"17888556"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Tambor \u010Di tambur ozna\u010Duje vojensk\u00E9ho buben\u00EDka. V \u010De\u0161tin\u011B je toto slovo pokl\u00E1d\u00E1no za zastaral\u00E9. Mezi p\u0159\u00EDbuzn\u00E1 slova pat\u0159\u00ED tambur\u00EDna nebo ."@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "A Corps of Drums, also sometimes known as a Fife and Drum Corps, Fifes and Drums or simply Drums is a unit of several national armies. Drummers were originally established in European armies to act as signallers. The major historical distinction between a military band and a corps of drums, was that 'drummers' were not employed to play their instruments to entertain or delight, but rather they carried out a utilitarian battlefield role. This role was fulfilled by trumpeters or buglers in the cavalry and the artillery, who did not form into comparative formed bodies in the way that drummers did; therefore, an orthodox corps of drums will exist in the infantry arm."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1122000154"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "60846"^^ . "A Corps of Drums, also sometimes known as a Fife and Drum Corps, Fifes and Drums or simply Drums is a unit of several national armies. Drummers were originally established in European armies to act as signallers. The major historical distinction between a military band and a corps of drums, was that 'drummers' were not employed to play their instruments to entertain or delight, but rather they carried out a utilitarian battlefield role. This role was fulfilled by trumpeters or buglers in the cavalry and the artillery, who did not form into comparative formed bodies in the way that drummers did; therefore, an orthodox corps of drums will exist in the infantry arm."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Tambor"@cs . . . . "Corps of drums"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Tambor \u010Di tambur ozna\u010Duje vojensk\u00E9ho buben\u00EDka. V \u010De\u0161tin\u011B je toto slovo pokl\u00E1d\u00E1no za zastaral\u00E9. Mezi p\u0159\u00EDbuzn\u00E1 slova pat\u0159\u00ED tambur\u00EDna nebo ."@cs . . . . . . . . .