. . . "40715"^^ . . . . . . . . . . "Hiztegi"@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u8A5E\u5178"@zh . . . "\u03A9\u03C2 \u03BB\u03B5\u03BE\u03B9\u03BA\u03CC, \u03B5\u03C0\u03AF\u03C4\u03BF\u03BC\u03BF \u03AE \u03C0\u03BF\u03BB\u03CD\u03C4\u03BF\u03BC\u03BF \u03B5\u03BD\u03BD\u03BF\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03C3\u03CD\u03BD\u03BF\u03BB\u03BF \u03C4\u03C9\u03BD \u03BB\u03AD\u03BE\u03B5\u03C9\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B2\u03C1\u03AF\u03C3\u03BA\u03BF\u03C5\u03BC\u03B5 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03B3\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03B1\u03C4\u03B5\u03AF\u03B1 \u03BA\u03AC\u03C0\u03BF\u03B9\u03B1\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2 -\u03C3\u03C5\u03BD\u03B7\u03B8\u03AD\u03C3\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03B1\u03BB\u03C6\u03B1\u03B2\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03C4\u03B1\u03BE\u03B9\u03BD\u03BF\u03BC\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03C9\u03BD- \u03BC\u03B5 \u03C3\u03C7\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03C1\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B5\u03AF\u03B1 \u03B5\u03C0\u03AF \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2, \u03C3\u03C4\u03B7\u03C1\u03B9\u03B6\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03BB\u03B5\u03BE\u03B9\u03BA\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2 \u03BA\u03B1\u03BD\u03CC\u03BD\u03B5\u03C2."@el . . . . . . . . "Kamus adalah buku rujukan yang menerangkan makna kata-kata. Kamus berfungsi untuk membantu seseorang mengenal perkataan baru. Selain menerangkan maksud kata, kamus juga mungkin mempunyai pedoman sebutan, asal usul (etimologi) suatu kata dan juga contoh penggunaannya. Untuk memperjelas kadang kala terdapat juga ilustrasi di dalam kamus."@in . . . . . . . . . . . "Vortaro"@eo . . . . . . "O dicion\u00E1rio \u00E9 uma compila\u00E7\u00E3o de palavras ou dos termos pr\u00F3prios, ou ainda de voc\u00E1bulos de uma l\u00EDngua, quase sempre dispostos por ordem alfab\u00E9tica e com a respectiva significa\u00E7\u00E3o ou a sua vers\u00E3o em outra l\u00EDngua. Cada dicion\u00E1rio possui classifica\u00E7\u00F5es em harmonia com objetivos e finalidades did\u00E1ticas aos quais se compromete em abranger. Isso muito se deve a uma constante necessidade de atender aos diversificados n\u00EDveis e \u00E1reas de conhecimento, o que resulta na minuciosa classifica\u00E7\u00E3o dos diferentes dicion\u00E1rios dispon\u00EDveis que conhecemos hoje. O dicion\u00E1rio pode ser mais espec\u00EDfico e tratar dos termos pr\u00F3prios de uma ci\u00EAncia ou arte."@pt . . . . . . . "\u0421\u043B\u043E\u0432\u0430\u0440\u044C"@ru . . . . . . "Woordenboek"@nl . "Een woordenboek is een doorgaans alfabetisch gerangschikte verzameling woorden in een of meerdere talen die een naslagwerk vormen dat informatie geeft over de betekenis, de uitspraak, de spelling, de taalkundige eigenschappen, de afbreekpunten en de synoniemen van elk opgenomen woord. Daarnaast worden doorgaans voorbeelden gegeven van het gebruik van het woord, zoals in vaste verbindingen met andere woorden. Meertalige woordenboeken geven doorgaans de informatie over de woorden in een andere taal dan waaruit de woorden zelf komen en een vertaling ervan. Daarnaast bestaan er specialistische woorden op allerlei vakgebieden."@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Focl\u00F3ir"@ga . . . . . . . "Hiztegi bat alfabetikoki ordenatuta aurkezten diren hitz edo terminoen kontsultarako lana da. Hiztegiak egiteaz arduratzen den jakintzagaiari hiztegigintza deritzo. Ematen duen informazioa hiztegi motaren araberakoa da."@eu . . . . . . "\u0421\u043B\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A"@uk . . . . . "\u0421\u043B\u043E\u0432\u043D\u0438\u0301\u043A (\u0437\u0430\u0441\u0442. \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u0301\u0440, \u0441\u043B\u043E\u0432\u043D\u0438\u0301\u0446\u044F, \u0437\u0431\u0456\u0440\u043E\u0441\u043B\u043E\u0301\u0432) \u2014 \u0443\u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0432 \u0430\u043B\u0444\u0430\u0432\u0456\u0442\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0447\u0438 \u0442\u0435\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u0443 \u0441\u043F\u0438\u0441\u043E\u043A \u0437\u0430\u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u0438\u0445 \u043B\u0435\u043A\u0441\u0438\u043A\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u0447\u043D\u043E \u043E\u043F\u0440\u0430\u0446\u044C\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0445 \u0441\u043B\u0456\u0432. \u0421\u043B\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A \u2014 \u043B\u0435\u043A\u0441\u0438\u043A\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u0447\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0438\u0442\u044C \u0432\u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043B\u0456\u043A \u043C\u043E\u0432\u043D\u0438\u0445 \u043E\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u044C (\u0441\u043B\u0456\u0432, \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E\u0441\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u044C \u0442\u043E\u0449\u043E) \u0437 \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0457\u0445 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043A\u0430\u043C\u0438 \u0430\u0431\u043E \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043A\u0430\u043C\u0438 \u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0445 \u043D\u0438\u043C\u0438 \u043F\u043E\u043D\u044F\u0442\u044C, \u0430\u0431\u043E \u0437 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u043E\u043C \u043D\u0430 \u0456\u043D\u0448\u0443 \u043C\u043E\u0432\u0443."@uk . "Een woordenboek is een doorgaans alfabetisch gerangschikte verzameling woorden in een of meerdere talen die een naslagwerk vormen dat informatie geeft over de betekenis, de uitspraak, de spelling, de taalkundige eigenschappen, de afbreekpunten en de synoniemen van elk opgenomen woord. Daarnaast worden doorgaans voorbeelden gegeven van het gebruik van het woord, zoals in vaste verbindingen met andere woorden. Meertalige woordenboeken geven doorgaans de informatie over de woorden in een andere taal dan waaruit de woorden zelf komen en een vertaling ervan. Daarnaast bestaan er specialistische woorden op allerlei vakgebieden."@nl . . "Slovn\u00EDk"@cs . . . "\uC0AC\uC804"@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "S\u0142ownik"@pl . . . . . "\u0421\u043B\u043E\u0432\u00E1\u0440 (\u0441\u0442\u0430\u0440. \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u0440\u044C) \u2014 \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0456\u043B\u0435 \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0441\u043B\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A\u0430, \u043B\u0435\u043A\u0441\u0438\u043A\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u0443, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0438\u0442\u044C \u0432\u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043B\u0456\u043A \u043C\u043E\u0432\u043D\u0438\u0445 \u043E\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u044C (\u0441\u043B\u0456\u0432, \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E\u0441\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u044C \u0442\u043E\u0449\u043E) \u0437 \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0457\u0445 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043A\u0430\u043C\u0438 \u0430\u0431\u043E \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043A\u0430\u043C\u0438 \u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0445 \u043D\u0438\u043C\u0438 \u043F\u043E\u043D\u044F\u0442\u044C, \u0430\u0431\u043E \u0437 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u043E\u043C \u043D\u0430 \u0456\u043D\u0448\u0443 \u043C\u043E\u0432\u0443."@uk . . . . "Ordbok"@sv . . . "El diccionario es una obra donde se puede consultar palabras o t\u00E9rminos y se proporciona su significado, definici\u00F3n, etimolog\u00EDa, ortograf\u00EDa, fija su pronunciaci\u00F3n, separaci\u00F3n sil\u00E1bica y forma gramatical. La informaci\u00F3n que proporciona var\u00EDa seg\u00FAn el tipo de diccionario del que se trata. En muchos casos los diccionarios proporcionan el significado de las palabras, su etimolog\u00EDa, su escritura, los sin\u00F3nimos y los ant\u00F3nimos."@es . . . "Dictionary"@en . . . . . . "S\u0142ownik \u2013 wydawnictwo opisuj\u0105ce zas\u00F3b s\u0142owny (lub jego cz\u0119\u015B\u0107) j\u0119zyka lub por\u00F3wnuj\u0105ce r\u00F3\u017Cne j\u0119zyki pod wzgl\u0119dem leksykalnym. S\u0142ownik tworzy zbi\u00F3r definicji s\u0142\u00F3w lub wyra\u017Ce\u0144 u\u0142o\u017Conych i opracowanych wed\u0142ug okre\u015Blonej zasady. Struktura s\u0142ownika dzieli si\u0119 na artyku\u0142y has\u0142owe u\u0142o\u017Cone w porz\u0105dku alfabetycznym, rzadziej tematycznym lub gniazdowym (w oparciu o wsp\u00F3lne gniazda etymologiczne)."@pl . . . . . . . . . "En ordbok eller ett lexikon \u00E4r en ordnad (ofta alfabetisk) uppr\u00E4kning av ord fr\u00E5n ett spr\u00E5k eller \u00E4mnesomr\u00E5de med en f\u00F6rklaring av ordets betydelse p\u00E5 samma spr\u00E5k eller ett annat spr\u00E5k. Man skiljer mellan en ordbok fr\u00E5n en ordlista och en encyklopedi (uppslagsverk). En ordlista ger endast en kortfattad (eller ingen) betydelseuppgift, ofta med ett enda exempel, men d\u00E4remot information om ordens stavning och b\u00F6jning, allts\u00E5 rent formm\u00E4ssig information."@sv . . . . . . "\u039B\u03B5\u03BE\u03B9\u03BA\u03CC"@el . . . . . "Il termine dizionario \u00E8 usato con riferimento a due concetti. Pu\u00F2 indicare: \n* l'elenco alfabetico delle parole e delle locuzioni di una lingua (ed eventualmente anche altri elementi linguistici ad esso legati come ad esempio prefissi, suffissi, sigle, lettere) fornendone informazioni quali il significato, l'uso, l'etimologia, la traduzione in un'altra lingua, la pronuncia, la sillabazione, i sinonimi, i contrari (in questo senso, \u00E8 detto anche lessico); \n* un'opera che raccoglie, in modo ordinato secondo criteri anche variabili da un'opera all'altra, biografie e nozioni inerenti ad un particolare settore del sapere umano (una scienza, uno sport, un'arte, una tecnica ecc.) o anche il sapere umano nel suo complesso, fornendone una trattazione."@it . . . . . "Is cnuasach focal \u00E9 focl\u00F3ir at\u00E1 leagtha amach de r\u00E9ir na haib\u00EDtre le m\u00EDnithe, sanasa\u00EDocht, fuaimni\u00FA, foghra\u00EDocht, gramadach agus eolas eile curtha ar f\u00E1il. Br\u00ED eile ar fhocl\u00F3ir n\u00E1 aistri\u00FAch\u00E1n ar fhocail i dteanga amh\u00E1in go dt\u00ED teanga eile. Is leabhair thagartha iad focl\u00F3ir\u00ED at\u00E1 f\u00EDorth\u00E1bhachtach don litr\u00EDocht. Go stairi\u00FAil ba leabhair iad focl\u00F3ir\u00ED. Ach le tamall anois is f\u00E9idir focl\u00F3ir a fh\u00E1il ar dhiosca\u00ED n\u00F3 ar an nGr\u00E9as\u00E1n Domhanda."@ga . . . . . . . . "Kamus"@in . . . . "Kamus adalah buku rujukan yang menerangkan makna kata-kata. Kamus berfungsi untuk membantu seseorang mengenal perkataan baru. Selain menerangkan maksud kata, kamus juga mungkin mempunyai pedoman sebutan, asal usul (etimologi) suatu kata dan juga contoh penggunaannya. Untuk memperjelas kadang kala terdapat juga ilustrasi di dalam kamus. Sejarah kata memperlihatkan makna dasar yang terkandung dalam kata kamus, yaitu wadah pengetahuan, khususnya pengetahuan bahasa, yang tidak terhingga dalam dan luasnya. Dewasa ini kamus merupakan khazanah yang memuat perbendaharaan kata suatu bahasa, yang secara ideal tidak terbatas jumlahnya."@in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u8FAD\u5178\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ADictionary\uFF09\uFF0C\u6216\u7A31\u8A5E\u5178\uFF0C\u662F\u70BA\u8A5E\u8A9E\u63D0\u4F9B\u97F3\u97FB\u3001\u91CB\u7FA9\u3001\u4F8B\u53E5\u7528\u6CD5\u7B49\u7B49\u7684\u5DE5\u5177\u66F8\u3002\u5728\u6771\u65B9\u793E\u6703\u4E2D\uFF0C\u8A5E\u5178\u6536\u8A5E\u70BA\u4E3B\uFF0C\u4E5F\u6703\u6536\u5B57\u3002\u70BA\u4E86\u914D\u5408\u793E\u6703\u767C\u5C55\u9700\u6C42\uFF0C\u8A5E\u5178\u6536\u8A5E\u6578\u91CF\u6FC0\u589E\u4E26\u767C\u5C55\u51FA\u4E0D\u540C\u5C0D\u8C61\u3001\u4E0D\u540C\u884C\u696D\u53CA\u4E0D\u540C\u7528\u9014\u7684\u8A5E\u5178\u3002\u96A8\u8457\u5438\u6536\u767E\u79D1\u5168\u66F8\u7684\u5143\u7D20\uFF0C\u66F4\u6709\u767E\u79D1\u8FAD\u5178\u7684\u51FA\u73FE\u3002"@zh . . . . . . . "W\u00F6rterbuch"@de . . . . . . "\u0627\u0644\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0647\u0648 \u0623\u062F\u0627\u0629 \u0644\u062C\u0645\u0639 \u0643\u0644\u0645\u0627\u062A \u0644\u063A\u0629 \u0645\u0627 \u0648\u062A\u0639\u0631\u064A\u0641\u0647\u0627 \u0648\u0634\u0631\u062D\u0647\u0627. \u0648\u0647\u0646\u0627\u0643 \u0646\u0648\u0639 \u0622\u062E\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0645\u064A\u0633 \u064A\u0636\u0645 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0628\u0643\u0644\u0645\u0627\u062A \u0644\u063A\u0629 \u0645\u0627 \u0648\u0645\u0627 \u064A\u0642\u0627\u0628\u0644\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0644\u063A\u0629 \u0623\u062E\u0631\u0649. \u0641\u0627\u0644\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A-\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u060C \u0639\u0644\u0649 \u0633\u0628\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062B\u0627\u0644 \u064A\u0636\u0645 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0648\u0645\u0627 \u064A\u0642\u0627\u0628\u0644\u0647 \u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629. \u0648\u0641\u064A \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0623\u062D\u064A\u0627\u0646 \u064A\u0634\u062A\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0639\u0644\u0649 \u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u0644\u0641\u0638 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0627\u062A\u060C \u0648\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0639\u0646 \u0623\u0635\u0644\u0647\u0627 \u0648\u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0647\u0627. \u0648\u0628\u0627\u0644\u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0645\u064A\u0633 \u00AB\u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0629\u00BB \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u062D\u062A\u0648\u064A \u0639\u0644\u0649 \u0645\u062E\u0632\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0627\u062A \u0643\u0644\u0647 \u0623\u0648 \u0645\u0639\u0638\u0645\u0647\u060C \u0647\u0646\u0627\u0643 \u0642\u0648\u0627\u0645\u064A\u0633 \u0645\u062A\u062E\u0635\u0635\u0629 \u0643\u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0645\u064A\u0633 \u0627\u0644\u062E\u0627\u0635\u0629 \u0628\u0639\u0644\u0645 \u0628\u0639\u064A\u0646\u0647\u060C \u0643\u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0645\u064A\u0633 \u0627\u0644\u0637\u0628\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0627\u0642\u062A\u0635\u0627\u062F\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u064A\u0629\u060C \u0648\u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0645\u064A\u0633 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062E\u0635\u0635\u0629 \u0628\u0645\u0633\u062A\u0648\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0643\u0642\u0648\u0627\u0645\u064A\u0633 \u0627\u0644\u0644\u0647\u062C\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u064A\u0629\u060C \u0628\u0627\u0644\u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0642\u0648\u0627\u0645\u064A\u0633 \u0644\u0623\u063A\u0631\u0627\u0636 \u062E\u0627\u0635\u0629 \u0643\u0642\u0648\u0627\u0645\u064A\u0633 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0631\u0627\u062F\u0641\u0627\u062A."@ar . . . . . . . "7931"^^ . . . . . . . . "\u0421\u043B\u043E\u0432\u00E1\u0440 (\u0441\u0442\u0430\u0440. \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u0440\u044C) \u2014 \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0456\u043B\u0435 \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0441\u043B\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A\u0430, \u043B\u0435\u043A\u0441\u0438\u043A\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u0443, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0438\u0442\u044C \u0432\u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043B\u0456\u043A \u043C\u043E\u0432\u043D\u0438\u0445 \u043E\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u044C (\u0441\u043B\u0456\u0432, \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E\u0441\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u044C \u0442\u043E\u0449\u043E) \u0437 \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0457\u0445 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043A\u0430\u043C\u0438 \u0430\u0431\u043E \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043A\u0430\u043C\u0438 \u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0445 \u043D\u0438\u043C\u0438 \u043F\u043E\u043D\u044F\u0442\u044C, \u0430\u0431\u043E \u0437 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u043E\u043C \u043D\u0430 \u0456\u043D\u0448\u0443 \u043C\u043E\u0432\u0443."@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "A dictionary is a listing of lexemes from the lexicon of one or more specific languages, often arranged alphabetically (or by radical and stroke for ideographic languages), which may include information on definitions, usage, etymologies, pronunciations, translation, etc. It is a lexicographical reference that shows inter-relationships among the data. A broad distinction is made between general and specialized dictionaries. Specialized dictionaries include words in specialist fields, rather than a complete range of words in the language. Lexical items that describe concepts in specific fields are usually called terms instead of words, although there is no consensus whether lexicology and terminology are two different fields of study. In theory, general dictionaries are supposed to be semasiological, mapping word to definition, while specialized dictionaries are supposed to be onomasiological, first identifying concepts and then establishing the terms used to designate them. In practice, the two approaches are used for both types. There are other types of dictionaries that do not fit neatly into the above distinction, for instance bilingual (translation) dictionaries, dictionaries of synonyms (thesauri), and rhyming dictionaries. The word dictionary (unqualified) is usually understood to refer to a general purpose monolingual dictionary. There is also a contrast between prescriptive or descriptive dictionaries; the former reflect what is seen as correct use of the language while the latter reflect recorded actual use. Stylistic indications (e.g. \"informal\" or \"vulgar\") in many modern dictionaries are also considered by some to be less than objectively descriptive. The first recorded dictionaries date back to Sumerian times around 2300 BCE, in the form of bilingual dictionaries, and the oldest surviving monolingual dictionaries are Chinese dictionaries c. 3rd century BCE. The first purely English alphabetical dictionary was A Table Alphabeticall, written in 1604, and monolingual dictionaries in other languages also began appearing in Europe at around this time. The systematic study of dictionaries as objects of scientific interest arose as a 20th-century enterprise, called lexicography, and largely initiated by Ladislav Zgusta. The birth of the new discipline was not without controversy, with the practical dictionary-makers being sometimes accused by others of having an \"astonishing\" lack of method and critical-self reflection."@en . . . "\u8FAD\u5178\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ADictionary\uFF09\uFF0C\u6216\u7A31\u8A5E\u5178\uFF0C\u662F\u70BA\u8A5E\u8A9E\u63D0\u4F9B\u97F3\u97FB\u3001\u91CB\u7FA9\u3001\u4F8B\u53E5\u7528\u6CD5\u7B49\u7B49\u7684\u5DE5\u5177\u66F8\u3002\u5728\u6771\u65B9\u793E\u6703\u4E2D\uFF0C\u8A5E\u5178\u6536\u8A5E\u70BA\u4E3B\uFF0C\u4E5F\u6703\u6536\u5B57\u3002\u70BA\u4E86\u914D\u5408\u793E\u6703\u767C\u5C55\u9700\u6C42\uFF0C\u8A5E\u5178\u6536\u8A5E\u6578\u91CF\u6FC0\u589E\u4E26\u767C\u5C55\u51FA\u4E0D\u540C\u5C0D\u8C61\u3001\u4E0D\u540C\u884C\u696D\u53CA\u4E0D\u540C\u7528\u9014\u7684\u8A5E\u5178\u3002\u96A8\u8457\u5438\u6536\u767E\u79D1\u5168\u66F8\u7684\u5143\u7D20\uFF0C\u66F4\u6709\u767E\u79D1\u8FAD\u5178\u7684\u51FA\u73FE\u3002"@zh . . . "( \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uC0AC\uC804 (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uC0AC\uC804(\u8FAD\u5178)\uC740 \uB0B1\uB9D0\uC758 \uB73B\uC744 \uC11C\uC220\uD558\uB294 \uAC83 \uB0B4\uC9C0\uB294 \uB3C4\uD45C\uC640 \uD568\uAED8 \uBAA8\uC544 \uB193\uC740 \uAC83, \uB610\uB294 \uC5B4\uB5A4 \uB0B1\uB9D0\uACFC \uB300\uC751\uD558\uB294 \uB2E4\uB978 \uB098\uB77C\uB9D0\uC758 \uB0B1\uB9D0\uC744 \uAC00\uB098\uB2E4 \uC21C\uC11C\uB300\uB85C \uBC30\uC5F4\uD55C \uAC83\uC774\uB2E4. \uB9CE\uC740 \uC0AC\uC804\uB4E4\uC740 \uBC1C\uC74C\uAE30\uD638\uB3C4 \uD3EC\uD568\uD558\uACE0 \uC788\uC73C\uBA70 \uC751\uC6A9, \uC5ED\uC0AC, \uC5B4\uC6D0, \uADF8\uB9BC, \uC0AC\uC6A9\uBC95, \uC608\uBB38\uC744 \uC11C\uC220\uD558\uACE0 \uC788\uB2E4. \uC608\uC804\uC5D0\uB294 \uC885\uC774\uB85C\uB41C \uBB38\uC11C \uD615\uC2DD\uC758 \uC0AC\uC804\uC744 \uB9CE\uC774 \uC0AC\uC6A9\uD588\uC73C\uB098 \uC9C0\uAE08\uC740 \uC778\uD130\uB137\uC744 \uB9CE\uC774 \uC0AC\uC6A9\uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . "\u8F9E\u5178"@ja . . . "Un diccionari \u00E9s una obra de consulta sobre paraules (m\u00E9s precisament, sobre unitats l\u00E8xiques) amb informaci\u00F3 ling\u00FC\u00EDstica diversa sobre aquesta paraula: la definici\u00F3, l'ortografia, la pronunciaci\u00F3, l'etimologia, el registre d'\u00FAs (col\u00B7loquial, formal...), la categoria gramatical, sin\u00F2nims, ant\u00F2nims, exemples d'\u00FAs, derivaci\u00F3, il\u00B7lustracions, equivalents en altres lleng\u00FCes, etc. El conjunt d'informacions sobre una paraula s'anomena article, i va encap\u00E7alat per una forma de la mateixa paraula que s'anomena lema, i que constitueix l'entrada del diccionari. Es distingeixen fonamentalment dos tipus de diccionaris ling\u00FC\u00EDstics: el monoling\u00FCe i el pluriling\u00FCe. El primer recull informaci\u00F3 en la mateixa llengua de la paraula de l'entrada; el pluriling\u00FCe recull equivalents en una o m\u00E9s lleng\u00FCes. Sovint hi ha la concepci\u00F3 del diccionari com a llibre en el qual les paraules estan ordenades alfab\u00E8ticament, per\u00F2 amb les noves tecnologies ha canviat el concepte de diccionari, aix\u00ED com la manera d'accedir-hi a la informaci\u00F3. Tot i que els primers diccionaris registrats es remunten a l'\u00E8poca sum\u00E8ria (eren diccionaris biling\u00FCes), l'estudi sistem\u00E0tic dels diccionaris com a objectes d\u2019inter\u00E8s cient\u00EDfic \u00E9s propi del segle xx, anomenat lexicografia, i es va iniciar en gran part per . El naixement de la nova disciplina no va estar exempta de controv\u00E8rsia, ja que els creadors de diccionaris pr\u00E0ctics de vegades van ser acusats per altres de manca de m\u00E8tode i d'autoreflexi\u00F3 cr\u00EDtica."@ca . . . "Dicion\u00E1rio"@pt . . . . . "\u8F9E\u5178\uFF08\u3058\u3066\u3093\uFF09\u3068\u306F\u3001\u8A00\u8449\u3084\u7269\u4E8B\u3001\u6F22\u5B57\u306A\u3069\u3092\u96C6\u3081\u3001\u305D\u306E\u54C1\u8A5E\u30FB\u610F\u5473\u30FB\u80CC\u666F\uFF08\u8A9E\u6E90\u7B49\uFF09\u30FB\u4F7F\u7528\u6CD5\uFF08\u7528\u4F8B\uFF09\u30FB\u6D3E\u751F\u8A9E\u30FB\u7B49\u3092\u89E3\u8AAC\u3057\u305F\u66F8\u7C4D\u3002\u8F9E\u66F8\uFF08\u3058\u3057\u3087\uFF09\u30FB\u5B57\u5F15\uFF08\u3058\u3073\u304D\uFF09\u3068\u3082\u8A00\u3046\u3002 \u306A\u304A\u3001\u300C\u8F9E\u5178\u300D\u300C\u8F9E\u66F8\u300D\u3068\u3044\u3046\u5358\u8A9E\u306F\u3001\u4E3B\u306B\u8A00\u8449\u306B\u3064\u3044\u3066\u66F8\u304B\u308C\u305F\u3082\u306E\uFF08\u56FD\u8A9E\u8F9E\u5178\u3001\u82F1\u548C\u8F9E\u5178\u3001\u6F22\u548C\u8F9E\u5178\u306A\u3069\uFF09\u306B\u3064\u3044\u3066\u7528\u3044\u308B\u3082\u306E\u3067\u3001\u6587\u5B57\u306B\u3064\u3044\u3066\u66F8\u304B\u308C\u305F\u8F9E\u5178\u306F\u300C\u5B57\u5178\u300D\u3001\u4E8B\u7269\u306B\u5C31\u3044\u3066\u8A73\u7D30\u306B\u66F8\u304B\u308C\u305F\u8F9E\u5178\uFF08\u767E\u79D1\u4E8B\u5178\u306A\u3069\uFF09\u306B\u3064\u3044\u3066\u306F\u300C\u4E8B\u5178\u300D\u3068\u3044\u3046\u8868\u8A18\u3092\u7528\u3044\u3066\u533A\u5225\u3055\u308C\u308B\u3002\u300C\u8F9E\u5178\u300D\u300C\u5B57\u5178\u300D\u300C\u4E8B\u5178\u300D\u306F\u3044\u305A\u308C\u3082\u300C\u3058\u3066\u3093\u300D\u3067\u767A\u8A71\u306B\u304A\u3044\u3066\u306F\u533A\u5225\u3067\u304D\u306A\u3044\u305F\u3081\u3001\u305D\u308C\u305E\u308C\u300C\u3053\u3068\u3070\u3066\u3093\u300D\uFF08\u8A00\u8449\u5178\uFF09\u3001\u300C\u3082\u3058\u3066\u3093\u300D\uFF08\u6587\u5B57\u5178\uFF09\u3001\u300C\u3053\u3068\u3066\u3093\u300D\uFF08\u4E8B\u5178\uFF09\u3068\u8A00\u3044\u63DB\u3048\u3089\u308C\u308B\u3053\u3068\u3082\u3042\u308B\u3002 \u8F9E\u66F8\u306B\u95A2\u3059\u308B\u5B66\u554F\u5206\u91CE\u3068\u3057\u3066\u8F9E\u66F8\u5B66\u304C\u3042\u308B\u3002\u8F9E\u66F8\u306E\u7DE8\u7E82\u8005\u306F\u30EC\u30AD\u30B7\u30B3\u30B0\u30E9\u30D5\u30A1\u30FC\uFF08lexicographer\uFF09\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002"@ja . . . "A dictionary is a listing of lexemes from the lexicon of one or more specific languages, often arranged alphabetically (or by radical and stroke for ideographic languages), which may include information on definitions, usage, etymologies, pronunciations, translation, etc. It is a lexicographical reference that shows inter-relationships among the data."@en . "\u0627\u0644\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0647\u0648 \u0623\u062F\u0627\u0629 \u0644\u062C\u0645\u0639 \u0643\u0644\u0645\u0627\u062A \u0644\u063A\u0629 \u0645\u0627 \u0648\u062A\u0639\u0631\u064A\u0641\u0647\u0627 \u0648\u0634\u0631\u062D\u0647\u0627. \u0648\u0647\u0646\u0627\u0643 \u0646\u0648\u0639 \u0622\u062E\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0645\u064A\u0633 \u064A\u0636\u0645 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0628\u0643\u0644\u0645\u0627\u062A \u0644\u063A\u0629 \u0645\u0627 \u0648\u0645\u0627 \u064A\u0642\u0627\u0628\u0644\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0644\u063A\u0629 \u0623\u062E\u0631\u0649. \u0641\u0627\u0644\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A-\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u060C \u0639\u0644\u0649 \u0633\u0628\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062B\u0627\u0644 \u064A\u0636\u0645 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0648\u0645\u0627 \u064A\u0642\u0627\u0628\u0644\u0647 \u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629. \u0648\u0641\u064A \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0623\u062D\u064A\u0627\u0646 \u064A\u0634\u062A\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633 \u0639\u0644\u0649 \u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u0644\u0641\u0638 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0627\u062A\u060C \u0648\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0639\u0646 \u0623\u0635\u0644\u0647\u0627 \u0648\u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0647\u0627. \u0648\u0628\u0627\u0644\u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0645\u064A\u0633 \u00AB\u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0629\u00BB \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u062D\u062A\u0648\u064A \u0639\u0644\u0649 \u0645\u062E\u0632\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0627\u062A \u0643\u0644\u0647 \u0623\u0648 \u0645\u0639\u0638\u0645\u0647\u060C \u0647\u0646\u0627\u0643 \u0642\u0648\u0627\u0645\u064A\u0633 \u0645\u062A\u062E\u0635\u0635\u0629 \u0643\u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0645\u064A\u0633 \u0627\u0644\u062E\u0627\u0635\u0629 \u0628\u0639\u0644\u0645 \u0628\u0639\u064A\u0646\u0647\u060C \u0643\u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0645\u064A\u0633 \u0627\u0644\u0637\u0628\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0627\u0642\u062A\u0635\u0627\u062F\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u064A\u0629\u060C \u0648\u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0645\u064A\u0633 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062E\u0635\u0635\u0629 \u0628\u0645\u0633\u062A\u0648\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0643\u0642\u0648\u0627\u0645\u064A\u0633 \u0627\u0644\u0644\u0647\u062C\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u064A\u0629\u060C \u0628\u0627\u0644\u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0642\u0648\u0627\u0645\u064A\u0633 \u0644\u0623\u063A\u0631\u0627\u0636 \u062E\u0627\u0635\u0629 \u0643\u0642\u0648\u0627\u0645\u064A\u0633 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0631\u0627\u062F\u0641\u0627\u062A."@ar . . . . . . . . . . . . . "\u0421\u043B\u043E\u0432\u0430\u0440"@uk . . . . . . . . . . . . . "Diccionari"@ca . . "Dictionnaire"@fr . "Slovn\u00EDk (zdrobn\u011Blina: slovn\u00ED\u010Dek, n\u011Bkdy t\u00E9\u017E ) je nej\u010Dast\u011Bji abecedn\u011B \u0159azen\u00FD seznam slovn\u00ED z\u00E1soby, vysv\u011Btluj\u00EDc\u00ED slova z r\u016Fzn\u00FDch hledisek. Sestavov\u00E1n\u00EDm slovn\u00EDk\u016F se zab\u00FDv\u00E1 lingvistick\u00E1 discipl\u00EDna zvan\u00E1 lexikografie. Ve v\u011Bt\u0161in\u011B slovn\u00EDk\u016F jsou slova zachycena pouze ve sv\u00E9m z\u00E1kladn\u00EDm tvaru, tzv. lemmatu, p\u0159esto\u017Ee nap\u0159. slovn\u00EDky v r\u00E1mci jazykov\u00FDch u\u010Debnic mohou obsahovat i nepravideln\u00E9 tvary."@cs . . . "Slovn\u00EDk (zdrobn\u011Blina: slovn\u00ED\u010Dek, n\u011Bkdy t\u00E9\u017E ) je nej\u010Dast\u011Bji abecedn\u011B \u0159azen\u00FD seznam slovn\u00ED z\u00E1soby, vysv\u011Btluj\u00EDc\u00ED slova z r\u016Fzn\u00FDch hledisek. Sestavov\u00E1n\u00EDm slovn\u00EDk\u016F se zab\u00FDv\u00E1 lingvistick\u00E1 discipl\u00EDna zvan\u00E1 lexikografie. Ve v\u011Bt\u0161in\u011B slovn\u00EDk\u016F jsou slova zachycena pouze ve sv\u00E9m z\u00E1kladn\u00EDm tvaru, tzv. lemmatu, p\u0159esto\u017Ee nap\u0159. slovn\u00EDky v r\u00E1mci jazykov\u00FDch u\u010Debnic mohou obsahovat i nepravideln\u00E9 tvary. Slovn\u00EDky se vyskytuj\u00ED tradi\u010Dn\u011B nej\u010Dast\u011Bji v kni\u017En\u00ED podob\u011B (nap\u0159. Slovn\u00EDk spisovn\u00E9 \u010De\u0161tiny). V posledn\u00ED dob\u011B se v\u0161ak objevuj\u00ED i digit\u00E1ln\u00ED slovn\u00EDky, dostupn\u00E9 na CD nebo na internetu, nap\u0159. Wikislovn\u00EDk (\u010Desk\u00FD otev\u0159en\u00FD slovn\u00EDk) nebo anglick\u00FD dictionary.com."@cs . . . "Ein W\u00F6rterbuch ist ein Nachschlagewerk, das W\u00F6rter oder andere sprachliche Einheiten in einer meist alphabetisch sortierten Liste verzeichnet und jedem Eintrag (Lemma) erkl\u00E4rende Informationen oder sprachliche \u00C4quivalente zuordnet. Ein W\u00F6rterbuch im engeren Sinn dient zum Nachschlagen sprachlicher Information, w\u00E4hrend der Ausdruck in der weiteren Bedeutung auch andere nach Stichw\u00F6rtern gegliederte Nachschlagewerke mit prim\u00E4r sachbezogener Information sowie Mischformen beider Typen umfasst."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . "El diccionario es una obra donde se puede consultar palabras o t\u00E9rminos y se proporciona su significado, definici\u00F3n, etimolog\u00EDa, ortograf\u00EDa, fija su pronunciaci\u00F3n, separaci\u00F3n sil\u00E1bica y forma gramatical. La informaci\u00F3n que proporciona var\u00EDa seg\u00FAn el tipo de diccionario del que se trata. En muchos casos los diccionarios proporcionan el significado de las palabras, su etimolog\u00EDa, su escritura, los sin\u00F3nimos y los ant\u00F3nimos."@es . . . . . "S\u0142ownik \u2013 wydawnictwo opisuj\u0105ce zas\u00F3b s\u0142owny (lub jego cz\u0119\u015B\u0107) j\u0119zyka lub por\u00F3wnuj\u0105ce r\u00F3\u017Cne j\u0119zyki pod wzgl\u0119dem leksykalnym. S\u0142ownik tworzy zbi\u00F3r definicji s\u0142\u00F3w lub wyra\u017Ce\u0144 u\u0142o\u017Conych i opracowanych wed\u0142ug okre\u015Blonej zasady. Struktura s\u0142ownika dzieli si\u0119 na artyku\u0142y has\u0142owe u\u0142o\u017Cone w porz\u0105dku alfabetycznym, rzadziej tematycznym lub gniazdowym (w oparciu o wsp\u00F3lne gniazda etymologiczne). Rodzaj s\u0142ownika okre\u015Bla zasad\u0119 budowy artyku\u0142u has\u0142owego i spos\u00F3b uporz\u0105dkowania. Pod okre\u015Bleniem tym rozumie si\u0119 te\u017C zas\u00F3b s\u0142ownictwa jakiej\u015B osoby lub grupy spo\u0142ecznej. Dyscyplin\u0105 zajmuj\u0105c\u0105 si\u0119 teori\u0105 i praktyk\u0105 tworzenia r\u00F3\u017Cnego rodzaju s\u0142ownik\u00F3w jest leksykografia."@pl . "Un diccionari \u00E9s una obra de consulta sobre paraules (m\u00E9s precisament, sobre unitats l\u00E8xiques) amb informaci\u00F3 ling\u00FC\u00EDstica diversa sobre aquesta paraula: la definici\u00F3, l'ortografia, la pronunciaci\u00F3, l'etimologia, el registre d'\u00FAs (col\u00B7loquial, formal...), la categoria gramatical, sin\u00F2nims, ant\u00F2nims, exemples d'\u00FAs, derivaci\u00F3, il\u00B7lustracions, equivalents en altres lleng\u00FCes, etc. El conjunt d'informacions sobre una paraula s'anomena article, i va encap\u00E7alat per una forma de la mateixa paraula que s'anomena lema, i que constitueix l'entrada del diccionari."@ca . . . . . . . . . . . "Un dictionnaire /dik.sj\u0254.n\u025B\u0281/ est un ouvrage de r\u00E9f\u00E9rence contenant un ensemble de mots d\u2019une langue ou d\u2019un domaine d\u2019activit\u00E9 g\u00E9n\u00E9ralement pr\u00E9sent\u00E9s par ordre alphab\u00E9tique et fournissant pour chacun une d\u00E9finition, une explication ou une correspondance (synonyme, antonyme, cooccurrence, traduction, \u00E9tymologie). Le pr\u00E9sent article concerne les dictionnaires unilingues qui d\u00E9crivent ou normalisent une langue. Ceux-ci sont \u00E0 distinguer d'autres types d'ouvrages de r\u00E9f\u00E9rence : les dictionnaires de noms propres ; les encyclop\u00E9dies ou dictionnaire de choses ; les dictionnaires de traduction bilingues ; les dictionnaires des synonymes ; les dictionnaires th\u00E9matiques sp\u00E9cialis\u00E9s (dictionnaire du droit, du commerce, dictionnaire de g\u00E9ographie, dictionnaire humoristique, dictionnaire m\u00E9dical, etc.)."@fr . "\u0421\u043B\u043E\u0432\u043D\u0438\u0301\u043A (\u0437\u0430\u0441\u0442. \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u0301\u0440, \u0441\u043B\u043E\u0432\u043D\u0438\u0301\u0446\u044F, \u0437\u0431\u0456\u0440\u043E\u0441\u043B\u043E\u0301\u0432) \u2014 \u0443\u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0432 \u0430\u043B\u0444\u0430\u0432\u0456\u0442\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0447\u0438 \u0442\u0435\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u0443 \u0441\u043F\u0438\u0441\u043E\u043A \u0437\u0430\u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u0438\u0445 \u043B\u0435\u043A\u0441\u0438\u043A\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u0447\u043D\u043E \u043E\u043F\u0440\u0430\u0446\u044C\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0445 \u0441\u043B\u0456\u0432. \u0421\u043B\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A \u2014 \u043B\u0435\u043A\u0441\u0438\u043A\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u0447\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0438\u0442\u044C \u0432\u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043B\u0456\u043A \u043C\u043E\u0432\u043D\u0438\u0445 \u043E\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u044C (\u0441\u043B\u0456\u0432, \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E\u0441\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u044C \u0442\u043E\u0449\u043E) \u0437 \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0457\u0445 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043A\u0430\u043C\u0438 \u0430\u0431\u043E \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043A\u0430\u043C\u0438 \u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0445 \u043D\u0438\u043C\u0438 \u043F\u043E\u043D\u044F\u0442\u044C, \u0430\u0431\u043E \u0437 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u043E\u043C \u043D\u0430 \u0456\u043D\u0448\u0443 \u043C\u043E\u0432\u0443."@uk . . "Dizionario"@it . "Il termine dizionario \u00E8 usato con riferimento a due concetti. Pu\u00F2 indicare: \n* l'elenco alfabetico delle parole e delle locuzioni di una lingua (ed eventualmente anche altri elementi linguistici ad esso legati come ad esempio prefissi, suffissi, sigle, lettere) fornendone informazioni quali il significato, l'uso, l'etimologia, la traduzione in un'altra lingua, la pronuncia, la sillabazione, i sinonimi, i contrari (in questo senso, \u00E8 detto anche lessico); \n* un'opera che raccoglie, in modo ordinato secondo criteri anche variabili da un'opera all'altra, biografie e nozioni inerenti ad un particolare settore del sapere umano (una scienza, uno sport, un'arte, una tecnica ecc.) o anche il sapere umano nel suo complesso, fornendone una trattazione."@it . . . "O dicion\u00E1rio \u00E9 uma compila\u00E7\u00E3o de palavras ou dos termos pr\u00F3prios, ou ainda de voc\u00E1bulos de uma l\u00EDngua, quase sempre dispostos por ordem alfab\u00E9tica e com a respectiva significa\u00E7\u00E3o ou a sua vers\u00E3o em outra l\u00EDngua. Cada dicion\u00E1rio possui classifica\u00E7\u00F5es em harmonia com objetivos e finalidades did\u00E1ticas aos quais se compromete em abranger. Isso muito se deve a uma constante necessidade de atender aos diversificados n\u00EDveis e \u00E1reas de conhecimento, o que resulta na minuciosa classifica\u00E7\u00E3o dos diferentes dicion\u00E1rios dispon\u00EDveis que conhecemos hoje."@pt . "Vortaro estas listo de vortoj de iu lingvo kun diversaj informoj pri ilia uzado. \u0134argone vortarfarado estas nomata leksikografio, vortarfarantoj estas nomataj leksikografoj."@eo . . "\u8F9E\u5178\uFF08\u3058\u3066\u3093\uFF09\u3068\u306F\u3001\u8A00\u8449\u3084\u7269\u4E8B\u3001\u6F22\u5B57\u306A\u3069\u3092\u96C6\u3081\u3001\u305D\u306E\u54C1\u8A5E\u30FB\u610F\u5473\u30FB\u80CC\u666F\uFF08\u8A9E\u6E90\u7B49\uFF09\u30FB\u4F7F\u7528\u6CD5\uFF08\u7528\u4F8B\uFF09\u30FB\u6D3E\u751F\u8A9E\u30FB\u7B49\u3092\u89E3\u8AAC\u3057\u305F\u66F8\u7C4D\u3002\u8F9E\u66F8\uFF08\u3058\u3057\u3087\uFF09\u30FB\u5B57\u5F15\uFF08\u3058\u3073\u304D\uFF09\u3068\u3082\u8A00\u3046\u3002 \u306A\u304A\u3001\u300C\u8F9E\u5178\u300D\u300C\u8F9E\u66F8\u300D\u3068\u3044\u3046\u5358\u8A9E\u306F\u3001\u4E3B\u306B\u8A00\u8449\u306B\u3064\u3044\u3066\u66F8\u304B\u308C\u305F\u3082\u306E\uFF08\u56FD\u8A9E\u8F9E\u5178\u3001\u82F1\u548C\u8F9E\u5178\u3001\u6F22\u548C\u8F9E\u5178\u306A\u3069\uFF09\u306B\u3064\u3044\u3066\u7528\u3044\u308B\u3082\u306E\u3067\u3001\u6587\u5B57\u306B\u3064\u3044\u3066\u66F8\u304B\u308C\u305F\u8F9E\u5178\u306F\u300C\u5B57\u5178\u300D\u3001\u4E8B\u7269\u306B\u5C31\u3044\u3066\u8A73\u7D30\u306B\u66F8\u304B\u308C\u305F\u8F9E\u5178\uFF08\u767E\u79D1\u4E8B\u5178\u306A\u3069\uFF09\u306B\u3064\u3044\u3066\u306F\u300C\u4E8B\u5178\u300D\u3068\u3044\u3046\u8868\u8A18\u3092\u7528\u3044\u3066\u533A\u5225\u3055\u308C\u308B\u3002\u300C\u8F9E\u5178\u300D\u300C\u5B57\u5178\u300D\u300C\u4E8B\u5178\u300D\u306F\u3044\u305A\u308C\u3082\u300C\u3058\u3066\u3093\u300D\u3067\u767A\u8A71\u306B\u304A\u3044\u3066\u306F\u533A\u5225\u3067\u304D\u306A\u3044\u305F\u3081\u3001\u305D\u308C\u305E\u308C\u300C\u3053\u3068\u3070\u3066\u3093\u300D\uFF08\u8A00\u8449\u5178\uFF09\u3001\u300C\u3082\u3058\u3066\u3093\u300D\uFF08\u6587\u5B57\u5178\uFF09\u3001\u300C\u3053\u3068\u3066\u3093\u300D\uFF08\u4E8B\u5178\uFF09\u3068\u8A00\u3044\u63DB\u3048\u3089\u308C\u308B\u3053\u3068\u3082\u3042\u308B\u3002 \u8F9E\u66F8\u306B\u95A2\u3059\u308B\u5B66\u554F\u5206\u91CE\u3068\u3057\u3066\u8F9E\u66F8\u5B66\u304C\u3042\u308B\u3002\u8F9E\u66F8\u306E\u7DE8\u7E82\u8005\u306F\u30EC\u30AD\u30B7\u30B3\u30B0\u30E9\u30D5\u30A1\u30FC\uFF08lexicographer\uFF09\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002"@ja . . "\u03A9\u03C2 \u03BB\u03B5\u03BE\u03B9\u03BA\u03CC, \u03B5\u03C0\u03AF\u03C4\u03BF\u03BC\u03BF \u03AE \u03C0\u03BF\u03BB\u03CD\u03C4\u03BF\u03BC\u03BF \u03B5\u03BD\u03BD\u03BF\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03C3\u03CD\u03BD\u03BF\u03BB\u03BF \u03C4\u03C9\u03BD \u03BB\u03AD\u03BE\u03B5\u03C9\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B2\u03C1\u03AF\u03C3\u03BA\u03BF\u03C5\u03BC\u03B5 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03B3\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03B1\u03C4\u03B5\u03AF\u03B1 \u03BA\u03AC\u03C0\u03BF\u03B9\u03B1\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2 -\u03C3\u03C5\u03BD\u03B7\u03B8\u03AD\u03C3\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03B1\u03BB\u03C6\u03B1\u03B2\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03C4\u03B1\u03BE\u03B9\u03BD\u03BF\u03BC\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03C9\u03BD- \u03BC\u03B5 \u03C3\u03C7\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03C1\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B5\u03AF\u03B1 \u03B5\u03C0\u03AF \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2, \u03C3\u03C4\u03B7\u03C1\u03B9\u03B6\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03BB\u03B5\u03BE\u03B9\u03BA\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2 \u03BA\u03B1\u03BD\u03CC\u03BD\u03B5\u03C2. \u039F \u03C3\u03C5\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03BB\u03BF\u03B3\u03BF\u03C2 \u03BB\u03AD\u03BE\u03B5\u03C9\u03BD \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03BB\u03B5\u03BE\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03C3\u03C4\u03BF\u03C7\u03B5\u03CD\u03B5\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03BD\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03B4\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9 \u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u03B1\u03BD\u03B1\u03B3\u03BD\u03CE\u03C3\u03C4\u03B7 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B5\u03BA\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF \u03B5\u03AF\u03B4\u03BF\u03C2 \u03B3\u03BD\u03CE\u03C3\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03AC\u03C3\u03C3\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B5\u03BE\u03B1\u03C1\u03C7\u03AE\u03C2 \u03B1\u03BA\u03BF\u03BB\u03BF\u03C5\u03B8\u03CE\u03BD\u03C4\u03B1\u03C2 \u03AD\u03BD\u03B1\u03BD \u03C3\u03BA\u03BF\u03C0\u03CC. \u039F \u03C3\u03BA\u03BF\u03C0\u03CC\u03C2 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C6\u03BF\u03C1\u03AD\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B5\u03C1\u03BC\u03B7\u03BD\u03B5\u03AF\u03B1 \u03C4\u03C9\u03BD \u03BB\u03AD\u03BE\u03B5\u03C9\u03BD \u03B5\u03AF\u03C4\u03B5 \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2 \u03C3\u03B5 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B5\u03BA\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B4\u03BF, \u03AE \u03C4\u03C9\u03BD \u03B3\u03BB\u03C9\u03C3\u03C3\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03B9\u03B4\u03B9\u03C9\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03C9\u03BD \u03CC\u03C1\u03C9\u03BD \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03BA\u03BB\u03AC\u03B4\u03BF\u03C5, \u03C4\u03C9\u03BD \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03CE\u03BD \u03B3\u03B5\u03BD\u03B9\u03BA\u03CE\u03C2, \u03B1\u03BD\u03B5\u03BE\u03B1\u03C1\u03C4\u03AE\u03C4\u03C9\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2, \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B9\u03B4\u03B9\u03C9\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AD\u03B1. \u0397 \u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03C5\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2 \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03B7\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03B9 \u03BA\u03C5\u03C1\u03AF\u03C9\u03C2 \u03C4\u03B1 \u03B3\u03BB\u03C9\u03C3\u03C3\u03B9\u03BA\u03AC \u03BB\u03B5\u03BE\u03B9\u03BA\u03AC. \u0397 \u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03C5\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B5\u03C4\u03C5\u03BC\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03BB\u03AD\u03BE\u03B5\u03C9\u03BD \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03B7\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03C3\u03C4\u03CC\u03C7\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B1 \u03B5\u03C4\u03C5\u03BC\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03BA\u03AC \u03BB\u03B5\u03BE\u03B9\u03BA\u03AC, \u03B7 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03BB\u03AD\u03BE\u03C9\u03BD \u03C4\u03B1 \u03B5\u03B3\u03BA\u03C5\u03BA\u03BB\u03BF\u03C0\u03B1\u03B9\u03B4\u03B9\u03BA\u03AC \u03BB\u03B5\u03BE\u03B9\u03BA\u03AC, \u03B5\u03BD\u03CE \u03B7 \u03BF\u03C1\u03B8\u03AE \u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AE \u03C4\u03B1 \u03BF\u03C1\u03B8\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B9\u03BA\u03AC \u03BB\u03B5\u03BE\u03B9\u03BA\u03AC. \u03A5\u03C0\u03AC\u03C1\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03BB\u03B5\u03BE\u03B9\u03BA\u03AC \u03B1\u03BD\u03C9\u03BC\u03AC\u03BB\u03C9\u03BD \u03C1\u03B7\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD, \u03BB\u03B5\u03BE\u03B9\u03BA\u03AC \u03B5\u03BD\u03BD\u03BF\u03B9\u03CE\u03BD \u03BA\u03B1\u03B8' \u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1\u03C2 \u03BA.\u03BB\u03C0."@el . . . "Vortaro estas listo de vortoj de iu lingvo kun diversaj informoj pri ilia uzado. \u0134argone vortarfarado estas nomata leksikografio, vortarfarantoj estas nomataj leksikografoj."@eo . . . "En ordbok eller ett lexikon \u00E4r en ordnad (ofta alfabetisk) uppr\u00E4kning av ord fr\u00E5n ett spr\u00E5k eller \u00E4mnesomr\u00E5de med en f\u00F6rklaring av ordets betydelse p\u00E5 samma spr\u00E5k eller ett annat spr\u00E5k. Man skiljer mellan en ordbok fr\u00E5n en ordlista och en encyklopedi (uppslagsverk). En ordlista ger endast en kortfattad (eller ingen) betydelseuppgift, ofta med ett enda exempel, men d\u00E4remot information om ordens stavning och b\u00F6jning, allts\u00E5 rent formm\u00E4ssig information. Ett uppslagsverk eller en encyklopedi inneh\u00E5ller inneh\u00E5llsm\u00E4ssig information. Skillnaden uppeh\u00E5lls inte i praktiken. En ordbok inneh\u00E5ller ofta korta f\u00F6rklaringar om betydelsen av vissa ord. I en encyklopedi vill man exempelvis ofta ange etymologisk information om ett ord f\u00F6r att f\u00F6rdjupa f\u00F6rst\u00E5elsen av dess betydelse f\u00F6r l\u00E4saren, och d\u00E5 kommer man l\u00E4tt in p\u00E5 ordets form vid sidan av den inneh\u00E5llsrelaterade information som sedan f\u00F6ljer. Distinktionen mellan ords form och inneh\u00E5ll, och d\u00E4rmed distinktionen mellan ordb\u00F6cker och encyklopedier, g\u00E5r d\u00E4rmed inte att uppr\u00E4tth\u00E5lla helt och h\u00E5llet. Ytterligare ett argument f\u00F6r detta h\u00E4mtat fr\u00E5n spr\u00E5kfilosofi \u00E4r att orden sj\u00E4lva inte har uppkommit i ett vakuum oberoende av vad de f\u00E5tt beteckna. Orden \u00E4r inte neutrala etiketter som vi kan s\u00E4tta godtyckligt p\u00E5 saker i verkligheten. Orden \u00E4r sammanfl\u00E4tade med vad de betecknar och d\u00E4rmed kan vi inte helt och h\u00E5llet s\u00E4rskilja deras form och inneh\u00E5ll. Den mest k\u00E4nda svenska ordboken \u00E4r Svenska akademiens ordbok som finns tillg\u00E4nglig p\u00E5 n\u00E4tet. Akademien ger \u00E4ven ut Svenska Akademiens ordlista \u00F6ver svenska spr\u00E5ket. En ordbok kan ocks\u00E5 vara en tv\u00E5spr\u00E5kig bok som \u00F6vers\u00E4tter ord mellan tv\u00E5 spr\u00E5k utan att f\u00F6rklara ordens betydelse. Till exempel en svensk-tysk ordbok \u00F6vers\u00E4tter fr\u00E5n svenska till tyska (eller i b\u00E5da riktningarna)."@sv . . . . . . . . "( \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uC0AC\uC804 (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uC0AC\uC804(\u8FAD\u5178)\uC740 \uB0B1\uB9D0\uC758 \uB73B\uC744 \uC11C\uC220\uD558\uB294 \uAC83 \uB0B4\uC9C0\uB294 \uB3C4\uD45C\uC640 \uD568\uAED8 \uBAA8\uC544 \uB193\uC740 \uAC83, \uB610\uB294 \uC5B4\uB5A4 \uB0B1\uB9D0\uACFC \uB300\uC751\uD558\uB294 \uB2E4\uB978 \uB098\uB77C\uB9D0\uC758 \uB0B1\uB9D0\uC744 \uAC00\uB098\uB2E4 \uC21C\uC11C\uB300\uB85C \uBC30\uC5F4\uD55C \uAC83\uC774\uB2E4. \uB9CE\uC740 \uC0AC\uC804\uB4E4\uC740 \uBC1C\uC74C\uAE30\uD638\uB3C4 \uD3EC\uD568\uD558\uACE0 \uC788\uC73C\uBA70 \uC751\uC6A9, \uC5ED\uC0AC, \uC5B4\uC6D0, \uADF8\uB9BC, \uC0AC\uC6A9\uBC95, \uC608\uBB38\uC744 \uC11C\uC220\uD558\uACE0 \uC788\uB2E4. \uC608\uC804\uC5D0\uB294 \uC885\uC774\uB85C\uB41C \uBB38\uC11C \uD615\uC2DD\uC758 \uC0AC\uC804\uC744 \uB9CE\uC774 \uC0AC\uC6A9\uD588\uC73C\uB098 \uC9C0\uAE08\uC740 \uC778\uD130\uB137\uC744 \uB9CE\uC774 \uC0AC\uC6A9\uD55C\uB2E4."@ko . . . . "Ein W\u00F6rterbuch ist ein Nachschlagewerk, das W\u00F6rter oder andere sprachliche Einheiten in einer meist alphabetisch sortierten Liste verzeichnet und jedem Eintrag (Lemma) erkl\u00E4rende Informationen oder sprachliche \u00C4quivalente zuordnet. Ein W\u00F6rterbuch im engeren Sinn dient zum Nachschlagen sprachlicher Information, w\u00E4hrend der Ausdruck in der weiteren Bedeutung auch andere nach Stichw\u00F6rtern gegliederte Nachschlagewerke mit prim\u00E4r sachbezogener Information sowie Mischformen beider Typen umfasst."@de . . . . . "\u0421\u043B\u043E\u0432\u0430\u0301\u0440\u044C \u2014 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u043B\u044E\u0431\u043E\u0439 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0439 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A, \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u044F \u0432 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u0443\u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043E\u0447\u0435\u043D\u0430 (\u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430\u0442\u0438\u0437\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430) \u0441 \u043F\u043E\u043C\u043E\u0449\u044C\u044E \u0440\u0430\u0437\u0431\u0438\u0432\u043A\u0438 \u043D\u0430 \u043D\u0435\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0438\u0435 , \u043E\u0442\u0441\u043E\u0440\u0442\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043F\u043E \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044E \u0438\u043B\u0438 \u0442\u0435\u043C\u0430\u0442\u0438\u043A\u0435. \u0420\u0430\u0437\u043B\u0438\u0447\u0430\u044E\u0442 \u044D\u043D\u0446\u0438\u043A\u043B\u043E\u043F\u0435\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0438 \u043B\u0438\u043D\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u0440\u0438. \u0421 \u0440\u0430\u0437\u0432\u0438\u0442\u0438\u0435\u043C \u043A\u043E\u043C\u043F\u044C\u044E\u0442\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0442\u0435\u0445\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0432\u0441\u0451 \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0435\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0430\u044E\u0442 \u044D\u043B\u0435\u043A\u0442\u0440\u043E\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u0440\u0438 \u0438 \u043E\u043D\u043B\u0430\u0439\u043D-\u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u0440\u0438. \u041F\u0435\u0440\u0432\u044B\u043C \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u043C \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u0440\u0451\u043C \u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u0442\u043E \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u0442\u044C \u0410\u0437\u0431\u0443\u043A\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A, \u043F\u043E\u043C\u0435\u0449\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0432 \u0441\u043F\u0438\u0441\u043A\u0435 \u041A\u043E\u0440\u043C\u0447\u0435\u0439 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0438 1282 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u0438 \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0449\u0438\u0439 174 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430."@ru . . . . . . . . "Is cnuasach focal \u00E9 focl\u00F3ir at\u00E1 leagtha amach de r\u00E9ir na haib\u00EDtre le m\u00EDnithe, sanasa\u00EDocht, fuaimni\u00FA, foghra\u00EDocht, gramadach agus eolas eile curtha ar f\u00E1il. Br\u00ED eile ar fhocl\u00F3ir n\u00E1 aistri\u00FAch\u00E1n ar fhocail i dteanga amh\u00E1in go dt\u00ED teanga eile. Is leabhair thagartha iad focl\u00F3ir\u00ED at\u00E1 f\u00EDorth\u00E1bhachtach don litr\u00EDocht. Go stairi\u00FAil ba leabhair iad focl\u00F3ir\u00ED. Ach le tamall anois is f\u00E9idir focl\u00F3ir a fh\u00E1il ar dhiosca\u00ED n\u00F3 ar an nGr\u00E9as\u00E1n Domhanda."@ga . . . "1124621472"^^ . . . "Un dictionnaire /dik.sj\u0254.n\u025B\u0281/ est un ouvrage de r\u00E9f\u00E9rence contenant un ensemble de mots d\u2019une langue ou d\u2019un domaine d\u2019activit\u00E9 g\u00E9n\u00E9ralement pr\u00E9sent\u00E9s par ordre alphab\u00E9tique et fournissant pour chacun une d\u00E9finition, une explication ou une correspondance (synonyme, antonyme, cooccurrence, traduction, \u00E9tymologie)."@fr . . . . "\u0421\u043B\u043E\u0432\u0430\u0301\u0440\u044C \u2014 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u043B\u044E\u0431\u043E\u0439 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0439 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A, \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u044F \u0432 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u0443\u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043E\u0447\u0435\u043D\u0430 (\u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430\u0442\u0438\u0437\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430) \u0441 \u043F\u043E\u043C\u043E\u0449\u044C\u044E \u0440\u0430\u0437\u0431\u0438\u0432\u043A\u0438 \u043D\u0430 \u043D\u0435\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0438\u0435 , \u043E\u0442\u0441\u043E\u0440\u0442\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043F\u043E \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044E \u0438\u043B\u0438 \u0442\u0435\u043C\u0430\u0442\u0438\u043A\u0435. \u0420\u0430\u0437\u043B\u0438\u0447\u0430\u044E\u0442 \u044D\u043D\u0446\u0438\u043A\u043B\u043E\u043F\u0435\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0438 \u043B\u0438\u043D\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u0440\u0438. \u0421 \u0440\u0430\u0437\u0432\u0438\u0442\u0438\u0435\u043C \u043A\u043E\u043C\u043F\u044C\u044E\u0442\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0442\u0435\u0445\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0432\u0441\u0451 \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0435\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0430\u044E\u0442 \u044D\u043B\u0435\u043A\u0442\u0440\u043E\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u0440\u0438 \u0438 \u043E\u043D\u043B\u0430\u0439\u043D-\u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u0440\u0438. \u041F\u0435\u0440\u0432\u044B\u043C \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u043C \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u0440\u0451\u043C \u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u0442\u043E \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u0442\u044C \u0410\u0437\u0431\u0443\u043A\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A, \u043F\u043E\u043C\u0435\u0449\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0432 \u0441\u043F\u0438\u0441\u043A\u0435 \u041A\u043E\u0440\u043C\u0447\u0435\u0439 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0438 1282 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u0438 \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0449\u0438\u0439 174 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430."@ru . . "Hiztegi bat alfabetikoki ordenatuta aurkezten diren hitz edo terminoen kontsultarako lana da. Hiztegiak egiteaz arduratzen den jakintzagaiari hiztegigintza deritzo. Ematen duen informazioa hiztegi motaren araberakoa da."@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Diccionario"@es . . . . "\u0642\u0627\u0645\u0648\u0633"@ar . . .