. . . . "\u0414\u044E\u0441\u0443\u043C \u041A\u0445\u044C\u0435\u043D\u043F\u0430 (\u0442\u0438\u0431. \u0F51\u0F74\u0F66\u0F0B\u0F42\u0F66\u0F74\u0F58\u0F0B\u0F58\u0F41\u0FB1\u0F7A\u0F53\u0F0B\u0F54; 1110\u20141193) \u0431\u044B\u043B \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u043C \u0413\u044C\u044F\u043B\u0432\u0430 \u041A\u0430\u0440\u043C\u0430\u043F\u043E\u0439, \u0433\u043B\u0430\u0432\u043E\u0439 \u0448\u043A\u043E\u043B\u044B \u043A\u0430\u0440\u043C\u0430-\u043A\u0430\u0433\u044C\u044E \u0442\u0438\u0431\u0435\u0442\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0431\u0443\u0434\u0434\u0438\u0437\u043C\u0430."@ru . "D\u00FCsum Khyenpa (gesprochen: [t\u02B0ysum c\u02B0e\u207Fpa]; Tibetisch \u0F51\u0F74\u0F66\u0F0B\u0F42\u0F66\u0F74\u0F58\u0F0B\u0F58\u0F41\u0FB1\u0F7A\u0F53\u0F0B\u0F54\u0F0B; Wylie-Transliteration dus gsum mkhyen pa; geb. 1110 in Osttibet; gest. 1193) ist der erste Lama in der Inkarnationsreihe der Karmapas und Begr\u00FCnder des tibetisch-buddhistischen Ordens Karma-Kagy\u00FC."@de . . "D\u00FCsum Kheynpa (1110-1193) var en tibetansk lama som grundade Karma-Kagy\u00FC-skolan inom den tibetanska buddhismen och som erk\u00E4nns som den f\u00F6rste Karmapa. Vid sin d\u00F6d f\u00F6rklarade D\u00FCsum Khyenpa att han skulle reinkarneras som sin egen eftertr\u00E4dare. Detta anses ha lagt grunden f\u00F6r traditionen med reinkarnerade lamor i den tibetanska buddhismen och Karma-kagy\u00FC-linjen av reinkarnerade lamor har fortsatt in i v\u00E5ra dagar."@sv . "D\u00FCsum Khyenpa (1110\u20131193) fue el primer Gyalwa Karmapa, l\u00EDder de la escuela Karma Kagyu del budismo tibetano. Fue un ni\u00F1o prodigio que estudi\u00F3 y practic\u00F3 el Dharma desde una edad muy temprana. Teniendo ya un gran conocimiento a la edad de 20 a\u00F1os, se orden\u00F3 como monje y estudi\u00F3 los sutras y el tantra intensamente en los siguientes 10 a\u00F1os. A los treinta a\u00F1os se dirigi\u00F3 a Daklha Gampo \u2014el monasterio de Gampopa\u2014 a recibir ense\u00F1anzas de \u00E9l. Aunque este fue un encuentro hist\u00F3rico entre dos grandes bodhisattvas budistas emanados en la tierra, ambos con un gran prop\u00F3sito, Gampopa, sin embargo, hizo que Dusum Khyenpa se entrenara en las pr\u00E1cticas preliminares (Ngondro) de la Tradici\u00F3n Kadampa y, posteriormente, en la filosof\u00EDa general de los sutras."@es . . . . . . . "I Gjal\u0142a Karmapa, Dysum Czienpa (tyb.: \u0F51\u0F74\u0F66\u0F0B\u0F42\u0F66\u0F74\u0F58\u0F0B\u0F58\u0F41\u0FB1\u0F7A\u0F53\u0F0B\u0F54\u0F0B, Wylie: dus gsum mkhyen pa; 1110-1193) \u2013 mistrz buddyjski, przyw\u00F3dca tybeta\u0144skiej szko\u0142y Karma Kagyu. By\u0142 uczniem tybeta\u0144skiego mistrza \u2013 Gampopy. Jako uzdolnione dziecko ju\u017C od najm\u0142odszych lat studiowa\u0142 dharm\u0119 (buddyjskie nauki) razem z ojcem, a jako dwudziesto- i trzydziestolatek znalaz\u0142 wielkich nauczycieli. Osi\u0105gn\u0105\u0142 o\u015Bwiecenie w wieku pi\u0119\u0107dziesi\u0119ciu lat, praktykuj\u0105c jog\u0119 snu. By\u0142 odt\u0105d uwa\u017Cany za Karmap\u0119, manifestacj\u0119 Awalokite\u015Bwary, kt\u00F3rego przyj\u015Bcie by\u0142o przepowiedziane w sutrach Samadhiraja i Lankavatara."@pl . "D\u00FCsum Kheynpa (1110-1193) var en tibetansk lama som grundade Karma-Kagy\u00FC-skolan inom den tibetanska buddhismen och som erk\u00E4nns som den f\u00F6rste Karmapa. Vid sin d\u00F6d f\u00F6rklarade D\u00FCsum Khyenpa att han skulle reinkarneras som sin egen eftertr\u00E4dare. Detta anses ha lagt grunden f\u00F6r traditionen med reinkarnerade lamor i den tibetanska buddhismen och Karma-kagy\u00FC-linjen av reinkarnerade lamor har fortsatt in i v\u00E5ra dagar."@sv . . "D\u00FCsum Khyenpa (1110 - 1193) was de eerste gyalwa karmapa, hoofd van de kagy\u00FCschool van het Tibetaans boeddhisme."@nl . . "\u0414\u044E\u0441\u0443\u043C \u041A\u0445\u044C\u0435\u043D\u043F\u0430 (\u0442\u0438\u0431. \u0F51\u0F74\u0F66\u0F0B\u0F42\u0F66\u0F74\u0F58\u0F0B\u0F58\u0F41\u0FB1\u0F7A\u0F53\u0F0B\u0F54; 1110\u20141193) \u0431\u044B\u043B \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u043C \u0413\u044C\u044F\u043B\u0432\u0430 \u041A\u0430\u0440\u043C\u0430\u043F\u043E\u0439, \u0433\u043B\u0430\u0432\u043E\u0439 \u0448\u043A\u043E\u043B\u044B \u043A\u0430\u0440\u043C\u0430-\u043A\u0430\u0433\u044C\u044E \u0442\u0438\u0431\u0435\u0442\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0431\u0443\u0434\u0434\u0438\u0437\u043C\u0430."@ru . . . . . . "\u675C\u677E\u8654\u5DF4\uFF08\u85CF\u6587\uFF1A\u0F51\u0F74\u0F66\u0F0B\u0F42\u0F66\u0F74\u0F58\u0F0B\u0F58\u0F41\u0FB1\u0F7A\u0F53\u0F0B\u0F54\u0F0B\uFF0C\u5A01\u5229\u8F6C\u5199\uFF1Adus gsum mkhyen pa\uFF0C\u85CF\u8BED\u62FC\u97F3\uFF1AD\u00FCsum Khyenpa\uFF1B1110\u5E74\uFF0D1193\u5E74\uFF09\uFF0C\u751F\u65BC\u85CF\u6771\u5EB7\u7701\u5D14\u4F11\uFF0C\u70BA\u7B2C\u4E00\u4E16\u5676\u746A\u5DF4\uFF0C\u662F\u85CF\u50B3\u4F5B\u6559\u5676\u8209\u6D3E\u6700\u9AD8\u5B97\u6559\u9818\u8896\uFF0C\u5EFA\u7ACB\u6B77\u4EE3\u5676\u746A\u5DF4\u99D0\u932B\u7684\u7956\u666E\u5BFA\u3002"@zh . . "D\u00FCsum Khyenpa"@sv . . . . . . . . . "D\u00FCsum Khyenpa (1110 - 1193) was de eerste gyalwa karmapa, hoofd van de kagy\u00FCschool van het Tibetaans boeddhisme."@nl . "dus gsum mkhyen pa"@en . . . . . . . "Dysum Czienpa"@pl . "I Gjal\u0142a Karmapa, Dysum Czienpa (tyb.: \u0F51\u0F74\u0F66\u0F0B\u0F42\u0F66\u0F74\u0F58\u0F0B\u0F58\u0F41\u0FB1\u0F7A\u0F53\u0F0B\u0F54\u0F0B, Wylie: dus gsum mkhyen pa; 1110-1193) \u2013 mistrz buddyjski, przyw\u00F3dca tybeta\u0144skiej szko\u0142y Karma Kagyu. By\u0142 uczniem tybeta\u0144skiego mistrza \u2013 Gampopy. Jako uzdolnione dziecko ju\u017C od najm\u0142odszych lat studiowa\u0142 dharm\u0119 (buddyjskie nauki) razem z ojcem, a jako dwudziesto- i trzydziestolatek znalaz\u0142 wielkich nauczycieli. Osi\u0105gn\u0105\u0142 o\u015Bwiecenie w wieku pi\u0119\u0107dziesi\u0119ciu lat, praktykuj\u0105c jog\u0119 snu. By\u0142 odt\u0105d uwa\u017Cany za Karmap\u0119, manifestacj\u0119 Awalokite\u015Bwary, kt\u00F3rego przyj\u015Bcie by\u0142o przepowiedziane w sutrach Samadhiraja i Lankavatara."@pl . "D\u00FCsum Khyenpa"@es . . . . "D\u00FCsum Khyenpa (gesprochen: [t\u02B0ysum c\u02B0e\u207Fpa]; Tibetisch \u0F51\u0F74\u0F66\u0F0B\u0F42\u0F66\u0F74\u0F58\u0F0B\u0F58\u0F41\u0FB1\u0F7A\u0F53\u0F0B\u0F54\u0F0B; Wylie-Transliteration dus gsum mkhyen pa; geb. 1110 in Osttibet; gest. 1193) ist der erste Lama in der Inkarnationsreihe der Karmapas und Begr\u00FCnder des tibetisch-buddhistischen Ordens Karma-Kagy\u00FC."@de . . . . . . . "\u0F51\u0F74\u0F66\u0F0B\u0F42\u0F66\u0F74\u0F58\u0F0B\u0F58\u0F41\u0FB1\u0F7A\u0F53\u0F0B\u0F54\u0F0B"@en . "D\u00FCsum Khjenpa (1110 - 1193) byl 1. karmapa \u0161koly Karma Kagj\u00FC. Zalo\u017Eil t\u0159i hlavn\u00ED kl\u00E1\u0161tery t\u00E9to \u0161koly. Khjenpa byl nadan\u00FDm d\u00EDt\u011Btem. Ji\u017E od d\u011Btstv\u00ED studoval a praktikoval dharmu. Kdy\u017E se ve dvaceti letech stal mnichem, pokra\u010Doval d\u00E1le v\u00EDce ne\u017E deset let v intenzivn\u00EDm studiu. Ve t\u0159iceti letech nav\u0161t\u00EDvil kl\u00E1\u0161ter, jeho\u017E zakladatelem a p\u0159edstaven\u00FDm byl Gampopa. Gampopa mu p\u0159edal u\u010Den\u00ED, je\u017E se posl\u00E9ze stalo z\u00E1kladem u\u010Den\u00ED Karma Kagj\u00FC."@cs . "1114631107"^^ . . . . "\u675C\u677E\u8654\u5DF4\uFF08\u85CF\u6587\uFF1A\u0F51\u0F74\u0F66\u0F0B\u0F42\u0F66\u0F74\u0F58\u0F0B\u0F58\u0F41\u0FB1\u0F7A\u0F53\u0F0B\u0F54\u0F0B\uFF0C\u5A01\u5229\u8F6C\u5199\uFF1Adus gsum mkhyen pa\uFF0C\u85CF\u8BED\u62FC\u97F3\uFF1AD\u00FCsum Khyenpa\uFF1B1110\u5E74\uFF0D1193\u5E74\uFF09\uFF0C\u751F\u65BC\u85CF\u6771\u5EB7\u7701\u5D14\u4F11\uFF0C\u70BA\u7B2C\u4E00\u4E16\u5676\u746A\u5DF4\uFF0C\u662F\u85CF\u50B3\u4F5B\u6559\u5676\u8209\u6D3E\u6700\u9AD8\u5B97\u6559\u9818\u8896\uFF0C\u5EFA\u7ACB\u6B77\u4EE3\u5676\u746A\u5DF4\u99D0\u932B\u7684\u7956\u666E\u5BFA\u3002"@zh . "D\u00FCsum Khyenpa"@de . . . . . "D\u00FCsum Khyenpa (1110\u20131193) fue el primer Gyalwa Karmapa, l\u00EDder de la escuela Karma Kagyu del budismo tibetano. Fue un ni\u00F1o prodigio que estudi\u00F3 y practic\u00F3 el Dharma desde una edad muy temprana. Teniendo ya un gran conocimiento a la edad de 20 a\u00F1os, se orden\u00F3 como monje y estudi\u00F3 los sutras y el tantra intensamente en los siguientes 10 a\u00F1os. A los treinta a\u00F1os se dirigi\u00F3 a Daklha Gampo \u2014el monasterio de Gampopa\u2014 a recibir ense\u00F1anzas de \u00E9l. Aunque este fue un encuentro hist\u00F3rico entre dos grandes bodhisattvas budistas emanados en la tierra, ambos con un gran prop\u00F3sito, Gampopa, sin embargo, hizo que Dusum Khyenpa se entrenara en las pr\u00E1cticas preliminares (Ngondro) de la Tradici\u00F3n Kadampa y, posteriormente, en la filosof\u00EDa general de los sutras. Este es un buen ejemplo para todos los seguidores Kagyu y muestra la necesidad de una base correcta para el entendimiento aun cuando uno realiza las m\u00E1s poderosas pr\u00E1cticas Vajrayana. El primer Karmapa recibi\u00F3 empoderamientos e instrucciones en el tantra Hevajra y dedic\u00F3 cuatro a\u00F1os en un retiro estricto, entren\u00E1ndose en los aspectos de meditaci\u00F3n de la estabilidad pac\u00EDfica y la profunda claridad espont\u00E1nea (vipassana). Luego recibi\u00F3 la completa transmisi\u00F3n de las instrucciones internas de la tradici\u00F3n Kagyu. En nueve d\u00EDas absorbi\u00F3 lo que Naropa hab\u00EDa recibido durante 12 a\u00F1os de Tilopa. Rechungpa, el disc\u00EDpulo 'lunar' de Milarepa, tambi\u00E9n le dio ense\u00F1anzas, principalmente en las Seis Yogas de Naropa. Su realizaci\u00F3n en una de las pr\u00E1cticas \u2014tummo, el calor interno\u2014 fue pr\u00E1cticamente impulsada por su natural compasi\u00F3n y produjo resultados muy r\u00E1pidos. Despu\u00E9s de la muerte de Gampopa, Dusum Khyenpa regres\u00F3 a Daklha Gampo para honrar sus restos. Tuvo una poderosa visi\u00F3n de su maestro y supo que era el momento de poner en pr\u00E1ctica una de sus instrucciones finales: ir al lugar donde alcanzar\u00EDa la iluminaci\u00F3n \u2014Kampo Kangra\u2014 y practicar el Mahamudra. Prometi\u00F3 vivir hasta los 84 a\u00F1os, para beneficiar el Dharma. Alcanz\u00F3 la iluminaci\u00F3n a la edad de 50 a\u00F1os, mientras practicaba el . Tuvo la visi\u00F3n de seres celestiales (dakinis) que le ofrec\u00EDan una corona de diamantes construida con los cabellos de las dakinis. Su nombre \u2014Dusum Khyenpa\u2014 significa 'Conocedor del Pasado, el Presente y el Futuro', se refiere a la completa lucidez que alcanz\u00F3 al obtener la iluminaci\u00F3n, d\u00E1ndole el conocimiento de los tres tiempos, y la 'atemporalidad' de la conciencia iluminada. En lo sucesivo su actividad fue intensa. A la edad de 58 a\u00F1os fund\u00F3 un monasterio en . Luego estableci\u00F3 un importante asiento en en el T\u00EDbet occidental y, a los 74, el asiento definitivo de los Karmapa el Monasterio de Tsurpu en el T\u00EDbet central, en el valle de Tolung, que alimenta el Brahmaputra. El primer Karmapa, Dusum Khyenpa, realiz\u00F3 predicciones sobre los futuros Karmapas. En particular, fue el primer Karmapa en presentar una carta de predicci\u00F3n detallando su encarnaci\u00F3n futura. Muri\u00F3 a la edad de 84 a\u00F1os, como fue predicho. Su coraz\u00F3n fue conseguido intacto en la pira funeraria y algunos de sus huesos manifestaron s\u00EDmbolos de los Budas. Una pintura de D\u00FCsum Khyenpa [1] fue encontrada en una estatua de Buda y se encuentra actualmente en el Victoria and Albert Museum."@es . . . . . . "D\u00FCsum Khyenpa (tib\u00E9tain : \u0F51\u0F74\u0F66\u0F0B\u0F42\u0F66\u0F74\u0F58\u0F0B\u0F58\u0F41\u0FB1\u0F7A\u0F53\u0F0B\u0F54\u0F0B, Wylie : dus gsum mkhyen pa signifiant \u00AB celui qui conna\u00EEt les trois temps \u00BB (le pass\u00E9, le pr\u00E9sent et l'avenir)), 1110-1193, est un lama de l'\u00E9cole karma-kagyu du bouddhisme tib\u00E9tain, premier de la lign\u00E9e des karmapas et l'initiateur de la tradition des tulkous au Tibet."@fr . . . . . . "\u0414\u044E\u0441\u0443\u043C \u041A\u0445'\u0454\u043D\u043F\u0430 (1110\u20141193) \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0437 \u043D\u0430\u0439\u0432\u0438\u0434\u0430\u0442\u043D\u0456\u0448\u0438\u0445 \u043C\u0430\u0439\u0441\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0432 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457 \u0431\u0443\u0434\u0434\u0438\u0437\u043C\u0443. \u0417\u0430\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A \u0448\u043A\u043E\u043B\u0438 \u041A\u0430\u0440\u043C\u0430 \u041A\u0430\u0433'\u044E. \u0412\u0456\u0434\u043E\u043C\u0438\u0439 \u044F\u043A \u041F\u0435\u0440\u0448\u0438\u0439 \u041A\u0430\u0440\u043C\u0430\u043F\u0430."@uk . . "D\u00FCsum Khyenpa (tib\u00E9tain : \u0F51\u0F74\u0F66\u0F0B\u0F42\u0F66\u0F74\u0F58\u0F0B\u0F58\u0F41\u0FB1\u0F7A\u0F53\u0F0B\u0F54\u0F0B, Wylie : dus gsum mkhyen pa signifiant \u00AB celui qui conna\u00EEt les trois temps \u00BB (le pass\u00E9, le pr\u00E9sent et l'avenir)), 1110-1193, est un lama de l'\u00E9cole karma-kagyu du bouddhisme tib\u00E9tain, premier de la lign\u00E9e des karmapas et l'initiateur de la tradition des tulkous au Tibet."@fr . . . . . "D\u00FCsum Khyenpa (Tibetan: \u0F51\u0F74\u0F66\u0F0B\u0F42\u0F66\u0F74\u0F58\u0F0B\u0F58\u0F41\u0FB1\u0F7A\u0F53\u0F0B\u0F54\u0F0B, Wylie: dus gsum mkhyen pa, 1110\u20131193) was the 1st Gyalwa Karmapa, head of the Karma Kagyu school of Tibetan Buddhism. D\u00FCsum Khyenpa means \"knower of the three times\" (past, present and future). It was given to him to refer to knowledge of the three forms of time he gained at enlightenment including the \"timeless time\" of enlightened awareness."@en . . . . . . . "D\u00FCsum Khyenpa (Tibetan: \u0F51\u0F74\u0F66\u0F0B\u0F42\u0F66\u0F74\u0F58\u0F0B\u0F58\u0F41\u0FB1\u0F7A\u0F53\u0F0B\u0F54\u0F0B, Wylie: dus gsum mkhyen pa, 1110\u20131193) was the 1st Gyalwa Karmapa, head of the Karma Kagyu school of Tibetan Buddhism. D\u00FCsum Khyenpa means \"knower of the three times\" (past, present and future). It was given to him to refer to knowledge of the three forms of time he gained at enlightenment including the \"timeless time\" of enlightened awareness."@en . . "D\u00FCsum Khyenpa"@nl . . . . . "7305"^^ . . . . . . "D\u00FCsum Khyenpa"@fr . . . "\u0414\u044E\u0441\u0443\u043C \u041A\u0445'\u0454\u043D\u043F\u0430"@uk . . . . . . . "\u0414\u044E\u0441\u0443\u043C \u041A\u0445\u044C\u0435\u043D\u043F\u0430"@ru . . . . . "\u0414\u044E\u0441\u0443\u043C \u041A\u0445'\u0454\u043D\u043F\u0430 (1110\u20141193) \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0437 \u043D\u0430\u0439\u0432\u0438\u0434\u0430\u0442\u043D\u0456\u0448\u0438\u0445 \u043C\u0430\u0439\u0441\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0432 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457 \u0431\u0443\u0434\u0434\u0438\u0437\u043C\u0443. \u0417\u0430\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A \u0448\u043A\u043E\u043B\u0438 \u041A\u0430\u0440\u043C\u0430 \u041A\u0430\u0433'\u044E. \u0412\u0456\u0434\u043E\u043C\u0438\u0439 \u044F\u043A \u041F\u0435\u0440\u0448\u0438\u0439 \u041A\u0430\u0440\u043C\u0430\u043F\u0430."@uk . . . . . . . . . . . . . . . "1354409"^^ . "D\u00FCsum Khjenpa (1110 - 1193) byl 1. karmapa \u0161koly Karma Kagj\u00FC. Zalo\u017Eil t\u0159i hlavn\u00ED kl\u00E1\u0161tery t\u00E9to \u0161koly. Khjenpa byl nadan\u00FDm d\u00EDt\u011Btem. Ji\u017E od d\u011Btstv\u00ED studoval a praktikoval dharmu. Kdy\u017E se ve dvaceti letech stal mnichem, pokra\u010Doval d\u00E1le v\u00EDce ne\u017E deset let v intenzivn\u00EDm studiu. Ve t\u0159iceti letech nav\u0161t\u00EDvil kl\u00E1\u0161ter, jeho\u017E zakladatelem a p\u0159edstaven\u00FDm byl Gampopa. Gampopa mu p\u0159edal u\u010Den\u00ED, je\u017E se posl\u00E9ze stalo z\u00E1kladem u\u010Den\u00ED Karma Kagj\u00FC."@cs . . . . "D\u00FCsum Khyenpa, 1st Karmapa Lama"@en . . . . . . . "\u7B2C\u4E00\u4E16\u5676\u746A\u5DF4\u00B7\u675C\u677E\u8654\u5DF4"@zh . . . "D\u00FCsum Khjenpa"@cs . . .