. . . "Conota\u00E7\u00E3o, tamb\u00E9m referido como sentido conotativo e sentido figurado, \u00E9 a associa\u00E7\u00E3o subjetiva, cultural e ou emocional, que est\u00E1 para al\u00E9m do significado escrito ou literal de uma palavra, frase ou conceito. Al\u00E9m da sua denota\u00E7\u00E3o, o sentido referencial, literal, cada palavra remete a in\u00FAmeros outros sentidos, virtuais, conotativos, que s\u00E3o apenas sugeridos, evocando outras ideias associadas, de ordem abstrata, subjetiva. \u00C9 o sentido de palavras em um sentido incomum, figurado, circunstancial, que depende sempre do contexto. \u00C9 o significado que palavras ou express\u00F5es adquirem, em situa\u00E7\u00F5es particulares de uso. O seu oposto \u00E9 a denota\u00E7\u00E3o (sentido literal)."@pt . . . "Konnotation"@de . . "Connotatie"@nl . . . . . "Der Ausdruck Konnotation (vom lateinischen Pr\u00E4fix con- \u201Emit-\u201C, \u201Ezusammen-\u201C und notatio \u201EAnmerkung\u201C) ist ein mehrdeutiger Ausdruck insbesondere der Logik und der Sprachwissenschaft: In der Logik bezeichnet er den Begriffsinhalt, in der Sprachwissenschaft die Nebenbedeutung."@de . . . "Konotace znamen\u00E1 transformaci \u010Dlov\u011Bkem p\u0159ijat\u00E9 jazykov\u00E9 formy (slova, v\u011Bty, tahy mal\u00ED\u0159ova \u0161t\u011Btce, architektonick\u00E1 skica, dendrologick\u00E1 struktura ...) v informaci vytvo\u0159enou z n\u00ED v jeho ps\u00FD\u0161e. Je to p\u0159i\u0159azen\u00ED (informa\u010Dn\u00EDho) v\u00FDznamu t\u00E9 form\u011B. Uveden\u00E1 transformace je v\u00E1gn\u00ED, subjektivn\u00ED a emocion\u00E1ln\u00ED, m\u011Bn\u00EDc\u00ED se od \u010Dlov\u011Bka k \u010Dlov\u011Bku a u ka\u017Ed\u00E9ho z nich v \u010Dase. V mimo\u0159\u00E1dn\u00E9m p\u0159\u00EDpad\u011B, kdy se poda\u0159\u00ED v\u00E1gnost anulovat, miz\u00ED subjektivita a emocionalita i \u010Dasov\u00E1 z\u00E1vislost transformace, ta je pak intersubjektivn\u00ED (interperson\u00E1ln\u00ED) a nem\u011Bnn\u00E1 (exaktn\u00ED v\u011Bdy), a \u0159\u00EDk\u00E1 se j\u00ED interpretace."@cs . . . "Conota\u00E7\u00E3o"@pt . . . . . . "Der Ausdruck Konnotation (vom lateinischen Pr\u00E4fix con- \u201Emit-\u201C, \u201Ezusammen-\u201C und notatio \u201EAnmerkung\u201C) ist ein mehrdeutiger Ausdruck insbesondere der Logik und der Sprachwissenschaft: In der Logik bezeichnet er den Begriffsinhalt, in der Sprachwissenschaft die Nebenbedeutung."@de . . "Konnotation (av medeltidslatin connotatio med betydelsen nedskriva, antyda, ge bibetydelse \u00E5t) \u00E4r den associativa bibetydelse som h\u00F6r ihop med en spr\u00E5klig term eller enskilt ord. Ett ord konnotation \u00E4r inom spr\u00E5kvetenskap m\u00E4ngden av bibetydelser som ordet syftar p\u00E5 inklusive associationer pr\u00E4glade av k\u00E4nslor. Motsatsen, denotationen, \u00E4r dess betydelse och det som en spr\u00E5klig term eller enskilt ord betecknar. Konnotationen till ordet ficklampa \u00E4r alla objekt som kan kallas ficklampor, denotationen \u00E4r en lampa som \u00E4r s\u00E5 liten att den ryms i en ficka[k\u00E4lla beh\u00F6vs]."@sv . . . "55671"^^ . "Konotasi"@in . . "Konotacio en PIV estas la valoro elvokiva, aluda, aldone al la denotacio. Sinonime oni povas trovi la terminon kromnocio. Do, la termino konotacio, referencata anka\u016D kiel konotacia senco a\u016D figura senco, estas asocio pli malpli subjektiva, kultura a\u016D emocia, kiu iras trans la signifo precize skribita a\u016D la\u016Dlitere de vorto, frazo, koncepto a\u016D esprimo. Krom sia denotacio, nome la referenca, la\u016Dvorta senco, ajna vorto kondukas al aliaj sencoj, virtualaj, konotaciaj, kiuj estas apena\u016D sugestitaj, elvokante aliajn ideojn pli malpli asociajn, \u0109u abstraktaj, \u0109u subjektivaj. Tiu senco de vortoj estas neregula senco, figurita, cirkonstanca, porokaza, kiu plej ofte dependas el la kunteksto. En Esperanto ekzemple la vorto samideano la\u016Dvorte signifus iun kiu havas la samajn ideojn, tamen en Esperantujo plej ofte \u011Di signifas simple esperantiston."@eo . . "1117055488"^^ . . . "De connotatie ('bijklank, ondertoon, bijbetekenis, gevoelswaarde') van een woord of kleine woordgroep is de ermee verbonden voorstelling (de denotatie) die vaak van emotionele aard is, boven op de eigenlijke betekenis van het woord."@nl . "\u041A\u043E\u043D\u043E\u0442\u0430\u0446\u0456\u044F"@uk . "Una connotaci\u00F3n es una asociaci\u00F3n cultural o emocional com\u00FAnmente entendida que alguna palabra o frase lleva, adem\u00E1s de su significado expl\u00EDcito o literal, que es su denotaci\u00F3n\u200B. En los hechos comunicativos se denotan los recursos y c\u00F3digos que se emplean para llevar a cabo estas acciones. Las connotaciones vienen usualmente a ser los significados contextuales distintivos de ciertas ense\u00F1anzas culturales, las que al ser empleadas por los emisores, se comunican por el uso en la acci\u00F3n connotativa. Los fen\u00F3menos connotativos tambi\u00E9n son considerables como \u00EDndice de las particularidades de algunos emisores; y adem\u00E1s, como los intentos de definici\u00F3n del contexto, a sus v\u00EDnculos. La connotaci\u00F3n act\u00FAa conjuntamente, mediante diversas maneras espec\u00EDficas, en cada serie comunicacional que se emplee denotativamente: Es una serie paralela al cuerpo denotativo o basal del mensaje. Un ejemplo ser\u00EDa el de la frase nominal \"una vida de perros\". La denotaci\u00F3n en ella refiere a la vida de los animales (perros), pero casi nunca es esa la significaci\u00F3n dada en su uso. La connotaci\u00F3n significativa de la frase es la de una existencia sufriente, floja, mala. Infinidad de frases y palabras poseen un significado casi por entero connotativo. La connotaci\u00F3n contextualiza, atrapa al sentido denotado, y superpone una intencionalidad a la base denotativa. Esa intencionalidad puede ser consciente como inconsciente en la voluntad de sus emisores. Al estar combinadas denotaci\u00F3n y connotaci\u00F3n como conjunto previo, su resultado informativo o comunicativo determina, eventualmente, un significado adicional en la captaci\u00F3n de los mensajes: En las mentes de sus receptores son evocadas significaciones culturales, de un modo institucionalizado, a trav\u00E9s del material connotativo. Junto a los procesos del entendimiento discriminativo y anal\u00EDtico (el qu\u00E9 se est\u00E1 comunicando), operan la intencionalidad y el color afectivo (el c\u00F3mo y las circunstancias de la comunicaci\u00F3n), para la posible concreci\u00F3n de un significado global que conjugue lo denotado y su connotaci\u00F3n. Este conjunto significativo se comparte entre quienes lo reciben como en quienes lo emiten; habida cuenta de que esta comprensi\u00F3n o inteligencia interpersonal puede sufrir manipulaciones que vayan en contra de las personas, por parte de cualesquier emisores psicop\u00E1ticos y/o dominantes. V\u00E9ase tambi\u00E9n: Denotaci\u00F3n Por la connotaci\u00F3n, el hecho comunicacional sintagm\u00E1tico es llevado hacia un campo de significaci\u00F3n adjunta, que con su organizaci\u00F3n formal lo caracteriza. Esta estructuraci\u00F3n se articula en cadenas de oposiciones proporcionales para cada eje connotativo, por ejemplo: si cierto mensaje denotase \u00ABLa leche hace bien en todas las edades\u00BB y este dicho se acompa\u00F1ara con la imagen de una sonriente anciana saltarina, el eje de oposiciones connotado versar\u00EDa en torno a la significaci\u00F3n de \"actividad juvenil\" opuesta al \"quietismo senescente\". El mensaje, por su t\u00EDpica organizaci\u00F3n funcional significativa, est\u00E1 diciendo: \u00AB\u00A1Ha de beber leche usted si quiere mantenerse joven!\u00BB"@es . . "\u041A\u043E\u043D\u043D\u043E\u0442\u0430\u0446\u0438\u044F"@ru . . "\u041A\u043E\u043D\u043E\u0442\u0430\u0301\u0446\u0456\u044F (\u043B\u0430\u0442. connotatio; \u0432\u0456\u0434 con \u2014 \u00AB\u0440\u0430\u0437\u043E\u043C\u00BB, \u0456 notare \u2014 \u00AB\u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0442\u0438\u00BB) \u2014 \u0434\u043E\u0434\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u0435 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F, \u0432\u0456\u0434\u0442\u0456\u043D\u043A\u0438, \u044F\u043A\u0456 \u043D\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0435 \u043B\u0435\u043A\u0441\u0438\u0447\u043D\u0435 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F, \u0456 \u043E\u0446\u0456\u043D\u043A\u0443 \u0434\u0435\u043D\u043E\u0442\u0430\u0442\u0430, \u0441\u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D\u044E\u044E\u0442\u044C \u0439\u043E\u0433\u043E \u0437\u043C\u0456\u043D\u0443 \u0439 \u0443\u0442\u043E\u0447\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432 \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441\u0456 \u0440\u043E\u0437\u0432\u0438\u0442\u043A\u0443 \u043C\u043E\u0432\u0438. \u0426\u0435 \u043F\u043E\u043D\u044F\u0442\u0442\u044F \u0441\u0435\u043C\u0456\u043E\u0442\u0438\u043A\u0438 (\u0437\u0430\u0433\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0457 \u0442\u0435\u043E\u0440\u0456\u0457 \u0437\u043D\u0430\u043A\u0456\u0432), \u043B\u0456\u043D\u0433\u0432\u0456\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438 (\u043C\u043E\u0432\u043E\u0437\u043D\u0430\u0432\u0441\u0442\u0432\u043E), \u0444\u0456\u043B\u043E\u0441\u043E\u0444\u0456\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438, \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043E\u0437\u043D\u0430\u0432\u0441\u0442\u0432\u0430. \u0411\u0443\u0434\u044C-\u044F\u043A\u0430, \u043D\u0430\u0432\u0456\u0442\u044C \u043D\u0430\u0439\u044F\u0441\u043A\u0440\u0430\u0432\u0456\u0448\u0430 \u043A\u043E\u043D\u043E\u0442\u0430\u0446\u0456\u044F \u043D\u0435 \u0432\u0438\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0454 \u0434\u0435\u043D\u043E\u0442\u0430\u0446\u0456\u0457. \u0406\u043D\u0448\u0456 \u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434\u0438: \n* \u041B\u0438\u0441 \u2014 \u0445\u0438\u0442\u0440\u0456\u0441\u0442\u044C \n* \u041F\u0456\u0432\u0435\u043D\u044C \u2014 \u0437\u0430\u0434\u0435\u0440\u0438\u043A\u0443\u0432\u0430\u0442\u0456\u0441\u0442\u044C \n* \u041F\u0438\u043B\u044F\u0442\u0438 \u2014 \u0434\u043E\u0440\u0456\u043A\u0430\u043D\u043D\u044F, \u0441\u043A\u0430\u0440\u0433\u0438, \u0443\u0457\u0434\u043B\u0438\u0432\u0456 \u0431\u0430\u043B\u0430\u0447\u043A\u0438"@uk . "Konotacio"@eo . . "Connotation"@fr . . "A connotation is a commonly understood cultural or emotional association that any given word or phrase carries, in addition to its explicit or literal meaning, which is its denotation. A connotation is frequently described as either positive or negative, with regard to its pleasing or displeasing emotional connection. For example, a stubborn person may be described as being either strong-willed or pig-headed; although these have the same literal meaning (stubborn), strong-willed connotes admiration for the level of someone's will (a positive connotation), while pig-headed connotes frustration in dealing with someone (a negative connotation)."@en . . . . "Konotace znamen\u00E1 transformaci \u010Dlov\u011Bkem p\u0159ijat\u00E9 jazykov\u00E9 formy (slova, v\u011Bty, tahy mal\u00ED\u0159ova \u0161t\u011Btce, architektonick\u00E1 skica, dendrologick\u00E1 struktura ...) v informaci vytvo\u0159enou z n\u00ED v jeho ps\u00FD\u0161e. Je to p\u0159i\u0159azen\u00ED (informa\u010Dn\u00EDho) v\u00FDznamu t\u00E9 form\u011B. Uveden\u00E1 transformace je v\u00E1gn\u00ED, subjektivn\u00ED a emocion\u00E1ln\u00ED, m\u011Bn\u00EDc\u00ED se od \u010Dlov\u011Bka k \u010Dlov\u011Bku a u ka\u017Ed\u00E9ho z nich v \u010Dase. V mimo\u0159\u00E1dn\u00E9m p\u0159\u00EDpad\u011B, kdy se poda\u0159\u00ED v\u00E1gnost anulovat, miz\u00ED subjektivita a emocionalita i \u010Dasov\u00E1 z\u00E1vislost transformace, ta je pak intersubjektivn\u00ED (interperson\u00E1ln\u00ED) a nem\u011Bnn\u00E1 (exaktn\u00ED v\u011Bdy), a \u0159\u00EDk\u00E1 se j\u00ED interpretace."@cs . . "Connotaci\u00F3"@ca . . "Konotacio en PIV estas la valoro elvokiva, aluda, aldone al la denotacio. Sinonime oni povas trovi la terminon kromnocio. Do, la termino konotacio, referencata anka\u016D kiel konotacia senco a\u016D figura senco, estas asocio pli malpli subjektiva, kultura a\u016D emocia, kiu iras trans la signifo precize skribita a\u016D la\u016Dlitere de vorto, frazo, koncepto a\u016D esprimo. Krom sia denotacio, nome la referenca, la\u016Dvorta senco, ajna vorto kondukas al aliaj sencoj, virtualaj, konotaciaj, kiuj estas apena\u016D sugestitaj, elvokante aliajn ideojn pli malpli asociajn, \u0109u abstraktaj, \u0109u subjektivaj. Tiu senco de vortoj estas neregula senco, figurita, cirkonstanca, porokaza, kiu plej ofte dependas el la kunteksto. En Esperanto ekzemple la vorto samideano la\u016Dvorte signifus iun kiu havas la samajn ideojn, tamen en Esperantuj"@eo . . "Connotation"@en . . "La connotaci\u00F3 \u00E9s la utilitzaci\u00F3 del llenguatge amb un significat m\u00E9s ampli del que tenen les paraules en la primera accepci\u00F3 del diccionari. Dep\u00E8n del context en qu\u00E8 es produeix la comutaci\u00F3 i de la subjectivitat del parlant. La connotaci\u00F3 \u00E9s a l'origen de molts recursos literaris, com la met\u00E0fora."@ca . . . . . "Una connotaci\u00F3n es una asociaci\u00F3n cultural o emocional com\u00FAnmente entendida que alguna palabra o frase lleva, adem\u00E1s de su significado expl\u00EDcito o literal, que es su denotaci\u00F3n\u200B. En los hechos comunicativos se denotan los recursos y c\u00F3digos que se emplean para llevar a cabo estas acciones. Las connotaciones vienen usualmente a ser los significados contextuales distintivos de ciertas ense\u00F1anzas culturales, las que al ser empleadas por los emisores, se comunican por el uso en la acci\u00F3n connotativa. Los fen\u00F3menos connotativos tambi\u00E9n son considerables como \u00EDndice de las particularidades de algunos emisores; y adem\u00E1s, como los intentos de definici\u00F3n del contexto, a sus v\u00EDnculos."@es . . "Ada dua pendapat terkait konotasi. Pendapat ini diyakini bersumber dari sejumlah rujukan dan pengajarannya."@in . "Konotacja (j\u0119zykoznawstwo)"@pl . . . . . . . . "Konotace"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Konotacja \u2013 zdolno\u015B\u0107 pewnych leksem\u00F3w do otwierania miejsc dla innych leksem\u00F3w. Np. u\u017Cycie przymiotnika jest niepe\u0142ne \u2013 wymaga uzupe\u0142nienia rzeczownikiem, a przys\u0142\u00F3wek \u2013 czasownikiem. Rzeczownik w mianowniku nie ma w\u0142a\u015Bciwo\u015Bci konotacyjnych. Zwi\u0105zek syntaktyczny polega na relacji mi\u0119dzy wyrazem konotuj\u0105cym a konotowanym (wymaganym); dopiero wtedy osi\u0105ga si\u0119 kompletno\u015B\u0107 znaczeniow\u0105. W parze konotacyjnej wyrazem prymarnym (konotuj\u0105cym) jest rzeczownik, gdy\u017C ich tre\u015B\u0107 nie wymaga uzupe\u0142nienia. Wyrazem konotowanym (sekundarnym) mo\u017Ce by\u0107 przymiotnik lub czasownik."@pl . "A connotation is a commonly understood cultural or emotional association that any given word or phrase carries, in addition to its explicit or literal meaning, which is its denotation. A connotation is frequently described as either positive or negative, with regard to its pleasing or displeasing emotional connection. For example, a stubborn person may be described as being either strong-willed or pig-headed; although these have the same literal meaning (stubborn), strong-willed connotes admiration for the level of someone's will (a positive connotation), while pig-headed connotes frustration in dealing with someone (a negative connotation)."@en . "Connotaci\u00F3n"@es . "Conota\u00E7\u00E3o, tamb\u00E9m referido como sentido conotativo e sentido figurado, \u00E9 a associa\u00E7\u00E3o subjetiva, cultural e ou emocional, que est\u00E1 para al\u00E9m do significado escrito ou literal de uma palavra, frase ou conceito. Al\u00E9m da sua denota\u00E7\u00E3o, o sentido referencial, literal, cada palavra remete a in\u00FAmeros outros sentidos, virtuais, conotativos, que s\u00E3o apenas sugeridos, evocando outras ideias associadas, de ordem abstrata, subjetiva. \u00C9 o sentido de palavras em um sentido incomum, figurado, circunstancial, que depende sempre do contexto. \u00C9 o significado que palavras ou express\u00F5es adquirem, em situa\u00E7\u00F5es particulares de uso. O seu oposto \u00E9 a denota\u00E7\u00E3o (sentido literal). A palavra tem valor conotativo quando seu significado \u00E9 ampliado ou alterado no contexto em que \u00E9 empregada, sugerindo ideias que v\u00E3o al\u00E9m de seu sentido mais usual. Por exemplo: Ana \u00E9 uma flor. O termo flor n\u00E3o adota o mesmo significado que possui no dicion\u00E1rio, sendo que a \u00FAnica maneira de perceber seu significado \u00E9 por meio da an\u00E1lise do contexto em que o termo est\u00E1 inserido."@pt . . . . . . . . . . . "La connotaci\u00F3 \u00E9s la utilitzaci\u00F3 del llenguatge amb un significat m\u00E9s ampli del que tenen les paraules en la primera accepci\u00F3 del diccionari. Dep\u00E8n del context en qu\u00E8 es produeix la comutaci\u00F3 i de la subjectivitat del parlant. Les connotacions poden ser culturals o personals. Per exemple, un colom t\u00E9 el significat denotatiu d'animal, per\u00F2 en la nostra societat s'associa a la pau. Per a un determinat individu, per\u00F2, pot significar altres coses segons la seva experi\u00E8ncia particular. Atesa aquesta subjectivitat, el significat connotatiu \u00E9s dif\u00EDcil de mesurar o definir, encara que se'n faci temptatives, com ara la t\u00E8cnica del diferencial sem\u00E0ntic. La connotaci\u00F3 \u00E9s a l'origen de molts recursos literaris, com la met\u00E0fora. Per a Geoffrey Leech, \u00E9s un tipus de significat associatiu, i inclou la connotaci\u00F3 pura (un concepte evocat en sentir una paraula que no pertany a la seva definici\u00F3), la col\u00B7locaci\u00F3 (el parlant evoca les paraules que acostumen a apar\u00E8ixer juntament amb aquell terme i que en modifiquen el significat) o el mat\u00EDs afectiu lligat a l'experi\u00E8ncia que cada persona pot associar a un mot."@ca . . . . . . . . "Ada dua pendapat terkait konotasi. Pendapat ini diyakini bersumber dari sejumlah rujukan dan pengajarannya."@in . "\u041A\u043E\u043D\u043D\u043E\u0442\u0430\u0301\u0446\u0438\u044F (\u043F\u043E\u0437\u0434\u043D\u0435\u043B\u0430\u0442. connotatio \u043E\u0442 \u043B\u0430\u0442. con \u00AB\u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u0435\u00BB + noto \u00AB\u043E\u0442\u043C\u0435\u0447\u0430\u044E, \u043E\u0431\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u044E\u00BB) \u2014 \u0441\u043E\u043F\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0435\u0435 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u044B. \u041A\u043E\u043D\u043D\u043E\u0442\u0430\u0446\u0438\u044F \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0435\u0442 \u0434\u043E\u043F\u043E\u043B\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0435\u043C\u0430\u043D\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u0441\u0442\u0438\u043B\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0438\u0438, \u0443\u0441\u0442\u043E\u0439\u0447\u0438\u0432\u043E \u0441\u0432\u044F\u0437\u0430\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0441 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u044B\u043C \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0432 \u0441\u043E\u0437\u043D\u0430\u043D\u0438\u0438 \u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430. \u041A\u043E\u043D\u043D\u043E\u0442\u0430\u0446\u0438\u044F \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0430 \u0434\u043B\u044F \u0432\u044B\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u044F \u044D\u043C\u043E\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0438\u043B\u0438 \u043E\u0446\u0435\u043D\u043E\u0447\u043D\u044B\u0445 \u043E\u0442\u0442\u0435\u043D\u043A\u043E\u0432 \u0432\u044B\u0441\u043A\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0438 \u043E\u0442\u043E\u0431\u0440\u0430\u0436\u0430\u0435\u0442 \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u043D\u044B\u0435 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u0438 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430. \u041A\u043E\u043D\u043D\u043E\u0442\u0430\u0446\u0438\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u043F\u0440\u0430\u0433\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u0438, \u043E\u0442\u0440\u0430\u0436\u0430\u044E\u0449\u0435\u0439 \u043D\u0435 \u0441\u0430\u043C\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u044B \u0438 \u044F\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F, \u0430 \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0451\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043A \u043D\u0438\u043C."@ru . . "\u041A\u043E\u043D\u043E\u0442\u0430\u0301\u0446\u0456\u044F (\u043B\u0430\u0442. connotatio; \u0432\u0456\u0434 con \u2014 \u00AB\u0440\u0430\u0437\u043E\u043C\u00BB, \u0456 notare \u2014 \u00AB\u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0442\u0438\u00BB) \u2014 \u0434\u043E\u0434\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u0435 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F, \u0432\u0456\u0434\u0442\u0456\u043D\u043A\u0438, \u044F\u043A\u0456 \u043D\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0435 \u043B\u0435\u043A\u0441\u0438\u0447\u043D\u0435 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F, \u0456 \u043E\u0446\u0456\u043D\u043A\u0443 \u0434\u0435\u043D\u043E\u0442\u0430\u0442\u0430, \u0441\u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D\u044E\u044E\u0442\u044C \u0439\u043E\u0433\u043E \u0437\u043C\u0456\u043D\u0443 \u0439 \u0443\u0442\u043E\u0447\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432 \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441\u0456 \u0440\u043E\u0437\u0432\u0438\u0442\u043A\u0443 \u043C\u043E\u0432\u0438. \u0426\u0435 \u043F\u043E\u043D\u044F\u0442\u0442\u044F \u0441\u0435\u043C\u0456\u043E\u0442\u0438\u043A\u0438 (\u0437\u0430\u0433\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0457 \u0442\u0435\u043E\u0440\u0456\u0457 \u0437\u043D\u0430\u043A\u0456\u0432), \u043B\u0456\u043D\u0433\u0432\u0456\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438 (\u043C\u043E\u0432\u043E\u0437\u043D\u0430\u0432\u0441\u0442\u0432\u043E), \u0444\u0456\u043B\u043E\u0441\u043E\u0444\u0456\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438, \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043E\u0437\u043D\u0430\u0432\u0441\u0442\u0432\u0430. \u0411\u0443\u0434\u044C-\u044F\u043A\u0430, \u043D\u0430\u0432\u0456\u0442\u044C \u043D\u0430\u0439\u044F\u0441\u043A\u0440\u0430\u0432\u0456\u0448\u0430 \u043A\u043E\u043D\u043E\u0442\u0430\u0446\u0456\u044F \u043D\u0435 \u0432\u0438\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0454 \u0434\u0435\u043D\u043E\u0442\u0430\u0446\u0456\u0457. \u0422\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D\u043E\u043C \u00AB\u043A\u043E\u043D\u043E\u0442\u0430\u0446\u0456\u044F\u00BB \u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u044E\u0442\u044C \u0434\u043E\u0434\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u0456 \u0441\u043C\u0438\u0441\u043B\u043E\u0432\u0456 \u0439 \u0441\u0442\u0438\u043B\u0456\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u0456 \u0432\u0456\u0434\u0442\u0456\u043D\u043A\u0438, \u044F\u043A\u0456 \u043D\u0430\u0448\u0430\u0440\u043E\u0432\u0443\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0435 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430 \u0432 \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441\u0456 \u0439\u043E\u0433\u043E \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0456\u043E\u043D\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0432 \u043C\u043E\u0432\u0456 \u0456 \u043D\u0430\u0434\u0430\u044E\u0442\u044C \u0439\u043E\u043C\u0443 \u0435\u043A\u0441\u043F\u0440\u0435\u0441\u0438\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E, \u043E\u0446\u0456\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437\u0430\u0431\u0430\u0440\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F. \u041D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434, \u0437\u0434\u0438\u0445\u0430\u0442\u0438\u0441\u044F \u0433\u043E\u0441\u0442\u044F \u2014 \u043F\u0440\u043E\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438 \u0433\u043E\u0441\u0442\u044F; \u0440\u043E\u0437\u043F\u043B\u044E\u0449\u0438\u0442\u0438 \u043E\u0447\u0435\u043D\u044F\u0442\u0430 \u2014 \u0440\u043E\u0437\u043F\u043B\u044E\u0449\u0438\u0442\u0438 \u043E\u0447\u0456; \u043C\u0435\u0448\u043A\u0430\u0442\u0438 \u0432 \u0445\u0430\u043B\u0443\u043F\u0456 \u2014 \u043C\u0435\u0448\u043A\u0430\u0442\u0438 \u0432 \u043C\u0430\u043B\u0435\u043D\u044C\u043A\u0456\u0439 \u043A\u0432\u0430\u0440\u0442\u0438\u0440\u0456. \u041A\u043E\u043D\u043E\u0442\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0438\u0439 \u043A\u043E\u043C\u043E\u043F\u043D\u0435\u043D\u0442 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0437\u0430\u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0454 \u043D\u0435\u0433\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0443, \u0440\u0456\u0434\u0448\u0435 \u2014 \u043F\u043E\u0437\u0438\u0442\u0438\u0432\u043D\u0443 \u043E\u0446\u0456\u043D\u043A\u0443 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u0430, \u044F\u0432\u0438\u0449\u0430 \u0430\u0431\u043E \u0434\u0456\u0457. \u0424\u043E\u0440\u043C\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430, \u0430\u0431\u043E \u043B\u0435\u043A\u0441\u0438\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F, \u0432\u0456\u0434\u0431\u0443\u0432\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043F\u0456\u0434 \u0434\u0456\u0454\u044E \u0442\u0440\u044C\u043E\u0445 \u0447\u0438\u043D\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432: \u043E\u0431'\u0454\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0457 \u0434\u0456\u0439\u0441\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456, \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u043D\u0438\u0445 \u043E\u0431\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u043D \u0456 \u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0443, \u0432\u0456\u0434\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u044C \u043C\u0456\u0436 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438. \u0406\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u043D\u0456 \u043E\u0431\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u043D\u0438, \u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0443 \u0441\u043F\u0440\u0438\u044F\u044E\u0442\u044C \u0437\u0430\u043A\u0440\u0456\u043F\u043B\u0435\u043D\u043D\u044E \u043B\u0435\u043A\u0441\u0438\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F, \u0441\u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D\u044E\u044E\u0442\u044C \u0439\u043E\u0433\u043E \u0437\u043C\u0456\u043D\u0443 \u0439 \u0443\u0442\u043E\u0447\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432 \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441\u0456 \u0440\u043E\u0437\u0432\u0438\u0442\u043A\u0443 \u043C\u043E\u0432\u0438. \u0412\u043E\u043D\u0438 \u043E\u0431\u0443\u043C\u043E\u0432\u043B\u044E\u044E\u0442\u044C \u043A\u043E\u043D\u043E\u0442\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0435 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430, \u0442\u043E\u0431\u0442\u043E \u0434\u043E\u0434\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u0435 \u0439\u043E\u0433\u043E \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F, \u0432\u0456\u0434\u0442\u0456\u043D\u043A\u0438, \u044F\u043A\u0456 \u043D\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0435 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F, \u0456 \u043E\u0446\u0456\u043D\u043A\u0443 \u0434\u0435\u043D\u043E\u0442\u0430\u0442\u0430. \u0423 \u0444\u0456\u043B\u043E\u0441\u043E\u0444\u0456\u0457 \u0442\u0430 \u043B\u043E\u0433\u0456\u0446\u0456 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0443 \u0434\u0435\u0449\u043E \u0432\u0443\u0436\u0447\u043E\u043C\u0443 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u0456, \u0430 \u0441\u0430\u043C\u0435 \u043A\u043E\u043D\u043E\u0442\u0430\u0446\u0456\u0454\u044E \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D\u0430 \u0454 \u043D\u0430\u0431\u0456\u0440 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438\u0432\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439, \u0449\u043E \u0457\u0445 \u043F\u043E\u0441\u0456\u0434\u0430\u044E\u0442\u044C \u0443\u0441\u0456 \u043E\u0431'\u0454\u043A\u0442\u0438 \u0437 \u0440\u043E\u0437\u0448\u0438\u0440\u0435\u043D\u043D\u044F \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D\u0430. \u041D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434, \u043A\u043E\u043D\u043E\u0442\u0430\u0446\u0456\u0454\u044E \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D\u0430 \u00AB\u0445\u043C\u0430\u0440\u043E\u0447\u043E\u0441\u00BB \u0454 \u043D\u0430\u0431\u0456\u0440 \u043E\u0437\u043D\u0430\u043A, \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438\u0432\u0438\u0445 \u0443\u0441\u0456\u043C \u0431\u0443\u0434\u0438\u043D\u043A\u0430\u043C \u043F\u043E\u043D\u0430\u0434 \u043F\u0435\u0432\u043D\u0443 \u0432\u0438\u0441\u043E\u0442\u0443. \u0406\u043D\u0448\u0456 \u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434\u0438: \n* \u041B\u0438\u0441 \u2014 \u0445\u0438\u0442\u0440\u0456\u0441\u0442\u044C \n* \u041F\u0456\u0432\u0435\u043D\u044C \u2014 \u0437\u0430\u0434\u0435\u0440\u0438\u043A\u0443\u0432\u0430\u0442\u0456\u0441\u0442\u044C \n* \u041F\u0438\u043B\u044F\u0442\u0438 \u2014 \u0434\u043E\u0440\u0456\u043A\u0430\u043D\u043D\u044F, \u0441\u043A\u0430\u0440\u0433\u0438, \u0443\u0457\u0434\u043B\u0438\u0432\u0456 \u0431\u0430\u043B\u0430\u0447\u043A\u0438"@uk . "Konotacja \u2013 zdolno\u015B\u0107 pewnych leksem\u00F3w do otwierania miejsc dla innych leksem\u00F3w. Np. u\u017Cycie przymiotnika jest niepe\u0142ne \u2013 wymaga uzupe\u0142nienia rzeczownikiem, a przys\u0142\u00F3wek \u2013 czasownikiem. Rzeczownik w mianowniku nie ma w\u0142a\u015Bciwo\u015Bci konotacyjnych. Zwi\u0105zek syntaktyczny polega na relacji mi\u0119dzy wyrazem konotuj\u0105cym a konotowanym (wymaganym); dopiero wtedy osi\u0105ga si\u0119 kompletno\u015B\u0107 znaczeniow\u0105. W parze konotacyjnej wyrazem prymarnym (konotuj\u0105cym) jest rzeczownik, gdy\u017C ich tre\u015B\u0107 nie wymaga uzupe\u0142nienia. Wyrazem konotowanym (sekundarnym) mo\u017Ce by\u0107 przymiotnik lub czasownik. W innym znaczeniu konotacja to oparte na kontek\u015Bcie elementy znaczeniowe, skojarzenia przypisywane leksemowi przez u\u017Cytkownik\u00F3w j\u0119zyka. Np. s\u0142owo \u201Eczarny\u201D mo\u017Ce by\u0107 asocjowane z noc\u0105, z\u0142em czy \u015Bmierci\u0105. Konotacja stanowi relacj\u0119 u\u017Cytkownika j\u0119zyka z realiami pozaj\u0119zykowymi; r\u00F3\u017Cni si\u0119 zatem od denotacji, kt\u00F3ra tworzy zwi\u0105zek mi\u0119dzy jednostk\u0105 j\u0119zykow\u0105 a rzeczywisto\u015Bci\u0105."@pl . . . . "5265"^^ . . "Konnotation"@sv . . "\u041A\u043E\u043D\u043D\u043E\u0442\u0430\u0301\u0446\u0438\u044F (\u043F\u043E\u0437\u0434\u043D\u0435\u043B\u0430\u0442. connotatio \u043E\u0442 \u043B\u0430\u0442. con \u00AB\u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u0435\u00BB + noto \u00AB\u043E\u0442\u043C\u0435\u0447\u0430\u044E, \u043E\u0431\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u044E\u00BB) \u2014 \u0441\u043E\u043F\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0435\u0435 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u044B. \u041A\u043E\u043D\u043D\u043E\u0442\u0430\u0446\u0438\u044F \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0435\u0442 \u0434\u043E\u043F\u043E\u043B\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0435\u043C\u0430\u043D\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u0441\u0442\u0438\u043B\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0438\u0438, \u0443\u0441\u0442\u043E\u0439\u0447\u0438\u0432\u043E \u0441\u0432\u044F\u0437\u0430\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0441 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u044B\u043C \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0432 \u0441\u043E\u0437\u043D\u0430\u043D\u0438\u0438 \u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430. \u041A\u043E\u043D\u043D\u043E\u0442\u0430\u0446\u0438\u044F \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0430 \u0434\u043B\u044F \u0432\u044B\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u044F \u044D\u043C\u043E\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0438\u043B\u0438 \u043E\u0446\u0435\u043D\u043E\u0447\u043D\u044B\u0445 \u043E\u0442\u0442\u0435\u043D\u043A\u043E\u0432 \u0432\u044B\u0441\u043A\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0438 \u043E\u0442\u043E\u0431\u0440\u0430\u0436\u0430\u0435\u0442 \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u043D\u044B\u0435 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u0438 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430. \u041A\u043E\u043D\u043D\u043E\u0442\u0430\u0446\u0438\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u043F\u0440\u0430\u0433\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u0438, \u043E\u0442\u0440\u0430\u0436\u0430\u044E\u0449\u0435\u0439 \u043D\u0435 \u0441\u0430\u043C\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u044B \u0438 \u044F\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F, \u0430 \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0451\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043A \u043D\u0438\u043C."@ru . . . "Konnotation (av medeltidslatin connotatio med betydelsen nedskriva, antyda, ge bibetydelse \u00E5t) \u00E4r den associativa bibetydelse som h\u00F6r ihop med en spr\u00E5klig term eller enskilt ord. Ett ord konnotation \u00E4r inom spr\u00E5kvetenskap m\u00E4ngden av bibetydelser som ordet syftar p\u00E5 inklusive associationer pr\u00E4glade av k\u00E4nslor. Motsatsen, denotationen, \u00E4r dess betydelse och det som en spr\u00E5klig term eller enskilt ord betecknar. Konnotationen till ordet ficklampa \u00E4r alla objekt som kan kallas ficklampor, denotationen \u00E4r en lampa som \u00E4r s\u00E5 liten att den ryms i en ficka[k\u00E4lla beh\u00F6vs]. Konnotation \u00E4r synonymt med begreppet extension eller begreppsomf\u00E5ng; denotation \u00E4r synonymt med intension (begreppsinneh\u00E5ll). Distinktionen ska inte utan vidare j\u00E4mst\u00E4llas med Freges begreppspar referens (Bedeutung) och mening (Sinn)[k\u00E4lla beh\u00F6vs]. Inom logik och filosofisk semantik har begreppen anv\u00E4nts sedan John Stuart Mill. Det g\u00E5r \u00E4ven att analysera bilder med st\u00F6d av konnotation och denotation f\u00F6r att skapa en f\u00F6rst\u00E5else f\u00F6r bildspr\u00E5k."@sv . "De connotatie ('bijklank, ondertoon, bijbetekenis, gevoelswaarde') van een woord of kleine woordgroep is de ermee verbonden voorstelling (de denotatie) die vaak van emotionele aard is, boven op de eigenlijke betekenis van het woord."@nl . . .