. "David Don (Angus, Esc\u00F2cia, 21 de desembre 1799 \u2013 Londres, Anglaterra, 15 de desembre de 1841) va ser un bot\u00E0nic escoc\u00E8s. David Don nasqu\u00E9 a Doo Hillock, , Angus, Esc\u00F2cia. Era germ\u00E0 del tamb\u00E9 bot\u00E0nic George Don. David va ser Professor de Bot\u00E0nica King's College London des de 1836 a 1841, i bibliotecari a la Linnean Society of London entre 1822 i 1841. Tamb\u00E9 va donar nom al g\u00E8nere d'orqu\u00EDdies i al g\u00E8nere Cyanotis, l'any 1825. Va descriure un total de 2021 plantes. L'abreviaci\u00F3 bot\u00E0nica estandarditzada per citar un t\u00E0xon descrit per aquest autor \u00E9s D.Don."@ca . . . . . . . "\u062F\u064A\u0641\u064A\u062F \u062F\u0648\u0646"@ar . . . "1799-12-21"^^ . . "\u0414\u044D\u0301\u0432\u0438\u0434 \u0414\u043E\u043D (\u0430\u043D\u0433\u043B. David Don, 1799\u20141841) \u2014 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0431\u043E\u0442\u0430\u043D\u0438\u043A \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0439 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0432\u0438\u043D\u044B XIX \u0432\u0435\u043A\u0430. \u0414\u044D\u0432\u0438\u0434 \u0414\u043E\u043D \u2014 \u043C\u043B\u0430\u0434\u0448\u0438\u0439 \u0431\u0440\u0430\u0442 \u0431\u043E\u0442\u0430\u043D\u0438\u043A\u0430 \u0438 \u043A\u043E\u043B\u043B\u0435\u043A\u0446\u0438\u043E\u043D\u0435\u0440\u0430 \u0440\u0430\u0441\u0442\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0414\u0436\u043E\u0440\u0434\u0436\u0430 \u0414\u043E\u043D\u0430 (\u0430\u043D\u0433\u043B. George Don, 1798\u20141856). \u0418\u0445 \u043E\u0442\u0435\u0446, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u0437\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0414\u0436\u043E\u0440\u0434\u0436 \u0414\u043E\u043D (1764\u20141814), \u0431\u044B\u043B \u0441\u0430\u0434\u043E\u0432\u043E\u0434\u043E\u043C, \u0430 \u0432 1802 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u2014 \u0441\u0443\u043F\u0435\u0440\u0438\u043D\u0442\u0435\u043D\u0434\u0430\u043D\u0442\u043E\u043C (\u0434\u0438\u0440\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C) \u042D\u0434\u0438\u043D\u0431\u0443\u0440\u0433\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0435\u0432\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0431\u043E\u0442\u0430\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0441\u0430\u0434\u0430."@ru . "David Don (* 21. Dezember 1799 in , Forfarshire, Schottland; \u2020 8. Dezember 1841 in London) war ein britischer Botaniker. Sein offizielles botanisches Autorenk\u00FCrzel lautet \u201ED.Don\u201C."@de . . "Description of major conifers"@en . . . "\u062F\u0627\u064A\u0641\u062F \u062F\u0648\u0646 (1799-1841) (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: David Don)\u200F \u0647\u0648 \u0639\u0627\u0644\u0645 \u0646\u0628\u0627\u062A \u0627\u0633\u0643\u062A\u0644\u0646\u062F\u064A. D.Don \u0647\u0648 \u0627\u0644\u0645\u062E\u062A\u0635\u0631 \u0627\u0644\u0631\u0633\u0645\u064A \u0644\u0627\u0633\u0645 \u0639\u0627\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0646\u0628\u0627\u062A \u062F\u0627\u064A\u0641\u062F \u062F\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u0639\u0645\u0644 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062A\u0633\u0645\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0644\u0627\u062A\u064A\u0646\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0646\u0628\u0627\u062A\u0627\u062A."@ar . . . "David Don (21. prosince 1799, , Forfarshire, Skotsko \u2013 8. prosince 1841, Lond\u00FDn) byl britsk\u00FD botanik."@cs . "David Don (* 21. Dezember 1799 in , Forfarshire, Schottland; \u2020 8. Dezember 1841 in London) war ein britischer Botaniker. Sein offizielles botanisches Autorenk\u00FCrzel lautet \u201ED.Don\u201C."@de . . "Forfar, Angus, Scotland"@en . "David Don"@sv . "\u062F\u0627\u064A\u0641\u062F \u062F\u0648\u0646 (1799-1841) (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: David Don)\u200F \u0647\u0648 \u0639\u0627\u0644\u0645 \u0646\u0628\u0627\u062A \u0627\u0633\u0643\u062A\u0644\u0646\u062F\u064A. D.Don \u0647\u0648 \u0627\u0644\u0645\u062E\u062A\u0635\u0631 \u0627\u0644\u0631\u0633\u0645\u064A \u0644\u0627\u0633\u0645 \u0639\u0627\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0646\u0628\u0627\u062A \u062F\u0627\u064A\u0641\u062F \u062F\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u0639\u0645\u0644 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062A\u0633\u0645\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0644\u0627\u062A\u064A\u0646\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0646\u0628\u0627\u062A\u0627\u062A."@ar . . . "David Don"@de . "\u0414\u044D\u0301\u0432\u0438\u0434 \u0414\u043E\u043D (\u0430\u043D\u0433\u043B. David Don, 1799\u20141841) \u2014 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0431\u043E\u0442\u0430\u043D\u0438\u043A \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0439 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0432\u0438\u043D\u044B XIX \u0432\u0435\u043A\u0430. \u0414\u044D\u0432\u0438\u0434 \u0414\u043E\u043D \u2014 \u043C\u043B\u0430\u0434\u0448\u0438\u0439 \u0431\u0440\u0430\u0442 \u0431\u043E\u0442\u0430\u043D\u0438\u043A\u0430 \u0438 \u043A\u043E\u043B\u043B\u0435\u043A\u0446\u0438\u043E\u043D\u0435\u0440\u0430 \u0440\u0430\u0441\u0442\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0414\u0436\u043E\u0440\u0434\u0436\u0430 \u0414\u043E\u043D\u0430 (\u0430\u043D\u0433\u043B. George Don, 1798\u20141856). \u0418\u0445 \u043E\u0442\u0435\u0446, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u0437\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0414\u0436\u043E\u0440\u0434\u0436 \u0414\u043E\u043D (1764\u20141814), \u0431\u044B\u043B \u0441\u0430\u0434\u043E\u0432\u043E\u0434\u043E\u043C, \u0430 \u0432 1802 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u2014 \u0441\u0443\u043F\u0435\u0440\u0438\u043D\u0442\u0435\u043D\u0434\u0430\u043D\u0442\u043E\u043C (\u0434\u0438\u0440\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C) \u042D\u0434\u0438\u043D\u0431\u0443\u0440\u0433\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0435\u0432\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0431\u043E\u0442\u0430\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0441\u0430\u0434\u0430."@ru . . . . "David Don"@it . . "David Don, f\u00F6dd den 21 december 1799 i Forfar, d\u00F6d den 15 december 1841, var en skotsk botaniker. Han var son till och yngre bror till George Don den yngre. Don var professor i botanik vid King's College London mellan 1836 och 1841 och bibliotekarie vid Linnean Society of London mellan 1822 och 1841. Don beskrev flera av de st\u00F6rre barrv\u00E4xter som uppt\u00E4cktes vid denna tid. Bland annat har vi fr\u00E5n hans hand de f\u00F6rsta beskrivningarna av amerikansk sekvoja, Abies bracteata, kustgran och Pinus coulteri."@sv . . "David Don (21 December 1799 \u2013 15 December 1841) was a Scottish botanist."@en . . "1238324"^^ . "David Don, f\u00F6dd den 21 december 1799 i Forfar, d\u00F6d den 15 december 1841, var en skotsk botaniker. Han var son till och yngre bror till George Don den yngre. Don var professor i botanik vid King's College London mellan 1836 och 1841 och bibliotekarie vid Linnean Society of London mellan 1822 och 1841. Don beskrev flera av de st\u00F6rre barrv\u00E4xter som uppt\u00E4cktes vid denna tid. Bland annat har vi fr\u00E5n hans hand de f\u00F6rsta beskrivningarna av amerikansk sekvoja, Abies bracteata, kustgran och Pinus coulteri. Auktorsnamnet D.Don kan anv\u00E4ndas f\u00F6r David Don i samband med ett vetenskapligt namn inom botaniken; se Wikipediaartiklar som l\u00E4nkar till auktorsnamnet."@sv . . . . "David Don fue un bot\u00E1nico escoc\u00E9s."@es . . . "D.Don \u0454 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u043D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u0438\u043C \u0441\u043A\u043E\u0440\u043E\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C \u0456\u043C\u0435\u043D\u0456 \u0431\u043E\u0442\u0430\u043D\u0456\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430: \u0414\u0435\u0432\u0456\u0434 \u0414\u043E\u043D.\u041F\u0435\u0440\u0435\u0433\u043B\u044F\u043D\u044C\u0442\u0435 \u0442\u0430\u043A\u0441\u043E\u043D\u0438, \u043F\u0440\u0438\u043F\u0438\u0441\u0443\u0432\u0430\u043D\u0456 \u0446\u044C\u043E\u043C\u0443 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0443, \u0432 International Plant Names Index (IPNI). \u0414\u0435\u0432\u0456\u0434 \u0414\u043E\u043D (\u0430\u043D\u0433\u043B. David Don, 1799\u20131841) \u2014 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0431\u043E\u0442\u0430\u043D\u0456\u043A \u043F\u0435\u0440\u0448\u043E\u0457 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0432\u0438\u043D\u0438 XIX \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F. \u0414\u0435\u0432\u0456\u0434 \u0414\u043E\u043D \u2014 \u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u0448\u0438\u0439 \u0431\u0440\u0430\u0442 \u0431\u043E\u0442\u0430\u043D\u0456\u043A\u0430 \u0442\u0430 \u043A\u043E\u043B\u0435\u043A\u0446\u0456\u043E\u043D\u0435\u0440\u0430 \u0440\u043E\u0441\u043B\u0438\u043D \u0414\u0436\u043E\u0440\u0434\u0436\u0430 \u0414\u043E\u043D\u0430 (\u0430\u043D\u0433\u043B. George Don, 1798\u20131856). \u0407\u0445\u043D\u0456\u0439 \u0431\u0430\u0442\u044C\u043A\u043E, \u044F\u043A\u043E\u0433\u043E \u0437\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0414\u0436\u043E\u0440\u0434\u0436 \u0414\u043E\u043D (1764\u20131814), \u0431\u0443\u0432 \u0441\u0430\u0434\u0456\u0432\u043D\u0438\u043A\u043E\u043C, \u0430 \u0443 1802 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u2014 \u0441\u0443\u043F\u0435\u0440\u0456\u043D\u0442\u0435\u043D\u0434\u0430\u043D\u0442\u043E\u043C (\u0434\u0438\u0440\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C) ."@uk . . . . "David Don est un botaniste britannique, n\u00E9 le 21 d\u00E9cembre 1799 \u00E0 (Forfarshire, \u00C9cosse) et mort le 8 d\u00E9cembre 1841 \u00E0 Londres. C'est le fr\u00E8re cadet du botaniste George Don (1798-1856)."@fr . "David Don"@es . . "David Don (Angus, Esc\u00F2cia, 21 de desembre 1799 \u2013 Londres, Anglaterra, 15 de desembre de 1841) va ser un bot\u00E0nic escoc\u00E8s. David Don nasqu\u00E9 a Doo Hillock, , Angus, Esc\u00F2cia. Era germ\u00E0 del tamb\u00E9 bot\u00E0nic George Don. David va ser Professor de Bot\u00E0nica King's College London des de 1836 a 1841, i bibliotecari a la Linnean Society of London entre 1822 i 1841. Va descriure diverses de les principals con\u00EDferes descobertes en aquell per\u00EDode, incloent les primeres descripcions de Taxodium sempervirens D. Don; actualment dita Sequoia sempervirens (D. Don) Endl.), Pinus bracteata D. Don, actualment dita (D. Don) A. Poit.), Pinus grandis Douglas ex D. Don; actualment Abies grandis (Douglas ex D. Don) Lindl.) i Pinus coulteri D. Don), i va posar en un nou g\u00E8nere el Cupressus japonica Thunb.; actualment Cryptomeria japonica (Thunb.) D. Don. Tamb\u00E9 va donar nom al g\u00E8nere d'orqu\u00EDdies i al g\u00E8nere Cyanotis, l'any 1825. Va descriure un total de 2021 plantes. David Don va ser bibliotecari del bot\u00E0nic i per a ell compil\u00E0, Prodromus florae nepalensis ... London, J. Gale, 1825, basada en col\u00B7leccions fetes per Francis Hamilton i Nathaniel Wallich del jard\u00ED bot\u00E0nic de Calcuta. L'any 1938 the honor\u00E0 Don al 32 amb una placa de pedra rectangular, que el commemorava junt amb els bot\u00E0nics Joseph Banks i i les reunions de la Linnean Society. L'abreviaci\u00F3 bot\u00E0nica estandarditzada per citar un t\u00E0xon descrit per aquest autor \u00E9s D.Don."@ca . . . . . . . . "David Don (Forfar, 21 december 1799 - 15 december 1841) was een Schots botanicus. Hij beschreef verschillende soorten coniferen. Zijn vader, George Don, was opzichter van de Royal Botanic Garden Edinburgh en zijn oudere broer, ook George geheten, was net als hij botanicus. David Don was van 1836 tot 1841 hoogleraar in de plantkunde aan King's College London. Van 1822 tot 1841 was hij de bibliothecaris van de Linnean Society of London. Daarnaast was hij bibliothecaris van zijn collega Aylmer Bourke Lambert. Voor hem stelde hij Prodromus florae Nepalensis (1825) samen. Don beschreef verschillende coniferen die in de 19e eeuw werden ontdekt, zoals de kustmammoetboom, de reuzenzilverspar, de en de . Hij was tevens de eerste die Japanse ceder behandelde als behorende tot een ander geslacht (Cupressus japonica, nu Cryptomeria japonica). Hij gaf het orchidee\u00EBngeslacht ook z'n naam. Zijn auteursaanduiding is D.Don."@nl . . "D.Don"@en . "David Don fue un bot\u00E1nico escoc\u00E9s."@es . . . . . . . "George Don, brother"@en . . . . . "David Don foi um bot\u00E2nico brit\u00E2nico."@pt . . . . . . . "Mary Evans"@en . "\u5927\u536B\u00B7\u987F\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ADavid Don\uFF09\uFF081799\u5E7412\u670821\u65E5\uFF0D1841\u5E7412\u670815\u65E5\uFF09\u662F\u82F1\u56FD\u690D\u7269\u5B66\u5BB6\u3002 \u987F\u51FA\u751F\u4E8E\u82CF\u683C\u5170\u7684\u5B89\u683C\u65AF\uFF0C\u4ED6\u7684\u54E5\u54E5\u4E54\u6CBB\u00B7\u987F\u4E5F\u662F\u4E00\u4F4D\u690D\u7269\u5B66\u5BB6\u3002\u4ECE1836\u5E74\u81F31841\u5E74\uFF0C\u4ED6\u62C5\u4EFB\u4F26\u6566\u56FD\u738B\u5B66\u9662\u7684\u690D\u7269\u5B66\u6559\u6388\uFF0C\u4ECE1822\u5E74\u81F31841\u5E74\uFF0C\u4ED6\u8FD8\u517C\u4EFB\u4F26\u6566\u6797\u5948\u5B66\u4F1A\u7684\u56FE\u4E66\u7BA1\u7406\u5458\u3002 \u4ED6\u66FE\u7ECF\u9996\u6B21\u63CF\u8FF0\u8FC7\u591A\u79CD\u677E\u67CF\u95E8\u690D\u7269\u54C1\u79CD\uFF0C\u5305\u62EC\u52A0\u5DDE\u7EA2\u6728\uFF08Taxodium sempervirens D.Don\uFF1B\u73B0\u5728\u66F4\u6B63\u4E3A Sequoia sempervirens (D. Don) Endl.\uFF09\u3001\uFF08Pinus bracteata D. Don\uFF1B\u73B0\u5728\u66F4\u6B63\u4E3AAbies bracteata (D. Don) \uFF09\u3001\uFF08Pinus grandis Douglas ex D. Don\uFF1B\u73B0\u5728\u66F4\u6B63\u4E3AAbies grandis (Douglas ex D. Don) Lindl.\uFF09\u3001\u5927\u679C\u677E\uFF08Pinus coulteri D. Don\uFF09\u5E76\u5C06\u65E5\u672C\u67F3\u6749\u7684\u5C5E\u540D\u8FDB\u884C\u66F4\u6B63\uFF0C\uFF08\u4ECECupressus japonica Thunb.\u66F4\u6B63\u4E3ACryptomeria japonica (Thunb.) D. Don)\uFF09\u3002 \u5170\u82B1\u7684\u72EC\u849C\u5170\u5C5E\uFF08Pleione\uFF09\u4E5F\u662F\u7531\u4ED6\u547D\u540D\u7684\u3002 \u4ED6\u66FE\u7ECF\u4F5C\u4E3A\u827E\u5C14\u9ED8\u00B7\u4F2F\u514B\u00B7\u5170\u4F2F\u7279\u7684\u4FE1\u606F\u54A8\u8BE2\u4EBA\uFF0C\u5E2E\u52A9\u540E\u8005\u5B8C\u6210\u5176\u8457\u4F5C\u3002 \u5728\u5F15\u7528\u4EE5\u8BE5\u4EBA\u547D\u540D\u7684\u690D\u7269\u5B78\u540D\u6642\uFF0C\u547D\u540D\u4EBA\u7684\u6A19\u6E96\u7E2E\u5BEB\u662FD.Don\u3002"@zh . "\u0414\u0435\u0432\u0456\u0434 \u0414\u043E\u043D"@uk . . . . "David Don"@fr . "David Don (Forfar, 21 december 1799 - 15 december 1841) was een Schots botanicus. Hij beschreef verschillende soorten coniferen. Zijn vader, George Don, was opzichter van de Royal Botanic Garden Edinburgh en zijn oudere broer, ook George geheten, was net als hij botanicus. David Don was van 1836 tot 1841 hoogleraar in de plantkunde aan King's College London. Van 1822 tot 1841 was hij de bibliothecaris van de Linnean Society of London. Daarnaast was hij bibliothecaris van zijn collega Aylmer Bourke Lambert. Voor hem stelde hij Prodromus florae Nepalensis (1825) samen."@nl . . "\u0414\u043E\u043D, \u0414\u044D\u0432\u0438\u0434"@ru . . "David Don"@pt . . . "David Don (21 December 1799 \u2013 15 December 1841) was a Scottish botanist."@en . . . . . "\u5927\u536B\u00B7\u987F"@zh . "David Don est un botaniste britannique, n\u00E9 le 21 d\u00E9cembre 1799 \u00E0 (Forfarshire, \u00C9cosse) et mort le 8 d\u00E9cembre 1841 \u00E0 Londres. C'est le fr\u00E8re cadet du botaniste George Don (1798-1856)."@fr . . . . . . . . . . . . . "David Don (21. prosince 1799, , Forfarshire, Skotsko \u2013 8. prosince 1841, Lond\u00FDn) byl britsk\u00FD botanik."@cs . . "4852"^^ . . . . . . . . . "David Don"@ca . . "David Don foi um bot\u00E2nico brit\u00E2nico."@pt . . . . . . . . . . . . "David Don"@nl . . . . . "Botany"@en . . . . . . . . "1841-12-15"^^ . . "David Don (Forfarshire, 21 dicembre 1799 \u2013 15 dicembre 1841) \u00E8 stato un botanico scozzese. Insegn\u00F2 botanica al King's College di Londra dal 1836 al 1841 e fu bibliotecario della Linnean Society of London dal 1822 al 1841. Descrisse molte delle principali conifere scoperte nella sua epoca, tra cui le seguenti: \n* Sequoia della California (Sequoia sempervirens) \n* Abete di Vancouver (Abies grandis) \n* Abete di Santa Lucia (Abies bracteata) \n* Pino di Coulter (Pinus coulteri) \n* Cedro rosso del Giappone (Cryptomeria japonica) Diede la denominazione al genere di orchidee Pleione (1825)."@it . . "\u5927\u536B\u00B7\u987F\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ADavid Don\uFF09\uFF081799\u5E7412\u670821\u65E5\uFF0D1841\u5E7412\u670815\u65E5\uFF09\u662F\u82F1\u56FD\u690D\u7269\u5B66\u5BB6\u3002 \u987F\u51FA\u751F\u4E8E\u82CF\u683C\u5170\u7684\u5B89\u683C\u65AF\uFF0C\u4ED6\u7684\u54E5\u54E5\u4E54\u6CBB\u00B7\u987F\u4E5F\u662F\u4E00\u4F4D\u690D\u7269\u5B66\u5BB6\u3002\u4ECE1836\u5E74\u81F31841\u5E74\uFF0C\u4ED6\u62C5\u4EFB\u4F26\u6566\u56FD\u738B\u5B66\u9662\u7684\u690D\u7269\u5B66\u6559\u6388\uFF0C\u4ECE1822\u5E74\u81F31841\u5E74\uFF0C\u4ED6\u8FD8\u517C\u4EFB\u4F26\u6566\u6797\u5948\u5B66\u4F1A\u7684\u56FE\u4E66\u7BA1\u7406\u5458\u3002 \u4ED6\u66FE\u7ECF\u9996\u6B21\u63CF\u8FF0\u8FC7\u591A\u79CD\u677E\u67CF\u95E8\u690D\u7269\u54C1\u79CD\uFF0C\u5305\u62EC\u52A0\u5DDE\u7EA2\u6728\uFF08Taxodium sempervirens D.Don\uFF1B\u73B0\u5728\u66F4\u6B63\u4E3A Sequoia sempervirens (D. Don) Endl.\uFF09\u3001\uFF08Pinus bracteata D. Don\uFF1B\u73B0\u5728\u66F4\u6B63\u4E3AAbies bracteata (D. Don) \uFF09\u3001\uFF08Pinus grandis Douglas ex D. Don\uFF1B\u73B0\u5728\u66F4\u6B63\u4E3AAbies grandis (Douglas ex D. Don) Lindl.\uFF09\u3001\u5927\u679C\u677E\uFF08Pinus coulteri D. Don\uFF09\u5E76\u5C06\u65E5\u672C\u67F3\u6749\u7684\u5C5E\u540D\u8FDB\u884C\u66F4\u6B63\uFF0C\uFF08\u4ECECupressus japonica Thunb.\u66F4\u6B63\u4E3ACryptomeria japonica (Thunb.) D. Don)\uFF09\u3002 \u5170\u82B1\u7684\u72EC\u849C\u5170\u5C5E\uFF08Pleione\uFF09\u4E5F\u662F\u7531\u4ED6\u547D\u540D\u7684\u3002 \u4ED6\u66FE\u7ECF\u4F5C\u4E3A\u827E\u5C14\u9ED8\u00B7\u4F2F\u514B\u00B7\u5170\u4F2F\u7279\u7684\u4FE1\u606F\u54A8\u8BE2\u4EBA\uFF0C\u5E2E\u52A9\u540E\u8005\u5B8C\u6210\u5176\u8457\u4F5C\u3002 \u5728\u5F15\u7528\u4EE5\u8BE5\u4EBA\u547D\u540D\u7684\u690D\u7269\u5B78\u540D\u6642\uFF0C\u547D\u540D\u4EBA\u7684\u6A19\u6E96\u7E2E\u5BEB\u662FD.Don\u3002"@zh . . . . "1799-12-21"^^ . . . . "1841-12-15"^^ . . . . . . . . . . . . "David Don (Forfarshire, 21 dicembre 1799 \u2013 15 dicembre 1841) \u00E8 stato un botanico scozzese. Insegn\u00F2 botanica al King's College di Londra dal 1836 al 1841 e fu bibliotecario della Linnean Society of London dal 1822 al 1841. Descrisse molte delle principali conifere scoperte nella sua epoca, tra cui le seguenti: \n* Sequoia della California (Sequoia sempervirens) \n* Abete di Vancouver (Abies grandis) \n* Abete di Santa Lucia (Abies bracteata) \n* Pino di Coulter (Pinus coulteri) \n* Cedro rosso del Giappone (Cryptomeria japonica) Diede la denominazione al genere di orchidee Pleione (1825). Per conto del botanico inglese , del quale era bibliotecario, compil\u00F2 nel 1825 Prodromus florae nepalensis, un trattato sulle specie botaniche del Nepal compilato sulla base di esemplari raccolti dai botanici e nel giardino botanico di Calcutta. Era fratello minore di George Don, anch'egli un botanico."@it . . "1095249726"^^ . . "King's College London; Linnean Society, London"@en . . . . . . . . "D.Don \u0454 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u043D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u0438\u043C \u0441\u043A\u043E\u0440\u043E\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C \u0456\u043C\u0435\u043D\u0456 \u0431\u043E\u0442\u0430\u043D\u0456\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430: \u0414\u0435\u0432\u0456\u0434 \u0414\u043E\u043D.\u041F\u0435\u0440\u0435\u0433\u043B\u044F\u043D\u044C\u0442\u0435 \u0442\u0430\u043A\u0441\u043E\u043D\u0438, \u043F\u0440\u0438\u043F\u0438\u0441\u0443\u0432\u0430\u043D\u0456 \u0446\u044C\u043E\u043C\u0443 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0443, \u0432 International Plant Names Index (IPNI). \u0414\u0435\u0432\u0456\u0434 \u0414\u043E\u043D (\u0430\u043D\u0433\u043B. David Don, 1799\u20131841) \u2014 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0431\u043E\u0442\u0430\u043D\u0456\u043A \u043F\u0435\u0440\u0448\u043E\u0457 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0432\u0438\u043D\u0438 XIX \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F. \u0414\u0435\u0432\u0456\u0434 \u0414\u043E\u043D \u2014 \u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u0448\u0438\u0439 \u0431\u0440\u0430\u0442 \u0431\u043E\u0442\u0430\u043D\u0456\u043A\u0430 \u0442\u0430 \u043A\u043E\u043B\u0435\u043A\u0446\u0456\u043E\u043D\u0435\u0440\u0430 \u0440\u043E\u0441\u043B\u0438\u043D \u0414\u0436\u043E\u0440\u0434\u0436\u0430 \u0414\u043E\u043D\u0430 (\u0430\u043D\u0433\u043B. George Don, 1798\u20131856). \u0407\u0445\u043D\u0456\u0439 \u0431\u0430\u0442\u044C\u043A\u043E, \u044F\u043A\u043E\u0433\u043E \u0437\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0414\u0436\u043E\u0440\u0434\u0436 \u0414\u043E\u043D (1764\u20131814), \u0431\u0443\u0432 \u0441\u0430\u0434\u0456\u0432\u043D\u0438\u043A\u043E\u043C, \u0430 \u0443 1802 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u2014 \u0441\u0443\u043F\u0435\u0440\u0456\u043D\u0442\u0435\u043D\u0434\u0430\u043D\u0442\u043E\u043C (\u0434\u0438\u0440\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C) ."@uk . . "David Don"@cs . . . . "David Don"@en . . . . . "Caroline Clementina Stuart and George Don"@en .