. . . . "The Cowichan Valley is a region around the Cowichan River, Cowichan Bay and Cowichan Lake on Vancouver Island, in British Columbia, Canada. There is some debate as to the origin of the name Cowichan, which many believe to be an anglicized form of the First Nations tribal name Quw'utsun."@en . . . "Cowichan Valley"@en . . . . . . "Cowichan Valley"@de . "4366"^^ . . . . . . . "Cowichan Valley as viewed from Mt Tzouhalem"@en . . . "Cowichan River delta from Mt Tzouhalem.jpg"@en . . . . . . . . . . . . . . . . "48.811 -124.033" . "1069067910"^^ . . . . . . "Cowichan Valley"@it . "POINT(-124.03299713135 48.811000823975)"^^ . . . . . . "48.81100082397461"^^ . "1506806"^^ . . . . "La Cowichan Valley \u00E8 una regione intorno al fiume Cowichan, la e il lago Cowichan sull'Isola di Vancouver, in Columbia Britannica, Canada. C'\u00E8 un dibattito aperto sull'origine del nome Cowichan, che secondo alcuni sarebbe un'aglicizzazione del nome tribale dato dalle Prime Nazioni. Il Trans Canada Trail attraversa la valle e ci sono numerose opzioni per gli appassionati di escursionismo. Il 7 gennaio 2010 \u00E8 stata installata una stazione di monitoraggio della qualit\u00E0 dell'aria."@it . . . "Cowichan Valley ist eine Region rund um den Cowichan River, den Cowichan Bay und den Cowichan Lake auf Vancouver Island, in British Columbia, Kanada. Es gibt einen \u00F6ffentlichen Diskurs \u00FCber den Ursprung des Namens \u201ECowichan\u201C f\u00FCr die verschiedenen geographischen Bezeichnungen sowie f\u00FCr die beiden heutigen First Nations \u2013 die Cowichan Tribes (Nachfahren von sieben Bands: den Kwa'mutsun (Quamichan), Lhumlumluts' (Clem Clemluts), Qw'umiyiqun (Comiekan), S-amuna\u2019 (Somena), Tl'ulpalus (Kilpalus), Xinupsum (Khenipsen) und Xwulqw'selu (Koksilah)) und die Lake Cowichan. Zumeist wird der Ursprung auf eine Anglisierung von Quw'utsun / Quq'tsun (\"von der Sonne gew\u00E4rmtes Land\" bzw. \"Warmes Land\") aus dem \"Hul'qumi'num (Island)\"-Dialekt des Halkomelem (einer Sprache der K\u00FCsten-Salish) abgeleitet \u2013 manchmal wird jedoch auch die Hul'qumi'num-Bezeichnung f\u00FCr den Mount Tzuhalem als Shkew\u00E9tsen (\"warmer R\u00FCcken\", oder plastischer \"sich auf seiner Seite in der Sonne aalen\") angegeben. Daher waren die dort ans\u00E4ssigen sprachlich-ethnisch eng verwandten \u2013 jedoch eigenst\u00E4ndigen Gruppen (in Kanada meist Bands genannt) \u2013 als Quw\u2019utsun Mustimuhw / Quw\u2019utsun Hwulmuhw (\"Volk des warmen Landes\") bzw. sp\u00E4ter im Englischen als \"Cowichan\" bekannt; auf die benachbarten entlang des gleichnamigen Sees lebenden \"Lake Cowichan\", die jedoch eine Dialektvariante der Diditaht-Sprache (einer S\u00FCdlichen Wakashan-Sprache die auch von Ditidaht und Pacheedaht gesprochen wurde) sprachen, wurde ebenfalls die Bezeichnung \u00FCbertragen, jedoch nennen diese sich Ts'uubaa-asatx (\"Volk entlang des Sees, d. h. des Cowichan Lakes\") Unter den Gemeinden, die innerhalb der gegenw\u00E4rtigen Wasserscheide Cowichan River/Cowichan Bay liegen, befinden sich Duncan, Lake Cowichan, Cowichan Bay, Cowichan Station und Maple Bay. Andere nahe gelegene Gemeinden geh\u00F6ren haupts\u00E4chlich zum Cowichan Valley Regional District. Crofton und Chemainus, befinden sich inmitten des Chemainus River Valleys, w\u00E4hrend Cobble Hill, Shawnigan Lake, Mill Bay, und Ladysmith sich auf der K\u00FCstenebene befinden, die auch die beiden Flussdeltas des Cowichan Rivers und des Chemainus Rivers umfasst. Das Cowichan Valley ist Standort einer wachsenden Anzahl von Weinbergen und Weing\u00FCtern. Dazu geh\u00F6ren die Cherry Point Vineyards, Blue Grouse, Glenterra, Vigneti Zanatta, Venturi-Schulze und Averill Creek. Aufgrund der warmen und trockenen Sommer sowie der feuchten und milden Winter, geh\u00F6rt die Gegend zum einzigen Teil Kanadas mit einem Mittelmeerklima, das f\u00FCr viele Rebsorten gute Wachstumsbedingungen erm\u00F6glicht. Der Trans Canada Trail verl\u00E4uft durch das Tal, so dass sich zahlreiche M\u00F6glichkeiten f\u00FCr Wanderer er\u00F6ffnen. Am 7. Januar 2010 wurde eine Mess-Station installiert, die die Luftqualit\u00E4t \u00FCberwachen soll."@de . "La Cowichan Valley \u00E8 una regione intorno al fiume Cowichan, la e il lago Cowichan sull'Isola di Vancouver, in Columbia Britannica, Canada. C'\u00E8 un dibattito aperto sull'origine del nome Cowichan, che secondo alcuni sarebbe un'aglicizzazione del nome tribale dato dalle Prime Nazioni. Le comunit\u00E0 stanziate presso Cowichan River/Cowichan Bay includono Duncan, Lake Cowichan, Cowichan Bay, Cowichan Station e Maple Bay. Altre comunit\u00E0 vicine si trovano principalmente attraverso il Distretto regionale di Cowichan Valley. Crofton e Chemainus, si trovano nella Chemainus Valley, mentre Cobble Hill, Shawnigan Lake, Mill Bay, e Ladysmith si trovano in una pianura costiera che comprende i delta dei fiumi Cowichan e Chemainus. La Cowichan Valley ospita un numero crescente di vigneti e casa vinicole. Essi includono Cherry Point Vineyards, Blue Grouse, Glenterra, Vigneti Zanatta, Venturi-Schulze, e Averill Creek. Le estati calde e secche e gli inverni miti e umidi fanno di quest'area un luogo con il clima mediterraneo marittimo unico del Canada, fornendo buone condizioni di crescita per molti vitigni. Il Trans Canada Trail attraversa la valle e ci sono numerose opzioni per gli appassionati di escursionismo. Il 7 gennaio 2010 \u00E8 stata installata una stazione di monitoraggio della qualit\u00E0 dell'aria."@it . "Location in British Columbia, Canada"@en . . "The Cowichan Valley is a region around the Cowichan River, Cowichan Bay and Cowichan Lake on Vancouver Island, in British Columbia, Canada. There is some debate as to the origin of the name Cowichan, which many believe to be an anglicized form of the First Nations tribal name Quw'utsun."@en . "Cowichan Valley"@en . . . . . . "Cowichan Valley ist eine Region rund um den Cowichan River, den Cowichan Bay und den Cowichan Lake auf Vancouver Island, in British Columbia, Kanada. Es gibt einen \u00F6ffentlichen Diskurs \u00FCber den Ursprung des Namens \u201ECowichan\u201C f\u00FCr die verschiedenen geographischen Bezeichnungen sowie f\u00FCr die beiden heutigen First Nations \u2013 die Cowichan Tribes (Nachfahren von sieben Bands: den Kwa'mutsun (Quamichan), Lhumlumluts' (Clem Clemluts), Qw'umiyiqun (Comiekan), S-amuna\u2019 (Somena), Tl'ulpalus (Kilpalus), Xinupsum (Khenipsen) und Xwulqw'selu (Koksilah)) und die Lake Cowichan. Zumeist wird der Ursprung auf eine Anglisierung von Quw'utsun / Quq'tsun (\"von der Sonne gew\u00E4rmtes Land\" bzw. \"Warmes Land\") aus dem \"Hul'qumi'num (Island)\"-Dialekt des Halkomelem (einer Sprache der K\u00FCsten-Salish) abgeleitet \u2013 manch"@de . "-124.0329971313477"^^ . . . . .