. . . . . . . . . . . . "David Crystal"@en . . . . "David Crystal, n\u00E9 le 6 juillet 1941 \u00E0 Lisburn en Irlande du Nord, est un linguiste, universitaire et auteur britannique."@fr . . . . "David Crystal"@pl . . . . . "David Crystal"@es . . . . . . . "David Crystal"@en . . . "\uB370\uC774\uBE44\uB4DC \uD06C\uB9AC\uC2A4\uD138"@ko . . . . . . . . . . . . . . "David Crystal (nacido el 6 de julio de 1941 en Lisburn, Irlanda del Norte) es un ling\u00FCista, acad\u00E9mico y autor. Creci\u00F3 en Holyhead, Gales del Norte, y Liverpool, Inglaterra donde asisti\u00F3 al Saint Mary's College desde 1951.\u200B Es uno de los escritores m\u00E1s famosos a nivel mundial, es experto en idiomas, es autor de m\u00E1s de 100 libros y da conferencias a lo largo del mundo.\u200B Crystal estudi\u00F3 ingl\u00E9s en la University College de Londres entre 1959 y 1962.\u200B Fue investigador a las \u00F3rdenes de Randolph Quirk entre 1962 y 1963, trabajando en el Instituto del Estudio del uso del ingl\u00E9s.\u200B\u200B Desde entonces ha dado clase en la Universidad de Bangor y la Universidad de Reading. Actualmente es catedr\u00E1tico honorario de ling\u00FC\u00EDstica en Bangor.\u200B Sus numerosos intereses acad\u00E9micos incluyen la ense\u00F1anza y aprendizaje del idioma ingl\u00E9s, la ling\u00FC\u00EDstica forense, la muerte de las lenguas, la \"ling\u00FC\u00EDstica l\u00FAdica\" (neologismo de Crystal para referirse al estudio del juego del lenguaje),\u200B el estilo del ingl\u00E9s, Shakespeare, catalogaci\u00F3n y lexicograf\u00EDa. Es el presidente de la Asociaci\u00F3n Internacional de profesores de ingl\u00E9s como lengua extranjera (IATEFL en ingl\u00E9s).\u200B David Crystal vive en Holyhead con su esposa. Tiene cuatro hijos adultos. Su hijo Ben Crystal es tambi\u00E9n escritor y escribi\u00F3 dos libros junto con su padre. Retirado de la ense\u00F1anza a tiempo completo, trabaja como escritor, editor y asesor. Crystal fue premiado con la OBE en 1995 y fue elegido miembro de la Academia Brit\u00E1nica en 2000.\u200B\u200B"@es . . "David Crystal, OBE , FBA , FLSW , FCIL (Lisburn, 1941eko uztailaren 6a) hizkuntzalari, akademiko eta idazlea, jaiotzez ipar irlandarra da. Londresen ikasi zuen eta Galesen irakasle ibili zen."@eu . . "\u062F\u064A\u0641\u064A\u062F \u0643\u0631\u064A\u0633\u062A\u0627\u0644"@ar . . . . . . . "David Crystal"@cs . . . . . "David Crystal, OBE (* 6. Juli 1941 in Lisburn, Nordirland) ist ein britischer Linguist und Autor."@de . . "David Crystal, OBE, FBA, FLSW, FCIL (born 6 July 1941) is a British linguist, academic, and prolific author best known for his works on linguistics and the English language."@en . . "British"@en . . . . . "\u0414\u044D\u0301\u0432\u0438\u0434 \u041A\u0440\u0438\u0301\u0441\u0442\u0430\u043B (\u0430\u043D\u0433\u043B. David Crystal, \u0440\u043E\u0434. 6 \u0438\u044E\u043B\u044F 1941 \u0433\u043E\u0434\u0430) \u2014 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0444\u0438\u043B\u043E\u043B\u043E\u0433, \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u0432\u0435\u0434-\u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0441\u0442.\u041E\u0444\u0438\u0446\u0435\u0440 \u043E\u0440\u0434\u0435\u043D\u0430 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438\u043C\u043F\u0435\u0440\u0438\u0438.\u0427\u043B\u0435\u043D \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0430\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0438\u0438 \u0438 ."@ru . . "David Crystal (Lisburn, Irlanda do Norte, 1941) \u00E9 um linguista, palestrante e escritor pertencente \u00E0 Ordem do Imp\u00E9rio Brit\u00E2nico. \u00C9 reconhecidamente um dos maiores estudiosos da l\u00EDngua inglesa no mundo, famoso por sua teoria do ingl\u00EAs global, que defende a prioridade de um ingl\u00EAs formado por falantes n\u00E3o-nativos. Tamb\u00E9m participou de v\u00E1rias s\u00E9ries televisivas na BBC sobre a hist\u00F3ria da l\u00EDngua inglesa, onde demonstrava como era a pron\u00FAncia do ingl\u00EAs em v\u00E1rios per\u00EDodos de sua hist\u00F3ria, atrav\u00E9s de textos de Geoffrey Chaucer, William Shakespeare."@pt . . . . "David Crystal (nacido el 6 de julio de 1941 en Lisburn, Irlanda del Norte) es un ling\u00FCista, acad\u00E9mico y autor. Creci\u00F3 en Holyhead, Gales del Norte, y Liverpool, Inglaterra donde asisti\u00F3 al Saint Mary's College desde 1951.\u200B Es uno de los escritores m\u00E1s famosos a nivel mundial, es experto en idiomas, es autor de m\u00E1s de 100 libros y da conferencias a lo largo del mundo.\u200B"@es . . . "David Crystal, OBE , FBA , FLSW , FCIL (Lisburn, 1941eko uztailaren 6a) hizkuntzalari, akademiko eta idazlea, jaiotzez ipar irlandarra da. Londresen ikasi zuen eta Galesen irakasle ibili zen."@eu . . . "\u062F\u064A\u0641\u064A\u062F \u0643\u0631\u064A\u0633\u062A\u0627\u0644 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: David Crystal)\u200F \u0644\u063A\u0648\u064A \u0648\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A \u0648\u0643\u0627\u062A\u0628 \u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u060C \u062D\u0627\u0626\u0632 \u0639\u0644\u0649 \u0631\u062A\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0645\u0628\u0631\u0627\u0637\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629. \u0648\u0644\u062F \u062F\u064A\u0641\u064A\u062F \u0643\u0631\u064A\u0633\u062A\u0627\u0644 \u0641\u064A \u0644\u064A\u0632\u0628\u0648\u0631\u0646\u060C \u0641\u064A \u0625\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0639\u0627\u0645 1941\u060C \u0648\u0646\u0634\u0623 \u0641\u064A \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0647\u0648\u0644\u064A \u0647\u064A\u062F \u0641\u064A \u0634\u0645\u0627\u0644 \u0648\u064A\u0644\u0632\u060C \u0648\u0641\u064A \u0644\u064A\u0641\u0631\u0628\u0648\u0644 \u0648\u0625\u0646\u062C\u0644\u062A\u0631\u0627 \u062D\u064A\u062B \u062F\u0631\u0633 \u0641\u064A \u0643\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0633\u0629 \u0645\u0631\u064A\u0645 \u0645\u0646\u0630 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645 1951. \u062F\u0631\u0633 \u0643\u0631\u064A\u0633\u062A\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0643\u0644\u064A\u0629 \u0644\u0646\u062F\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0627\u0645\u0639\u064A\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0641\u062A\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0645\u062A\u062F\u0629 \u0628\u064A\u0646 1959 \u0648 1962\u060C \u0648\u0642\u062F \u0639\u0645\u0644 \u0628\u0627\u062D\u062B\u0627\u064B \u062A\u062D\u062A \u0625\u0634\u0631\u0627\u0641 \u0628\u064A\u0646 1962 \u0648 1963\u060C \u062D\u064A\u062B \u0639\u0645\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0633\u062A\u0628\u064A\u0627\u0646 \u064A\u062A\u0639\u0644\u0642 \u0628\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629. \u0648\u0642\u062F \u062D\u0627\u0636\u0631 \u0645\u0646\u0630 \u0630\u0644\u0643 \u0627\u0644\u062D\u064A\u0646 \u0641\u064A . \u0648\u0647\u0648 \u062D\u0627\u0644\u064A\u0627\u064B \u0623\u0633\u062A\u0627\u0630 \u0634\u0631\u0641 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0648\u064A\u0627\u062A \u0641\u064A \u062C\u0627\u0645\u0639\u0629 \u0628\u0627\u0646\u062C\u0648\u0631. \u0648\u0646\u0630\u0643\u0631 \u0645\u0646 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0647\u062A\u0645\u0627\u0645\u0627\u062A\u0647 \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F\u0629 \u062A\u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0648\u062A\u062F\u0631\u064A\u0633\u0647\u0627\u060C \u0648\u0627\u0644\u0644\u063A\u0648\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u062C\u0646\u0627\u0626\u064A\u0629 \u0648 \u060C \u0628\u0627\u0644\u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0647\u062A\u0645\u0627\u0645\u0627\u062A\u0647 \u0628\u0627\u0644\u0623\u0633\u0644\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0648\u064A \u0644\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0648 \u0634\u0643\u0633\u0628\u064A\u0631 \u0648 \u0648 \u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u062C\u0645. \u0648\u0647\u0648 \u0631\u0626\u064A\u0633 \u0627\u0644\u062C\u0645\u0639\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A\u0629 \u0644\u0645\u062F\u0631\u0633\u064A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0643\u0644\u063A\u0629 \u0623\u062C\u0646\u0628\u064A\u0629.\u062A\u0642\u0627\u0639\u062F \u0643\u0631\u064A\u0633\u062A\u0627\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A \u0648\u064A\u0639\u0645\u0644 "@ar . . . . . . . . . . "1122675685"^^ . . . "David Crystal (ur. 6 czerwca 1941 w Lisburn) \u2013 brytyjski j\u0119zykoznawca i publicysta, popularyzator nauki."@pl . . "David Crystal, OBE (* 6. Juli 1941 in Lisburn, Nordirland) ist ein britischer Linguist und Autor."@de . . . "David Crystal (Lisburn, 6 luglio 1941) \u00E8 un linguista e scrittore britannico. \u00C8 noto in tutto il mondo per i suoi studi nel campo della fonologia, grammatica e stilistica della lingua inglese, e nell'applicazione della linguistica a contesti educativi e clinici, in particolare nello sviluppo di tecniche di profiling linguistiche per scopi diagnostici e terapeutici."@it . . . . "David Crystal (Lisburn, Irlanda do Norte, 1941) \u00E9 um linguista, palestrante e escritor pertencente \u00E0 Ordem do Imp\u00E9rio Brit\u00E2nico. \u00C9 reconhecidamente um dos maiores estudiosos da l\u00EDngua inglesa no mundo, famoso por sua teoria do ingl\u00EAs global, que defende a prioridade de um ingl\u00EAs formado por falantes n\u00E3o-nativos. Tamb\u00E9m participou de v\u00E1rias s\u00E9ries televisivas na BBC sobre a hist\u00F3ria da l\u00EDngua inglesa, onde demonstrava como era a pron\u00FAncia do ingl\u00EAs em v\u00E1rios per\u00EDodos de sua hist\u00F3ria, atrav\u00E9s de textos de Geoffrey Chaucer, William Shakespeare."@pt . . . . . . "1941-07-06"^^ . . . . . . . . . . . "Lisburn, Northern Ireland, UK"@en . "David Crystal"@eu . . . . . "David Crystal (* 6. \u010Dervna 1941, Lisburn, Severn\u00ED Irsko, Velk\u00E1 Brit\u00E1nie) je britsk\u00FD jazykov\u011Bdec a spisovatel."@cs . . "David Crystal, f\u00F6dd 6 juli 1941 i Lisburn i Nordirland, \u00E4r en brittisk spr\u00E5kvetare."@sv . . . . . . "David Crystal (Lisburn, 6 luglio 1941) \u00E8 un linguista e scrittore britannico. \u00C8 noto in tutto il mondo per i suoi studi nel campo della fonologia, grammatica e stilistica della lingua inglese, e nell'applicazione della linguistica a contesti educativi e clinici, in particolare nello sviluppo di tecniche di profiling linguistiche per scopi diagnostici e terapeutici. Ha pubblicato come autore e curatore oltre 100 libri, soprattutto di carattere divulgativo, facendo uso di grafici e saggi brevi per comunicare informazioni tecniche in maniera chiara e quanto pi\u00F9 facilmente fruibile da parte di qualsiasi genere di lettore. Fra le sue pubblicazioni pi\u00F9 note: Cambridge Encyclopedia of Language (1987, 1997; traduzione italiana Enciclopedia Cambridge delle scienze del linguaggio, 1993) e Cambridge Encyclopedia of English Language (1995, 2003)."@it . . . "David Crystal (ur. 6 czerwca 1941 w Lisburn) \u2013 brytyjski j\u0119zykoznawca i publicysta, popularyzator nauki."@pl . . . . . "1941-07-06"^^ . . . . "957194"^^ . . . . "\u5927\u536B\u00B7\u514B\u91CC\u65AF\u6258OBE FBA \uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ADavid Crystal\uFF0C1941\u5E747\u67086\u65E5\uFF0D\uFF09\u662F\u4E00\u4F4D\u82F1\u56FD\u7684\u8BED\u8A00\u5B66\u5BB6\u3001\u4F5C\u5BB6\u3002\u4ED6\u57281995\u5E74\u83B7\u5F97\u5927\u82F1\u5E1D\u570B\u52F3\u7AE0\uFF0C\u5E76\u57282002\u5E74\u6210\u4E3A\u4E86\u82F1\u56FD\u56FD\u5BB6\u5B66\u672F\u9662\u7684\u4E00\u5458\u3002\u4ED6\u7684\u5B66\u672F\u5174\u8DA3\u4E3B\u8981\u96C6\u4E2D\u5728\u82F1\u8BED\u5B66\u4E60\u4E0E\u6559\u5B66\u3001\u3001\u53F8\u6CD5\u8BED\u8A00\u5B66\u3001\u8A9E\u8A00\u6EC5\u4EA1\u3001\u201C\u987D\u76AE\u8BED\u8A00\u5B66\u201D\uFF08\u201Cludic linguistics\u201D\uFF0C\u514B\u91CC\u65AF\u6258\u81EA\u5DF1\u9020\u7684\u65B0\u8BCD\uFF0C\u6307\u7684\u662F\u5BF9\u8BED\u8A00\u6E38\u620F\u7684\u7814\u7A76\uFF09\u3001\u6587\u4F53\u5B66\u3001\u82F1\u6587\u6587\u985E\u3001\u838E\u58EB\u6BD4\u4E9A\u3001\u7D22\u5F15\u548C\u8FAD\u66F8\u5B78\u3002"@zh . . . . . . . . . . "Crystal in 2017"@en . . . . . . . . . . "\u5927\u536B\u00B7\u514B\u91CC\u65AF\u6258"@zh . "\uB370\uC774\uBE44\uB4DC \uD06C\uB9AC\uC2A4\uD138(\uC601\uC5B4: David Crystal, OBE, 1941\uB144 7\uC6D4 6\uC77C ~ )\uC740 \uC601\uAD6D\uC758 \uC5B8\uC5B4\uD559\uC790\uC774\uB2E4. \uC800\uC11C\uB85C \u300A\uC5B8\uC5B4\uC758 \uC8FD\uC74C\u300B, \u300A\uC65C \uC601\uC5B4\uAC00 \uC138\uACC4\uC5B4\uC778\uAC00\u300B \uB4F1\uC774 \uC788\uB2E4."@ko . . "\u041A\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043B, \u0414\u044D\u0432\u0438\u0434"@ru . . . . . . "David Crystal, n\u00E9 le 6 juillet 1941 \u00E0 Lisburn en Irlande du Nord, est un linguiste, universitaire et auteur britannique."@fr . "David Crystal"@de . . . . . . . . . . . . . "\u062F\u064A\u0641\u064A\u062F \u0643\u0631\u064A\u0633\u062A\u0627\u0644 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: David Crystal)\u200F \u0644\u063A\u0648\u064A \u0648\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A \u0648\u0643\u0627\u062A\u0628 \u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u060C \u062D\u0627\u0626\u0632 \u0639\u0644\u0649 \u0631\u062A\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0645\u0628\u0631\u0627\u0637\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629. \u0648\u0644\u062F \u062F\u064A\u0641\u064A\u062F \u0643\u0631\u064A\u0633\u062A\u0627\u0644 \u0641\u064A \u0644\u064A\u0632\u0628\u0648\u0631\u0646\u060C \u0641\u064A \u0625\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0639\u0627\u0645 1941\u060C \u0648\u0646\u0634\u0623 \u0641\u064A \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0647\u0648\u0644\u064A \u0647\u064A\u062F \u0641\u064A \u0634\u0645\u0627\u0644 \u0648\u064A\u0644\u0632\u060C \u0648\u0641\u064A \u0644\u064A\u0641\u0631\u0628\u0648\u0644 \u0648\u0625\u0646\u062C\u0644\u062A\u0631\u0627 \u062D\u064A\u062B \u062F\u0631\u0633 \u0641\u064A \u0643\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0633\u0629 \u0645\u0631\u064A\u0645 \u0645\u0646\u0630 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645 1951. \u062F\u0631\u0633 \u0643\u0631\u064A\u0633\u062A\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0643\u0644\u064A\u0629 \u0644\u0646\u062F\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0627\u0645\u0639\u064A\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0641\u062A\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0645\u062A\u062F\u0629 \u0628\u064A\u0646 1959 \u0648 1962\u060C \u0648\u0642\u062F \u0639\u0645\u0644 \u0628\u0627\u062D\u062B\u0627\u064B \u062A\u062D\u062A \u0625\u0634\u0631\u0627\u0641 \u0628\u064A\u0646 1962 \u0648 1963\u060C \u062D\u064A\u062B \u0639\u0645\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0633\u062A\u0628\u064A\u0627\u0646 \u064A\u062A\u0639\u0644\u0642 \u0628\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629. \u0648\u0642\u062F \u062D\u0627\u0636\u0631 \u0645\u0646\u0630 \u0630\u0644\u0643 \u0627\u0644\u062D\u064A\u0646 \u0641\u064A . \u0648\u0647\u0648 \u062D\u0627\u0644\u064A\u0627\u064B \u0623\u0633\u062A\u0627\u0630 \u0634\u0631\u0641 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0648\u064A\u0627\u062A \u0641\u064A \u062C\u0627\u0645\u0639\u0629 \u0628\u0627\u0646\u062C\u0648\u0631. \u0648\u0646\u0630\u0643\u0631 \u0645\u0646 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0647\u062A\u0645\u0627\u0645\u0627\u062A\u0647 \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F\u0629 \u062A\u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0648\u062A\u062F\u0631\u064A\u0633\u0647\u0627\u060C \u0648\u0627\u0644\u0644\u063A\u0648\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u062C\u0646\u0627\u0626\u064A\u0629 \u0648 \u060C \u0628\u0627\u0644\u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0647\u062A\u0645\u0627\u0645\u0627\u062A\u0647 \u0628\u0627\u0644\u0623\u0633\u0644\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0648\u064A \u0644\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0648 \u0634\u0643\u0633\u0628\u064A\u0631 \u0648 \u0648 \u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u062C\u0645. \u0648\u0647\u0648 \u0631\u0626\u064A\u0633 \u0627\u0644\u062C\u0645\u0639\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A\u0629 \u0644\u0645\u062F\u0631\u0633\u064A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0643\u0644\u063A\u0629 \u0623\u062C\u0646\u0628\u064A\u0629.\u062A\u0642\u0627\u0639\u062F \u0643\u0631\u064A\u0633\u062A\u0627\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A \u0648\u064A\u0639\u0645\u0644 \u0643\u0627\u062A\u0628\u064B\u0627 \u0648\u0645\u062D\u0631\u0631\u064B\u0627 \u0648\u0627\u0633\u062A\u0634\u0627\u0631\u064A\u064B\u0627 \u0648\u064A\u0633\u0627\u0647\u0645 \u0641\u064A \u0628\u0631\u0627\u0645\u062C \u0641\u064A \u0627\u0644\u062A\u0644\u0641\u0627\u0632 \u0648\u0627\u0644\u0625\u0630\u0627\u0639\u0629\u060C \u062E\u0627\u0635\u0629 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0628\u064A \u0628\u064A \u0633\u064A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u062D\u0637\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639\u0629\u060C \u062D\u064A\u062B \u0644\u0647 \u0633\u0644\u0633\u0644\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0631\u0627\u0645\u062C \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u062A\u0646\u0627\u0648\u0644 \u0645\u0648\u0627\u0636\u064A\u0639 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629\u060C \u0643\u0645\u0627 \u0644\u0647 \u0625\u0633\u0647\u0627\u0645\u0627\u062A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0648\u0642\u0639 \u0627\u0644\u0625\u0644\u0643\u062A\u0631\u0648\u0646\u064A \u0644\u0644\u0628\u064A \u0628\u064A \u0633\u064A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062F \u0627\u0644\u0645\u062A\u0639\u0644\u0642\u0629 \u0628\u062A\u0639\u0644\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0646\u0627\u0637\u0642\u064A\u0646 \u0628\u063A\u064A\u0631\u0647\u0627. \u064A\u0639\u064A\u0634 \u0643\u0631\u064A\u0633\u062A\u0627\u0644 \u062D\u0627\u0644\u064A\u0627\u064B \u0641\u064A \u0647\u0648\u0644\u064A\u0647\u064A\u062F \u0645\u0639 \u0632\u0648\u062C\u062A\u0647 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0623\u0646\u062C\u0628 \u0645\u0646\u0647\u0627 \u0623\u0631\u0628\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0628\u0646\u0627\u0621\u060C \u0645\u0646 \u0628\u064A\u0646\u0647\u0645 \u0628\u064A\u0646 \u0643\u0631\u064A\u0633\u062A\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0630\u064A \u0623\u0635\u0628\u062D \u0645\u0624\u0644\u0641\u0627\u064B \u0648\u0645\u0624\u0644\u0641\u0627\u064B \u0645\u0634\u0627\u0631\u0643\u0627\u064B \u0641\u064A \u0643\u062A\u0627\u0628\u064A\u0646 \u0645\u0639 \u0648\u0627\u0644\u062F\u0647. \u0648\u0647\u0648 \u0645\u062A\u0642\u0627\u0639\u062F \u0645\u0646 \u0645\u062C\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062A\u062F\u0631\u064A\u0633 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A \u0641\u064A \u0627\u0644\u062C\u0627\u0645\u0639\u0627\u062A \u0648\u064A\u0639\u0645\u0644 \u062D\u0627\u0644\u064A\u0627\u064B \u0643\u0627\u062A\u0628\u0627\u064B \u0648\u0645\u062D\u0631\u0631\u0627\u064B \u0648\u0627\u0633\u062A\u0634\u0627\u0631\u064A\u0627\u064B. \u0648\u0642\u062F \u062D\u0635\u0644 \u0643\u0631\u064A\u0633\u062A\u0627\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0631\u062A\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0645\u0628\u0631\u0627\u0637\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0639\u0627\u0645 1995 \u0648\u0623\u0635\u0628\u062D \u0632\u0645\u064A\u0644\u0627\u064B \u0641\u064A \u0627\u0644\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0639\u0627\u0645 2000."@ar . . . "\u5927\u536B\u00B7\u514B\u91CC\u65AF\u6258OBE FBA \uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ADavid Crystal\uFF0C1941\u5E747\u67086\u65E5\uFF0D\uFF09\u662F\u4E00\u4F4D\u82F1\u56FD\u7684\u8BED\u8A00\u5B66\u5BB6\u3001\u4F5C\u5BB6\u3002\u4ED6\u57281995\u5E74\u83B7\u5F97\u5927\u82F1\u5E1D\u570B\u52F3\u7AE0\uFF0C\u5E76\u57282002\u5E74\u6210\u4E3A\u4E86\u82F1\u56FD\u56FD\u5BB6\u5B66\u672F\u9662\u7684\u4E00\u5458\u3002\u4ED6\u7684\u5B66\u672F\u5174\u8DA3\u4E3B\u8981\u96C6\u4E2D\u5728\u82F1\u8BED\u5B66\u4E60\u4E0E\u6559\u5B66\u3001\u3001\u53F8\u6CD5\u8BED\u8A00\u5B66\u3001\u8A9E\u8A00\u6EC5\u4EA1\u3001\u201C\u987D\u76AE\u8BED\u8A00\u5B66\u201D\uFF08\u201Cludic linguistics\u201D\uFF0C\u514B\u91CC\u65AF\u6258\u81EA\u5DF1\u9020\u7684\u65B0\u8BCD\uFF0C\u6307\u7684\u662F\u5BF9\u8BED\u8A00\u6E38\u620F\u7684\u7814\u7A76\uFF09\u3001\u6587\u4F53\u5B66\u3001\u82F1\u6587\u6587\u985E\u3001\u838E\u58EB\u6BD4\u4E9A\u3001\u7D22\u5F15\u548C\u8FAD\u66F8\u5B78\u3002"@zh . "David Crystal"@fr . . . . . "David Crystal"@sv . "David Crystal"@en . . . . . . . . . "\u0414\u044D\u0301\u0432\u0438\u0434 \u041A\u0440\u0438\u0301\u0441\u0442\u0430\u043B (\u0430\u043D\u0433\u043B. David Crystal, \u0440\u043E\u0434. 6 \u0438\u044E\u043B\u044F 1941 \u0433\u043E\u0434\u0430) \u2014 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0444\u0438\u043B\u043E\u043B\u043E\u0433, \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u0432\u0435\u0434-\u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0441\u0442.\u041E\u0444\u0438\u0446\u0435\u0440 \u043E\u0440\u0434\u0435\u043D\u0430 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438\u043C\u043F\u0435\u0440\u0438\u0438.\u0427\u043B\u0435\u043D \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0430\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0438\u0438 \u0438 ."@ru . "David Crystal"@it . . . . . . "David Crystal, f\u00F6dd 6 juli 1941 i Lisburn i Nordirland, \u00E4r en brittisk spr\u00E5kvetare."@sv . . . . . . . . "\uB370\uC774\uBE44\uB4DC \uD06C\uB9AC\uC2A4\uD138(\uC601\uC5B4: David Crystal, OBE, 1941\uB144 7\uC6D4 6\uC77C ~ )\uC740 \uC601\uAD6D\uC758 \uC5B8\uC5B4\uD559\uC790\uC774\uB2E4. \uC800\uC11C\uB85C \u300A\uC5B8\uC5B4\uC758 \uC8FD\uC74C\u300B, \u300A\uC65C \uC601\uC5B4\uAC00 \uC138\uACC4\uC5B4\uC778\uAC00\u300B \uB4F1\uC774 \uC788\uB2E4."@ko . . . . "David Crystal (* 6. \u010Dervna 1941, Lisburn, Severn\u00ED Irsko, Velk\u00E1 Brit\u00E1nie) je britsk\u00FD jazykov\u011Bdec a spisovatel."@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "David Crystal"@pt . . . . . "25598"^^ . . "David Crystal, OBE, FBA, FLSW, FCIL (born 6 July 1941) is a British linguist, academic, and prolific author best known for his works on linguistics and the English language."@en . . . . . . . . . .