. . . "\u0421\u0430\u0433\u0430 \u043E \u0411\u044C\u0451\u0440\u043D\u0435 \u0412\u0438\u0442\u044F\u0437\u0435 \u0438\u0437 \u0414\u043E\u043B\u0438\u043D\u044B \u0425\u0438\u0442 (\u0438\u0441\u043B. Bjarnar saga H\u00EDtd\u00E6lakappa) \u2014 \u043E\u0434\u043D\u0430 \u0438\u0437 \"\u0441\u0430\u0433 \u043E\u0431 \u0438\u0441\u043B\u0430\u043D\u0434\u0446\u0430\u0445\", \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u044F\u0449\u0430\u044F\u0441\u044F \u043A \u0446\u0438\u043A\u043B\u0443 \u0441\u0430\u0433 \u0437\u0430\u043F\u0430\u0434\u043D\u043E\u0439 \u0447\u0435\u0442\u0432\u0435\u0440\u0442\u0438."@ru . . . . . "Saga de Bjarnar H\u00EDtd\u0153lakappa"@es . . "Bjarnar saga H\u00EDtd\u00E6lakappa is one of the sagas of Icelanders. The text is incomplete and can be found in two parchment manuscripts from the 14th century (AM 162, fol.) And two paper manuscripts of the 17th century (AM 551 d alfa 4to)."@en . . . . . "\u0421\u0430\u0433\u0430 \u043E \u0411\u044C\u0451\u0440\u043D\u0435 \u0412\u0438\u0442\u044F\u0437\u0435 \u0438\u0437 \u0414\u043E\u043B\u0438\u043D\u044B \u0425\u0438\u0442"@ru . . . . "Sagan om Bj\u00F6rn hitardalsk\u00E4mpen (isl. Bjarnar saga H\u00EDtd\u00E6lakappa) \u00E4r en av isl\u00E4nningasagorna. Handlingen \u00E4ger rum i H\u00EDtardalur i s\u00F6dra delen av Sn\u00E6fellsnes p\u00E5 Island, strax norr om bygden i Borgarfj\u00F6r\u00F0ur. Handlingen \u00E4ger rum mellan 1000 och 1025."@sv . "Bjarnar saga H\u00EDtd\u0153lakappa"@en . "1085080916"^^ . . . . "La Saga de Bjarnar H\u00EDtd\u0153lakappa (n\u00F3rdico antiguo: Bjarnar saga H\u00EDtd\u00E6lakappa, es decir Historia de Bj\u00F6rn, h\u00E9roe de los pobladores de H\u00EDtardalr) es una de las sagas islandesas. Escrita en n\u00F3rdico antiguo entre los siglos XIII y XIV, se desarrolla en Islandia. Tiene cierto parecido a la saga de Gunnlaugs ormstungu pero menos completo y posiblemente escrita con anterioridad. La trama trata sobre los escaldos Bj\u00F6rn Arngeirsson y \u00DE\u00F3r\u00F0r Kolbeinsson que pelean por el amor de Oddn\u00FD; aunque la narrativa favorece a Bj\u00F6rn, es \u00DE\u00F3r\u00F0r quien vence a su rival y consigue a la joven. Traducci\u00F3n:"@es . . "La Saga de Bjarnar H\u00EDtd\u0153lakappa (n\u00F3rdico antiguo: Bjarnar saga H\u00EDtd\u00E6lakappa, es decir Historia de Bj\u00F6rn, h\u00E9roe de los pobladores de H\u00EDtardalr) es una de las sagas islandesas. Escrita en n\u00F3rdico antiguo entre los siglos XIII y XIV, se desarrolla en Islandia. Tiene cierto parecido a la saga de Gunnlaugs ormstungu pero menos completo y posiblemente escrita con anterioridad. La trama trata sobre los escaldos Bj\u00F6rn Arngeirsson y \u00DE\u00F3r\u00F0r Kolbeinsson que pelean por el amor de Oddn\u00FD; aunque la narrativa favorece a Bj\u00F6rn, es \u00DE\u00F3r\u00F0r quien vence a su rival y consigue a la joven. Resalta, sobre otras sagas contempor\u00E1neas, por un pasaje que describe a un hombre que posee un grabado en madera que muestra a dos hombres practicando sexo anal: \u00DEess er n\u00FA vi\u00F0 geti\u00F0 a\u00F0 hlutur s\u00E1 fannst \u00ED hafnarmarki \u00DE\u00F3r\u00F0ar er \u00FEv\u00EDgit vinveittlegra \u00FE\u00F3tti. \u00DEa\u00F0 voru karlar tveir og haf\u00F0i annar h\u00F6tt bl\u00E1n \u00E1 h\u00F6f\u00F0i. \u00DEeir st\u00F3\u00F0u l\u00FAtir og horf\u00F0i annar eftir \u00F6\u00F0rum. \u00DEa\u00F0 \u00FE\u00F3tti illur fundur og m\u00E6ltu menn a\u00F0 hvorskis hlutur v\u00E6ri g\u00F3\u00F0ur \u00FEeirra er \u00FEar st\u00F3\u00F0u og enn verri er fyrir st\u00F3\u00F0. Traducci\u00F3n: Ahora se menciona que se encontr\u00F3 entre las posesiones de \u00DE\u00F3r\u00F0ur abandonados en la orilla, un elemento que no era agradable. Hab\u00EDa dos hombres, y uno llevaba un sombrero azul en la cabeza. Estaban inclinados uno sobre otro y uno estaba mirando por encima de detr\u00E1s del otro. Esto se consider\u00F3 como algo terrible, y todos estaban de acuerdo que ambas partes estaban en una mala posici\u00F3n, pero el que estaba delante era mucho peor. Jenny Jochens sugiere que el tri\u00E1ngulo amoroso Bj\u00F6rn, \u00DE\u00F3r\u00F0r y Oddn\u00FD se centra en la atracci\u00F3n homoer\u00F3tica de \u00DE\u00F3r\u00F0r hacia un joven Bj\u00F6rn y que la rivalidad hacia Oddn\u00FD queda relegada a un segundo t\u00E9rmino.\u200B"@es . . "Die Bjarnar saga H\u00EDtd\u00E6lakappa (Saga von Bj\u00F6rn dem Hitd\u00E6la-K\u00E4mpfer) ist eine Isl\u00E4ndersaga, die um 1220 verfasst wurde. Das Textkorpus ist nur unvollst\u00E4ndig erhalten und findet sich in zwei Pergamenthandschriften aus dem 14. Jahrhundert (AM 162, fol.) und zwei Papierhandschriften des 17. Jahrhunderts (AM 551 d \u03B1, 4to ; AM 157 b, fol.) wieder. Der Anfang sowie das 14. Kapitel fehlen, beziehungsweise endet dieses in einer Lacuna. In Kapitel 58 der circa 100 Jahre j\u00FCngeren, um 1320/30 verfassten Grettis saga wird die Bjarnar saga zitiert, wodurch unter anderem die zeitliche Taxierung der Abfassung der Bjarnar saga angenommen wird."@de . "Bjarnar saga H\u00EDtd\u0153lakappa"@it . . . "12522304"^^ . . "Sagan om Bj\u00F6rn hitardalsk\u00E4mpen"@sv . . . . "La Bjarnar saga H\u00EDtd\u0153lakappa (che in italiano significa Saga di Bj\u00F6rn, Eroe dei valligiani di H\u00EDtardalr) \u00E8 una saga scritta in antico norreno in Islanda intorno al XIII-XIV secolo; \u00E8 classificata come saga degli Islandesi. L'editore moderno della Bjarnar saga H\u00EDtd\u0153lakappa la cui versione \u00E8 presa convenzionalmente da tutti come standard \u00E8 l'\u00CDslenzk Fornr\u00EDt."@it . . . "Die Bjarnar saga H\u00EDtd\u00E6lakappa (Saga von Bj\u00F6rn dem Hitd\u00E6la-K\u00E4mpfer) ist eine Isl\u00E4ndersaga, die um 1220 verfasst wurde. Das Textkorpus ist nur unvollst\u00E4ndig erhalten und findet sich in zwei Pergamenthandschriften aus dem 14. Jahrhundert (AM 162, fol.) und zwei Papierhandschriften des 17. Jahrhunderts (AM 551 d \u03B1, 4to ; AM 157 b, fol.) wieder. Der Anfang sowie das 14. Kapitel fehlen, beziehungsweise endet dieses in einer Lacuna. In Kapitel 58 der circa 100 Jahre j\u00FCngeren, um 1320/30 verfassten Grettis saga wird die Bjarnar saga zitiert, wodurch unter anderem die zeitliche Taxierung der Abfassung der Bjarnar saga angenommen wird. Bei der Bjarnar saga wird im Sujet und in der Motivik bei anderen Isl\u00E4ndersagas Anlehnung genommen, wie der Gunnlaugs saga ormstungu. Die ungl\u00FCckliche Liebe eines jungen Skalden. Die Namengebende Figur und Mittelpunkt der Saga ist die des Skalden Bj\u00F6rn. Dieser verl\u00E4sst seine Braut, welche auf ihn drei Jahre warten soll, und f\u00E4hrt nach Norwegen. Dort begegnet er einem anderen Skalden, \u00DE\u00F3r\u00F0r. Dieser nutzt die Gelegenheit und hintergeht Bj\u00F6rn, indem er vor ihm nach Island segelt und der wartenden Braut die Nachricht des angeblichen Tod Bj\u00F6rns \u00FCberbringt \u2013 und diese selbst ehelicht. Bj\u00F6rn, nichts ahnend, ist derweil auf Wikingerfahrt und erwirbt bei K\u00E4mpfen in Russland und in Frankreich einen Ruf als K\u00E4mpfer, insbesondere als Zweik\u00E4mpfers (H\u00EDtd\u00E6lakappi). Nach der R\u00FCckkehr Bj\u00F6rns nach Island und des nunmehrigen Erkennens was ihm \u00DE\u00F3r\u00F0r angetan hat, versucht dieser sogar bei \u00DE\u00F3r\u00F0r und seiner durch die Verheiratung mit \u00DE\u00F3r\u00F0r nun entlobten ehemaligen Braut zu leben. Das f\u00FChrt zu Spannungen, Streit und offener Feindschaft in deren Folge Bj\u00F6rn von \u00DE\u00F3r\u00F0r erschlagen wird."@de . . . . . "4786"^^ . . . . "Bjarnar saga H\u00EDtd\u0153lakappa"@de . . . "\u0421\u0430\u0433\u0430 \u043E \u0411\u044C\u0451\u0440\u043D\u0435 \u0412\u0438\u0442\u044F\u0437\u0435 \u0438\u0437 \u0414\u043E\u043B\u0438\u043D\u044B \u0425\u0438\u0442 (\u0438\u0441\u043B. Bjarnar saga H\u00EDtd\u00E6lakappa) \u2014 \u043E\u0434\u043D\u0430 \u0438\u0437 \"\u0441\u0430\u0433 \u043E\u0431 \u0438\u0441\u043B\u0430\u043D\u0434\u0446\u0430\u0445\", \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u044F\u0449\u0430\u044F\u0441\u044F \u043A \u0446\u0438\u043A\u043B\u0443 \u0441\u0430\u0433 \u0437\u0430\u043F\u0430\u0434\u043D\u043E\u0439 \u0447\u0435\u0442\u0432\u0435\u0440\u0442\u0438."@ru . . . . . . . . . . . . "Sagan om Bj\u00F6rn hitardalsk\u00E4mpen (isl. Bjarnar saga H\u00EDtd\u00E6lakappa) \u00E4r en av isl\u00E4nningasagorna. Handlingen \u00E4ger rum i H\u00EDtardalur i s\u00F6dra delen av Sn\u00E6fellsnes p\u00E5 Island, strax norr om bygden i Borgarfj\u00F6r\u00F0ur. Handlingen \u00E4ger rum mellan 1000 och 1025."@sv . . . . "La Bjarnar saga H\u00EDtd\u0153lakappa (che in italiano significa Saga di Bj\u00F6rn, Eroe dei valligiani di H\u00EDtardalr) \u00E8 una saga scritta in antico norreno in Islanda intorno al XIII-XIV secolo; \u00E8 classificata come saga degli Islandesi. L'editore moderno della Bjarnar saga H\u00EDtd\u0153lakappa la cui versione \u00E8 presa convenzionalmente da tutti come standard \u00E8 l'\u00CDslenzk Fornr\u00EDt."@it . "Bjarnar saga H\u00EDtd\u00E6lakappa is one of the sagas of Icelanders. The text is incomplete and can be found in two parchment manuscripts from the 14th century (AM 162, fol.) And two paper manuscripts of the 17th century (AM 551 d alfa 4to). Bj\u00F6rn (Bj\u00F8rn Hitd\u00F8lakappe) was a relative of Egill Skallagr\u00EDmsson from Egil's Saga, and grew up at Borg \u00E1 M\u00FDrum, the homestead that passed ownership from Egill to his son and grandson. The saga takes place between the years 1000\u20131025 near Sn\u00E6fellsnes and is about the disagreement between Bj\u00F6rn and his rival Tord (\u00DE\u00F3r\u00F0ur sk\u00E1ld Kolbeinsson). Tord becomes friends with Bj\u00F6rn in Norway. Tord promises to take a bid from Bj\u00F6rn to Oddny (Oddn\u00FD \u00DEorkelsd\u00F3ttir), but falsifies the message, and marries Oddny after casting a rumor that Bj\u00F6rn has died. The story ends after Bj\u00F6rn's death with Tord sentenced at the Thing."@en . . . . . .