. "\u3001"@en . . . . . . "La virgola \u00E8 uno dei segni di interpunzione pi\u00F9 utilizzati. \u00C8 il pi\u00F9 breve segno di pausa e corrisponde nella lettura a un minutissimo intervallo della voce. Appare graficamente come un punto fermo allungato verso la direzione in basso a sinistra ed \u00E8 situato in basso a sinistra prima dello spazio fra le parole. Alla sua forma rimanda il suo nome, dal latino virgula, -ae \"bastoncino, piccola verga\"."@it . "Koma (puntuazio-zeinua)"@eu . . . . . . . "La coma es un signo ortogr\u00E1fico de puntuaci\u00F3n que se representa con una forma id\u00E9ntica a la de un ap\u00F3strofo y/o una comilla simple de cierre, solo que, a diferencia de ambos signos, el cuerpo de la coma va en el extremo bajo de la l\u00EDnea base y la colita va en la parte alta del asta descendente. En espa\u00F1ol siempre se escribe pegada a la palabra o el signo que la precede y separada por un espacio de la palabra o el signo que la sigue. En general, su aparici\u00F3n indica una pausa breve dentro del enunciado que componga un texto; por consiguiente, al ser el signo de puntuaci\u00F3n que menor grado de pausa impone en su lectura, esta es mucho menor que la de cualquier otro signo. Aunque en algunos casos el uso de la coma en un determinado lugar del enunciado puede depender del gusto o de la intenci\u00F3n de quien escribe, existen comas de presencia obligatoria en un escrito para que este pueda ser correctamente le\u00EDdo e interpretado, por lo que su uso se considera de car\u00E1cter normativo en situaciones espec\u00EDficas. De la misma forma que el uso de la coma es, en algunos casos, opcional en la escritura de textos, de la misma manera, estrictamente su presencia no siempre responde a la necesidad de realizar una pausa en la lectura y, viceversa, existen en la lectura pausas breves que no deben marcarse gr\u00E1ficamente mediante comas, aunque en la pr\u00E1ctica no se pronuncie como tal."@es . . . . . . . . . . "La virgule est un signe de ponctuation."@fr . . . . . "combining comma below"@en . . . . . "Komo (\u2009,\u2009) estas signo de interpunkcio. \u011Ci havas la saman formon kiel apostrofo, tamen \u011Din oni skribas sur la bazlinio de la teksto. Oni povas uzi \u011Din por indiki pa\u016Dzeton en la fluo de frazo. Oni anka\u016D uzas komon por apartigi anojn de listo. Komo en Esperanto estas uzata plej ofte en la jenaj okazoj:"@eo . . . . "De komma is een leesteken dat wordt gebruikt als scheidingsteken tussen delen van een zin en tussen items in een lijst en als decimaalteken in een getal."@nl . . . . . . . . . . . . . "A v\u00EDrgula \u00E9 um sinal de pontua\u00E7\u00E3o. Seu nome vem do latim \"virg\u00FBla-\", significando varinha, pequeno tra\u00E7o ou linha, tendo o termo sido dicionarizado pela primeira vez em Morais (2.\u00AA ed., 1813) (Cunha, Ant\u00F4nio Geraldo da (1986). Dicion\u00E1rio Etmol\u00F3gico Nova Fronteira. Rio de Janeiro: Nova Froteira). Ao contr\u00E1rio do que se costuma pensar, a v\u00EDrgula n\u00E3o possui a fun\u00E7\u00E3o de representar pausas na oralidade (pois isso pode ser feito sem o uso da v\u00EDrgula), mas a fun\u00E7\u00E3o de separar elementos que possuem a mesma fun\u00E7\u00E3o sint\u00E1tica em uma ora\u00E7\u00E3o ou elementos sint\u00E1ticos entre diferentes ora\u00E7\u00F5es, de modo a evitar ambiguidades. Por exemplo, algu\u00E9m pode realizar uma pausa na seguinte situa\u00E7\u00E3o: \"Eu estava correndo (pausa) e vi ela\". Esse elemento de pausa na oralidade n\u00E3o permite o uso da v\u00EDrgula (sendo mais adequado o uso das retic\u00EAncias, neste \u00FAltimo caso), pois ela n\u00E3o ocorre antes da conjun\u00E7\u00E3o \"e\", salvo em alguns outros casos."@pt . . . "Przecinek"@pl . . . . . . . . . . . . . "Tanda koma adalah tanda baca yang memiliki bentuk mirip apostrof atau tanda petik tunggal tapi diletakkan di garis dasar teks. Beberapa jenis huruf menggambarkannya sebagai suatu garis kecil yang agak melengkung atau kadang lurus, atau seperti angka sembilan yang diisi bagian lubangnya. Tanda koma digunakan dalam banyak konteks dan bahasa, umumnya sebagai pemisah. Menurut Oxford English Dictionary, kata ini berasal dari kata Komma (\u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1) yang berarti sesuatu yang dipotong atau klausa pendek."@in . . . . . . . . . . "\uC27C\uD45C \uB610\uB294 \uCF64\uB9C8(comma)\uB294 \uBB38\uC7A5 \uBD80\uD638\uC758 \uD558\uB098\uC774\uB2E4. \uB300\uAC1C\uC758 \uAE00\uAF34\uC5D0\uC11C \uC544\uD3EC\uC2A4\uD2B8\uB85C\uD53C\uB098 \uC791\uC740\uB530\uC634\uD45C\uC640 \uBAA8\uC591\uC774 \uAC19\uC9C0\uB9CC \uAE00\uC5D0 \uB193\uC774\uB294 \uC704\uCE58\uB294 \uB2E4\uB974\uB2E4. \uBB38\uC7A5 \uAC00\uC6B4\uB370\uC5D0 \uB193\uC5EC \uAC1C\uB150\uC744 \uB098\uC5F4\uD558\uACE0 \uAE30\uC220\uD55C\uB2E4."@ko . . "\u039A\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1 (\u03C3\u03C4\u03AF\u03BE\u03B7)"@el . . "\u25CC\u0326"@en . ","@en . "The comma , is a punctuation mark that appears in several variants in different languages. It has the same shape as an apostrophe or single closing quotation mark (\u2019) in many typefaces, but it differs from them in being placed on the baseline of the text. Some typefaces render it as a small line, slightly curved or straight, but inclined from the vertical. Other fonts give it the appearance of a miniature filled-in figure 9 on the baseline. For the notation \u27E8x\u27E9 and /x/ used in this article, see grapheme and phoneme, respectively."@en . . . . . . . "La coma o v\u00EDrgula \u00E9s un signe de puntuaci\u00F3 que representa una pausa breu en el discurs."@ca . . . . . . . . . . . . . . "\u0417\u0430\u043F\u044F\u0442\u0430\u0301\u044F \u2014 \u0437\u043D\u0430\u043A \u043F\u0440\u0435\u043F\u0438\u043D\u0430\u043D\u0438\u044F \u0432 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u043C \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430\u0445. \u0418\u043D\u043E\u0433\u0434\u0430 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u0434\u0435\u0441\u044F\u0442\u0438\u0447\u043D\u044B\u0439 \u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C."@ru . . . "\u041A\u00F3\u043C\u0430 (\u0433\u0440\u0435\u0446. \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1 \u2014 \u00AB\u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0430 \u0440\u0435\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F\u00BB) \u2014 \u0440\u043E\u0437\u0434\u0456\u043B\u043E\u0432\u0438\u0439 \u0437\u043D\u0430\u043A, \u0449\u043E \u043C\u0430\u0454 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0443 \u0433\u0430\u0447\u043A\u0430 ; \u043D\u0430 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0456 \u0432\u0436\u0438\u0432\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432 \u043C\u0435\u0436\u0430\u0445 \u0440\u0435\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0434\u043B\u044F \u0432\u0456\u0434\u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0441\u043B\u0456\u0432, \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E\u0441\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u044C \u0456 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0440\u0435\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F."@uk . . . . . . . . "\u30B3\u30F3\u30DE (comma) \u306F\u3001\u30AB\u30F3\u30DE\u3068\u3082\u547C\u3070\u308C\u3001\u7D04\u7269\u306E\u3072\u3068\u3064\u3002\u6587\u306E\u533A\u5207\u308A\u3001\u6570\u5B57\u306E\u533A\u5207\u308A\u3001\u5C0F\u6570\u70B9\u306A\u3069\u306B\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B\u3002"@ja . . . . . . . "A v\u00EDrgula \u00E9 um sinal de pontua\u00E7\u00E3o. Seu nome vem do latim \"virg\u00FBla-\", significando varinha, pequeno tra\u00E7o ou linha, tendo o termo sido dicionarizado pela primeira vez em Morais (2.\u00AA ed., 1813) (Cunha, Ant\u00F4nio Geraldo da (1986). Dicion\u00E1rio Etmol\u00F3gico Nova Fronteira. Rio de Janeiro: Nova Froteira)."@pt . "Is comhartha ponca\u00EDochta ag cur in i\u00FAl sos idir codanna abairte n\u00F3 ag scaradh m\u00EDreanna ina liosta \u00ED cam\u00F3g."@ga . . . . "Komo (\u2009,\u2009) estas signo de interpunkcio. \u011Ci havas la saman formon kiel apostrofo, tamen \u011Din oni skribas sur la bazlinio de la teksto. Oni povas uzi \u011Din por indiki pa\u016Dzeton en la fluo de frazo. Oni anka\u016D uzas komon por apartigi anojn de listo. Komo en Esperanto estas uzata plej ofte en la jenaj okazoj: \n* Anta\u016D konjunkcioj (\"sed\", \"nek\", \"tio estas\" ktp): Pluvis, sed li tamen veturis per biciklo. \n* Se \"kaj\" a\u016D \"a\u016D\" kunligas tutajn \u0109effrazojn: \u015Ci rigardis lin severe, kaj li silenti\u011Dis. \n* \u0108irka\u016D subfrazo: Homo, kiun oni devas ju\u011Di, estas ju\u011Doto. Mi trovis, ke li troigas. \n* \u0108irka\u016D apudmeto, parentezo kaj aldona klarigo: Danubo, la plej longa rivero en E\u016Dropo, enfluas en la Nigran Maron. \n* \u0108irka\u016D komplemento, en kiu la precipa vorto estas adverba participo: Promenante sur la strato, mi falis."@eo . . . . "Kommatecken \u00E4r ett skiljetecken som anv\u00E4nds i skrift f\u00F6r att \u00E5tskilja olika satser eller satsdelar i en mening. \n* Kommatecken ers\u00E4tter och eller eller vid uppr\u00E4kningar.Hon k\u00F6pte mj\u00F6lk, sm\u00F6r och ost. \n* Kommatecken anv\u00E4nds vid inskjutna f\u00F6rklaringar och har ungef\u00E4r samma betydelse som parentes eller tankstreck.August Strindberg, en av Sveriges mest k\u00E4nda f\u00F6rfattare, f\u00F6ddes 1849."@sv . . . . . . . . . . . . . . . "\u041A\u00F3\u043C\u0430 (\u0433\u0440\u0435\u0446. \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1 \u2014 \u00AB\u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0430 \u0440\u0435\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F\u00BB) \u2014 \u0440\u043E\u0437\u0434\u0456\u043B\u043E\u0432\u0438\u0439 \u0437\u043D\u0430\u043A, \u0449\u043E \u043C\u0430\u0454 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0443 \u0433\u0430\u0447\u043A\u0430 ; \u043D\u0430 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0456 \u0432\u0436\u0438\u0432\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432 \u043C\u0435\u0436\u0430\u0445 \u0440\u0435\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0434\u043B\u044F \u0432\u0456\u0434\u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0441\u043B\u0456\u0432, \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E\u0441\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u044C \u0456 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0440\u0435\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F."@uk . . . "\u30B3\u30F3\u30DE"@ja . . . . . "\u010C\u00E1rka ( , ) je interpunk\u010Dn\u00ED znam\u00E9nko a matematick\u00E1 zna\u010Dka."@cs . "Das Komma (von altgriechisch \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1 k\u00F3mma, deutsch \u201AEinschnitt, Abschnitt, Glied eines Satzes\u2018; Pl. Kommata oder auch Kommas) wird als Satzzeichen und Trennzeichen verwendet. Als Satzzeichen wird es besonders in \u00D6sterreich und S\u00FCdtirol auch Beistrich genannt. Als Trennzeichen wird das Komma in vielen L\u00E4ndern als Dezimaltrennzeichen bei Zahlen oder beim Separieren von Daten und Werten benutzt. Als Satzzeichen bewirkt das Komma eine schw\u00E4chere Trennung als das Semikolon und der Punkt."@de . . . . . . . . . "\u010C\u00E1rka (interpunkce)"@cs . . . . . . . . . . . . . . . "Tanda koma"@in . . . . . . . . . . . . "La virgola \u00E8 uno dei segni di interpunzione pi\u00F9 utilizzati. \u00C8 il pi\u00F9 breve segno di pausa e corrisponde nella lettura a un minutissimo intervallo della voce. Appare graficamente come un punto fermo allungato verso la direzione in basso a sinistra ed \u00E8 situato in basso a sinistra prima dello spazio fra le parole. Alla sua forma rimanda il suo nome, dal latino virgula, -ae \"bastoncino, piccola verga\"."@it . . . . "\uC27C\uD45C \uB610\uB294 \uCF64\uB9C8(comma)\uB294 \uBB38\uC7A5 \uBD80\uD638\uC758 \uD558\uB098\uC774\uB2E4. \uB300\uAC1C\uC758 \uAE00\uAF34\uC5D0\uC11C \uC544\uD3EC\uC2A4\uD2B8\uB85C\uD53C\uB098 \uC791\uC740\uB530\uC634\uD45C\uC640 \uBAA8\uC591\uC774 \uAC19\uC9C0\uB9CC \uAE00\uC5D0 \uB193\uC774\uB294 \uC704\uCE58\uB294 \uB2E4\uB974\uB2E4. \uBB38\uC7A5 \uAC00\uC6B4\uB370\uC5D0 \uB193\uC5EC \uAC1C\uB150\uC744 \uB098\uC5F4\uD558\uACE0 \uAE30\uC220\uD55C\uB2E4."@ko . "Koma ( , ) \u2014batzuetan kakotxa deitua\u2014 perpaus batean etenaldi txiki bat adierazten duen puntuazio zeinua da. Adibidez: Etzi etorriko naiz, hau da, ostiralean. Koma erranaldiko etenaldi txikiak adierazteko erabiltzen da, eta azken helburua testua ulerkorrago egitea da. Komaren erabilera estilistikoa da askotan, eta erabilera zehatz batzuen kasuak aztertuak eta finkatuak badira ere, hizkuntza gehienetan arau orokorrak ez dira finkatuak. Bistan dena, komaren erabilera ohiturak ezberdinak dira hizkuntza batetik bestera. Bestalde, Hizkuntza eta idazkeraren arabera, itxura ezberdinak har ditzake etenaldia adierazteko zeinu honek. Koma izena grezierazko \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1 hitzetik dator, literalki \"zatia\" edo \"pieza\", hutsunea edo etenaldia adierazten zuena."@eu . . . . . "\u0417\u0430\u043F\u044F\u0442\u0430\u044F"@ru . "V\u00EDrgula"@pt . . . . "\uC27C\uD45C (\uBB38\uC7A5 \uBD80\uD638)"@ko . . . "\u03A4\u03BF \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1 \u03AE \u03C5\u03C0\u03BF\u03C3\u03C4\u03B9\u03B3\u03BC\u03AE \u03AE \u03C5\u03C0\u03BF\u03B4\u03B9\u03B1\u03C3\u03C4\u03BF\u03BB\u03AE ( , ) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B5\u03AF\u03BF \u03C3\u03C4\u03AF\u03BE\u03B7\u03C2. \u039C' \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC \u03C7\u03C9\u03C1\u03AF\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C4\u03B1 \u03BC\u03AD\u03C1\u03B7 \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03CC\u03B4\u03BF\u03C5, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03AD\u03C2 \u03BD\u03CC\u03B7\u03BC\u03B1. \u0386\u03BB\u03BB\u03B5\u03C2 \u03C6\u03BF\u03C1\u03AD\u03C2 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03B5\u03C2 \u03C6\u03C1\u03AC\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2, \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03B4\u03BF\u03B8\u03B5\u03AF \u03B7 \u03B5\u03C5\u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03AF\u03B1 \u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u03BF\u03BC\u03B9\u03BB\u03B7\u03C4\u03AE \u03BD\u03B1 \u03C0\u03AC\u03C1\u03B5\u03B9 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C0\u03BD\u03BF\u03AE \u03AE \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03B2\u03BF\u03B7\u03B8\u03B7\u03B8\u03B5\u03AF \u03C3\u03C4\u03BF \u03B4\u03B9\u03AC\u03B2\u03B1\u03C3\u03BC\u03B1 \u03AE \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03BA\u03B1\u03BB\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03B4\u03BF\u03BA\u03AF\u03B1. \u03A7\u03C9\u03C1\u03AF\u03C2 \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1 \u03AE \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03B1\u03BA\u03AE \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03C3\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5, \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B4\u03C5\u03BD\u03B1\u03C4\u03AE \u03B7 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B5\u03C1\u03BC\u03B7\u03BD\u03B5\u03AF\u03B1 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03BA\u03B5\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5, \u03BC\u03B9\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BD\u03CC\u03B7\u03C3\u03B7 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03BA\u03B5\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5. \u03A3\u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03BB\u03B1\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BB\u03B1\u03C4\u03B9\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03B3\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03B1\u03C4\u03B5\u03AF\u03B1 \u03C9\u03C2 \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1 \u03BF\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u00AB\u03BC\u03B9\u03BA\u03C1\u03CC \u03BC\u03AD\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03CC\u03B4\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C6\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03AE \u03B3\u03C1\u03B1\u03C0\u03C4\u03BF\u03CD \u03BB\u03CC\u03B3\u03BF\u03C5\u00BB, \u03C4\u03BF \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF \u03B1\u03C1\u03B3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1, \u03CC\u03C4\u03B1\u03BD \u03B5\u03BC\u03C6\u03B1\u03BD\u03AF\u03C3\u03C4\u03B7\u03BA\u03B1\u03BD \u03C4\u03B1 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B5\u03AF\u03B1 \u03C3\u03C4\u03AF\u03BE\u03B7\u03C2, \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03B2\u03BB\u03AE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03B1\u03BD\u03AC\u03BC\u03B5\u03C3\u03B1 \u03C3\u03B5 \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1. \u03A3\u03B5 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03C0\u03C1\u03CC\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 \u03B2\u03AC\u03B6\u03BF\u03C5\u03BC\u03B5 \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1: \n* \u0393\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03C7\u03C9\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03CD\u03BD \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03CC\u03BC\u03BF\u03B9\u03BF\u03B9 \u03CC\u03C1\u03BF\u03B9, \u03C0.\u03C7.: \u03A6\u03AC\u03B3\u03B1\u03BC\u03B5 \u03C8\u03C9\u03BC\u03AF, \u03B5\u03BB\u03B9\u03AD\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BD\u03C4\u03BF\u03BC\u03AC\u03C4\u03B1. \n* \u0393\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03C7\u03C9\u03C1\u03AF\u03C3\u03BF\u03C5\u03BC\u03B5 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BC\u03CC\u03C1\u03B9\u03BF \u03AE \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B2\u03B5\u03B2\u03B1\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03B5\u03C0\u03AF\u03C1\u03C1\u03B7\u03BC\u03B1 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03C1\u03C7\u03AE \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03CC\u03B4\u03BF\u03C5, \u03C0.\u03C7.: \u039D\u03B1\u03B9, \u03B8\u03B1 \u03AD\u03C1\u03B8\u03C9. \n* \u0393\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03C7\u03C9\u03C1\u03AF\u03B6\u03BF\u03C5\u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03BB\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE, \u03C0.\u03C7.: \u0388\u03BB\u03B1, \u039C\u03B1\u03AF\u03C1\u03B7, \u03C3\u03B5 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5\u03BC\u03B5. \n* \u038C\u03C4\u03B1\u03BD \u03B8\u03AD\u03BB\u03BF\u03C5\u03BC\u03B5 \u03BD\u03B1 \u03C7\u03C9\u03C1\u03AF\u03C3\u03BF\u03C5\u03BC\u03B5 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03BA\u03CD\u03C1\u03B9\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03B4\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03B5\u03CD\u03BF\u03C5\u03C3\u03B1 \u03C0\u03C1\u03CC\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7: \u038C\u03C4\u03B1\u03BD \u03C0\u03AC\u03C9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u0391\u03B8\u03AE\u03BD\u03B1, \u03B8\u03B1 \u03C3\u03BF\u03C5 \u03C6\u03AD\u03C1\u03C9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9\u03BD\u03BF\u03CD\u03C1\u03B9\u03BF \u03C6\u03CC\u03C1\u03B5\u03BC\u03B1. \n* \u0395\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1 \u03C7\u03C9\u03C1\u03AF\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF\u03B9 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B5\u03BD\u03B8\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C4\u03AC\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2: \u03A0\u03AD\u03C1\u03B1\u03C3\u03B1, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03BC\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03C0\u03B1\u03BD, \u03B1\u03C0' \u03C4\u03BF \u03C3\u03C0\u03AF\u03C4\u03B9 \u03C4\u03BF\u03C5, \u03BC\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC\u03C2 \u03B4\u03B5\u03BD \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03B5\u03BA\u03B5\u03AF. \n* \u03A7\u03C9\u03C1\u03AF\u03B6\u03BF\u03C5\u03BC\u03B5 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03B8\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C4\u03AC\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B5\u03BD \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03AF\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BC\u03C0\u03BB\u03B7\u03C1\u03CE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03C1\u03CE\u03C4\u03B7\u03C2, \u03C0.\u03C7.: \u039C\u03B1\u03C2 \u03B5\u03AF\u03C0\u03B5 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF \u03C7\u03C9\u03C1\u03B9\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B5\u03BD \u03C4\u03BF \u03BE\u03AD\u03C1\u03B1\u03BC\u03B5 \u03BC\u03AD\u03C7\u03C1\u03B9 \u03C4\u03CE\u03C1\u03B1."@el . . . . . . . . . . . . "The comma , is a punctuation mark that appears in several variants in different languages. It has the same shape as an apostrophe or single closing quotation mark (\u2019) in many typefaces, but it differs from them in being placed on the baseline of the text. Some typefaces render it as a small line, slightly curved or straight, but inclined from the vertical. Other fonts give it the appearance of a miniature filled-in figure 9 on the baseline. The comma is used in many contexts and languages, mainly to separate parts of a sentence such as clauses, and items in lists mainly when there are three or more items listed. The word comma comes from the Greek \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1 (k\u00F3mma), which originally meant a cut-off piece, specifically in grammar, a short clause. A comma-shaped mark is used as a diacritic in several writing systems and is considered distinct from the cedilla. In Byzantine and modern copies of Ancient Greek, the \"rough\" and \"smooth breathings\" (\u1F01, \u1F00) appear above the letter. In Latvian, Romanian, and Livonian, the appears below the letter, as in \u0219. For the notation \u27E8x\u27E9 and /x/ used in this article, see grapheme and phoneme, respectively."@en . "\u9017\u865F\uFF08\uFF0C\uFF09\uFF0C\u672C\u79F0\u8B80\uFF08d\u00F2u\uFF09\u53F7\uFF0C\u6709\u65F6\u4EA6\u79F0\u9017\u70B9\uFF0C\u662F\u8868\u793A\u8A9E\u53E5\u7684\u77ED\u66AB\u505C\u9813\u7684\u6807\u70B9\u7B26\u53F7\u3002\u5728\u4E2D\u6587\u7684\u7DB2\u8DEF\u7FD2\u6163\u88E1\uFF0C\u70BA\u6C42\u901F\u5EA6\uFF0C\u6709\u8A31\u591A\u4EBA\u6703\u4F7F\u7528\u7A7A\u683C\u4EE3\u66FF\u9017\u865F\u3002"@zh . . . . . . . "Komma"@de . . . . . . . "Japanese comma"@en . . . . . . . . . . . . "Przecinek \u2013 jeden z najcz\u0119\u015Bciej u\u017Cywanych znak\u00F3w interpunkcyjnych. Jego nazwa pochodzi od tego, \u017Ce \u201Eprzecina\u201D on zdanie, czyli je rozdziela."@pl . . . . "\u0641\u0627\u0635\u0644\u0629"@ar . "Coma (puntuaci\u00F3)"@ca . "\u0417\u0430\u043F\u044F\u0442\u0430\u0301\u044F \u2014 \u0437\u043D\u0430\u043A \u043F\u0440\u0435\u043F\u0438\u043D\u0430\u043D\u0438\u044F \u0432 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u043C \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430\u0445. \u0418\u043D\u043E\u0433\u0434\u0430 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u0434\u0435\u0441\u044F\u0442\u0438\u0447\u043D\u044B\u0439 \u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C."@ru . . "Arabic comma"@en . . . . . . "\u9017\u865F\uFF08\uFF0C\uFF09\uFF0C\u672C\u79F0\u8B80\uFF08d\u00F2u\uFF09\u53F7\uFF0C\u6709\u65F6\u4EA6\u79F0\u9017\u70B9\uFF0C\u662F\u8868\u793A\u8A9E\u53E5\u7684\u77ED\u66AB\u505C\u9813\u7684\u6807\u70B9\u7B26\u53F7\u3002\u5728\u4E2D\u6587\u7684\u7DB2\u8DEF\u7FD2\u6163\u88E1\uFF0C\u70BA\u6C42\u901F\u5EA6\uFF0C\u6709\u8A31\u591A\u4EBA\u6703\u4F7F\u7528\u7A7A\u683C\u4EE3\u66FF\u9017\u865F\u3002"@zh . "De komma is een leesteken dat wordt gebruikt als scheidingsteken tussen delen van een zin en tussen items in een lijst en als decimaalteken in een getal."@nl . . . . . . . . "Das Komma (von altgriechisch \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1 k\u00F3mma, deutsch \u201AEinschnitt, Abschnitt, Glied eines Satzes\u2018; Pl. Kommata oder auch Kommas) wird als Satzzeichen und Trennzeichen verwendet. Als Satzzeichen wird es besonders in \u00D6sterreich und S\u00FCdtirol auch Beistrich genannt. Als Trennzeichen wird das Komma in vielen L\u00E4ndern als Dezimaltrennzeichen bei Zahlen oder beim Separieren von Daten und Werten benutzt. Als Satzzeichen bewirkt das Komma eine schw\u00E4chere Trennung als das Semikolon und der Punkt."@de . . . "Comma"@en . . . . "Tanda koma adalah tanda baca yang memiliki bentuk mirip apostrof atau tanda petik tunggal tapi diletakkan di garis dasar teks. Beberapa jenis huruf menggambarkannya sebagai suatu garis kecil yang agak melengkung atau kadang lurus, atau seperti angka sembilan yang diisi bagian lubangnya. Tanda koma digunakan dalam banyak konteks dan bahasa, umumnya sebagai pemisah. Menurut Oxford English Dictionary, kata ini berasal dari kata Komma (\u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1) yang berarti sesuatu yang dipotong atau klausa pendek."@in . . "Koma ( , ) \u2014batzuetan kakotxa deitua\u2014 perpaus batean etenaldi txiki bat adierazten duen puntuazio zeinua da. Adibidez: Etzi etorriko naiz, hau da, ostiralean. Koma erranaldiko etenaldi txikiak adierazteko erabiltzen da, eta azken helburua testua ulerkorrago egitea da. Komaren erabilera estilistikoa da askotan, eta erabilera zehatz batzuen kasuak aztertuak eta finkatuak badira ere, hizkuntza gehienetan arau orokorrak ez dira finkatuak. Koma izena grezierazko \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1 hitzetik dator, literalki \"zatia\" edo \"pieza\", hutsunea edo etenaldia adierazten zuena."@eu . . "59125"^^ . "La coma o v\u00EDrgula \u00E9s un signe de puntuaci\u00F3 que representa una pausa breu en el discurs."@ca . . . . "Przecinek \u2013 jeden z najcz\u0119\u015Bciej u\u017Cywanych znak\u00F3w interpunkcyjnych. Jego nazwa pochodzi od tego, \u017Ce \u201Eprzecina\u201D on zdanie, czyli je rozdziela."@pl . . . "Virgola"@it . . "Komma"@nl . . . "\u30B3\u30F3\u30DE (comma) \u306F\u3001\u30AB\u30F3\u30DE\u3068\u3082\u547C\u3070\u308C\u3001\u7D04\u7269\u306E\u3072\u3068\u3064\u3002\u6587\u306E\u533A\u5207\u308A\u3001\u6570\u5B57\u306E\u533A\u5207\u308A\u3001\u5C0F\u6570\u70B9\u306A\u3069\u306B\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B\u3002"@ja . "Virgule"@fr . "\u060C"@en . . . . . . . . . "\u041A\u043E\u043C\u0430 (\u0440\u043E\u0437\u0434\u0456\u043B\u043E\u0432\u0438\u0439 \u0437\u043D\u0430\u043A)"@uk . . "La coma es un signo ortogr\u00E1fico de puntuaci\u00F3n que se representa con una forma id\u00E9ntica a la de un ap\u00F3strofo y/o una comilla simple de cierre, solo que, a diferencia de ambos signos, el cuerpo de la coma va en el extremo bajo de la l\u00EDnea base y la colita va en la parte alta del asta descendente. En espa\u00F1ol siempre se escribe pegada a la palabra o el signo que la precede y separada por un espacio de la palabra o el signo que la sigue."@es . . . . . . "Coma (puntuaci\u00F3n)"@es . . . . . . . . . "1124350041"^^ . . . "\u9017\u865F"@zh . "Komo"@eo . "\u03A4\u03BF \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1 \u03AE \u03C5\u03C0\u03BF\u03C3\u03C4\u03B9\u03B3\u03BC\u03AE \u03AE \u03C5\u03C0\u03BF\u03B4\u03B9\u03B1\u03C3\u03C4\u03BF\u03BB\u03AE ( , ) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B5\u03AF\u03BF \u03C3\u03C4\u03AF\u03BE\u03B7\u03C2. \u039C' \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC \u03C7\u03C9\u03C1\u03AF\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C4\u03B1 \u03BC\u03AD\u03C1\u03B7 \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03CC\u03B4\u03BF\u03C5, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03AD\u03C2 \u03BD\u03CC\u03B7\u03BC\u03B1. \u0386\u03BB\u03BB\u03B5\u03C2 \u03C6\u03BF\u03C1\u03AD\u03C2 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03B5\u03C2 \u03C6\u03C1\u03AC\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2, \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03B4\u03BF\u03B8\u03B5\u03AF \u03B7 \u03B5\u03C5\u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03AF\u03B1 \u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u03BF\u03BC\u03B9\u03BB\u03B7\u03C4\u03AE \u03BD\u03B1 \u03C0\u03AC\u03C1\u03B5\u03B9 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C0\u03BD\u03BF\u03AE \u03AE \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03B2\u03BF\u03B7\u03B8\u03B7\u03B8\u03B5\u03AF \u03C3\u03C4\u03BF \u03B4\u03B9\u03AC\u03B2\u03B1\u03C3\u03BC\u03B1 \u03AE \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03BA\u03B1\u03BB\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03B4\u03BF\u03BA\u03AF\u03B1. \u03A7\u03C9\u03C1\u03AF\u03C2 \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1 \u03AE \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03B1\u03BA\u03AE \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03C3\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5, \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B4\u03C5\u03BD\u03B1\u03C4\u03AE \u03B7 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B5\u03C1\u03BC\u03B7\u03BD\u03B5\u03AF\u03B1 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03BA\u03B5\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5, \u03BC\u03B9\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BD\u03CC\u03B7\u03C3\u03B7 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03BA\u03B5\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5. \u03A3\u03B5 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03C0\u03C1\u03CC\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 \u03B2\u03AC\u03B6\u03BF\u03C5\u03BC\u03B5 \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1:"@el . . . . . . . . . . . "Cam\u00F3g"@ga . "Is comhartha ponca\u00EDochta ag cur in i\u00FAl sos idir codanna abairte n\u00F3 ag scaradh m\u00EDreanna ina liosta \u00ED cam\u00F3g."@ga . . . "\u0627\u0644\u0641\u0627\u0635\u0644\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0634\u0648\u0644\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0631\u0632\u0629 \u0647\u064A \u0625\u062D\u062F\u0649 \u0639\u0644\u0627\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0631\u0642\u064A\u0645 \u062A\u064F\u0643\u062A\u0628 \u0647\u0643\u0630\u0627 \u00AB\u060C\u00BB \u0648\u062A\u064C\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0641\u0635\u0644 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u062C\u064F\u0645\u064E\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0635\u064A\u0631\u0629\u060C \u0648\u0644\u0644\u062F\u0644\u0627\u0644\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0627\u0645 \u0645\u0633\u062A\u0645\u0631 \u0628\u0639\u062F\u0647\u0627\u060C \u0628\u062E\u0644\u0627\u0641 \u0627\u0644\u0646\u0642\u0637\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u062F\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0646\u0647\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0642\u0631\u0629. \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0623\u0645\u062B\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0647\u064A \u0644\u062A\u0648\u0636\u064A\u062D \u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0635\u0644\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062C\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0629: \n* \u0627\u0644\u0641\u0627\u0635\u0644\u0629 \u0644\u062A\u0648\u0636\u064A\u062D \u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062E\u064A\u0631\u0629: \u00AB\u0623\u0646\u062A \u0627\u0644\u0622\u0646 \u062A\u0628\u062D\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0648\u064A\u0643\u064A\u0628\u064A\u062F\u064A\u0627\u060C \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u0648\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0629.\u00BB"@ar . "Combining comma below"@en . . . . . . "La virgule est un signe de ponctuation."@fr . "Kommatecken \u00E4r ett skiljetecken som anv\u00E4nds i skrift f\u00F6r att \u00E5tskilja olika satser eller satsdelar i en mening. \n* Kommatecken ers\u00E4tter och eller eller vid uppr\u00E4kningar.Hon k\u00F6pte mj\u00F6lk, sm\u00F6r och ost. \n* Kommatecken anv\u00E4nds vid inskjutna f\u00F6rklaringar och har ungef\u00E4r samma betydelse som parentes eller tankstreck.August Strindberg, en av Sveriges mest k\u00E4nda f\u00F6rfattare, f\u00F6ddes 1849."@sv . . . . . . . . . . . . . . . "\u010C\u00E1rka ( , ) je interpunk\u010Dn\u00ED znam\u00E9nko a matematick\u00E1 zna\u010Dka."@cs . . . . . . . "45505"^^ . "Kommatecken"@sv . . . "\u25CC̦"@en . "\u0627\u0644\u0641\u0627\u0635\u0644\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0634\u0648\u0644\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0631\u0632\u0629 \u0647\u064A \u0625\u062D\u062F\u0649 \u0639\u0644\u0627\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0631\u0642\u064A\u0645 \u062A\u064F\u0643\u062A\u0628 \u0647\u0643\u0630\u0627 \u00AB\u060C\u00BB \u0648\u062A\u064C\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0641\u0635\u0644 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u062C\u064F\u0645\u064E\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0635\u064A\u0631\u0629\u060C \u0648\u0644\u0644\u062F\u0644\u0627\u0644\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0627\u0645 \u0645\u0633\u062A\u0645\u0631 \u0628\u0639\u062F\u0647\u0627\u060C \u0628\u062E\u0644\u0627\u0641 \u0627\u0644\u0646\u0642\u0637\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u062F\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0646\u0647\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0642\u0631\u0629. \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0623\u0645\u062B\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0647\u064A \u0644\u062A\u0648\u0636\u064A\u062D \u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0635\u0644\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062C\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0629: \n* \u0627\u0644\u0641\u0627\u0635\u0644\u0629 \u0644\u062A\u0648\u0636\u064A\u062D \u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062E\u064A\u0631\u0629: \u00AB\u0623\u0646\u062A \u0627\u0644\u0622\u0646 \u062A\u0628\u062D\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0648\u064A\u0643\u064A\u0628\u064A\u062F\u064A\u0627\u060C \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u0648\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0629.\u00BB"@ar . . . . . . . . . . . .