. . . . . . . . "Alonso P\u00E9rez"@en . . "Atak na Kadyks mia\u0142 miejsce 1 lipca 1596, podczas wojny angielsko-hiszpa\u0144skiej (1587\u20131604) i wojny osiemdziesi\u0119cioletniej. Flota angielska prze\u0142ama\u0142a hiszpa\u0144sk\u0105 obron\u0119 i wysadzi\u0142a desant, kt\u00F3ry zaj\u0105\u0142 miasto. Hiszpanie, by nie odda\u0107 ich w r\u0119ce wroga, spalili zacumowane w porcie galeony, co przyczyni\u0142o si\u0119 do bankructwa kr\u00F3lestwa i przerwania na d\u0142u\u017Cszy czas komunikacji morskiej."@pl . . . . "Capture of C\u00E1diz"@en . . "Presa di Cadice"@it . . . . . . . . . "England"@en . "La prise de Cadix en juillet 1596 est un \u00E9pisode de la guerre anglo-espagnole de 1585-1604. Le port de Cadix est attaqu\u00E9 en juin par une flotte britannique (amiral Charles Howard de Nottingham), soutenue par une escadre venue des Provinces-Unies. La n\u00E9gligence et l'impr\u00E9paration des Espagnols et leur r\u00E9sistance peu \u00E9nergique se soldent par une victoire des Anglais, qui d\u00E9truisent la flotte espagnole de la baie de Cadix et pillent la ville avant de se retirer avec plusieurs otages choisis parmi les notables."@fr . . . . . "Atak na Kadyks (1596)"@pl . "18032"^^ . . . "The Capture of C\u00E1diz in 1596 was an event during the Anglo-Spanish War, when English and Dutch troops under Robert Devereux, 2nd Earl of Essex, and a large Anglo-Dutch fleet under Charles Howard, 1st Earl of Nottingham, with support from the Dutch United Provinces, raided the Spanish city of C\u00E1diz."@en . . . "Jacob van Duivenvoorde"@en . . "POINT(-6.2833299636841 36.533298492432)"^^ . . . . "Toma de C\u00E1diz"@es . "Eroberung von C\u00E1diz"@de . . . "Spain" . "300"^^ . . . . . . . "La prise de Cadix en juillet 1596 est un \u00E9pisode de la guerre anglo-espagnole de 1585-1604. Le port de Cadix est attaqu\u00E9 en juin par une flotte britannique (amiral Charles Howard de Nottingham), soutenue par une escadre venue des Provinces-Unies. La n\u00E9gligence et l'impr\u00E9paration des Espagnols et leur r\u00E9sistance peu \u00E9nergique se soldent par une victoire des Anglais, qui d\u00E9truisent la flotte espagnole de la baie de Cadix et pillent la ville avant de se retirer avec plusieurs otages choisis parmi les notables."@fr . "Spain"@en . . "La presa di Cadice (o primo assedio di Cadice), fu uno scontro navale combattuto nella , in Spagna, dal 30 giugno al 15 luglio 1596, nell'ambito della guerra degli ottant'anni. Le truppe inglesi di Robert Devereux, II conte di Essex e una grande flotta anglo-olandese comandata da Charles Howard, I conte di Nottingham, col supporto delle Province Unite olandesi, mosse contro la citt\u00E0 spagnola di Cadice."@it . "1596-07-15"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . "32 ships scuttled or sunk" . "40"^^ . . "Robert Devereux"@en . "-6.283329963684082"^^ . . "La presa di Cadice (o primo assedio di Cadice), fu uno scontro navale combattuto nella , in Spagna, dal 30 giugno al 15 luglio 1596, nell'ambito della guerra degli ottant'anni. Le truppe inglesi di Robert Devereux, II conte di Essex e una grande flotta anglo-olandese comandata da Charles Howard, I conte di Nottingham, col supporto delle Province Unite olandesi, mosse contro la citt\u00E0 spagnola di Cadice. Per la mancanza di organizzazione degli spagnoli, gli anglo-olandesi incontrarono ben poca resistenza. Per negare agli aggressori le loro prede di guerra, gli spagnoli incendiarono le navi della loro flotta ancorata nella quando compresero di aver ormai perduto; le forze attaccanti sbarcarono, catturarono, saccheggiarono e bruciarono la citt\u00E0 e fecero diversi ostaggi tra i cittadini pi\u00F9 illustri che vennero portati in Inghilterra in attesa del pagamento del loro riscatto. Le perdite economiche causate dal saccheggio furono numerose: la citt\u00E0 venne data alle fiamme come la flotta, e fu una delle principali vittorie degli inglesi nel corso della guerra. Malgrado il fallimento dell'obbiettivo primario di ottenere l'argento della flotta tesoriera spagnola, il raid sulla citt\u00E0 di Cadice contribu\u00EC ad accelerare la bancarotta in cui la Spagna cadde l'anno successivo."@it . . "150 ships and 14,000 men" . "Aanval op C\u00E1diz (1596)"@nl . . . . . "The Capture of C\u00E1diz in 1596 was an event during the Anglo-Spanish War, when English and Dutch troops under Robert Devereux, 2nd Earl of Essex, and a large Anglo-Dutch fleet under Charles Howard, 1st Earl of Nottingham, with support from the Dutch United Provinces, raided the Spanish city of C\u00E1diz. Due to the Spanish commander's lack of foresight and organisation, the Anglo-Dutch forces met little resistance. In order to deny the raiders their prize the Spanish set fire to their fleet anchored in the Bay of C\u00E1diz; the attacking forces disembarked, captured, sacked, and burned the city and took hostage several of the city's prominent citizens, who were taken back to England to await payment of their ransom. The economic losses caused during the sacking were numerous: the city was burned, as was the fleet, in what was one of the principal English victories in the course of the war. Despite its failure in its primary objective of seizing the Spanish treasure fleet's silver, the raid contributed to Spain's declaration of bankruptcy the following year."@en . . . . . . "Capture of C\u00E1diz"@en . . . "Die Eroberung von C\u00E1diz fand 1596 w\u00E4hrend des Englisch-Spanischen Krieges (1585\u20131604) statt, als englische und niederl\u00E4ndische Truppen unter Robert Devereux, 2. Earl of Essex, und eine gro\u00DFe anglo-niederl\u00E4ndische Flotte unter Charles Howard, 1. Earl of Nottingham, mit Unterst\u00FCtzung der Republik der Sieben Vereinigten Provinzen die spanische Stadt C\u00E1diz \u00FCberfielen."@de . "Anglo-Dutch victory"@en . "~2,000 killed"@en . "Alonso de Baz\u00E1n"@en . . . . . . "36.53329849243164"^^ . . . "32"^^ . "Prise de Cadix"@fr . . "36.5333 -6.28333" . "40 ships and 5,000 men" . . . . . . "De Aanval op C\u00E1diz van 1596 was een van een Engelse en Nederlandse vloot, waarbij de Spaanse stad C\u00E1diz voor enkele weken werd ingenomen. De vloot stond onder leiding van de Engelse officieren Robert Devereux en Charles Howard en de Nederlandse officier Jacob van Duvenvoorde. Gezamenlijk beschikte men over een vloot van 150 schepen met 14.000 manschappen. Daartegenover stond een vloot van 40 schepen groot onder leiding van Alonzo P\u00E9rez de Guzm\u00E1n el Bueno, die de beschikking had over 5.000 manschappen."@nl . . . "--06-30"^^ . . . . . . . . . "En 1596, durante la guerra anglo-espa\u00F1ola y la guerra de Flandes, la ciudad de C\u00E1diz fue objeto de un ataque por parte de una gran flota inglesa bajo el mando del almirante Charles Howard y de las tropas de Robert Devereux, II conde de Essex, con el apoyo de las Provincias Unidas de los Pa\u00EDses Bajos. La falta de previsi\u00F3n y de organizaci\u00F3n de las fuerzas espa\u00F1olas, y la escasa resistencia de estas contra los atacantes, dieron como resultado la r\u00E1pida victoria inglesa. Tras destruir la armada espa\u00F1ola presente en la bah\u00EDa de C\u00E1diz, las fuerzas atacantes desembarcaron, capturando y saqueando la ciudad; antes de su retirada tomaron varios rehenes de entre las principales personalidades de la ciudad, que fueron llevados a Inglaterra y aprisionados en espera del pago de su rescate. Las p\u00E9rdidas econ\u00F3micas causadas durante la toma fueron cuantiosas: la ciudad result\u00F3 incendiada, al igual que la flota, en la que fue una de las principales victorias inglesas en el transcurso de la guerra; Espa\u00F1a se declarar\u00EDa en quiebra ese mismo a\u00F1o."@es . "The English storm the city"@en . . "2"^^ . "3"^^ . . . . . . "5"^^ . "150"^^ . "the Anglo\u2013Spanish War (1585)"@en . . "Anglo-Dutch victory" . . "Die Eroberung von C\u00E1diz fand 1596 w\u00E4hrend des Englisch-Spanischen Krieges (1585\u20131604) statt, als englische und niederl\u00E4ndische Truppen unter Robert Devereux, 2. Earl of Essex, und eine gro\u00DFe anglo-niederl\u00E4ndische Flotte unter Charles Howard, 1. Earl of Nottingham, mit Unterst\u00FCtzung der Republik der Sieben Vereinigten Provinzen die spanische Stadt C\u00E1diz \u00FCberfielen."@de . . . "England" . . . . "Walter Raleigh"@en . . "De Aanval op C\u00E1diz van 1596 was een van een Engelse en Nederlandse vloot, waarbij de Spaanse stad C\u00E1diz voor enkele weken werd ingenomen. De vloot stond onder leiding van de Engelse officieren Robert Devereux en Charles Howard en de Nederlandse officier Jacob van Duvenvoorde. Gezamenlijk beschikte men over een vloot van 150 schepen met 14.000 manschappen. Daartegenover stond een vloot van 40 schepen groot onder leiding van Alonzo P\u00E9rez de Guzm\u00E1n el Bueno, die de beschikking had over 5.000 manschappen. C\u00E1diz was een stad met in die tijd ongeveer 6.000 inwoners. De stad was de thuishaven van de zilvervloot. Op 29 juni 1596 arriveerde de Engels - Nederlandse vloot in de baai van C\u00E1diz. Een aantal Spaanse schepen, die klaar waren gemaakt voor vertrek naar de West-Indi\u00EB, konden nog net op tijd vluchten naar Puerto Real. Na een twee uur durend gevecht tussen beide vloten op 30 juni, trok de Spaanse vloot zich terug. De Spaanse galeien San Andr\u00E9s en San Mateo werden buit gemaakt en de San Felipe en Santo Tom\u00E1s werden tot zinken gebracht. Nog voor het invallen van de avond werd de stad bezet. Het nabijgelegen fort San Felipe werd de volgende dag veroverd. De stad werd in twee weken tijd geplunderd en 32 oorlogsschepen, die bedoeld waren voor een aanval op Engeland, werden verbrand. Op 14 juli werd de stad in brand gestoken en verlieten de Engelse en Nederlandse troepen de stad en zeilden terug. Op de terugweg werd Faro in Portugal ook gebrandschat."@nl . . . . . . . . "Charles Howard"@en . . . . . . . "22303594"^^ . . . . . . "Capture of C\u00E1diz"@en . "Atak na Kadyks mia\u0142 miejsce 1 lipca 1596, podczas wojny angielsko-hiszpa\u0144skiej (1587\u20131604) i wojny osiemdziesi\u0119cioletniej. Flota angielska prze\u0142ama\u0142a hiszpa\u0144sk\u0105 obron\u0119 i wysadzi\u0142a desant, kt\u00F3ry zaj\u0105\u0142 miasto. Hiszpanie, by nie odda\u0107 ich w r\u0119ce wroga, spalili zacumowane w porcie galeony, co przyczyni\u0142o si\u0119 do bankructwa kr\u00F3lestwa i przerwania na d\u0142u\u017Cszy czas komunikacji morskiej."@pl . . . "1120356001"^^ . . "Francis Vere"@en . "En 1596, durante la guerra anglo-espa\u00F1ola y la guerra de Flandes, la ciudad de C\u00E1diz fue objeto de un ataque por parte de una gran flota inglesa bajo el mando del almirante Charles Howard y de las tropas de Robert Devereux, II conde de Essex, con el apoyo de las Provincias Unidas de los Pa\u00EDses Bajos. Las p\u00E9rdidas econ\u00F3micas causadas durante la toma fueron cuantiosas: la ciudad result\u00F3 incendiada, al igual que la flota, en la que fue una de las principales victorias inglesas en el transcurso de la guerra; Espa\u00F1a se declarar\u00EDa en quiebra ese mismo a\u00F1o."@es . . . .