"7589464"^^ . . . . . . "Los collops son lonjas de carne. La derivaci\u00F3n del t\u00E9rmino es incierta. Parece estar relacionado con la palabra sueca kalops, y no a la palabra francesa escalope.\u200B En la \u00E9poca isabelina, \"collops\" lleg\u00F3 a referirse a rebanadas de panceta. El Lunes Collop, fue tradicionalmente el \u00FAltimo d\u00EDa para cocinar y comer carne antes de la Cuaresma, cuando ese fue un per\u00EDodo de ayuno de la carne."@es . . . . . . . . "Collops"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Los collops son lonjas de carne. La derivaci\u00F3n del t\u00E9rmino es incierta. Parece estar relacionado con la palabra sueca kalops, y no a la palabra francesa escalope.\u200B En la \u00E9poca isabelina, \"collops\" lleg\u00F3 a referirse a rebanadas de panceta. El Lunes Collop, fue tradicionalmente el \u00FAltimo d\u00EDa para cocinar y comer carne antes de la Cuaresma, cuando ese fue un per\u00EDodo de ayuno de la carne."@es . . . . "A collop is a slice of meat, according to one definition in the Oxford English Dictionary. In Elizabethan times, \"collops\" came to refer specifically to slices of bacon. Shrove Monday, also known as Collop Monday, was traditionally the last day to cook and eat meat before Ash Wednesday, which was a non-meat day in the pre-Lenten season also known as Shrovetide. A traditional breakfast dish was collops of bacon topped with a fried egg."@en . "Collops"@es . "A collop is a slice of meat, according to one definition in the Oxford English Dictionary. In Elizabethan times, \"collops\" came to refer specifically to slices of bacon. Shrove Monday, also known as Collop Monday, was traditionally the last day to cook and eat meat before Ash Wednesday, which was a non-meat day in the pre-Lenten season also known as Shrovetide. A traditional breakfast dish was collops of bacon topped with a fried egg."@en . . . "1090439944"^^ . . . . . "4740"^^ . . . .