. . "Ohaidetza ezkontza-loturarik gabeko bi pertsonaren arteko ezkondu-harremana da. Ezkontzan bion eskubideak bereak badira, ohaidetzan ohaideak gizarte-maila baxuagoa du. Antzinako Txinan eta Antzinako Erroman estatus legala izan arren, egun monogamia da nagusi Mendebaldeko kulturan, eta ohaidea maitale bat besterik ez da."@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Concubinat \u00E9s l'estat d'una dona que es troba en una relaci\u00F3 de tipus matrimonial amb un home amb qui no s'hi pot casar, sovint per la difer\u00E8ncia d'estatus social. Durant l'edat mitjana era freq\u00FCent que els reis mantinguessin relacions amb dames de la noblesa, algunes d'elles cortesanes. Relacions amoroses que podien donar-se en paral\u00B7lel al matrimoni, o que naixien quan el matrimoni es trencava afectivament, o legal. Entre els monarques catalano-aragonesos, com entre els d'altres territoris, la pres\u00E8ncia de concubines o amistan\u00E7ades \u00E9s un fet conegut. D'algunes de les concubines, anomenades a Catalunya amistan\u00E7ades, s'han conservat not\u00EDcies disperses."@ca . . . . . . . "Konkubinat"@sv . . . "\u03A9\u03C2 \u03C0\u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03BA\u03B5\u03AF\u03B1 \u03BF\u03C1\u03AF\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03AC\u03C6\u03BF\u03C1\u03B5\u03C2 \u03BC\u03BF\u03C1\u03C6\u03AD\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C9\u03C0\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03B4\u03B9\u03B1\u03C1\u03BA\u03CE\u03BD \u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03C4\u03C9\u03BD \u03B4\u03CD\u03BF \u03C6\u03CD\u03BB\u03C9\u03BD, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03CC\u03BC\u03C9\u03C2 \u03B4\u03B5 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03CD\u03BD \u03B3\u03AC\u03BC\u03BF. \u0397 \u03AD\u03BB\u03BB\u03B5\u03B9\u03C8\u03B7 \u03B3\u03B1\u03BC\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B4\u03B9\u03AC\u03B8\u03B5\u03C3\u03B7\u03C2 \u03BF\u03C6\u03B5\u03AF\u03BB\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9, \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2, \u03C3\u03B5 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03C9\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B8\u03AD\u03C3\u03B7\u03C2 \u03AE \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7\u03C2. \u03A3\u03C4\u03BF \u03C0\u03BB\u03B1\u03AF\u03C3\u03B9\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B2\u03C5\u03B6\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BD\u03BF\u03C1\u03C9\u03BC\u03B1\u03CA\u03BA\u03BF\u03CD \u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03AF\u03BF\u03C5 \u03C9\u03C2 \u03C0\u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03BA\u03B5\u03AF\u03B1 \u03BF\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03C3\u03C4\u03B1\u03B8\u03B5\u03C1\u03AE \u03C3\u03C5\u03BC\u03B2\u03AF\u03C9\u03C3\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03AF\u03BA\u03B7\u03C3\u03B7 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03AC\u03BD\u03B4\u03C1\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03B3\u03C5\u03BD\u03B1\u03AF\u03BA\u03B1\u03C2, \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1, \u03CC\u03BC\u03C9\u03C2, \u03C3\u03C5\u03BC\u03B2\u03AF\u03C9\u03C3\u03B7 \u03BB\u03B5\u03AF\u03C0\u03B5\u03B9 \u03B7 \u03B3\u03B1\u03BC\u03B9\u03BA\u03AE \u03B4\u03B9\u03AC\u03B8\u03B5\u03C3\u03B7 (affectio maritalis). \u0397 \u03C0\u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03BA\u03B5\u03AF\u03B1 \u03AF\u03C3\u03C7\u03C5\u03C3\u03B5 \u03C9\u03C2 \u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03C9\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC \u03B1\u03C0\u03BF\u03B4\u03B5\u03BA\u03C4\u03AE \u03AE \u03B1\u03BD\u03B5\u03BA\u03C4\u03AE \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7\u2014\u03B5\u03BD\u03AF\u03BF\u03C4\u03B5 \u03B4\u03B5 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03AC \u03B1\u03BD\u03B1\u03B3\u03BD\u03C9\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C1\u03C5\u03B8\u03BC\u03B9\u03B6\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF\u03C2 \u03B8\u03B5\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2\u2014\u03C3\u03B5 \u03B4\u03B9\u03AC\u03C6\u03BF\u03C1\u03B5\u03C2 \u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03CC\u03B4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD\u03C2 (\u03B1\u03C1\u03C7\u03B1\u03AF\u03B1 \u0395\u03BB\u03BB\u03AC\u03B4\u03B1, \u03A1\u03CE\u03BC\u03B7, \u0392\u03C5\u03B6\u03AC\u03BD\u03C4\u03B9\u03BF, \u03B1\u03C1\u03C7\u03B1\u03AF\u03B1 \u039A\u03AF\u03BD\u03B1, \u0399\u03C3\u03BB\u03AC\u03BC, \u0399\u03BF\u03C5\u03B4\u03B1\u03CA\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2, \u0397.\u03A0.\u0391. [\u03B3\u03B9\u03B1 \u03CC\u03C3\u03BF \u03B4\u03B9\u03AC\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1 \u03B1\u03C0\u03B1\u03B3\u03BF\u03C1\u03B5\u03CD\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03BD \u03BF\u03B9 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03C5\u03BB\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03AF \u03B3\u03AC\u03BC\u03BF\u03B9]). \u0391\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03BF\u03CD\u03C3\u03B5 \u03B4\u03B5 \u03C3\u03C5\u03C7\u03BD\u03AC \u03C4\u03B7 \u03BC\u03CC\u03BD\u03B7 \u03B5\u03BD\u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03BA\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03C0\u03B9\u03BB\u03BF\u03B3\u03AE \u03C3\u03CD\u03BD\u03B1\u03C8\u03B7\u03C2 \u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03AC \u03B1\u03BD\u03B1\u03B3\u03BD\u03C9\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7\u03C2 \u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B7\u03C2, \u03CC\u03C4\u03B1\u03BD \u03BF \u03BD\u03CC\u03BC\u03BF\u03C2 \u03C1\u03B7\u03C4\u03AC \u03B1\u03C0\u03B1\u03B3\u03CC\u03C1\u03B5\u03C5\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C4\u03AD\u03BB\u03B5\u03C3\u03B7 \u03B3\u03AC\u03BC\u03BF\u03C5 \u03C3\u03B5 \u03BF\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03B5\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C0\u03C4\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2."@el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "7016"^^ . "\u5A62\u59BE"@en . . "y"@en . . . "\u041A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0431\u0438\u043D\u0430"@ru . "Concubinaat"@nl . "\u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u0634\u0631\u0629 \u062F\u0648\u0646 \u0632\u0648\u0627\u062C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0633\u0631\u0627\u0631 \u0623\u0648 \u0623\u062D\u064A\u0627\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0643\u0646\u0629 \u062F\u0648\u0646 \u0632\u0648\u0627\u062C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0632\u0646\u0627 (\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u062F\u064A\u0646\u064A) \u0647\u064A \u0639\u0644\u0627\u0642\u0629 \u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u0648\u062C\u0646\u0633\u064A\u0629 \u062D\u0631\u0629 \u062F\u0648\u0646 \u0632\u0648\u0627\u062C \u0623\u0648 \u0623\u0648\u0631\u0627\u0642 \u0631\u0633\u0645\u064A\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0634\u062E\u0635\u064A\u0646 \u063A\u064A\u0631 \u0645\u062A\u0632\u0648\u062C\u064A\u0646 \u0623\u0648 \u0644\u0627 \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0644\u0647\u0645\u0627 \u0627\u0644\u0632\u0648\u0627\u062C \u0644\u0643\u0646 \u064A\u0639\u064A\u0634\u0627\u0646 \u062A\u062D\u062A \u0633\u0642\u0641 \u0648\u0627\u062D\u062F. \u0648\u0642\u062F \u062A\u0631\u062C\u0639 \u0623\u0633\u0628\u0627\u0628 \u0639\u062F\u0645 \u0627\u0644\u0642\u062F\u0631\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0632\u0648\u0627\u062C \u0644\u0639\u0648\u0627\u0645\u0644 \u0645\u062A\u0639\u062F\u062F\u0629 \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0631\u063A\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635\u064A\u0629\u060C \u0627\u0644\u0627\u062E\u062A\u0644\u0627\u0641 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0648\u0636\u0639 \u0627\u0644\u0627\u062C\u062A\u0645\u0627\u0639\u064A\u060C \u0642\u0648\u0627\u0646\u064A\u0646 \u0645\u0646\u0639 \u062A\u0639\u062F\u062F \u0627\u0644\u0632\u064A\u062C\u0627\u062A\u060C \u0627\u0644\u0645\u062D\u0638\u0648\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u062F\u064A\u0646\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0646\u064A\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0639\u062F\u0645 \u0627\u0644\u0627\u0639\u062A\u0631\u0627\u0641 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0637\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062E\u062A\u0635\u0629. \u0648\u064A\u0637\u0644\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0623\u0629 \u0641\u064A \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0642\u0629 \u0628\u0623\u0646\u0647\u0627 (\u00AB\u0627\u0644\u0645\u062D\u0638\u064A\u0629\u00BB \u0623\u0648 \u00AB\u0627\u0644\u0639\u0634\u064A\u0631\u0629\u00BB \u0623\u0648 \u00AB\u0627\u0644\u062E\u0644\u064A\u0644\u0629\u00BB) (concubine)\u060C \u0643\u0645\u0627 \u064A\u0637\u0644\u0642 \u0644\u0641\u0638 (\u00AB\u0627\u0644\u0639\u0634\u064A\u0631\u00BB \u0623\u0648 \u00AB\u0627\u0644\u062E\u0644\u064A\u0644\u00BB) (concubin) \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0631\u062C\u0644. \u062A\u0628\u0627\u064A\u0646 \u0634\u064A\u0648\u0639 \u0638\u0627\u0647\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0643\u0646\u0629 \u062F\u0648\u0646 \u0632\u0648\u0627\u062C \u0641\u064A \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A \u0645\u0642\u0627\u0631\u0646\u0629 \u0628\u0627\u0633\u062A\u0641\u062D\u0627\u0644\u0647 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062B\u0642\u0627\u0641\u0627\u062A \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0648\u0636\u0639\u062A \u0642\u0648\u0627\u0646\u064A\u0646 \u0648\u062D\u0642\u0648\u0642 \u0644\u062D\u0645\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062D\u0638\u064A\u0627\u062A\u060C \u0643\u0645\u0627 \u0647\u0648 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0644 \u0628\u0627\u0644\u0646\u0633\u0628\u0629 \u0644\u062D\u0642\u0648\u0642 \u0623\u0637\u0641\u0627\u0644\u0647\u0646. \u062E\u0644\u0627\u0641\u0627 \u0644\u0645\u0627 \u0643\u0627\u0646 \u0639\u0644\u064A\u0647 \u0648\u0627\u0642\u0639 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0644 \u0642\u062F\u064A\u0645\u0627 \u0625\u0630 \u0648\u0628\u063A\u0636 \u0627\u0644\u0646\u0638\u0631 \u0639\u0646 \u0648\u0636\u0639 \u0648\u062D\u0642\u0648\u0642 \u0627\u0644\u0645\u062D\u0638\u064A\u0629 \u0622\u0646\u0630\u0627\u0643\u060C \u0641\u0642\u062F \u0643\u0627\u0646\u062A \u062F\u0627\u0626\u0645\u0627 \u0623\u0642\u0644 \u0634\u0623\u0646\u0627 \u0645\u0646 \u062A\u0644\u0643 \u0627\u0644\u062D\u0642\u0648\u0642 \u0627\u0644\u062E\u0627\u0635\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0632\u0648\u062C\u0629 \u0628\u0627\u0639\u062A\u0628\u0627\u0631\u0647\u0627 \u062F\u062E\u0644\u062A \u0627\u0644\u0645\u062C\u0627\u0632\u0641\u0629 \u0637\u0648\u0627\u0639\u064A\u0629 \u0648\u0639\u0627\u062F\u0629 \u0644\u0627 \u062A\u0645\u0644\u0643 \u0644\u0627 \u0647\u064A \u0648\u0644\u0627 \u0623\u0637\u0641\u0627\u0644\u0647\u0627 \u062D\u0642 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0631\u0627\u062B. \u0648\u0641\u064A \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0623\u062D\u064A\u0627\u0646 \u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0633\u0631\u0627\u0631 \u063A\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0637\u0648\u0639\u064A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062E\u0628\u064A\u062B \u064A\u062A\u0636\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0628\u0648\u062F\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062C\u0646\u0633\u064A\u0629 \u0644\u0623\u062D\u062F \u0623\u0637\u0631\u0627\u0641 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0642\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062A\u064A \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0645\u0627 \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0623\u0629. \u0648\u0645\u0639 \u0630\u0644\u0643\u060C \u0641\u0625\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0642\u0627\u062A \u0627\u0644\u062C\u0646\u0633\u064A\u0629 \u062E\u0627\u0631\u062C \u0625\u0637\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0632\u0648\u0627\u062C \u0643\u0627\u0646\u062A \u0634\u0627\u0626\u0639\u0629 \u0644\u0627 \u0633\u064A\u0645\u0627 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0648\u0643 \u0648\u0627\u0644\u0646\u0628\u0644\u0627\u0621 \u062D\u064A\u062B \u0643\u0627\u0646\u062A \u0627\u0644\u0645\u0631\u0623\u0629 \u0641\u064A \u0645\u062B\u0644 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0642\u0627\u062A \u062A\u0648\u0635\u0641 \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0628\u0627\u0644\u062E\u0644\u064A\u0644\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0639\u0634\u064A\u0642\u0629 \u0625\u0644\u0627 \u0623\u0646\u0647 \u0648\u0631\u063A\u0645 \u0630\u0644\u0643 \u0627\u0639\u062A\u0628\u0631 \u0623\u0637\u0641\u0627\u0644\u0647\u0627 \u063A\u064A\u0631 \u0634\u0631\u0639\u064A\u064A\u0646 \u0648\u062C\u0631\u0649 \u0645\u0646\u0639\u0647\u0645 \u0645\u0646 \u062A\u0648\u0631\u064A\u062B \u0644\u0642\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0628 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0631\u0627\u062B \u062D\u062A\u0649 \u0641\u064A \u062D\u0627\u0644\u0629 \u063A\u064A\u0627\u0628 \u0648\u0631\u062B\u0629 \u0634\u0631\u0639\u064A\u064A\u0646."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . "Concubinage"@en . . . . . . . . "Concubinat \u00E9s l'estat d'una dona que es troba en una relaci\u00F3 de tipus matrimonial amb un home amb qui no s'hi pot casar, sovint per la difer\u00E8ncia d'estatus social. Durant l'edat mitjana era freq\u00FCent que els reis mantinguessin relacions amb dames de la noblesa, algunes d'elles cortesanes. Relacions amoroses que podien donar-se en paral\u00B7lel al matrimoni, o que naixien quan el matrimoni es trencava afectivament, o legal. Entre els monarques catalano-aragonesos, com entre els d'altres territoris, la pres\u00E8ncia de concubines o amistan\u00E7ades \u00E9s un fet conegut. D'algunes de les concubines, anomenades a Catalunya amistan\u00E7ades, s'han conservat not\u00EDcies disperses."@ca . . . . . . . "Konkubinat (latin: concubinalus) \u00E4r gammalmodig ben\u00E4mning f\u00F6r en sammanlevnad mellan tv\u00E5 personer av olika k\u00F6n utan egentligt \u00E4ktenskap, en sexuell f\u00F6rbindelse p\u00E5 oviss tid. Hos de gamla romarna under kejsartiden var konkubinat en under vissa villkor (s\u00E5som att b\u00E5da parterna skulle vara ogifta) av r\u00E4tten erk\u00E4nd f\u00F6rening, fast\u00E4n av l\u00E4gre rang \u00E4n det egentliga \u00E4ktenskapet och inte medf\u00F6rande dettas medborgerliga r\u00E4ttigheter f\u00F6r kvinnan och barnen."@sv . . "\u59BE"@ja . "\u041A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0431\u0456\u0301\u043D\u0430\u0442 (\u043B\u0430\u0442. concubinatus \u0432\u0456\u0434 com- '\u0440\u0430\u0437\u043E\u043C' i cubare '\u043B\u0435\u0436\u0430\u0442\u0438')\u2014 \u043F\u043E\u0434\u0440\u0443\u0436\u043D\u0454 \u0436\u0438\u0442\u0442\u044F \u043D\u0430 \u0432\u0456\u0440\u0443, \u0431\u0435\u0437 \u0432\u0456\u043D\u0447\u0430\u043D\u043D\u044F."@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . "92042"^^ . . . . . . "Als Konkubinat (lateinisch concubinatus) bezeichnet man eine oft dauerhafte und nicht verheimlichte Form der geschlechtlichen Beziehung zwischen einem Mann und einer Frau, die nicht durch das Eherecht geregelt ist. Der weibliche Partner einer Konkubinatsbeziehung wird als Konkubine oder Beischl\u00E4ferin bezeichnet; eine Bezeichnung f\u00FCr den m\u00E4nnlichen Partner hat sich im deutschen Sprachgebrauch nicht etabliert. W\u00E4hrend der Terminus im deutschen Sprachraum im Allgemeinen veraltet ist, ist er lebendig geblieben und wird auch auf gegenw\u00E4rtige unverheiratet zusammenlebende Paare angewendet."@de . . . . . . . "Konkubineco"@eo . . . . . . . . . . . "Concubinato"@es . . . . . . . . "1123091301"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u041A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0431\u0438\u0301\u043D\u0430 (\u043B\u0430\u0442. concubina, \u043E\u0442 \u043B\u0430\u0442. con \u2014 \u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u0435, \u0438 \u043B\u0430\u0442. cubare \u2014 \u043B\u0435\u0436\u0430\u0442\u044C) \u2014 \u0432 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u043C \u0420\u0438\u043C\u0435 \u043D\u0435\u0437\u0430\u043C\u0443\u0436\u043D\u044F\u044F \u0436\u0435\u043D\u0449\u0438\u043D\u0430 \u043D\u0438\u0437\u0448\u0435\u0433\u043E \u0441\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438\u044F, \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u0432\u0448\u0430\u044F\u0441\u044F \u0432 \u0441\u043E\u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0435 \u0441 \u043C\u0443\u0436\u0447\u0438\u043D\u043E\u0439. \u0422\u0430\u043A\u043E\u0435 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435, \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u043C\u043E\u0435 \u0432 \u0420\u0438\u043C\u0441\u043A\u043E\u043C \u043F\u0440\u0430\u0432\u0435 \u043A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0431\u0438\u043D\u0430\u0442\u043E\u043C (\u043B\u0430\u0442. concubinatus), \u043D\u0435 \u0431\u044B\u043B\u043E \u0437\u0430\u0437\u043E\u0440\u043D\u044B\u043C, \u043D\u043E \u0431\u044B\u043B\u043E \u043B\u0438\u0448\u0435\u043D\u043E \u0432\u0441\u0435\u0445 \u043F\u0440\u0430\u0432, \u043A\u0430\u043A\u0438\u0435 \u0438\u043C\u0435\u043B \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0431\u0440\u0430\u043A. \u0414\u0435\u0442\u0438 \u043A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0431\u0438\u043D\u044B \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u043B\u0438\u0441\u044C \u043D\u0435\u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043D\u043E\u0440\u043E\u0436\u0434\u0451\u043D\u043D\u044B\u043C\u0438. \u0422\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D, \u0432 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C, \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u043D\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0440\u0438\u043C\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0438 \u0445\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u0430. \u0412 \u0420\u0438\u043C\u0441\u043A\u043E\u043C \u043F\u0440\u0430\u0432\u0435, \u0440\u043E\u0436\u0434\u0451\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0432 \u043A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0431\u0438\u043D\u0430\u0442\u0435, \u0432 \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0438\u0435 \u043E\u0442 \u0440\u043E\u0436\u0434\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0432\u043D\u0435 \u0431\u0440\u0430\u043A\u0430 \u0434\u0435\u0442\u0435\u0439, \u0438\u043C\u0435\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0430 \u043D\u0430 \u043D\u0430\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u0440\u043E\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439, \u0431\u044B\u043B \u0443\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D \u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043E\u043A \u0438\u0445 \u0443\u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438 \u0442. \u043F. \u0420\u044F\u0434 \u043F\u0440\u0430\u0432 \u0431\u044B\u043B \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u043D \u0438 \u0437\u0430 \u043A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0431\u0438\u043D\u043E\u0439. \u0412\u0442\u043E\u0440\u043E\u0435 \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0438\u0435 \u2014 \u043E\u0442\u0441\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435 \u0441\u0432\u0430\u0434\u0435\u0431\u043D\u043E\u0439 \u0446\u0435\u0440\u0435\u043C\u043E\u043D\u0438\u0438 \u0438 \u043E\u0442\u0441\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0442\u0435\u043D\u0437\u0438\u0439 \u043C\u0443\u0436\u0447\u0438\u043D\u044B \u0432 \u0441\u043B\u0443\u0447\u0430\u0435, \u0435\u0441\u043B\u0438 \u0436\u0435\u043D\u0449\u0438\u043D\u0430-\u043A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0431\u0438\u043D\u0430 \u0443\u0439\u0434\u0451\u0442 \u043A \u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u043C\u0443. \u041A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0431\u0438\u043D\u043E\u0439 \u043D\u0435 \u043C\u043E\u0433\u043B\u0430 \u0431\u044B\u0442\u044C \u043A\u0443\u0440\u0442\u0438\u0437\u0430\u043D\u043A\u0430. \u0415\u0441\u043B\u0438 \u043C\u0443\u0436\u0447\u0438\u043D\u0430 \u0437\u0430\u0432\u043E\u0434\u0438\u043B \u043A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0431\u0438\u043D\u0443 \u0432\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0441\u0432\u043E\u0435\u0433\u043E \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0431\u0440\u0430\u043A\u0430, \u0442\u043E \u044D\u0442\u043E \u043C\u043E\u0433\u043B\u043E \u044F\u0432\u043B\u044F\u0442\u044C\u0441\u044F \u0441\u0443\u043F\u0440\u0443\u0436\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438\u0437\u043C\u0435\u043D\u043E\u0439, \u043D\u043E \u0432 \u0441\u043B\u0443\u0447\u0430\u0435, \u0435\u0441\u043B\u0438 \u0436\u0435\u043D\u044B \u043D\u0435 \u0431\u044B\u043B\u043E, \u0442\u043E \u044D\u0442\u043E \u044F\u0432\u043B\u044F\u043B\u043E\u0441\u044C \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E \u043D\u0435\u0437\u0430\u0440\u0435\u0433\u0438\u0441\u0442\u0440\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u043C \u0431\u0440\u0430\u043A\u043E\u043C. \u0421 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0439 \u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u044B, \u043A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0431\u0438\u043D\u0430 \u043C\u043E\u0433\u043B\u0430 \u0431\u044B\u0442\u044C \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0444\u0430\u0432\u043E\u0440\u0438\u0442\u043A\u043E\u0439."@ru . . . . . . . . "Konkubin\u00E1t je historick\u00FD a c\u00EDrkevn\u011B-pr\u00E1vn\u00ED n\u00E1zev pro sou\u017Eit\u00ED mu\u017Ee a \u017Eeny, kter\u00E9 se podob\u00E1 man\u017Eelstv\u00ED, ale partne\u0159i neuzav\u0159eli s\u0148atek. Konkub\u00EDna, zastarale kub\u011Bna nebo soulo\u017Enice, je \u017Eena \u017Eij\u00EDc\u00ED s mu\u017Eem v takov\u00E9m sou\u017Eit\u00ED. Podobn\u011B jako man\u017Eelstv\u00ED m\u016F\u017Ee m\u00EDt konkubin\u00E1t formu polygamickou nebo monogamickou. Monogamick\u00E9 form\u011B konkubin\u00E1tu odpov\u00EDd\u00E1 v modern\u00ED spole\u010Dnosti tzv. nesezdan\u00E9 sou\u017Eit\u00ED, tedy sou\u017Eit\u00ED mu\u017Ee a \u017Eeny mimo man\u017Eelstv\u00ED, a\u010Dkoli obvykle ji\u017E bez negativn\u00EDho ch\u00E1p\u00E1n\u00ED ze strany spole\u010Dnosti."@cs . . . "Concubinato, o relacionamento livre em acep\u00E7\u00E3o atual, \u00E9 um termo jur\u00EDdico que especifica uma uni\u00E3o formalizada pelas rela\u00E7\u00F5es n\u00E3o eventuais entre o homem e a mulher impedidos de se unir por casamento civil, e tamb\u00E9m n\u00E3o reconhecido como uni\u00E3o est\u00E1vel, conforme reda\u00E7\u00E3o do artigo 1.727 do C\u00F3digo Civil de 2002. Com efeito, o C\u00F3digo Civil de 2002 fez n\u00EDtida diferen\u00E7a entre \u201Cconcubinato\u201D e \u201Cuni\u00E3o est\u00E1vel\u201D, salientando, em rela\u00E7\u00E3o ao \u00FAltimo, a import\u00E2ncia da lealdade e da monogamia. A nova legisla\u00E7\u00E3o n\u00E3o aceitou o concubinato adulterino (decorrente da infidelidade do casal) ou incestuoso (havido entre aparentados entre si, notadamente consangu\u00EDneos) como entidade familiar, por outro lado, definiu a situa\u00E7\u00E3o jur\u00EDdica dessas rela\u00E7\u00F5es extramatrimoniais consideradas como concubinato, como sociedade de fato, aplicando-se as regras do direito das obriga\u00E7\u00F5es. Portanto, o concubinato n\u00E3o pode ser considerado como entidade familiar e s\u00F3 poder\u00E1 receber as regras do direito das obriga\u00E7\u00F5es, j\u00E1 que \u00E9 considerado como uma sociedade de fato entre pessoas. Assim, vemos que n\u00E3o \u00E9 permitida, nestes casos, a aplica\u00E7\u00E3o das regras de direito de fam\u00EDlia. Tal fen\u00F4meno jur\u00EDdico ocorre quando uma mulher e um homem passam a se relacionar, em car\u00E1ter duradouro ou n\u00E3o, possuindo o status de meros \"amantes\". Concubina(o) e Amante, para a grande maioria, s\u00E3o sin\u00F4nimos. As decis\u00F5es judiciais do Supremo Tribunal Federal (corte constitucional brasileira) seguem neste sentido. Em v\u00E1rias culturas, incluindo algumas que oficialmente adotam a monogamia, integra o estatuto das estirpes pertencentes \u00E0 nobreza a faculdade legal ou religiosa do homem tomar, al\u00E9m da esposa, uma ou mais concubinas."@pt . . "Concubinato"@it . . "Concubinage (histoire)"@fr . . . . "\u59BE\uFF08\u3081\u304B\u3051\u3001\u3057\u3087\u3046\uFF09\u3068\u306F\u3001\u5A5A\u59FB\u3057\u305F\u7537\u6027\u304C\u3001\u59BB\u4EE5\u5916\u306B\u3082\u56F2\u3046\u5973\u6027\u306E\u3053\u3068\u3067\u3001\u7D4C\u6E08\u7684\u63F4\u52A9\u3092\u4F34\u3046\u611B\u4EBA\u3092\u6307\u3059\u3002"@ja . . . . . . . . . . "Ohaidetza ezkontza-loturarik gabeko bi pertsonaren arteko ezkondu-harremana da. Ezkontzan bion eskubideak bereak badira, ohaidetzan ohaideak gizarte-maila baxuagoa du. Antzinako Txinan eta Antzinako Erroman estatus legala izan arren, egun monogamia da nagusi Mendebaldeko kulturan, eta ohaidea maitale bat besterik ez da. Ohaidetza ohikoa zen Erdi Aroan, bereziki elizjendean. 1022an, Erromako Eliza katolikoak apaizek emazterik ez izateko debekua ezarri zuen eta, ordutik aurrera, bikote ez ofizial horiek ohaidetza bihurtu ziren. Hierarkia katolikoak gaitz iritzi egin zion ohaidetza horri, eta gero eta diziplina zorrotzagoa ezarri Mendebaldeko Europan. Trentoko kontzilioak (1563) ohelagunei eskumiku zigorra ezarri zien."@eu . . . . "\u041A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0431\u0456\u043D\u0430\u0442"@uk . . "Als Konkubinat (lateinisch concubinatus) bezeichnet man eine oft dauerhafte und nicht verheimlichte Form der geschlechtlichen Beziehung zwischen einem Mann und einer Frau, die nicht durch das Eherecht geregelt ist. Der weibliche Partner einer Konkubinatsbeziehung wird als Konkubine oder Beischl\u00E4ferin bezeichnet; eine Bezeichnung f\u00FCr den m\u00E4nnlichen Partner hat sich im deutschen Sprachgebrauch nicht etabliert. W\u00E4hrend der Terminus im deutschen Sprachraum im Allgemeinen veraltet ist, ist er lebendig geblieben und wird auch auf gegenw\u00E4rtige unverheiratet zusammenlebende Paare angewendet."@de . . . "Konkubin\u00E1t"@cs . . . . "\u03A9\u03C2 \u03C0\u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03BA\u03B5\u03AF\u03B1 \u03BF\u03C1\u03AF\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03AC\u03C6\u03BF\u03C1\u03B5\u03C2 \u03BC\u03BF\u03C1\u03C6\u03AD\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C9\u03C0\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03B4\u03B9\u03B1\u03C1\u03BA\u03CE\u03BD \u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03C4\u03C9\u03BD \u03B4\u03CD\u03BF \u03C6\u03CD\u03BB\u03C9\u03BD, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03CC\u03BC\u03C9\u03C2 \u03B4\u03B5 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03CD\u03BD \u03B3\u03AC\u03BC\u03BF. \u0397 \u03AD\u03BB\u03BB\u03B5\u03B9\u03C8\u03B7 \u03B3\u03B1\u03BC\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B4\u03B9\u03AC\u03B8\u03B5\u03C3\u03B7\u03C2 \u03BF\u03C6\u03B5\u03AF\u03BB\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9, \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2, \u03C3\u03B5 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03C9\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B8\u03AD\u03C3\u03B7\u03C2 \u03AE \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7\u03C2. \u03A3\u03C4\u03BF \u03C0\u03BB\u03B1\u03AF\u03C3\u03B9\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B2\u03C5\u03B6\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BD\u03BF\u03C1\u03C9\u03BC\u03B1\u03CA\u03BA\u03BF\u03CD \u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03AF\u03BF\u03C5 \u03C9\u03C2 \u03C0\u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03BA\u03B5\u03AF\u03B1 \u03BF\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03C3\u03C4\u03B1\u03B8\u03B5\u03C1\u03AE \u03C3\u03C5\u03BC\u03B2\u03AF\u03C9\u03C3\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03AF\u03BA\u03B7\u03C3\u03B7 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03AC\u03BD\u03B4\u03C1\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03B3\u03C5\u03BD\u03B1\u03AF\u03BA\u03B1\u03C2, \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1, \u03CC\u03BC\u03C9\u03C2, \u03C3\u03C5\u03BC\u03B2\u03AF\u03C9\u03C3\u03B7 \u03BB\u03B5\u03AF\u03C0\u03B5\u03B9 \u03B7 \u03B3\u03B1\u03BC\u03B9\u03BA\u03AE \u03B4\u03B9\u03AC\u03B8\u03B5\u03C3\u03B7 (affectio maritalis)."@el . . . . "\u041A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0431\u0456\u0301\u043D\u0430\u0442 (\u043B\u0430\u0442. concubinatus \u0432\u0456\u0434 com- '\u0440\u0430\u0437\u043E\u043C' i cubare '\u043B\u0435\u0436\u0430\u0442\u0438')\u2014 \u043F\u043E\u0434\u0440\u0443\u0436\u043D\u0454 \u0436\u0438\u0442\u0442\u044F \u043D\u0430 \u0432\u0456\u0440\u0443, \u0431\u0435\u0437 \u0432\u0456\u043D\u0447\u0430\u043D\u043D\u044F."@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Konkubinat (\u0142ac. concubinatus od com- \u201Ewsp\u00F3\u0142-\u201D i cubare \u201Ele\u017Ce\u0107\u201D), kohabitacja \u2013 nieformalny zwi\u0105zek dw\u00F3ch os\u00F3b, pozostaj\u0105cych w po\u017Cyciu, bez usankcjonowania w \u015Bwietle prawa jako ma\u0142\u017Ce\u0144stwa. Z praktyki orzeczniczej wiadomo, \u017Ce jako konkubinaty traktowane s\u0105 zwi\u0105zki, w kt\u00F3rych trudno ustali\u0107 powi\u0105zanie stosunk\u00F3w osobistych z maj\u0105tkowymi przy jednoczesnym istnieniu wi\u0119zi fizycznej i wsp\u00F3lnym mieszkaniu."@pl . . . . . . . . "\u59BE\uFF0C\u53C8\u7A31\u966A\u623F\u3001\u504F\u623F\u3001\u5074\u5BA4\u3001\u526F\u5BA4\u3001\u59BE\u4F8D\u3001\u5C0F\u59BB\u3001\u65C1\u59BB\u3001\u4E0B\u59BB\u3001\u5EB6\u59BB\u3001\u4E8C\u623F\u3001\u5C0F\u4E09\u513F\u3001\u59E8\u5A18\u3001\u5B2C\u3001\u59EC\u3001\u7C09\u5BA4\u7B49\uFF0C\u4EA6\u6709\u5C0F\u8001\u5A46\u7684\u4FD7\u7A31\uFF0C\u4E2D\u83EF\u6C11\u570B\u521D\u671F\u53C8\u7A31\u59E8\u592A\u3001\u59E8\u592A\u592A\u3002\u72ED\u4E49\u4E0A\u6307\u4E00\u592B\u4E00\u59BB\u591A\u59BE\u5A5A\u59FB\u4E2D\uFF0C\u83B7\u5F97\u6CD5\u5F8B\u8BA4\u53EF\uFF0C\u4F46\u5730\u4F4D\u9060\u4F4E\u65BC\u59BB\u7684\u5973\u6027\u914D\u5076\u3002\u5E7F\u4E49\u4E0A\u53EF\u5305\u62EC\uFF0C\u9664\u60C5\u5987\u5916\uFF0C\u672A\u83B7\u6CD5\u5F8B\u8BA4\u53EF\u7684\u59EC\u59BE\u5728\u5185\u3002"@zh . . . . . . . . . "\u0645\u0639\u0627\u0634\u0631\u0629 \u062F\u0648\u0646 \u0632\u0648\u0627\u062C"@ar . "Concubinage is an interpersonal and sexual relationship between a man and a woman in which the couple does not want, or cannot enter into a full marriage. Concubinage and marriage are often regarded as similar but mutually exclusive. In the Judeo-Christian world, the term concubine has almost exclusively been applied to women, although a cohabiting male may also be called a concubine. In the 21st century, concubinage is used in some Western countries as a gender neutral legal term to refer to cohabitation (including cohabitation between same-sex partners)."@en . . . . . "Konkubinat"@pl . "Il concubinato o relazione libera descriveva la situazione familiare in cui una donna, non legata da vincolo di coniugio, conviveva ed era economicamente mantenuta da un amante uomo coniugato con un'altra donna."@it . . "Konkubinat (latin: concubinalus) \u00E4r gammalmodig ben\u00E4mning f\u00F6r en sammanlevnad mellan tv\u00E5 personer av olika k\u00F6n utan egentligt \u00E4ktenskap, en sexuell f\u00F6rbindelse p\u00E5 oviss tid. Hos de gamla romarna under kejsartiden var konkubinat en under vissa villkor (s\u00E5som att b\u00E5da parterna skulle vara ogifta) av r\u00E4tten erk\u00E4nd f\u00F6rening, fast\u00E4n av l\u00E4gre rang \u00E4n det egentliga \u00E4ktenskapet och inte medf\u00F6rande dettas medborgerliga r\u00E4ttigheter f\u00F6r kvinnan och barnen."@sv . "Il concubinato o relazione libera descriveva la situazione familiare in cui una donna, non legata da vincolo di coniugio, conviveva ed era economicamente mantenuta da un amante uomo coniugato con un'altra donna."@it . . . "Concubinato, o relacionamento livre em acep\u00E7\u00E3o atual, \u00E9 um termo jur\u00EDdico que especifica uma uni\u00E3o formalizada pelas rela\u00E7\u00F5es n\u00E3o eventuais entre o homem e a mulher impedidos de se unir por casamento civil, e tamb\u00E9m n\u00E3o reconhecido como uni\u00E3o est\u00E1vel, conforme reda\u00E7\u00E3o do artigo 1.727 do C\u00F3digo Civil de 2002. Portanto, o concubinato n\u00E3o pode ser considerado como entidade familiar e s\u00F3 poder\u00E1 receber as regras do direito das obriga\u00E7\u00F5es, j\u00E1 que \u00E9 considerado como uma sociedade de fato entre pessoas. Assim, vemos que n\u00E3o \u00E9 permitida, nestes casos, a aplica\u00E7\u00E3o das regras de direito de fam\u00EDlia."@pt . . "\u59BE"@zh . . . . . "\u59BE\uFF08\u3081\u304B\u3051\u3001\u3057\u3087\u3046\uFF09\u3068\u306F\u3001\u5A5A\u59FB\u3057\u305F\u7537\u6027\u304C\u3001\u59BB\u4EE5\u5916\u306B\u3082\u56F2\u3046\u5973\u6027\u306E\u3053\u3068\u3067\u3001\u7D4C\u6E08\u7684\u63F4\u52A9\u3092\u4F34\u3046\u611B\u4EBA\u3092\u6307\u3059\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . "\u59BE\uFF0C\u53C8\u7A31\u966A\u623F\u3001\u504F\u623F\u3001\u5074\u5BA4\u3001\u526F\u5BA4\u3001\u59BE\u4F8D\u3001\u5C0F\u59BB\u3001\u65C1\u59BB\u3001\u4E0B\u59BB\u3001\u5EB6\u59BB\u3001\u4E8C\u623F\u3001\u5C0F\u4E09\u513F\u3001\u59E8\u5A18\u3001\u5B2C\u3001\u59EC\u3001\u7C09\u5BA4\u7B49\uFF0C\u4EA6\u6709\u5C0F\u8001\u5A46\u7684\u4FD7\u7A31\uFF0C\u4E2D\u83EF\u6C11\u570B\u521D\u671F\u53C8\u7A31\u59E8\u592A\u3001\u59E8\u592A\u592A\u3002\u72ED\u4E49\u4E0A\u6307\u4E00\u592B\u4E00\u59BB\u591A\u59BE\u5A5A\u59FB\u4E2D\uFF0C\u83B7\u5F97\u6CD5\u5F8B\u8BA4\u53EF\uFF0C\u4F46\u5730\u4F4D\u9060\u4F4E\u65BC\u59BB\u7684\u5973\u6027\u914D\u5076\u3002\u5E7F\u4E49\u4E0A\u53EF\u5305\u62EC\uFF0C\u9664\u60C5\u5987\u5916\uFF0C\u672A\u83B7\u6CD5\u5F8B\u8BA4\u53EF\u7684\u59EC\u59BE\u5728\u5185\u3002"@zh . . "1"^^ . . . . . . . . . . . "Konkubinat (\u0142ac. concubinatus od com- \u201Ewsp\u00F3\u0142-\u201D i cubare \u201Ele\u017Ce\u0107\u201D), kohabitacja \u2013 nieformalny zwi\u0105zek dw\u00F3ch os\u00F3b, pozostaj\u0105cych w po\u017Cyciu, bez usankcjonowania w \u015Bwietle prawa jako ma\u0142\u017Ce\u0144stwa. Z praktyki orzeczniczej wiadomo, \u017Ce jako konkubinaty traktowane s\u0105 zwi\u0105zki, w kt\u00F3rych trudno ustali\u0107 powi\u0105zanie stosunk\u00F3w osobistych z maj\u0105tkowymi przy jednoczesnym istnieniu wi\u0119zi fizycznej i wsp\u00F3lnym mieszkaniu."@pl . . . . . . . . . . . . . "Pergundikan"@in . "Concubinato"@pt . . "El concubinato es la relaci\u00F3n marital de dos personas que no est\u00E1n unidas en v\u00EDnculo matrimonial. El impedimento a contraer matrimonio generalmente se debe a factores tales como diferencia social, un matrimonio preexistente, impedimentos religiosos o profesionales, una falta de reconocimiento legal, o porque simplemente no quieren casarse porque no lo consideran importante para su relaci\u00F3n. Existen dirigentes en la historia de Asia y de Europa que ten\u00EDan tanto concubinas como esposas.[cita requerida]"@es . . . . . "El concubinato es la relaci\u00F3n marital de dos personas que no est\u00E1n unidas en v\u00EDnculo matrimonial. El impedimento a contraer matrimonio generalmente se debe a factores tales como diferencia social, un matrimonio preexistente, impedimentos religiosos o profesionales, una falta de reconocimiento legal, o porque simplemente no quieren casarse porque no lo consideran importante para su relaci\u00F3n. Existen dirigentes en la historia de Asia y de Europa que ten\u00EDan tanto concubinas como esposas.[cita requerida] Al lado de la uni\u00F3n matrimonial, que es el acto y estado jur\u00EDdico reconocido por el derecho como generador de efectos no solo respecto de la pareja y de los hijos, sino tambi\u00E9n en relaci\u00F3n con otros parientes, se han dado y existen actualmente otras uniones m\u00E1s o menos permanentes que se asemejan al matrimonio, pero a las cuales el derecho no les ha reconocido efectos, o bien lo ha hecho en t\u00E9rminos muy limitados. Una uni\u00F3n con estas caracter\u00EDsticas es el concubinato, que puede entenderse como la uni\u00F3n libre y duradera entre dos personas que viven y cohabitan como si estuvieran casados y que puede o no producir efectos legales.\u200B"@es . . . . . . "Konkubinat"@de . . . . . "Pergundikan adalah suatu praktik di masyarakat yang berupa ikatan hubungan di luar perkawinan antara seorang perempuan (disebut gundik) dan seorang laki-laki dengan alasan tertentu. Alasan yang paling umum biasanya adalah karena perbedaan status sosial, ras, dan agama. Selain itu, pergundikan terjadi karena adanya larangan dalam masyarakat untuk memiliki lebih dari satu istri. Praktik memelihara selir atau harem merupakan salah satu bentuk pergundikan. Pergundikan merupakan praktik yang umum pada zaman kolonial. Hubungan yang terjadi adalah antara tuan tanah dengan perempuan dari kalangan pribumi atau budak yang menjadi bawahannya. Hal ini dimungkinkan karena kurang tersedianya perempuan dari kalangan sosial yang sederajat di tanah jajahan. Pada masa Hindia Belanda, pergundikan melahirkan kelas masyarakat yang kemudian disebut dengan istilah kaum Indo pada abad ke-19 dan ke-20."@in . . . . "Pergundikan adalah suatu praktik di masyarakat yang berupa ikatan hubungan di luar perkawinan antara seorang perempuan (disebut gundik) dan seorang laki-laki dengan alasan tertentu. Alasan yang paling umum biasanya adalah karena perbedaan status sosial, ras, dan agama. Selain itu, pergundikan terjadi karena adanya larangan dalam masyarakat untuk memiliki lebih dari satu istri. Praktik memelihara selir atau harem merupakan salah satu bentuk pergundikan. Pada masa Hindia Belanda, pergundikan melahirkan kelas masyarakat yang kemudian disebut dengan istilah kaum Indo pada abad ke-19 dan ke-20."@in . "Concubinat"@ca . . . . . . "Concubinage is an interpersonal and sexual relationship between a man and a woman in which the couple does not want, or cannot enter into a full marriage. Concubinage and marriage are often regarded as similar but mutually exclusive. Concubinage was a formal and institutionalized practice in China until the 20th century that upheld concubines' rights and obligations. A concubine could be freeborn or of slave origin, and their experience could vary tremendously according to their masters' whim. During the Mongol conquests, both foreign royals and captured women were taken as concubines. Concubinage was also common in Meiji Japan as a status symbol, and in Indian society, where the intermingling of castes and religions was frowned upon and a taboo, and concubinage could be practiced with women with whom marriage was considered undesirable, such as those from a lower caste and Muslim women who wouldn't be accepted in a Hindu household and Hindu women who wouldn't be accepted in a Muslim household. Many Middle Eastern societies utilized concubinage for reproduction. The practice of a barren wife giving her husband a slave as a concubine is recorded in the Code of Hammurabi and the Bible, where Abraham takes Hagar as pilegesh. The children of such relationships would be regarded as legitimate. Such concubinage was also widely practiced in the pre-modern Muslim world, and many of the rulers of the Abbasid caliphate and the Ottoman Empire were born out of such relationships. Throughout Africa, from Egypt to South Africa, slave concubinage resulted in racially-mixed populations. The practice declined as a result of the abolition of slavery. In ancient Rome, the practice was formalized as concubinatus, the Latin term from which the English \"concubine\" is derived. Romans practiced it monogamously and the concubine's children did not receive inheritance. The Christian Church tried to stamp out concubinage, but it remained widespread in Christian societies until the early modern period. In European colonies and American slave plantations, single and married men entered into long-term sexual relationships with local women. In the Dutch East Indies, concubinage created mixed-race Indo-European communities. In the Judeo-Christian world, the term concubine has almost exclusively been applied to women, although a cohabiting male may also be called a concubine. In the 21st century, concubinage is used in some Western countries as a gender neutral legal term to refer to cohabitation (including cohabitation between same-sex partners)."@en . . . . "Konkubin\u00E1t je historick\u00FD a c\u00EDrkevn\u011B-pr\u00E1vn\u00ED n\u00E1zev pro sou\u017Eit\u00ED mu\u017Ee a \u017Eeny, kter\u00E9 se podob\u00E1 man\u017Eelstv\u00ED, ale partne\u0159i neuzav\u0159eli s\u0148atek. Konkub\u00EDna, zastarale kub\u011Bna nebo soulo\u017Enice, je \u017Eena \u017Eij\u00EDc\u00ED s mu\u017Eem v takov\u00E9m sou\u017Eit\u00ED. Podobn\u011B jako man\u017Eelstv\u00ED m\u016F\u017Ee m\u00EDt konkubin\u00E1t formu polygamickou nebo monogamickou. Monogamick\u00E9 form\u011B konkubin\u00E1tu odpov\u00EDd\u00E1 v modern\u00ED spole\u010Dnosti tzv. nesezdan\u00E9 sou\u017Eit\u00ED, tedy sou\u017Eit\u00ED mu\u017Ee a \u017Eeny mimo man\u017Eelstv\u00ED, a\u010Dkoli obvykle ji\u017E bez negativn\u00EDho ch\u00E1p\u00E1n\u00ED ze strany spole\u010Dnosti. V tradi\u010Dn\u00EDch spole\u010Dnostech konzervativn\u00EDho charakteru byla \u017Eena \u017Eij\u00EDc\u00ED v konkubin\u00E1t\u011B \u010Dasto pova\u017Eov\u00E1na za spole\u010Densky m\u00E9n\u011Bcennou v\u016F\u010Di \u017Een\u011B \u017Eij\u00EDc\u00ED v \u0159\u00E1dn\u00E9m man\u017Eelstv\u00ED. V n\u011Bkter\u00FDch jin\u00FDch kultur\u00E1ch m\u011Bl mu\u017E, zejm\u00E9na vy\u0161\u0161\u00EDho soci\u00E1ln\u00EDho postaven\u00ED, pr\u00E1vo m\u00EDt vedle man\u017Eelky nebo man\u017Eelek i konkub\u00EDny. Z hlediska kanonick\u00E9ho pr\u00E1va katolick\u00E9 c\u00EDrkve je konkubin\u00E1tem i sou\u017Eit\u00ED v man\u017Eelstv\u00ED uzav\u0159en\u00E9m pouze ob\u010Dansky, ale nikoli c\u00EDrkevn\u011B. V zem\u00EDch, kde c\u00EDrkev nem\u00E1 pr\u00E1vo uzav\u00EDrat s\u0148atky platn\u00E9 z hlediska civiln\u00EDho pr\u00E1va, proto katoli\u010Dt\u00ED man\u017Eel\u00E9 uzav\u00EDraj\u00ED s\u0148atek nadvakr\u00E1t: ob\u010Dansk\u00FD p\u0159ed \u00FA\u0159adem a c\u00EDrkevn\u00ED p\u0159ed kn\u011Bzem. Tak tomu bylo i v \u010Cesku do roku 1992."@cs . . "\u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u0634\u0631\u0629 \u062F\u0648\u0646 \u0632\u0648\u0627\u062C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0633\u0631\u0627\u0631 \u0623\u0648 \u0623\u062D\u064A\u0627\u0646\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0643\u0646\u0629 \u062F\u0648\u0646 \u0632\u0648\u0627\u062C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0632\u0646\u0627 (\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u062F\u064A\u0646\u064A) \u0647\u064A \u0639\u0644\u0627\u0642\u0629 \u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u0648\u062C\u0646\u0633\u064A\u0629 \u062D\u0631\u0629 \u062F\u0648\u0646 \u0632\u0648\u0627\u062C \u0623\u0648 \u0623\u0648\u0631\u0627\u0642 \u0631\u0633\u0645\u064A\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0634\u062E\u0635\u064A\u0646 \u063A\u064A\u0631 \u0645\u062A\u0632\u0648\u062C\u064A\u0646 \u0623\u0648 \u0644\u0627 \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0644\u0647\u0645\u0627 \u0627\u0644\u0632\u0648\u0627\u062C \u0644\u0643\u0646 \u064A\u0639\u064A\u0634\u0627\u0646 \u062A\u062D\u062A \u0633\u0642\u0641 \u0648\u0627\u062D\u062F. \u0648\u0642\u062F \u062A\u0631\u062C\u0639 \u0623\u0633\u0628\u0627\u0628 \u0639\u062F\u0645 \u0627\u0644\u0642\u062F\u0631\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0632\u0648\u0627\u062C \u0644\u0639\u0648\u0627\u0645\u0644 \u0645\u062A\u0639\u062F\u062F\u0629 \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0631\u063A\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635\u064A\u0629\u060C \u0627\u0644\u0627\u062E\u062A\u0644\u0627\u0641 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0648\u0636\u0639 \u0627\u0644\u0627\u062C\u062A\u0645\u0627\u0639\u064A\u060C \u0642\u0648\u0627\u0646\u064A\u0646 \u0645\u0646\u0639 \u062A\u0639\u062F\u062F \u0627\u0644\u0632\u064A\u062C\u0627\u062A\u060C \u0627\u0644\u0645\u062D\u0638\u0648\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u062F\u064A\u0646\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0646\u064A\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0639\u062F\u0645 \u0627\u0644\u0627\u0639\u062A\u0631\u0627\u0641 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0637\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062E\u062A\u0635\u0629. \u0648\u064A\u0637\u0644\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0623\u0629 \u0641\u064A \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0642\u0629 \u0628\u0623\u0646\u0647\u0627 (\u00AB\u0627\u0644\u0645\u062D\u0638\u064A\u0629\u00BB \u0623\u0648 \u00AB\u0627\u0644\u0639\u0634\u064A\u0631\u0629\u00BB \u0623\u0648 \u00AB\u0627\u0644\u062E\u0644\u064A\u0644\u0629\u00BB) (concubine)\u060C \u0643\u0645\u0627 \u064A\u0637\u0644\u0642 \u0644\u0641\u0638 (\u00AB\u0627\u0644\u0639\u0634\u064A\u0631\u00BB \u0623\u0648 \u00AB\u0627\u0644\u062E\u0644\u064A\u0644\u00BB) (concubin) \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0631\u062C\u0644."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u041A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0431\u0438\u0301\u043D\u0430 (\u043B\u0430\u0442. concubina, \u043E\u0442 \u043B\u0430\u0442. con \u2014 \u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u0435, \u0438 \u043B\u0430\u0442. cubare \u2014 \u043B\u0435\u0436\u0430\u0442\u044C) \u2014 \u0432 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u043C \u0420\u0438\u043C\u0435 \u043D\u0435\u0437\u0430\u043C\u0443\u0436\u043D\u044F\u044F \u0436\u0435\u043D\u0449\u0438\u043D\u0430 \u043D\u0438\u0437\u0448\u0435\u0433\u043E \u0441\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438\u044F, \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u0432\u0448\u0430\u044F\u0441\u044F \u0432 \u0441\u043E\u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0435 \u0441 \u043C\u0443\u0436\u0447\u0438\u043D\u043E\u0439. \u0422\u0430\u043A\u043E\u0435 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435, \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u043C\u043E\u0435 \u0432 \u0420\u0438\u043C\u0441\u043A\u043E\u043C \u043F\u0440\u0430\u0432\u0435 \u043A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0431\u0438\u043D\u0430\u0442\u043E\u043C (\u043B\u0430\u0442. concubinatus), \u043D\u0435 \u0431\u044B\u043B\u043E \u0437\u0430\u0437\u043E\u0440\u043D\u044B\u043C, \u043D\u043E \u0431\u044B\u043B\u043E \u043B\u0438\u0448\u0435\u043D\u043E \u0432\u0441\u0435\u0445 \u043F\u0440\u0430\u0432, \u043A\u0430\u043A\u0438\u0435 \u0438\u043C\u0435\u043B \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0431\u0440\u0430\u043A. \u0414\u0435\u0442\u0438 \u043A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0431\u0438\u043D\u044B \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u043B\u0438\u0441\u044C \u043D\u0435\u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043D\u043E\u0440\u043E\u0436\u0434\u0451\u043D\u043D\u044B\u043C\u0438. \u0422\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D, \u0432 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C, \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u043D\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0440\u0438\u043C\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0438 \u0445\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u0430."@ru . . . . . . . . . . "Een concubinaat (Latijn: concubinatus) is een buitenechtelijke samenleving van enige duur. (Latijn con-cubo = 'samen liggen'.)"@nl . . . "Ohaidetza"@eu . . . "Konkubineco signifas da\u016Dran kaj seksan kunvivadon de viro(j) kaj virino(j) sen geedzi\u011Do. Tiu formo de kunvivado estas ne a\u016D apena\u016D le\u011De reguligita. Oni nomas la virinan partneron de la rilato konkubino, sed \u011Di anka\u016D signifas kromvirino (krom ekz. la la\u016Dle\u011Da edzino). \n* en ReVo"@eo . . . . . . . . . . . . . . . . "\u03A0\u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03BA\u03B5\u03AF\u03B1"@el . . . . . . "Konkubineco signifas da\u016Dran kaj seksan kunvivadon de viro(j) kaj virino(j) sen geedzi\u011Do. Tiu formo de kunvivado estas ne a\u016D apena\u016D le\u011De reguligita. Oni nomas la virinan partneron de la rilato konkubino, sed \u011Di anka\u016D signifas kromvirino (krom ekz. la la\u016Dle\u011Da edzino). \n* en ReVo"@eo . . . . . "Een concubinaat (Latijn: concubinatus) is een buitenechtelijke samenleving van enige duur. (Latijn con-cubo = 'samen liggen'.)"@nl . . . . . . . . . . . . . . "b\u00EC qi\u00E8"@en . . . . . .