. . . . . . . . "Bibliotheca universalis, sive Catalogus omnium Scriptoum locupletissimus, in tribus linguis, Latina, Gr\u00E6ca, & Hebraica; extantium & non extantium, veterum et recentiorum in hunc usque diem, doctorum & indoctorum, publicatorum et in Bibliothecis latentium..., escrita por Conrad Gessner, fue la primera lista \"universal\" que intentaba ser completa de todos los libros del primer siglo de imprenta. Era una bibliograf\u00EDa alfab\u00E9tica que enumeraba todos los libros conocidos impresos en lat\u00EDn, griego o hebreo.\u200BFue impresa y publicada en Zurich en 1545 por Christophorum Foschouerum."@es . . . . . . . "Bibliotheca universalis (Dalam empat jilid, 1545-1549) adalah ensiklopedia umum pertama yang benar-benar komprehensif dari daftar semua pencetakan buku abad pertama. Bibliotheca universalis adalah bibliografi abjad yang tercantum semua buku yang dikenal dicetak dalam bahasa Latin, Yunani, atau Ibrani."@in . . . . . . "Bibliotheca universalis"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Bibliotheca universalis (1545\u201349) was the first truly comprehensive \"universal\" listing of all the books of the first century of printing. It was an alphabetical bibliography that listed all the known books printed in Latin, Greek, or Hebrew."@en . . "Bibliotheca universalis, sive Catalogus omnium Scriptoum locupletissimus, in tribus linguis, Latina, Gr\u00E6ca, & Hebraica; extantium & non extantium, veterum et recentiorum in hunc usque diem, doctorum & indoctorum, publicatorum et in Bibliothecis latentium..., escrita por Conrad Gessner, fue la primera lista \"universal\" que intentaba ser completa de todos los libros del primer siglo de imprenta. Era una bibliograf\u00EDa alfab\u00E9tica que enumeraba todos los libros conocidos impresos en lat\u00EDn, griego o hebreo.\u200BFue impresa y publicada en Zurich en 1545 por Christophorum Foschouerum."@es . . . "Bibliotheca universalis (1545\u201349) was the first truly comprehensive \"universal\" listing of all the books of the first century of printing. It was an alphabetical bibliography that listed all the known books printed in Latin, Greek, or Hebrew."@en . . "Le Bibliotheca universalis (1545 \u2013 1549) fut le premier catalogue complet et universel des ouvrages imprim\u00E9s du premier si\u00E8cle de l'imprimerie. Il s'agissait d'une bibliographie alphab\u00E9tique r\u00E9pertoriant tous les livres connus imprim\u00E9s en latin, grec ou h\u00E9breu."@fr . . . . . "Le Bibliotheca universalis (1545 \u2013 1549) fut le premier catalogue complet et universel des ouvrages imprim\u00E9s du premier si\u00E8cle de l'imprimerie. Il s'agissait d'une bibliographie alphab\u00E9tique r\u00E9pertoriant tous les livres connus imprim\u00E9s en latin, grec ou h\u00E9breu."@fr . . . . . "Bibliotheca Universalis"@pl . "8724"^^ . "Bibliotheca universalis"@en . "Bibliotheca universalis (Dalam empat jilid, 1545-1549) adalah ensiklopedia umum pertama yang benar-benar komprehensif dari daftar semua pencetakan buku abad pertama. Bibliotheca universalis adalah bibliografi abjad yang tercantum semua buku yang dikenal dicetak dalam bahasa Latin, Yunani, atau Ibrani."@in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "19378082"^^ . . . . . . . "Bibliotheca Universalis \u2013 pierwsza od wynalezienia druku bibliografia uniwersalna stworzona przez Konrada Gesnera, szwajcarskiego bibliografa. Bibliografia zawiera\u0142a pisma w j\u0119zyku \u0142aci\u0144skim, greckim oraz hebrajskim. Wydano j\u0105 w 1545 roku w Zurychu. Bibliotheca obejmuje dzie\u0142a wszystkich pisarzy, wszystkich narodowo\u015Bci, od pocz\u0105tk\u00F3w znanego pi\u015Bmiennictwa do dnia wydania. Zawiera oko\u0142o 15 000 pozycji (3000 autor\u00F3w) u\u0142o\u017Conych w porz\u0105dku alfabetycznym wed\u0142ug imion autor\u00F3w. Dodatkowo zamieszony jest tam alfabetyczny indeks nazwisk i przydomk\u00F3w. W latach 1548\u20131555 uzupe\u0142niona zosta\u0142a 3 tomami."@pl . . . . . . "Bibliotheca universalis"@fr . . . . . . "Bibliotheca universalis"@in . . . . . . "Bibliotheca Universalis \u2013 pierwsza od wynalezienia druku bibliografia uniwersalna stworzona przez Konrada Gesnera, szwajcarskiego bibliografa. Bibliografia zawiera\u0142a pisma w j\u0119zyku \u0142aci\u0144skim, greckim oraz hebrajskim. Wydano j\u0105 w 1545 roku w Zurychu. Bibliotheca obejmuje dzie\u0142a wszystkich pisarzy, wszystkich narodowo\u015Bci, od pocz\u0105tk\u00F3w znanego pi\u015Bmiennictwa do dnia wydania. Zawiera oko\u0142o 15 000 pozycji (3000 autor\u00F3w) u\u0142o\u017Conych w porz\u0105dku alfabetycznym wed\u0142ug imion autor\u00F3w. Dodatkowo zamieszony jest tam alfabetyczny indeks nazwisk i przydomk\u00F3w. W latach 1548\u20131555 uzupe\u0142niona zosta\u0142a 3 tomami. 1. \n* Bibliotheca Universalis (1545). Dzie\u0142a w porz\u0105dku alfabetycznym wed\u0142ug imion autor\u00F3w, indeks nazwisk i przydomk\u00F3w. 2. \n* Pandectarum sive partionum universalis libri (1548). Zawiera w uk\u0142adzie systematycznym materia\u0142 tomu 1 z pomini\u0119ciem medycyny i teologii. 3. \n* Partitiones theologicae (1549). Medycyna, teologia, indeks rzeczowy w uk\u0142adzie abecad\u0142owym. 4. \n* Appendix Bibliothecae (1555). Uzupe\u0142nienia do tom\u00F3w 1-3. Jedynym ograniczeniem by\u0142 j\u0119zyk publikacji. Bibliografia notowa\u0142a dzie\u0142a sporz\u0105dzone w \u0142acinie, grece, hebrajskim, czyli j\u0119zykach nauki tamtych czas\u00F3w. Gesner wykazywa\u0142 dokumenty drukowane i r\u0119kopi\u015Bmienne. Opisy sporz\u0105dzane by\u0142y z autopsji, rzadziej ze \u017Ar\u00F3de\u0142 po\u015Brednich. Has\u0142o autorskie rozpoczyna\u0142o si\u0119 od imienia. Tytu\u0142 nie zawsze podawany by\u0142 dok\u0142adnie, natomiast prawie zawsze wykazana by\u0142a tre\u015B\u0107 dzie\u0142a lub adres wydawniczy lub opis zewn\u0119trzny. Zastosowana tam klasyfikacja (21 dzia\u0142\u00F3w) \u0142\u0105czy \u015Bredniowieczny podzia\u0142 nauk na trivium i quadrivium z systemem fakultatywnym uniwersytetu. Autor nada\u0142 swojemu dzie\u0142u tytu\u0142 Bibliotheca i termin ten, w stosunku do spis\u00F3w bibliograficznych, utrzymywa\u0142 si\u0119 jeszcze przez oko\u0142o trzy wieki. Geneza tego tytu\u0142u ma zwi\u0105zek z bibliotekami jako zbiorami ksi\u0105\u017Cek. Stosowano jeszcze nazwy takie jak np. catalogus, lexicon, index, thesaurus, elenchus, repertorium, historia litteraria. Dzisiaj dzie\u0142o takie nazwane by\u0142oby bibliografi\u0105 uniwersaln\u0105. Wobec ogromu i ci\u0105g\u0142ego wzrostu produkcji wydawniczej ten typ bibliografii obecnie by\u0142by niemo\u017Cliwy do zrealizowania. Dzisiaj bibliografi\u0119 uniwersaln\u0105 zast\u0119puje system bibliografii narodowych wszystkich kraj\u00F3w. Bibliotheca Universalis by\u0142a wielokrotnie opracowywana, przerabiana, skracana, uzupe\u0142niana i publikowana pod wieloma tytu\u0142ami przez r\u00F3\u017Cnych autor\u00F3w. Bibliotheca zawiera r\u00F3wnie\u017C poloniki. Z analizy wypowiedzi Gesnera wiadomo, \u017Ce przyst\u0119puj\u0105c do swojej pracy zdawa\u0142 sobie spraw\u0119 z tego, co zamierza zrobi\u0107 oraz z jakich \u015Brodk\u00F3w powinien skorzysta\u0107 i jakie metody zastosowa\u0107. Powod\u00F3w do opracowania takiej bibliografii mia\u0142 wiele. Chcia\u0142 m.in. uratowa\u0107 od zapomnienia informacje o pisarzach lub dzie\u0142ach zaginionych, zniszczonych, bardzo starych, rzadkich. Bibliotheca mia\u0142a za zadanie zach\u0119ci\u0107 uczonych i mo\u017Cnych mecenas\u00F3w do dbania o istniej\u0105ce biblioteki i do zak\u0142adania nowych. By\u0142a pomoc\u0105 w zbieraniu materia\u0142\u00F3w i systematyzowaniu ich. Bibliografia informowa\u0142a nawet o pracach b\u0119d\u0105cych dopiero na warsztacie autorskim. W celu zwi\u0119kszenia u\u017Cyteczno\u015Bci bibliografii gdzie tylko mo\u017Cna by\u0142o Gesner podawa\u0142 wskaz\u00F3wki: wa\u017Cniejsze dane biograficzne, dok\u0142adne daty i adresy wydawnicze dzie\u0142, informacje o ich tre\u015Bci, oceny a nawet cytaty. Podczas tak wielkiej pracy autor musia\u0142 pokona\u0107 wiele trudno\u015Bci. Kontaktowa\u0142 si\u0119 z firmami wydawniczymi, drukarniami, miejscami sprzeda\u017Cy ksi\u0105\u017Cek, odwiedza\u0142 biblioteki prywatne i publiczne, gdzie bada\u0142 ich ksi\u0119gi inwentarzowe. Analizowa\u0142 bie\u017C\u0105c\u0105 produkcj\u0119 wydawnicz\u0105, utrzymywa\u0142 kontakt z wieloma naukowcami, a tak\u017Ce wyszukiwa\u0142 informacje rozproszone w r\u00F3\u017Cnych dzie\u0142ach. Mimo ogromu pracy wykonanej przez Gesnera szacuje si\u0119, \u017Ce Bibliotheca wykazuje oko\u0142o 25% dzie\u0142, kt\u00F3re potencjalnie mog\u0142yby w niej si\u0119 znale\u017A\u0107. Gesner mieszka\u0142 w Zurychu \u2013 \u00F3wczesnej naukowej stolicy Europy. Dzi\u0119ki temu mia\u0142 u\u0142atwiony dost\u0119p do informacji o publikacjach. Zbiera\u0142 r\u00F3wnie\u017C informacje od przyjaci\u00F3\u0142 przebywaj\u0105cych za granic\u0105. Posi\u0142kowa\u0142 si\u0119 te\u017C wcze\u015Bniejszymi bibliografiami, aczkolwiek zawsze stara\u0142 si\u0119, je\u017Celi by\u0142o to mo\u017Cliwe, opisa\u0107 dzie\u0142o z autopsji."@pl . . "1084942590"^^ .