u716E\u884D\u751F\u81EA\u6771\u5761\u8089\uFF0C\u65BC\u660E\u4EE3\u7D93\u6D77\u4E0A\u8CBF\u6613\u50B3\u81F3\u7409\u7403\u3001\u65E5\u672C\u3002\u4EE5\u4E94\u82B1\u8089\u52A0\u4E0A\u91AC\u6CB9\u3001\u51B0\u7CD6\u3001\u7D39\u9152\u7B49\u8ABF\u6599\u6162\u706B\u7D05\u71D2\u800C\u6210"@zh . "s"@en . . . . . . "El cerdo de Dongpo es un famoso plato de Hangzhou que se hace salteando cociendo roja panza de cerdo. El cerdo se corta en un cuadrado de unos 5 cm de tama\u00F1o, con la mitad de carne magra y la mitad de tocino. La textura en boca es aceitosa pero no grasienta, con la fragancia del vino chino."@es . . . "Babi Dongpo (Hanzi tradisional: \u6771\u5761\u8089; Hanzi sederhana: \u4E1C\u5761\u8089; Pinyin: d\u014Dngp\u014Dr\u00F2u) adalah sebuah hidangan Hangzhou yang terbuat dari yang digoreng menggunakan penggorengan dan kemudian di. Daging tersebut dipotong tebal, sekitar lima sentimeter persegi. Hidangan tersebut biasanya dihidangkan dengan . Hidangan tersebut diambil dari nama penyair dan gastronom Dinasti Song ."@in . . . "tonp\u014Drou"@en . . . "Le porc Dongpo (chinois simplifi\u00E9 : \u4E1C\u5761\u8089 ; chinois traditionnel : \u6771\u5761\u8089 ; pinyin : d\u014Dng p\u014D r\u00F2u ; litt. \u00AB viande Dongpo \u00BB) est un plat traditionnel chinois, de type kou rou (chinois simplifi\u00E9 : \u6263\u8089 ; pinyin : k\u00F2u r\u00F2u), \u00E0 base de poitrine de porc, tirant son nom du c\u00E9l\u00E8bre po\u00E8te et \u00E9crivain chinois, Su Dongpo. On le retrouve sous trois variantes. La version originale, peu connue, provient de Huangzhou, dans la province du Hubei, la version la plus connue est celle modifi\u00E9e puis amen\u00E9e par Su Dongpo \u00E0 Hangzhou, dans la province du Zhejiang. Enfin la troisi\u00E8me, plus proche de la version originale, fait partie de la cuisine du Shandong (\u9C81\u83DC / \u9B6F\u83DC, l\u01D4c\u00E0i) et est appel\u00E9e Dongpo kourou (\u4E1C\u5761\u6263\u8089 / \u6771\u5761\u6263\u8089, D\u014Dngp\u014D k\u00F2ur\u00F2u). Les versions du Hubei et du Shandong sont toutes deux du type kourou, il s'agit d'une viande assaisonn\u00E9e au meicai (\u6885\u83DC, m\u00E9ic\u00E0i, \u00AB l\u00E9gumes de prunier \u00BB), feuilles de moutarde, puis retourn\u00E9e (\u6263, k\u00F2u) \u00E0 la fin de la cuisson \u00E0 la vapeur, \u00E0 la fa\u00E7on d'une tarte Tatin. Ce plat a la particularit\u00E9, lorsqu'il a \u00E9t\u00E9 bien pr\u00E9par\u00E9 (environ trois heures de cuisson, dont une heure et demi \u00E0 la vapeur), de fondre dans la bouche, cr\u00E9ant une sensation tr\u00E8s sp\u00E9ciale pour de la poitrine de porc."@fr . "\uB3D9\uD30C\uC721"@ko . . . . . "Dongpo-varkensvlees"@nl . . . . . . . . . . "donp\u014Drou"@en . . "\uB3D9\uD30C\uC721(\uC911\uAD6D\uC5B4 \uAC04\uCCB4\uC790: \u4E1C\u5761\u8089, \uC815\uCCB4\uC790: \u6771\u5761\u8089, \uBCD1\uC74C: D\u014Dngp\u014Dr\u00F2u)\uC740 \uC800\uC7A5\uC131 \uD56D\uC800\uC6B0\uC758 \uB300\uD45C\uC801\uC778 \uC694\uB9AC\uB85C \uC624\uACB9\uC0B4 \uB3FC\uC9C0 \uCC1C \uC694\uB9AC\uC774\uB2E4. \uC18C\uB3D9\uD30C\uAC00 \uC774\uACF3\uC5D0\uC11C \uBCBC\uC2AC\uC744 \uD560 \uB54C \uCC98\uC74C \uC694\uB9AC\uBC95\uC774 \uAC1C\uBC1C\uB418\uC5C8\uB2E4\uACE0 \uD558\uC5EC \uB3D9\uD30C\uC721\uC774\uB77C\uACE0 \uD55C\uB2E4."@ko . "\uB3D9\uD30C\uC721(\uC911\uAD6D\uC5B4 \uAC04\uCCB4\uC790: \u4E1C\u5761\u8089, \uC815\uCCB4\uC790: \u6771\u5761\u8089, \uBCD1\uC74C: D\u014Dngp\u014Dr\u00F2u)\uC740 \uC800\uC7A5\uC131 \uD56D\uC800\uC6B0\uC758 \uB300\uD45C\uC801\uC778 \uC694\uB9AC\uB85C \uC624\uACB9\uC0B4 \uB3FC\uC9C0 \uCC1C \uC694\uB9AC\uC774\uB2E4. \uC18C\uB3D9\uD30C\uAC00 \uC774\uACF3\uC5D0\uC11C \uBCBC\uC2AC\uC744 \uD560 \uB54C \uCC98\uC74C \uC694\uB9AC\uBC95\uC774 \uAC1C\uBC1C\uB418\uC5C8\uB2E4\uACE0 \uD558\uC5EC \uB3D9\uD30C\uC721\uC774\uB77C\uACE0 \uD55C\uB2E4."@ko . "\u6771\u5761\u8089\uFF08\u30C8\u30F3\u30DD\u30FC\u30ED\u30A6\u3001\u30C9\u30F3\u30DD\u30FC\u30ED\u30A6\u3001\u62FC\u97F3: d\u014Dngp\u014Dr\u00F2u\uFF09\u3068\u306F\u3001\u8C5A\u8089\u3092\u8ABF\u7406\u3057\u305F\u4E2D\u83EF\u6599\u7406\u3067\u3042\u308B\u3002\u5317\u5B8B\u306E\u8A69\u4EBA\u8607\u8EFE\u304C\u8003\u6848\u3057\u305F\u3068\u3055\u308C\u3001\u6599\u7406\u306E\u540D\u524D\u306F\u5F7C\u306E\u53F7\u3067\u3042\u308B\u300C\u8607\u6771\u5761\u300D\u306B\u7531\u6765\u3059\u308B\u3002 \u4E00\u822C\u7684\u306B\u306F\u3001\u6D59\u6C5F\u6599\u7406\u306E\u4E00\u3064\u3067\u676D\u5DDE\u306E\u540D\u7269\u3068\u3055\u308C\u308B\u3002\u716E\u8FBC\u307F\u6599\u7406\u3067\u3042\u308B\u713C\u83DC\u306B\u5206\u985E\u3055\u308C\u308B\u3002\u985E\u4F3C\u3057\u305F\u6599\u7406\u3068\u3057\u3066\u3001\u7D05\u713C\u8E44\u8180\uFF08\u30DB\u30F3\u30B7\u30E3\u30AA\u30C6\u30A4\u30D1\u30F3\u3001\u8C5A\u306E\u80A9\u8089\u306E\u91A4\u6CB9\u716E\uFF09\u304C\u3042\u308B\u3002"@ja . "\u4E1C\u5761\u8089"@zh . . . "Porc Dongpo"@fr . .