. . . . . . . . . . . . . "4745"^^ . . . . . . . . . . . . . "Wie\u015B rozproszona \u2013 wie\u015B, w kt\u00F3rej odleg\u0142o\u015Bci mi\u0119dzy zagrodami s\u0105 znaczne i przekraczaj\u0105 odleg\u0142o\u015B\u0107 100 m, a zabudowania s\u0105 rozmieszczone w miar\u0119 r\u00F3wnomiernie na du\u017Cym obszarze. Do rozproszonej zabudowy dochodzi wtedy, gdy rolnicy osiedlaj\u0105 si\u0119 w pobli\u017Cu swoich p\u00F3l uprawnych, w oddaleniu od centrum wsi."@pl . . . . . . . . "Glesbygd \u00E4r enligt svensk befolkningsstatistik den del av Sveriges yta som inte \u00E4r t\u00E4torter. I andra sammanhang avser man med begreppet glest befolkade delar av landet i vilka \u00E4ven mindre t\u00E4torter ing\u00E5r. Glesbygdsverket var tidigare den statliga myndighet som arbetar med glesbygdsfr\u00E5gor, och myndighetens uppgifter har tagits \u00F6ver av Myndigheten f\u00F6r tillv\u00E4xtpolitiska utv\u00E4rderingar och analyser och Tillv\u00E4xtverket. Dessa har en definition som s\u00E4ger att omr\u00E5den som har mer \u00E4n 45 minuters bilresa till en t\u00E4tort med \u00F6ver 3 000 inv\u00E5nare skall definieras som glesbygd, vilket g\u00F6r att st\u00F6rre delen av Norrlands inland, mindre delar av Sm\u00E5land, \u00D6land och Gotland, v\u00E4stra Svealand samt delar av Roslagen och Bergslagen faller inom denna definition. Dock tillkommer \u00E4ven \u00F6ar utan fast landf\u00F6rbindelse, till exempel Koster och Ven. I vardagliga sammanhang definieras glesbygd ofta n\u00E5got mer godtyckligt, vilket kan inneb\u00E4ra att landsbygd, eller glesbefolkad landsbygd, betraktas som glesbygd, alternativt att glesbefolkade regioner som helhet anses utg\u00F6ra glesbygd \u00E4ven inklusive relativt stora t\u00E4torter.[k\u00E4lla beh\u00F6vs] De svenska kommuner som har flest inv\u00E5nare (2005) i vad som klassas som glesbygd \u00E4r \n* \u00D6cker\u00F6 kommun (12 231) \n* Gotlands kommun (10 086) en del av kommunen) \n* \u00C5re kommun (9 827) \n* Pajala kommun (6 798) \n* Storumans kommun (6 507)"@sv . . . . "L'habitat dispers\u00E9 est un des deux types d'habitat humain en milieu rural, r\u00E9sultant g\u00E9n\u00E9ralement des activit\u00E9s agricoles et de la g\u00E9ographie. L'habitat est qualifi\u00E9 de dispers\u00E9 quand la majeure partie de la population d'une zone donn\u00E9e (terroir ou village) habite soit dans des hameaux soit dans des fermes isol\u00E9es. Au contraire, dans l'autre type d'habitat rural - l'habitat concentr\u00E9 (ou group\u00E9) - la population s'implante pr\u00E9f\u00E9rentiellement autour d'un bourg principal. Historiquement, on trouve ce type d'habitat dans certaines contr\u00E9es de France, des Pays-Bas, de Belgique, en Angleterre, en \u00C9cosse, en Irlande, en Galice, les Alpes du nord, de nombreuses r\u00E9gions d'Allemagne, etc. En Europe l'habitat dispers\u00E9 est le plus souvent li\u00E9 \u00E0 un syst\u00E8me agraire de prairies permanentes et de bocages ou semi-bocages, c'est-\u00E0-dire l\u00E0 o\u00F9 l'\u00E9levage bovin s\u00E9dentaire de production laiti\u00E8re tiens traditionnellement une grande place. La traite quotidienne des vaches et leur entretien n\u00E9cessite en effet que les paysans vivent de fa\u00E7on permanente au plus pr\u00E8s des lieux de p\u00E2ture de leurs b\u00EAtes, afin d'\u00E9viter des d\u00E9placements journaliers trop longs et contre-productifs, alors que dans les r\u00E9gions plus sp\u00E9cialis\u00E9s dans la production c\u00E9r\u00E9ali\u00E8re (o\u00F9 le paysage est typiquement une campagne ouverte), les paysans n'ont pas cette n\u00E9cessit\u00E9 et peuvent se regrouper dans de gros villages, loin de leurs champs, pour mettre en commun certains travaux. La sp\u00E9cialisation agricole des diff\u00E9rentes r\u00E9gions et la structure agraire qui lui est associ\u00E9e d\u00E9finit donc le type d'habitat rural qui lui est li\u00E9. Par cons\u00E9quent, la pr\u00E9sence d'enclos, de talus et de haies entourant des p\u00E2tures est souvent le signe de l'importance de l'\u00E9levage laitier et donc de la pr\u00E9sence d'un habitat dispers\u00E9. On trouve un autre cas en Am\u00E9rique du Nord, avec l'installation dans les plaines de l'Ouest am\u00E9ricain de fermes isol\u00E9es lors de la cr\u00E9ation des Township. En France, c'est typiquement dans les zones de bocage sp\u00E9cialis\u00E9es (au moins en partie) dans l'\u00E9levage laitier s\u00E9dentaire (sans transhumance lointaine) et la polyculture, n\u00E9cessitant des soins quotidiens constants tout au long de l'ann\u00E9e, que l'habitat est principalement dispers\u00E9. C'est particuli\u00E8rement le cas dans le Grand Ouest fran\u00E7ais. Il est moins pr\u00E9sent dans les zones anciennement sp\u00E9cialis\u00E9es dans la culture c\u00E9r\u00E9ali\u00E8re dont le paysage est la campagne (ou champagne en vieux fran\u00E7ais, qui signifie \"champs ouvert\", dit openfield en anglais, la campagne d\u00E9signe donc en principe l'inverse du bocage). Dans le Grand Ouest fran\u00E7ais, avec la mutation de l'\u00E9conomie (industrialisation puis tertiarisation), l'habitat sub-urbain s'est souvent d\u00E9velopp\u00E9 dans les campagnes sur la base de cette ancienne structuration avec une construction immobili\u00E8re qui s'installe sur les voies rurales en comblant des \u00E9carts entre les fermes. Souvent on trouve une juxtaposition de territoires \u00E0 sp\u00E9cialisations diff\u00E9rentes. Ainsi dans le Nord-Pas-de-Calais par exemple, le Boulonnais, le Houtland flamand, la plaine maritime flamande, la plaine de la Lys, la P\u00E9v\u00E8le, la plaine de la Scarpe et l'Avesnois sont des zones bocag\u00E8res ou anciennement bocag\u00E8res, o\u00F9 l'\u00E9levage laitier et la polyculture tiennent ou ont longtemps tenu une place majeure dans la production locale, l'habitat y est donc dispers\u00E9 en de nombreuses fermes isol\u00E9es ou en tr\u00E8s longs villages-rues. Tandis que sur les bas plateaux crayeux du M\u00E9lantois, de la Gohelle et de l'Ostrevent, ainsi que sur les vastes collines de l'Artois et le Cambraisis, les c\u00E9r\u00E9ales sont la production principale depuis des si\u00E8cles, l'\u00E9levage laitier n'y est qu'une production compl\u00E9mentaire, l'habitant est donc group\u00E9 en gros villages espac\u00E9s par de vastes zones de champs ouverts et inhabit\u00E9s. Dans l'ouest du Pas-de-calais, sur la partie occidentale des collines de l'Artois, on trouve m\u00EAme un syst\u00E8me interm\u00E9diaire assez original, o\u00F9 de nombreux petits village-n\u00E9buleuses \u00E0 l'habitat relativement group\u00E9, de mani\u00E8re toutefois assez \u00E9tal\u00E9e, sont entour\u00E9s de p\u00E2turages enclos de haies (et donc entour\u00E9s d'un espace de bocage formant une \"n\u00E9buleuse\" autour du village, les p\u00E2tures sont \u00E0 proximit\u00E9 des fermes du village) alors que les espaces entre ces villages et leurs n\u00E9buleuses de bocage sont occup\u00E9s par de la campagne ouverte o\u00F9 l'on cultive les c\u00E9r\u00E9ales. En Galice, la population est dispers\u00E9e en de tr\u00E8s nombreuses entit\u00E9s : 32000 entit\u00E9s r\u00E9parties sur un territoire de moins de 30 000 km2. Cette caract\u00E9ristique est aussi visible \u00E0 un degr\u00E9 moindre dans les autres r\u00E9gions de la c\u00F4te Atlantique ainsi qu'en Navarre. L'habitat dispers\u00E9 est aussi caract\u00E9ristique de certains peuples comme les Walser."@fr . . . . . . . . . . . . "\u6563\u5C45\u6751\uFF08\u3055\u3093\u304D\u3087\u305D\u3093\uFF09\u306F\u3001\u5E83\u5927\u306A\u8015\u5730\u306E\u4E2D\u306B\u6C11\u5BB6\uFF08\u5B64\u7ACB\u8358\u5B85\uFF09\u304C\u6563\u3089\u3070\u3063\u3066\u70B9\u5728\u3059\u308B\u96C6\u843D\u5F62\u614B\u3002\u4E00\u822C\u7684\u306B\u306F\u6563\u6751\uFF08\u3055\u3093\u305D\u3093\uFF09\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002\u96C6\u6751\u3068\u5BFE\u6BD4\u3057\u3066\u8A9E\u3089\u308C\u308B\u3053\u3068\u304C\u591A\u304F\u3001\u4E00\u822C\u306B\u306F\u96C6\u6751\u304C\u666E\u904D\u7684\u3067\u6563\u6751\u306F\u6BD4\u8F03\u7684\u5C11\u306A\u3044\u3068\u8003\u3048\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u304C\u3001\u5B9F\u969B\u306B\u306F\u4E16\u754C\u7684\u306B\u5E83\u304F\u898B\u3089\u308C\u308B\u96C6\u843D\u5F62\u614B\u3067\u3042\u308B\u3002 \u65E5\u672C\u306B\u304A\u3044\u3066\u306F\u5CF6\u6839\u770C\u306E\u51FA\u96F2\u5E73\u91CE\u3001\u9999\u5DDD\u770C\u306E\u8B83\u5C90\u5E73\u91CE\u3001\u9759\u5CA1\u770C\u306E\u3001\u9577\u5D0E\u770C\u306E\u58F1\u5C90\u5CF6\u3001\u5317\u6D77\u9053\u306E\u5341\u52DD\u5E73\u91CE\u3001\u5CA9\u624B\u770C\u306E\u80C6\u6CA2\u6247\u72B6\u5730\u3001\u79CB\u7530\u770C\u306E\u6A2A\u624B\u76C6\u5730\u5317\u90E8\uFF08\u4ED9\u5317\u5E73\u91CE\uFF09\u3001\u5BCC\u5C71\u770C\u306E\u783A\u6CE2\u5E73\u91CE\u3084\u9ED2\u90E8\u5DDD\u6247\u72B6\u5730\u306A\u3069\u304C\u305D\u306E\u5178\u578B\u4F8B\u3067\u3042\u308B\u3002\u306A\u304B\u3067\u3082\u65E5\u672C\u56FD\u5185\u6700\u5927\u3068\u3055\u308C\u308B\u783A\u6CE2\u5E73\u91CE\u3067\u306F\u73FE\u5728\u3001\u304A\u3088\u305D220\u5E73\u65B9\u30AD\u30ED\u30E1\u30FC\u30C8\u30EB\u306B7,000\u6238\u7A0B\u5EA6\u304C\u6563\u5728\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002 \u4E16\u754C\u3067\u306F\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306E\u5927\u534A\u3001\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u897F\u90E8\u304B\u3089\u30E9\u30A4\u30F3\u5DDD\u4E0B\u6D41\u57DF\u3001\u30A4\u30BF\u30EA\u30A2\u306E\u30DD\u30FC\u5DDD\u6D41\u57DF\u3001\u30B9\u30AB\u30F3\u30B8\u30CA\u30D3\u30A2\u534A\u5CF6\u3001\u30D0\u30EB\u30AB\u30F3\u534A\u5CF6\u5317\u897F\u90E8\u3001\u30A8\u30B8\u30D7\u30C8\u3001\u53F0\u6E7E\u5317\u90E8\u3001\u4E2D\u56FD\u30FB\u6771\u5317\u533A\u306E\u5317\u90E8\u306A\u3069\u3067\u6C11\u65CF\u306B\u304B\u304B\u308F\u308A\u306A\u304F\u8A8D\u3081\u3089\u308C\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . "1122706369"^^ . "Eine Streusiedlung ist eine nicht geschlossene Siedlungsform, die aus Einzelh\u00F6fen besteht, bei denen die spezialisierten \u00D6konomiegeb\u00E4ude mehr oder weniger regelm\u00E4\u00DFig \u00FCber die ganze landwirtschaftliche Nutzfl\u00E4che verteilt sind. Dadurch entsteht ein relativ dichtes Siedlungsmuster aus Einzelgeb\u00E4uden. Die Einzelh\u00F6fe liegen mindestens 100 Meter voneinander entfernt."@de . . . . . "\u6563\u5C45\u6751"@ja . "Glesbygd"@sv . . "Wie\u015B rozproszona \u2013 wie\u015B, w kt\u00F3rej odleg\u0142o\u015Bci mi\u0119dzy zagrodami s\u0105 znaczne i przekraczaj\u0105 odleg\u0142o\u015B\u0107 100 m, a zabudowania s\u0105 rozmieszczone w miar\u0119 r\u00F3wnomiernie na du\u017Cym obszarze. Do rozproszonej zabudowy dochodzi wtedy, gdy rolnicy osiedlaj\u0105 si\u0119 w pobli\u017Cu swoich p\u00F3l uprawnych, w oddaleniu od centrum wsi."@pl . . . . . . . "Habitat dispers\u00E9"@fr . "A dispersed settlement, also known as a scattered settlement, is one of the main types of settlement patterns used by landscape historians to classify rural settlements found in England and other parts of the world. Typically, there are a number of separate farmsteads scattered throughout the area. A dispersed settlement contrasts with a nucleated village. It can be known as main human settlements. The French term bocage is sometimes used to describe the type of landscape found where dispersed settlements are common."@en . . "\u6563\u5C45\u6751\uFF08\u3055\u3093\u304D\u3087\u305D\u3093\uFF09\u306F\u3001\u5E83\u5927\u306A\u8015\u5730\u306E\u4E2D\u306B\u6C11\u5BB6\uFF08\u5B64\u7ACB\u8358\u5B85\uFF09\u304C\u6563\u3089\u3070\u3063\u3066\u70B9\u5728\u3059\u308B\u96C6\u843D\u5F62\u614B\u3002\u4E00\u822C\u7684\u306B\u306F\u6563\u6751\uFF08\u3055\u3093\u305D\u3093\uFF09\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002\u96C6\u6751\u3068\u5BFE\u6BD4\u3057\u3066\u8A9E\u3089\u308C\u308B\u3053\u3068\u304C\u591A\u304F\u3001\u4E00\u822C\u306B\u306F\u96C6\u6751\u304C\u666E\u904D\u7684\u3067\u6563\u6751\u306F\u6BD4\u8F03\u7684\u5C11\u306A\u3044\u3068\u8003\u3048\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u304C\u3001\u5B9F\u969B\u306B\u306F\u4E16\u754C\u7684\u306B\u5E83\u304F\u898B\u3089\u308C\u308B\u96C6\u843D\u5F62\u614B\u3067\u3042\u308B\u3002 \u65E5\u672C\u306B\u304A\u3044\u3066\u306F\u5CF6\u6839\u770C\u306E\u51FA\u96F2\u5E73\u91CE\u3001\u9999\u5DDD\u770C\u306E\u8B83\u5C90\u5E73\u91CE\u3001\u9759\u5CA1\u770C\u306E\u3001\u9577\u5D0E\u770C\u306E\u58F1\u5C90\u5CF6\u3001\u5317\u6D77\u9053\u306E\u5341\u52DD\u5E73\u91CE\u3001\u5CA9\u624B\u770C\u306E\u80C6\u6CA2\u6247\u72B6\u5730\u3001\u79CB\u7530\u770C\u306E\u6A2A\u624B\u76C6\u5730\u5317\u90E8\uFF08\u4ED9\u5317\u5E73\u91CE\uFF09\u3001\u5BCC\u5C71\u770C\u306E\u783A\u6CE2\u5E73\u91CE\u3084\u9ED2\u90E8\u5DDD\u6247\u72B6\u5730\u306A\u3069\u304C\u305D\u306E\u5178\u578B\u4F8B\u3067\u3042\u308B\u3002\u306A\u304B\u3067\u3082\u65E5\u672C\u56FD\u5185\u6700\u5927\u3068\u3055\u308C\u308B\u783A\u6CE2\u5E73\u91CE\u3067\u306F\u73FE\u5728\u3001\u304A\u3088\u305D220\u5E73\u65B9\u30AD\u30ED\u30E1\u30FC\u30C8\u30EB\u306B7,000\u6238\u7A0B\u5EA6\u304C\u6563\u5728\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002 \u4E16\u754C\u3067\u306F\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306E\u5927\u534A\u3001\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u897F\u90E8\u304B\u3089\u30E9\u30A4\u30F3\u5DDD\u4E0B\u6D41\u57DF\u3001\u30A4\u30BF\u30EA\u30A2\u306E\u30DD\u30FC\u5DDD\u6D41\u57DF\u3001\u30B9\u30AB\u30F3\u30B8\u30CA\u30D3\u30A2\u534A\u5CF6\u3001\u30D0\u30EB\u30AB\u30F3\u534A\u5CF6\u5317\u897F\u90E8\u3001\u30A8\u30B8\u30D7\u30C8\u3001\u53F0\u6E7E\u5317\u90E8\u3001\u4E2D\u56FD\u30FB\u6771\u5317\u533A\u306E\u5317\u90E8\u306A\u3069\u3067\u6C11\u65CF\u306B\u304B\u304B\u308F\u308A\u306A\u304F\u8A8D\u3081\u3089\u308C\u308B\u3002"@ja . "Eine Streusiedlung ist eine nicht geschlossene Siedlungsform, die aus Einzelh\u00F6fen besteht, bei denen die spezialisierten \u00D6konomiegeb\u00E4ude mehr oder weniger regelm\u00E4\u00DFig \u00FCber die ganze landwirtschaftliche Nutzfl\u00E4che verteilt sind. Dadurch entsteht ein relativ dichtes Siedlungsmuster aus Einzelgeb\u00E4uden. Die Einzelh\u00F6fe liegen mindestens 100 Meter voneinander entfernt."@de . "Dispersed settlement"@en . "A dispersed settlement, also known as a scattered settlement, is one of the main types of settlement patterns used by landscape historians to classify rural settlements found in England and other parts of the world. Typically, there are a number of separate farmsteads scattered throughout the area. A dispersed settlement contrasts with a nucleated village. It can be known as main human settlements. The French term bocage is sometimes used to describe the type of landscape found where dispersed settlements are common. In addition to Western Europe, dispersed patterns of settlement are found in parts of Papua New Guinea, as among the Gainj, Ankave, and Baining tribes. It is also frequently met with in nomadic pastoral societies.In Ghana, Kumbyili in the northern region is also an example of a dispersed settlement"@en . . . . . . . . . . . . . . "Streusiedlung"@de . "L'habitat dispers\u00E9 est un des deux types d'habitat humain en milieu rural, r\u00E9sultant g\u00E9n\u00E9ralement des activit\u00E9s agricoles et de la g\u00E9ographie. L'habitat est qualifi\u00E9 de dispers\u00E9 quand la majeure partie de la population d'une zone donn\u00E9e (terroir ou village) habite soit dans des hameaux soit dans des fermes isol\u00E9es. Au contraire, dans l'autre type d'habitat rural - l'habitat concentr\u00E9 (ou group\u00E9) - la population s'implante pr\u00E9f\u00E9rentiellement autour d'un bourg principal. L'habitat dispers\u00E9 est aussi caract\u00E9ristique de certains peuples comme les Walser."@fr . "Glesbygd \u00E4r enligt svensk befolkningsstatistik den del av Sveriges yta som inte \u00E4r t\u00E4torter. I andra sammanhang avser man med begreppet glest befolkade delar av landet i vilka \u00E4ven mindre t\u00E4torter ing\u00E5r. Glesbygdsverket var tidigare den statliga myndighet som arbetar med glesbygdsfr\u00E5gor, och myndighetens uppgifter har tagits \u00F6ver av Myndigheten f\u00F6r tillv\u00E4xtpolitiska utv\u00E4rderingar och analyser och Tillv\u00E4xtverket. Dessa har en definition som s\u00E4ger att omr\u00E5den som har mer \u00E4n 45 minuters bilresa till en t\u00E4tort med \u00F6ver 3 000 inv\u00E5nare skall definieras som glesbygd, vilket g\u00F6r att st\u00F6rre delen av Norrlands inland, mindre delar av Sm\u00E5land, \u00D6land och Gotland, v\u00E4stra Svealand samt delar av Roslagen och Bergslagen faller inom denna definition. Dock tillkommer \u00E4ven \u00F6ar utan fast landf\u00F6rbindelse, till"@sv . . . "10029448"^^ . . "Wie\u015B rozproszona"@pl . .