"La Cour constitutionnelle (turc : Anayasa Mahkemesi, prononc\u00E9 [\u0251n\u0251j\u0251s\u0251 mahc\u025Bm\u025B'si], abr\u00E9g\u00E9 AYM) est la plus haute instance juridique sp\u00E9cialis\u00E9e de la R\u00E9publique de Turquie charg\u00E9e du contr\u00F4le de constitutionnalit\u00E9. Cr\u00E9\u00E9e par la Constitution de 1961, il s'agit de la cinqui\u00E8me cour constitutionnelle institu\u00E9e en Europe \u00E0 la suite de la Seconde Guerre mondiale."@fr . "Das Verfassungsgericht der Republik T\u00FCrkei (t\u00FCrkisch T\u00FCrkiye Cumhuriyeti Anayasa Mahkemesi) ist der t\u00FCrkische Staatsgerichtshof mit Sitz in Ankara und ist Teil der Gerichtsbarkeit der T\u00FCrkei. Es hat eine dem deutschen Bundesverfassungsgericht \u00E4hnliche Position."@de . . . . . . "\uD280\uB974\uD0A4\uC608 \uD5CC\uBC95\uC7AC\uD310\uC18C"@ko . . . . "\uD280\uB974\uD0A4\uC608 \uD5CC\uBC95\uC7AC\uD310\uC18C(\uD280\uB974\uD0A4\uC608\uC5B4: Anayasa Mahkemesi)\uB294 \uD280\uB974\uD0A4\uC608\uC758 \uD5CC\uBC95\uC7AC\uD310\uC744 \uB2F4\uB2F9\uD558\uB294 \uCD5C\uACE0\uBC95\uC6D0\uC774\uB2E4. 1961\uB144 \uC5D0 \uC758\uAC70\uD558\uC5EC \uC124\uB9BD\uB418\uC5C8\uB2E4."@ko . . . . "Ahlatl\u0131bel, \u00C7ankaya, Ankara"@en . "Vice Presidents of the Constitutional Court"@en . . "39.84500122070312"^^ . . "\u571F\u8033\u5176\u5BAA\u6CD5\u6CD5\u9662\uFF08\u571F\u8033\u5176\u8A9E\uFF1AAnayasa Mahkemesi\uFF0C\u7B80\u79F0AYM\uFF09\u662F\u571F\u8033\u5176\u5171\u548C\u570B\u5BAA\u6CD5\u5BA1\u67E5\u7684\u6700\u9AD8\u6CD5\u5F8B\u673A\u6784\uFF0C\u4ECE\u201C\u5F62\u5F0F\u548C\u5B9E\u8D28\u4E0A\u5BA1\u67E5\u6CD5\u5F8B\u3001\u5177\u6709\u6CD5\u5F8B\u6548\u529B\u7684\u6CD5\u4EE4\u548C\u571F\u8033\u5176\u5927\u56FD\u6C11\u8BAE\u4F1A\u8BAE\u4E8B\u89C4\u5219\u7684\u5408\u5BAA\u6027\u201D\uFF08\u6839\u64DA\u300A\u571F\u8033\u5176\u5BAA\u6CD5\u300B\u7B2C148\u6761\uFF09\u3002\u6B64\u5916\uFF0C\u5BAA\u6CD5\u6CD5\u9662\u8FD8\u53EF\u4EE5\u4F5C\u4E3A\u6700\u9AD8\u5211\u4E8B\u6CD5\u9662\u5BA1\u7406\u6709\u5173\u603B\u7EDF\u3001\u5185\u9601\u6210\u5458\u4EE5\u53CA\u6700\u9AD8\u6CD5\u9662\u6210\u5458\u7684\u4EFB\u4F55\u6848\u4EF6\u3002"@zh . . "POINT(32.789501190186 39.845001220703)"^^ . "Constitutional Court of Turkey"@en . . . . . "3.786912E8"^^ . . . . "Verfassungsgericht der Republik T\u00FCrkei"@de . . . "\u03A4\u03BF \u03A3\u03C5\u03BD\u03C4\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u0394\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u03A4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BA\u03AF\u03B1\u03C2 (\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BA\u03B9\u03BA\u03AC: Anayasa Mahkemesi) \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03C4\u03BF \u03B1\u03BD\u03CE\u03C4\u03B1\u03C4\u03BF \u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03CC \u03CC\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03BF \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03A4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BA\u03AF\u03B1. \u0395\u03BE\u03B5\u03C4\u03AC\u03B6\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1, \u03CC\u03C3\u03BF\u03BD \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03C4\u03CC\u03C3\u03BF \u03C4\u03B7 \u03BC\u03BF\u03C1\u03C6\u03AE \u03CC\u03C3\u03BF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03C5\u03C3\u03AF\u03B1, \u03C4\u03C9\u03BD \u03BD\u03CC\u03BC\u03C9\u03BD, \u03C4\u03C9\u03BD \u03B4\u03B9\u03B1\u03C4\u03B1\u03B3\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03C4\u03B7\u03BD \u03B9\u03C3\u03C7\u03CD \u03BD\u03CC\u03BC\u03BF\u03C5, \u03BA\u03B1\u03B8\u03CE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039A\u03B1\u03BD\u03BF\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD \u03C4\u03B7\u03C2 \u039C\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03A4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BA\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u0395\u03B8\u03BD\u03BF\u03C3\u03C5\u03BD\u03AD\u03BB\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7\u03C2 (\u03AC\u03C1\u03B8\u03C1\u03BF 148 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BA\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03AC\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2). \u038C\u03C4\u03B1\u03BD \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03AF\u03C4\u03B7\u03C4\u03BF, \u03BB\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03B5\u03AF \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C9\u03C2 \u0391\u03BD\u03CE\u03C4\u03B1\u03C4\u03BF \u03A0\u03BF\u03B9\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC \u0394\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BF (Y\u00FCce Divan) \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03BE\u03B5\u03C4\u03AC\u03B6\u03B5\u03B9 \u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03C3\u03B4\u03AE\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C0\u03C4\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03BF\u03CD\u03BD \u03C4\u03BF\u03BD \u03A0\u03C1\u03CC\u03B5\u03B4\u03C1\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u0394\u03B7\u03BC\u03BF\u03BA\u03C1\u03B1\u03C4\u03AF\u03B1\u03C2, \u03C4\u03B1 \u03BC\u03AD\u03BB\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A5\u03C0\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03A3\u03C5\u03BC\u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03AF\u03BF\u03C5, \u03AE \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03B4\u03C1\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B1 \u03BC\u03AD\u03BB\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B1\u03BD\u03CE\u03C4\u03B1\u03C4\u03C9\u03BD \u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03C4\u03B7\u03C1\u03AF\u03C9\u03BD. \u03A4\u03BF \u03A3\u03C5\u03BD\u03C4\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u0394\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u03A4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BA\u03AF\u03B1\u03C2 \u03B1\u03C0\u03B1\u03C1\u03C4\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC 17 \u03BC\u03AD\u03BB\u03B7."@el . . . . . "S\u0105d Konstytucyjny (Turcja)"@pl . . . . . . . . "180"^^ . . "15"^^ . . . . . . . . "Mahkamah Konstitusi Turki (bahasa Turki: Anayasa Mahkemesi) adalah badan hukum tertinggi untuk peninjauan konstitusional di Turki. Mahkamah ini \"memeriksa konstitusionalitas, dalam pengertian bentuk dan substansinya, dari semua hukum, dekret yang memiliki kekuatan hukum, dan Aturan-aturan Prosedur dari Dewan Nasional Agung Turki\" (Pasal 148 dari Konstitusi Turki). Apabila perlu, badan ini juga berfungsi sebagai Mahkamah Agung (bahasa Turki: Y\u00FCce Divan) untuk mendengarkan kasus apapun yang diangkat mengenai , anggota-anggota , ataupun presiden dan anggota-anggota Pengadilan Tinggi."@in . . . . . . . . . . . . . . . . . "5202736"^^ . . . . . . . . . . . . "S\u0105d Konstytucyjny Republiki Turcji (oryg. T\u00FCrkiye Cumhuriyeti Anayasa Mahkemesi, ang. The Constitutional Court of the Republic of Turkey) \u2013 organ s\u0105downiczy Republiki Turcji okre\u015Blony w Konstytucji Turcji uprawniony do kontroli konstytucyjno\u015Bci prawa."@pl . . "El Tribunal Constitucional de la Rep\u00FAblica de Turquia (T\u00FCrkiye Cumhuriyeti Anayasa Mahkemesi) \u00E9s la m\u00E0xima inst\u00E0ncia legal pel que fa al control constitucional a Turquia. \"Examina la constitucionalitat, tant respecte a la forma com respecte al fons, de les normes jur\u00EDdiques, decrets-llei, i les Regles de Procediment de la Gran Assemblea Nacional de Turquia\" ( Article 148 de la Constituci\u00F3 de Turquia). Quan \u00E9s necessari, tamb\u00E9 funciona com a Sala Penal Suprema (Y\u00FCce Divan) quant a les causes on estiguin imputats el President de la Rep\u00FAblica, membres del Consell de Ministres, o presidents i membres dels tribunals suprems."@ca . . "S\u0105d Konstytucyjny Republiki Turcji (oryg. T\u00FCrkiye Cumhuriyeti Anayasa Mahkemesi, ang. The Constitutional Court of the Republic of Turkey) \u2013 organ s\u0105downiczy Republiki Turcji okre\u015Blony w Konstytucji Turcji uprawniony do kontroli konstytucyjno\u015Bci prawa."@pl . . . . "El Tribunal Constitucional de la Rep\u00FAblica de Turqu\u00EDa (en turco, T\u00FCrkiye Cumhuriyeti Anayasa Mahkemesi) es la m\u00E1xima instancia legal que realiza el control constitucional en Turqu\u00EDa. Examina la constitucionalidad en lo que respecta a la forma y al fondo de las leyes, normas jur\u00EDdicas y decretos leyes, as\u00ED como del reglamento de funcionamiento de la Asamblea Nacional de Turqu\u00EDa (art\u00EDculo 148 de la Constituci\u00F3n de Turqu\u00EDa). Tambi\u00E9n funciona como Sala Penal Suprema (en turco, Y\u00FCce Divan) si las causas afectan al Presidente de Turqu\u00EDa, miembros del Consejo de Ministros, o presidentes y miembros de los tribunales supremos."@es . . . . . . "\u03A4\u03BF \u03A3\u03C5\u03BD\u03C4\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u0394\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u03A4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BA\u03AF\u03B1\u03C2 (\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BA\u03B9\u03BA\u03AC: Anayasa Mahkemesi) \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03C4\u03BF \u03B1\u03BD\u03CE\u03C4\u03B1\u03C4\u03BF \u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03CC \u03CC\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03BF \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03A4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BA\u03AF\u03B1. \u0395\u03BE\u03B5\u03C4\u03AC\u03B6\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1, \u03CC\u03C3\u03BF\u03BD \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03C4\u03CC\u03C3\u03BF \u03C4\u03B7 \u03BC\u03BF\u03C1\u03C6\u03AE \u03CC\u03C3\u03BF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03C5\u03C3\u03AF\u03B1, \u03C4\u03C9\u03BD \u03BD\u03CC\u03BC\u03C9\u03BD, \u03C4\u03C9\u03BD \u03B4\u03B9\u03B1\u03C4\u03B1\u03B3\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03C4\u03B7\u03BD \u03B9\u03C3\u03C7\u03CD \u03BD\u03CC\u03BC\u03BF\u03C5, \u03BA\u03B1\u03B8\u03CE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039A\u03B1\u03BD\u03BF\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD \u03C4\u03B7\u03C2 \u039C\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03A4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BA\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u0395\u03B8\u03BD\u03BF\u03C3\u03C5\u03BD\u03AD\u03BB\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7\u03C2 (\u03AC\u03C1\u03B8\u03C1\u03BF 148 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BA\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03AC\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2). \u038C\u03C4\u03B1\u03BD \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03AF\u03C4\u03B7\u03C4\u03BF, \u03BB\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03B5\u03AF \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C9\u03C2 \u0391\u03BD\u03CE\u03C4\u03B1\u03C4\u03BF \u03A0\u03BF\u03B9\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC \u0394\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BF (Y\u00FCce Divan) \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03BE\u03B5\u03C4\u03AC\u03B6\u03B5\u03B9 \u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03C3\u03B4\u03AE\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C0\u03C4\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03BF\u03CD\u03BD \u03C4\u03BF\u03BD \u03A0\u03C1\u03CC\u03B5\u03B4\u03C1\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u0394\u03B7\u03BC\u03BF\u03BA\u03C1\u03B1\u03C4\u03AF\u03B1\u03C2, \u03C4\u03B1 \u03BC\u03AD\u03BB\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A5\u03C0\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03A3\u03C5\u03BC\u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03AF\u03BF\u03C5, \u03AE \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03B4\u03C1\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B1 \u03BC\u03AD\u03BB\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B1\u03BD\u03CE\u03C4\u03B1\u03C4\u03C9\u03BD \u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03C4\u03B7\u03C1\u03AF\u03C9\u03BD. \u03A4\u03BF \u03A3\u03C5\u03BD\u03C4\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u0394\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u03A4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BA\u03AF\u03B1\u03C2 \u03B1\u03C0\u03B1\u03C1\u03C4\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC 17 \u03BC\u03AD\u03BB\u03B7."@el . "Das Verfassungsgericht der Republik T\u00FCrkei (t\u00FCrkisch T\u00FCrkiye Cumhuriyeti Anayasa Mahkemesi) ist der t\u00FCrkische Staatsgerichtshof mit Sitz in Ankara und ist Teil der Gerichtsbarkeit der T\u00FCrkei. Es hat eine dem deutschen Bundesverfassungsgericht \u00E4hnliche Position."@de . "Corte costituzionale della Turchia"@it . . "2015"^^ . "Anayasa Mahkemesi"@en . . "17241"^^ . . "La Corte costituzionale della Turchia (in turco Anayasa Mahkemesi, talvolta abbreviato in AYM) \u00E8 il pi\u00F9 alto organo giuridico per la garanzia costituzionale in Turchia. Essa esamina la costituzionalit\u00E0, sia nella forma che nella sostanza, delle leggi, dei decreti aventi forza di legge e del regolamento interno della Grande Assemblea Nazionale turca\" (articolo 148/1 della Costituzione turca). Se necessario, funziona anche come Corte Penale Suprema (in turco Y\u00FCce Divan) per ascoltare eventuali casi sollevati in merito al presidente, al vicepresidente, ai membri del gabinetto o ai giudici delle alte corti. Oltre a tali funzioni, esamina i ricorsi individuali per la violazione da parte delle autorit\u00E0 pubbliche di uno dei diritti e delle libert\u00E0 fondamentali nell'ambito della Convenzione europea dei diritti dell'uomo garantiti dalla Costituzione (art. 148/3 della Costituzione turca)."@it . . "Constitutional Court building in Ankara"@en . . "\u0627\u0644\u0645\u062D\u0643\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062F\u0633\u062A\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0631\u0643\u064A\u0629 (\u0628\u0627\u0644\u062A\u0631\u0643\u064A\u0629: Anayasa Mahkemesi)\u200F \u0647\u064A \u0623\u0639\u0644\u0649 \u0647\u064A\u0626\u0629 \u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u064A\u0629 \u0644\u0645\u0631\u0627\u062C\u0639\u0629 \u0627\u0644\u062F\u0633\u062A\u0648\u0631 \u0641\u064A \u062A\u0631\u0643\u064A\u0627 \u0648\u062A\u0641\u062D\u0635 \u062F\u0633\u062A\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0646\u064A\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0631\u0627\u0633\u064A\u0645 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0644\u0647\u0627 \u0642\u0648\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u060C \u0648\u0627\u0644\u0646\u0638\u0627\u0645 \u0627\u0644\u062F\u0627\u062E\u0644\u064A \u0644\u0644\u062C\u0645\u0639\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0631\u0643\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0643\u0628\u0631\u064A \u0645\u0646 \u062D\u064A\u062B \u0627\u0644\u0634\u0643\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0636\u0645\u0648\u0646 \u0648\u0641\u0642\u0627 \u0644\u0644\u0645\u0627\u062F\u0629 148 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062F\u0633\u062A\u0648\u0631 \u0627\u0644\u062A\u0631\u0643\u064A. \u0625\u0630\u0627 \u0644\u0632\u0645 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u060C \u0641\u0625\u0646\u0647\u0627 \u062A\u0639\u0645\u0644 \u0623\u064A\u0636\u064B\u0627 \u0643\u0645\u062D\u0643\u0645\u0629 \u062C\u0646\u0627\u0626\u064A\u0629 \u0639\u0644\u064A\u0627 (\u0628\u0627\u0644\u062A\u0631\u0643\u064A\u0629: Y\u00FCce Divan)\u200F \u0644\u0644\u0646\u0638\u0631 \u0641\u064A \u0623\u064A \u0642\u0636\u0627\u064A\u0627 \u0623\u062B\u064A\u0631\u062A \u062D\u0648\u0644 \u0631\u0626\u064A\u0633 \u0623\u0648 \u0646\u0627\u0626\u0628 \u0631\u0626\u064A\u0633 \u0623\u0648 \u0623\u0639\u0636\u0627\u0621 \u0645\u062C\u0644\u0633 \u0627\u0644\u0648\u0632\u0631\u0627\u0621 \u0623\u0648 \u0642\u0636\u0627\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062D\u0627\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0644\u064A\u0627."@ar . . . "\u571F\u8033\u5176\u5BAA\u6CD5\u6CD5\u9662\uFF08\u571F\u8033\u5176\u8A9E\uFF1AAnayasa Mahkemesi\uFF0C\u7B80\u79F0AYM\uFF09\u662F\u571F\u8033\u5176\u5171\u548C\u570B\u5BAA\u6CD5\u5BA1\u67E5\u7684\u6700\u9AD8\u6CD5\u5F8B\u673A\u6784\uFF0C\u4ECE\u201C\u5F62\u5F0F\u548C\u5B9E\u8D28\u4E0A\u5BA1\u67E5\u6CD5\u5F8B\u3001\u5177\u6709\u6CD5\u5F8B\u6548\u529B\u7684\u6CD5\u4EE4\u548C\u571F\u8033\u5176\u5927\u56FD\u6C11\u8BAE\u4F1A\u8BAE\u4E8B\u89C4\u5219\u7684\u5408\u5BAA\u6027\u201D\uFF08\u6839\u64DA\u300A\u571F\u8033\u5176\u5BAA\u6CD5\u300B\u7B2C148\u6761\uFF09\u3002\u6B64\u5916\uFF0C\u5BAA\u6CD5\u6CD5\u9662\u8FD8\u53EF\u4EE5\u4F5C\u4E3A\u6700\u9AD8\u5211\u4E8B\u6CD5\u9662\u5BA1\u7406\u6709\u5173\u603B\u7EDF\u3001\u5185\u9601\u6210\u5458\u4EE5\u53CA\u6700\u9AD8\u6CD5\u9662\u6210\u5458\u7684\u4EFB\u4F55\u6848\u4EF6\u3002"@zh . . "\u03A3\u03C5\u03BD\u03C4\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u0394\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u03A4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BA\u03AF\u03B1\u03C2"@el . . . . . . . . . . . . . . "El Tribunal Constitucional de la Rep\u00FAblica de Turqu\u00EDa (en turco, T\u00FCrkiye Cumhuriyeti Anayasa Mahkemesi) es la m\u00E1xima instancia legal que realiza el control constitucional en Turqu\u00EDa. Examina la constitucionalidad en lo que respecta a la forma y al fondo de las leyes, normas jur\u00EDdicas y decretos leyes, as\u00ED como del reglamento de funcionamiento de la Asamblea Nacional de Turqu\u00EDa (art\u00EDculo 148 de la Constituci\u00F3n de Turqu\u00EDa). Tambi\u00E9n funciona como Sala Penal Suprema (en turco, Y\u00FCce Divan) si las causas afectan al Presidente de Turqu\u00EDa, miembros del Consejo de Ministros, o presidentes y miembros de los tribunales supremos."@es . . . . "Tribunal Constitucional de Turquia"@ca . "President of the Constitutional Court"@en . . . "2019"^^ . . "\"Rights and freedoms are dignity and virtue of humanity\""@en . . . . "Cour constitutionnelle (Turquie)"@fr . . "\u0627\u0644\u0645\u062D\u0643\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062F\u0633\u062A\u0648\u0631\u064A\u0629 (\u062A\u0631\u0643\u064A\u0627)"@ar . "1116241799"^^ . . "La Cour constitutionnelle (turc : Anayasa Mahkemesi, prononc\u00E9 [\u0251n\u0251j\u0251s\u0251 mahc\u025Bm\u025B'si], abr\u00E9g\u00E9 AYM) est la plus haute instance juridique sp\u00E9cialis\u00E9e de la R\u00E9publique de Turquie charg\u00E9e du contr\u00F4le de constitutionnalit\u00E9. Cr\u00E9\u00E9e par la Constitution de 1961, il s'agit de la cinqui\u00E8me cour constitutionnelle institu\u00E9e en Europe \u00E0 la suite de la Seconde Guerre mondiale."@fr . . . . . . "Legislative/Executive appointment"@en . . . "\u571F\u8033\u5176\u5BAA\u6CD5\u6CD5\u9662"@zh . . . . . . . . "The Constitutional Court of Turkey (Turkish: Anayasa Mahkemesi, sometimes abbreviated as AYM) is the highest legal body for constitutional review in Turkey. It \"examines the constitutionality, in respect of both form and substance, of laws, decrees having the force of law, and the Rules of Procedure of the Turkish Grand National Assembly\" (Article 148/1 of the Turkish Constitution). If necessary, it also functions as the Supreme Criminal Court (Turkish: Y\u00FCce Divan) to hear any cases raised about the President, Vice President, members of the Cabinet, or judges of the high courts. In addition to those functions, it examines individual applications on the grounds that one of the fundamental rights and freedoms within the scope of the European Convention on Human Rights which are guaranteed by"@en . "\u0627\u0644\u0645\u062D\u0643\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062F\u0633\u062A\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0631\u0643\u064A\u0629 (\u0628\u0627\u0644\u062A\u0631\u0643\u064A\u0629: Anayasa Mahkemesi)\u200F \u0647\u064A \u0623\u0639\u0644\u0649 \u0647\u064A\u0626\u0629 \u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u064A\u0629 \u0644\u0645\u0631\u0627\u062C\u0639\u0629 \u0627\u0644\u062F\u0633\u062A\u0648\u0631 \u0641\u064A \u062A\u0631\u0643\u064A\u0627 \u0648\u062A\u0641\u062D\u0635 \u062F\u0633\u062A\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0646\u064A\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0631\u0627\u0633\u064A\u0645 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0644\u0647\u0627 \u0642\u0648\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u060C \u0648\u0627\u0644\u0646\u0638\u0627\u0645 \u0627\u0644\u062F\u0627\u062E\u0644\u064A \u0644\u0644\u062C\u0645\u0639\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0631\u0643\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0643\u0628\u0631\u064A \u0645\u0646 \u062D\u064A\u062B \u0627\u0644\u0634\u0643\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0636\u0645\u0648\u0646 \u0648\u0641\u0642\u0627 \u0644\u0644\u0645\u0627\u062F\u0629 148 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062F\u0633\u062A\u0648\u0631 \u0627\u0644\u062A\u0631\u0643\u064A. \u0625\u0630\u0627 \u0644\u0632\u0645 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u060C \u0641\u0625\u0646\u0647\u0627 \u062A\u0639\u0645\u0644 \u0623\u064A\u0636\u064B\u0627 \u0643\u0645\u062D\u0643\u0645\u0629 \u062C\u0646\u0627\u0626\u064A\u0629 \u0639\u0644\u064A\u0627 (\u0628\u0627\u0644\u062A\u0631\u0643\u064A\u0629: Y\u00FCce Divan)\u200F \u0644\u0644\u0646\u0638\u0631 \u0641\u064A \u0623\u064A \u0642\u0636\u0627\u064A\u0627 \u0623\u062B\u064A\u0631\u062A \u062D\u0648\u0644 \u0631\u0626\u064A\u0633 \u0623\u0648 \u0646\u0627\u0626\u0628 \u0631\u0626\u064A\u0633 \u0623\u0648 \u0623\u0639\u0636\u0627\u0621 \u0645\u062C\u0644\u0633 \u0627\u0644\u0648\u0632\u0631\u0627\u0621 \u0623\u0648 \u0642\u0636\u0627\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062D\u0627\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0644\u064A\u0627."@ar . . . "1961"^^ . "Mahkamah Konstitusi Turki"@in . . . . . . . "The Constitutional Court of Turkey (Turkish: Anayasa Mahkemesi, sometimes abbreviated as AYM) is the highest legal body for constitutional review in Turkey. It \"examines the constitutionality, in respect of both form and substance, of laws, decrees having the force of law, and the Rules of Procedure of the Turkish Grand National Assembly\" (Article 148/1 of the Turkish Constitution). If necessary, it also functions as the Supreme Criminal Court (Turkish: Y\u00FCce Divan) to hear any cases raised about the President, Vice President, members of the Cabinet, or judges of the high courts. In addition to those functions, it examines individual applications on the grounds that one of the fundamental rights and freedoms within the scope of the European Convention on Human Rights which are guaranteed by the Constitution has been violated by public authorities (Article 148/3 of the Turkish Constitution). The Court is the seat of the Center for Training and Human Resources Development of the Association of Asian Constitutional Courts and Equivalent Institutions"@en . "Constitutional Court"@en . . . "Tribunal Constitucional (Turqu\u00EDa)"@es . . . . . . . "El Tribunal Constitucional de la Rep\u00FAblica de Turquia (T\u00FCrkiye Cumhuriyeti Anayasa Mahkemesi) \u00E9s la m\u00E0xima inst\u00E0ncia legal pel que fa al control constitucional a Turquia. \"Examina la constitucionalitat, tant respecte a la forma com respecte al fons, de les normes jur\u00EDdiques, decrets-llei, i les Regles de Procediment de la Gran Assemblea Nacional de Turquia\" ( Article 148 de la Constituci\u00F3 de Turquia). Quan \u00E9s necessari, tamb\u00E9 funciona com a Sala Penal Suprema (Y\u00FCce Divan) quant a les causes on estiguin imputats el President de la Rep\u00FAblica, membres del Consell de Ministres, o presidents i membres dels tribunals suprems."@ca . "39.845 32.7895" . . . . . . "\uD280\uB974\uD0A4\uC608 \uD5CC\uBC95\uC7AC\uD310\uC18C(\uD280\uB974\uD0A4\uC608\uC5B4: Anayasa Mahkemesi)\uB294 \uD280\uB974\uD0A4\uC608\uC758 \uD5CC\uBC95\uC7AC\uD310\uC744 \uB2F4\uB2F9\uD558\uB294 \uCD5C\uACE0\uBC95\uC6D0\uC774\uB2E4. 1961\uB144 \uC5D0 \uC758\uAC70\uD558\uC5EC \uC124\uB9BD\uB418\uC5C8\uB2E4."@ko . . . "La Corte costituzionale della Turchia (in turco Anayasa Mahkemesi, talvolta abbreviato in AYM) \u00E8 il pi\u00F9 alto organo giuridico per la garanzia costituzionale in Turchia. Essa esamina la costituzionalit\u00E0, sia nella forma che nella sostanza, delle leggi, dei decreti aventi forza di legge e del regolamento interno della Grande Assemblea Nazionale turca\" (articolo 148/1 della Costituzione turca). Se necessario, funziona anche come Corte Penale Suprema (in turco Y\u00FCce Divan) per ascoltare eventuali casi sollevati in merito al presidente, al vicepresidente, ai membri del gabinetto o ai giudici delle alte corti. Oltre a tali funzioni, esamina i ricorsi individuali per la violazione da parte delle autorit\u00E0 pubbliche di uno dei diritti e delle libert\u00E0 fondamentali nell'ambito della Convenzione europe"@it . "Constitutional Court of Turkey.jpg"@en . . "1.262304E8"^^ . . "250"^^ . "32.78950119018555"^^ . . "Mahkamah Konstitusi Turki (bahasa Turki: Anayasa Mahkemesi) adalah badan hukum tertinggi untuk peninjauan konstitusional di Turki. Mahkamah ini \"memeriksa konstitusionalitas, dalam pengertian bentuk dan substansinya, dari semua hukum, dekret yang memiliki kekuatan hukum, dan Aturan-aturan Prosedur dari Dewan Nasional Agung Turki\" (Pasal 148 dari Konstitusi Turki). Apabila perlu, badan ini juga berfungsi sebagai Mahkamah Agung (bahasa Turki: Y\u00FCce Divan) untuk mendengarkan kasus apapun yang diangkat mengenai , anggota-anggota , ataupun presiden dan anggota-anggota Pengadilan Tinggi."@in . .