. . . . "Claude Hag\u00E8ge (* 1. Januar 1936 in Karthago, Tunesien) ist ein franz\u00F6sischer Linguist. Hag\u00E8ge stammt aus einer Familie mit christlichen und j\u00FCdischen Wurzeln und besuchte das Lyc\u00E9e Carnot in Tunis und nach dem Abschluss 1953 das Lyc\u00E9e Louis-le-Grand in Paris. Von 1955 bis 1959 studierte er an der \u00C9cole normale sup\u00E9rieure und danach an der Universit\u00E4t Paris, wo er 1956 seinen Abschluss (Lizenziat) in den Klassischen Sprachen (Latein, Griechisch) machte, 1956 sein Lizenziat in Arabischer Sprache und 1957 sein Diplom in h\u00F6heren arabischen Studien, 1965 sein Lizenziat in allgemeiner Linguistik und 1969 in Chinesischer Sprache. Au\u00DFerdem studierte er an der \u00C9cole pratique des hautes \u00E9tudes und der \u00C9cole nationale des langues orientales, wo er 1964 sein Hebr\u00E4isch-Diplom, 1967 sein Diplom in Sinol"@de . . . . . . . . . "Claude Hag\u00E8ge"@fr . . . . . . . . . . . . "Claude Hag\u00E8ge, en esperanto Kla\u016Ddo Ha\u011De\u011Do (naski\u011Dis la 1-an de januaro 1936 en Kartago, Tunizio), estas franca lingvisto, iama lernanto de la Supera Porinstruista Lernejo, agregaciulo pri beletristiko, direktoro de studoj pri struktura lingvistiko en la Praktika Lernejo de altaj studoj. Li estras katedron pri lingvistika teorio en Kolegio de Francio . Claude Hag\u00E8ge estas konata anka\u016D kiel poligloto (multlingvulo). Li havas konojn pri kvindeko da lingvoj, inter kiuj la itala, la angla, la araba, la mandarena, la hebrea, la rusa, la hungara, la turka, la persa, la malta, la hindia, la malagasa, la fula kaj la japana. Li estis de la premio Volney en 1981 kaj ricevis la oran medalon de CNRS en 1995 ."@eo . . . . . . . . "Claude Hag\u00E8ge (Cartago, Tun\u00EDsia) \u00E9 um linguista franc\u00EAs."@pt . . . . . . . . "Claude Hag\u00E8ge (French: [a\u0292\u025B\u0292]; born 1 January 1936) is a French linguist."@en . . . "Claude Hag\u00E8ge"@en . . "Claude Hag\u00E8ge (Cartagine, 1\u00BA gennaio 1936) \u00E8 un linguista francese nato in Tunisia."@it . "Claude Hag\u00E8ge (1936, Cartago, T\u00FAnez bajo protectorado franc\u00E9s) es un ling\u00FCista franc\u00E9s. Fue elegido en el Colegio de Francia en 1988 y recibi\u00F3 varios premios por su trabajo, incluyendo el Prix de l'Acad\u00E9mie Fran\u00E7aise y el CNRS medalla de Oro.\u200B Famoso para ser un pol\u00EDglota, habla (o es sabido que habla) aproximadamente cincuenta lenguas, incluyendo italiano, ingl\u00E9s, \u00E1rabe, chino, hebreo, ruso, guaran\u00ED, h\u00FAngaro, navajo, Nocte, panyab\u00ED, persa, malayo, hindi, malgache, fula, quechua, tamul, tetela, turco y japon\u00E9s.\u200B"@es . . . "33592081"^^ . . . . . . "Claude Hag\u00E8ge (Carthago, Tunesi\u00EB, 1 januari 1936) is een bekende Franse taalwetenschapper en publicist. Hag\u00E8ge spreekt tientallen talen en doceert onder meer aan het prestigieuze Coll\u00E8ge de France. Hij beschouwt de veelheid aan talen in Europa en in de wereld als iets waardevols en probeert het verdwijnen van kleinere talen tegen te gaan. In zijn meest recente boek, Contre la pens\u00E9e unique (Tegen het eenheidsdenken), legt Hag\u00E8ge expliciet de link tussen de taal die mensen spreken en de manier waarop zij denken."@nl . . . "Claude Hag\u00E8ge (1936, Cartago, T\u00FAnez bajo protectorado franc\u00E9s) es un ling\u00FCista franc\u00E9s. Fue elegido en el Colegio de Francia en 1988 y recibi\u00F3 varios premios por su trabajo, incluyendo el Prix de l'Acad\u00E9mie Fran\u00E7aise y el CNRS medalla de Oro.\u200B Famoso para ser un pol\u00EDglota, habla (o es sabido que habla) aproximadamente cincuenta lenguas, incluyendo italiano, ingl\u00E9s, \u00E1rabe, chino, hebreo, ruso, guaran\u00ED, h\u00FAngaro, navajo, Nocte, panyab\u00ED, persa, malayo, hindi, malgache, fula, quechua, tamul, tetela, turco y japon\u00E9s.\u200B"@es . . "1936-01-01"^^ . . . "1067703230"^^ . . . . . . . . . . "\u0410\u0436\u0435\u0436, \u041A\u043B\u043E\u0434"@ru . . . . . . . . . . . "\u041A\u043B\u043E\u0434 \u0410\u0436\u0435\u0436 (\u0444\u0440. Claude Hag\u00E8ge; \u0440\u043E\u0434. 1 \u044F\u043D\u0432\u0430\u0440\u044F 1936, \u041A\u0430\u0440\u0444\u0430\u0433\u0435\u043D, \u0422\u0443\u043D\u0438\u0441) \u2014 \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043B\u0438\u043D\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442-\u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u043A\u043E\u0432\u0435\u0434, \u0441\u043F\u0435\u0446\u0438\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442 \u043F\u043E \u0430\u0440\u0430\u0431\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0443, \u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430\u043C \u0438 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0439 \u043B\u0438\u043D\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043A\u0435. \u0412 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u043C \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0435 \u0432\u044B\u043F\u0443\u0449\u0435\u043D\u0430 \u0435\u0433\u043E \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u00AB\u0427\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u044F\u0449\u0438\u0439. \u0412\u043A\u043B\u0430\u0434 \u043B\u0438\u043D\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438 \u0432 \u0433\u0443\u043C\u0430\u043D\u0438\u0442\u0430\u0440\u043D\u044B\u0435 \u043D\u0430\u0443\u043A\u0438\u00BB."@ru . "Claude Hag\u00E8ge (Cartagine, 1\u00BA gennaio 1936) \u00E8 un linguista francese nato in Tunisia."@it . . . . "Claude Hag\u00E8ge (Carthago, Tunesi\u00EB, 1 januari 1936) is een bekende Franse taalwetenschapper en publicist. Hag\u00E8ge spreekt tientallen talen en doceert onder meer aan het prestigieuze Coll\u00E8ge de France. Hij beschouwt de veelheid aan talen in Europa en in de wereld als iets waardevols en probeert het verdwijnen van kleinere talen tegen te gaan. In zijn meest recente boek, Contre la pens\u00E9e unique (Tegen het eenheidsdenken), legt Hag\u00E8ge expliciet de link tussen de taal die mensen spreken en de manier waarop zij denken."@nl . . . "Claude Hag\u00E8ge (French: [a\u0292\u025B\u0292]; born 1 January 1936) is a French linguist."@en . . . "1936-01-01"^^ . . "L\u00E9on Hag\u00E8ge dit Claude Hag\u00E8ge (arabe : \u0643\u0644\u0648\u062F \u062D\u062C\u0627\u062C), n\u00E9 le 1er janvier 1936 \u00E0 Carthage (Tunisie), est un linguiste fran\u00E7ais d'origine tunisienne."@fr . . . . "Claude Hag\u00E8ge"@it . . . . . . . . "Claude Hag\u00E8ge"@nl . . . . . "Claude Hag\u00E8ge, en esperanto Kla\u016Ddo Ha\u011De\u011Do (naski\u011Dis la 1-an de januaro 1936 en Kartago, Tunizio), estas franca lingvisto, iama lernanto de la Supera Porinstruista Lernejo, agregaciulo pri beletristiko, direktoro de studoj pri struktura lingvistiko en la Praktika Lernejo de altaj studoj. Li estras katedron pri lingvistika teorio en Kolegio de Francio . Li estis de la premio Volney en 1981 kaj ricevis la oran medalon de CNRS en 1995 ."@eo . . "Claude Hag\u00E8ge (Cartago, Tun\u00EDsia) \u00E9 um linguista franc\u00EAs."@pt . "Claude Hag\u00E8ge"@es . . "Claude Hag\u00E8ge"@pt . . . . "Claude Hag\u00E8ge, 2013"@en . . "L\u00E9on Hag\u00E8ge dit Claude Hag\u00E8ge (arabe : \u0643\u0644\u0648\u062F \u062D\u062C\u0627\u062C), n\u00E9 le 1er janvier 1936 \u00E0 Carthage (Tunisie), est un linguiste fran\u00E7ais d'origine tunisienne."@fr . . . . "Claude Hag\u00E8ge (* 1. Januar 1936 in Karthago, Tunesien) ist ein franz\u00F6sischer Linguist. Hag\u00E8ge stammt aus einer Familie mit christlichen und j\u00FCdischen Wurzeln und besuchte das Lyc\u00E9e Carnot in Tunis und nach dem Abschluss 1953 das Lyc\u00E9e Louis-le-Grand in Paris. Von 1955 bis 1959 studierte er an der \u00C9cole normale sup\u00E9rieure und danach an der Universit\u00E4t Paris, wo er 1956 seinen Abschluss (Lizenziat) in den Klassischen Sprachen (Latein, Griechisch) machte, 1956 sein Lizenziat in Arabischer Sprache und 1957 sein Diplom in h\u00F6heren arabischen Studien, 1965 sein Lizenziat in allgemeiner Linguistik und 1969 in Chinesischer Sprache. Au\u00DFerdem studierte er an der \u00C9cole pratique des hautes \u00E9tudes und der \u00C9cole nationale des langues orientales, wo er 1964 sein Hebr\u00E4isch-Diplom, 1967 sein Diplom in Sinologie und 1970 sein Russisch-Diplom erwarb und weitere linguistische Studien betrieb. In dieser Zeit wurde er 1958 Professeur (Agr\u00E9g\u00E9) in Klassischen Sprachen und lehrte 1959 bis 1961 am Lyc\u00E9e Carnot in Tunis. 1961 bis 1963 leistete er seinen Wehrdienst und war dann bis 1965 Lehrer an Pariser Gymnasien (Lyc\u00E9e Victor Duruy und Saint-Louis). 1965 bis 1970 war er Forscher des CNRS und wurde 1971 an der Universit\u00E4t Paris V bei Andr\u00E9 Martinet promoviert bzw. habilitiert (Doctorat d\u00B4Etat). 1969/70 war er an der Harvard University Sch\u00FCler von Roman Jakobson. 1970 wurde er Dozent (Ma\u00EEtre de conf\u00E9rences) und dann Professor an der Universit\u00E4t Poitiers, wo er bis 1987 Linguistik-Kurse gab, wie auch in den 1970er Jahren an der Universit\u00E4t Paris. 1977 wurde er Professor f\u00FCr strukturelle Linguistik an der Ecole pratique des Hautes Etudes und 1982 Professor f\u00FCr theoretische Linguistik am Coll\u00E8ge de France. Dort hat er zurzeit eine Ehrenprofessur. Hag\u00E8ge ist polyglott und hat Kenntnisse in f\u00FCnfzig Sprachen, darunter Ungarisch, Navajo, Guarani, Punjabi, Persisch, Malaiisch, Hindi, Quechua, Tamilisch, T\u00FCrkisch, Japanisch, die Madagassische Sprache, Fulfulde, verschiedene afrikanische Sprachen wie die kongolesische Tetela-Sprache. 1995 wurde er Ritter des Ordre des Arts et des Lettres und im selben Jahr Offizier des Ordre des Palmes Acad\u00E9miques. 1989 wurde er Ritter der Ehrenlegion und erhielt die Goldmedaille des CNRS. 1986 erhielt er den Preis der Acad\u00E9mie fran\u00E7aise und 1981 den Prix Volney."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u041A\u043B\u043E\u0434 \u0410\u0436\u0435\u0436 (\u0444\u0440. Claude Hag\u00E8ge; \u0440\u043E\u0434. 1 \u044F\u043D\u0432\u0430\u0440\u044F 1936, \u041A\u0430\u0440\u0444\u0430\u0433\u0435\u043D, \u0422\u0443\u043D\u0438\u0441) \u2014 \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043B\u0438\u043D\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442-\u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u043A\u043E\u0432\u0435\u0434, \u0441\u043F\u0435\u0446\u0438\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442 \u043F\u043E \u0430\u0440\u0430\u0431\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0443, \u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430\u043C \u0438 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0439 \u043B\u0438\u043D\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043A\u0435. \u0412 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u043C \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0435 \u0432\u044B\u043F\u0443\u0449\u0435\u043D\u0430 \u0435\u0433\u043E \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u00AB\u0427\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u044F\u0449\u0438\u0439. \u0412\u043A\u043B\u0430\u0434 \u043B\u0438\u043D\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438 \u0432 \u0433\u0443\u043C\u0430\u043D\u0438\u0442\u0430\u0440\u043D\u044B\u0435 \u043D\u0430\u0443\u043A\u0438\u00BB."@ru . . . . . . "Claude Hag\u00E8ge"@eo . . . . . "Claude Hag\u00E8ge"@en . . . . . "Claude Hag\u00E8ge"@de . . "Claude Hag\u00E8ge"@en . . . . "5351"^^ . .