. . . . . "Crist\u00F3bal Llor\u00E9ns"@es . . "Crist\u00F3bal Llor\u00E9ns was a Spanish painter, active during the late-Renaissance period. He lived in Valencia about 1597. He painted a history of St. Mary Magdalene and St. Sebastian (now lost) for the conventual church of San Miguel de his Reyes."@en . "Cristobal Llorens"@fr . . . . . . . . . . "1115"^^ . . . "Crist\u00F3bal Llor\u00E9ns was a Spanish painter, active during the late-Renaissance period. He lived in Valencia about 1597. He painted a history of St. Mary Magdalene and St. Sebastian (now lost) for the conventual church of San Miguel de his Reyes."@en . . "Crist\u00F3bal Llor\u00E9ns"@en . . . . "Crist\u00F3bal Llorens (c. 1553-1617) fue un pintor tardorenacentista valenciano, disc\u00EDpulo y continuador del estilo de Juan de Juanes."@es . . . . . . . . . . . . . . . "1084854143"^^ . . "Crist\u00F3bal Llorens (vers 1553-1617) est un peintre valencien de la fin de la Renaissance. Il a \u00E9t\u00E9 le disciple et le continuateur du style de Juan de Juanes. Il est n\u00E9 \u00E0 Bocairent. Il a appris l'art de la peinture tout en \u00E9tudiant le m\u00E9tier de notaire, avec l'aide de son fr\u00E8re Onofre Llorens, qui \u00E9tait chirurgien. Il a r\u00E9alis\u00E9 de nombreux retables, tant dans la r\u00E9gion valencienne que dans la province d'Alicante, mais la plupart de ceux-ci ont disparu. En 1591, invit\u00E9 \u00E0 participer \u00E0 la d\u00E9coration de la nouvelle salle du palais de la Generalitat, il refuse en invoquant son travail au retable du Rosaire dans la paroisse d'Elda, qu'il termine un an plus tard. En 1593, il se trouvait \u00E0 Caudete, en train de peindre le retable des \u00C2mes, \u00E9galement perdu. En 1594, apr\u00E8s un travail pour les dominicains \u00E0 Onteniente, il obtient un contrat du monast\u00E8re de San Miguel de los Reyes pour les peintures des retables de Saint S\u00E9bastien et Marie-Madeleine, auxquels il travaille jusqu'en 1597. La m\u00EAme ann\u00E9e, il obtient le contrat de la dorure du retable majeur de la paroisse de l'Assomption d'Alaqu\u00E0s, qui est, avec le retable de Saint Joseph dans la m\u00EAme \u00E9glise, caract\u00E9ristique de son style, remarquable par la pr\u00E9cision du dessin, les visages anguleux, un pinceau net et attentif aux d\u00E9tails, avec des paysages en arri\u00E8re-plan de style flamand. Ces traits apparaissent aussi dans le tableau de Saint Jean l'\u00E9vang\u00E9liste du mus\u00E9e des Beaux-Arts de Valence ou dans les panneaux d'un retable consacr\u00E9 aux myst\u00E8res du rosaire, conserv\u00E9s \u00E0 l'\u00E9glise Santa Maria d'Alcoy. En 1607, il est nomm\u00E9 conservateur d'un coll\u00E8ge de peinture que la corporation locale des peintres se proposait de cr\u00E9er \u00E0 Valence. Il continue aussi de voyager pour r\u00E9aliser des retables majeurs \u00E0 Torrente (1607), Cuatretonda (1608-11) et Vinaroz, tous disparus. \n* Saintes \u00E9pousailles. Coll\u00E9giale Sainte-Marie de X\u00E0tiva \n* Fuite en \u00C9gypte. Coll\u00E9giale Sainte-Marie de X\u00E0tiva \n* J\u00E9sus au jardin des oliviers. Coll\u00E9giale Sainte-Marie de X\u00E0tiva"@fr . "Crist\u00F3bal Llorens (c. 1553-1617) fue un pintor tardorenacentista valenciano, disc\u00EDpulo y continuador del estilo de Juan de Juanes."@es . . . . . . . . "Crist\u00F3bal Llorens (vers 1553-1617) est un peintre valencien de la fin de la Renaissance. Il a \u00E9t\u00E9 le disciple et le continuateur du style de Juan de Juanes. Il est n\u00E9 \u00E0 Bocairent. Il a appris l'art de la peinture tout en \u00E9tudiant le m\u00E9tier de notaire, avec l'aide de son fr\u00E8re Onofre Llorens, qui \u00E9tait chirurgien. En 1607, il est nomm\u00E9 conservateur d'un coll\u00E8ge de peinture que la corporation locale des peintres se proposait de cr\u00E9er \u00E0 Valence. Il continue aussi de voyager pour r\u00E9aliser des retables majeurs \u00E0 Torrente (1607), Cuatretonda (1608-11) et Vinaroz, tous disparus. \n* \n* \n*"@fr . . . . . . "13705638"^^ . . . . .