"\u86D9\u9F20\u4E4B\u6230"@zh . "\u86D9\u9F20\u5408\u6226\uFF08\u3042\u305D\u304C\u3063\u305B\u3093\u3001\u307E\u305F\u306F\u86D9\u3068\u9F20\u306E\u5408\u6226, \u53E4\u5E0C: \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1, Batrachomyomachia, \u30D0\u30C8\u30E9\u30B3\u30DF\u30E5\u30AA\u30DE\u30AD\u30A2\uFF09\u306F\u559C\u5287\u7684\u53D9\u4E8B\u8A69\u3067\u300E\u30A4\u30EA\u30A2\u30B9\u300F\u306E\u30D1\u30ED\u30C7\u30A3\u3002\u53E4\u4EE3\u30ED\u30FC\u30DE\u4EBA\u305F\u3061\u306F\u30DB\u30E1\u30ED\u30B9\u306E\u4F5C\u3068\u3057\u305F\u304C\u3001\u30D7\u30EB\u30BF\u30EB\u30B3\u30B9\u306B\u3088\u308B\u3068\uFF08\u300EDe Herodoti Malignitate\u300F43\uFF09\u3001\u30AF\u30BB\u30EB\u30AF\u30BB\u30B91\u4E16\u306E\u5354\u529B\u8005\u3067\u3001\u30AB\u30EA\u30A2\uFF08en:Caria\uFF09\u306E\u5973\u738B\u30A2\u30EB\u30C6\u30DF\u30B7\u30A21\u4E16\uFF08en:Artemisia I of Caria, \u6D3B\u8E8D\u671F\uFF1A\u7D00\u5143\u524D480\u5E74\uFF09\u306E\u5144\u5F1F\uFF08\u307E\u305F\u306F\u606F\u5B50\uFF09\u306E\u30CF\u30EA\u30AB\u30EB\u30CA\u30C3\u30BD\u30B9\uFF08\u73FE\u30DC\u30C9\u30EB\u30E0\uFF09\u306E\u30D4\u30B0\u30EC\u30B9\uFF08en:Pigres of Halicarnassus\uFF09\u306E\u4F5C\u3060\u3068\u3044\u3046\u3002\u300E\u30B9\u30FC\u30C0\u8F9E\u5178\u300F\u3067\u3082\u3001\u3084\u306F\u308A\u30DB\u30E1\u30ED\u30B9\u4F5C\u3068\u8A00\u308F\u308C\u3066\u304D\u305F\u300E\u30DE\u30EB\u30AE\u30FC\u30C6\u30FC\u30B9\u300F\u540C\u69D8\u306B\u4F5C\u8005\u306F\u30D4\u30B0\u30EB\u30B9\u3060\u3068\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002\u3057\u304B\u3057\u3001\u73FE\u4EE3\u306E\u7814\u7A76\u8005\u306E\u4F55\u4EBA\u304B\u306F\u3001\u30A2\u30EC\u30AF\u30B5\u30F3\u30C9\u30ED\u30B93\u4E16\uFF08\u30A2\u30EC\u30AD\u30B5\u30F3\u30C0\u30FC\u5927\u738B\uFF09\u306E\u6642\u4EE3\u306E\u8A69\u4EBA\u306E\u8AB0\u304B\u304C\u4F5C\u3063\u305F\u3068\u8A00\u3063\u3066\u3044\u308B\uFF08edition by A. Ludwich (1896)\uFF09\u3002 \u984C\u540D\u306F\u3001\u03B2\u03AC\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03C2\uFF08\u86D9\uFF09+\u03BC\u1FE6\u03C2\uFF08\u9F20\uFF09+\u03BC\u03AC\u03C7\u03B7\uFF08\u6226\u4E89\uFF09\u304B\u3089\u6210\u308B\u304C\u3001\u82F1\u8A9E\u984C\u306Ebatrachomyomachia\u3068\u3044\u3046\u8A00\u8449\u306F\u300C\u611A\u304B\u306A\u53E3\u8AD6\u300D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u3088\u3046\u306B\u306A\u3063\u305F\u3002\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u984C\u306EFroschm\u00E4usekrieg\u306F\u3001\u305F\u3068\u3048\u3070\u30D7\u30EA\u30F3\u30B9\u30C8\u30F3\u9AD8\u7B49\u7814\u7A76\u6240\u3067\u306E\u6570\u5B66\u5B66\u6821\u3068\u793E\u4F1A\u79D1\u5B66\u5B66\u6821\u3067\u8D77\u3053\u3063\u305F\u3088\u3046\u306A\u8AD6\u4E89\u3092\u8868\u3059\u306E\u306B\u7528\u3044\u3089\u308C\u305F\u3053\u3068\u304C\u3042\u308B\u3002"@ja . "Froschm\u00E4usekrieg"@de . "La Batracomiom\u00E0quia (en grec \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1, de \u03B2\u03AC\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03C2 \u2018granota\u2019, \u03BC\u1FE6\u03C2 \u2018ratol\u00ED\u2019 i \u03BC\u03AC\u03C7\u03B7 \u2018batalla\u2019) o la batalla de les granotes i els ratolins \u00E9s un poema epicoburlesc en forma de par\u00F2dia de la Il\u00EDada, atribu\u00EFda a Homer pels romans, per\u00F2 segons Plutarc \u00E9s obra de Pigres d'Halicarn\u00E0s, el germ\u00E0 (o fill) d'Artemisia I de C\u00E0ria i aliada de Xerxes. La majoria d'estudiosos moderns, per\u00F2, l'atribueixen a un poeta an\u00F2nim de l'\u00E8poca d'Alexandre el Gran; fins i tot s'han suggerit autors posteriors, com Lluci\u00E0. Se'n conserven 303 hex\u00E0metres."@ca . . . . "La Batracomiomachia (in greco antico: \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1, \"La battaglia delle rane e dei topi\") \u00E8 un poemetto giocoso di 303 versi, parodia dell'epica eroica, nel quale si narra una battaglia combattuta tra topi e rane."@it . . . "La Batracomiom\u00E0quia (en grec \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1, de \u03B2\u03AC\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03C2 \u2018granota\u2019, \u03BC\u1FE6\u03C2 \u2018ratol\u00ED\u2019 i \u03BC\u03AC\u03C7\u03B7 \u2018batalla\u2019) o la batalla de les granotes i els ratolins \u00E9s un poema epicoburlesc en forma de par\u00F2dia de la Il\u00EDada, atribu\u00EFda a Homer pels romans, per\u00F2 segons Plutarc \u00E9s obra de Pigres d'Halicarn\u00E0s, el germ\u00E0 (o fill) d'Artemisia I de C\u00E0ria i aliada de Xerxes. La majoria d'estudiosos moderns, per\u00F2, l'atribueixen a un poeta an\u00F2nim de l'\u00E8poca d'Alexandre el Gran; fins i tot s'han suggerit autors posteriors, com Lluci\u00E0. Se'n conserven 303 hex\u00E0metres."@ca . "La Batracomiomaquia (\u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1, del griego antiguo \u00AB\u03B2\u03AC\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03C2\u00BB - \u00ABrana\u00BB -, \u00AB\u03BC\u1FE6\u03C2\u00BB - \u00ABrat\u00F3n\u00BB - y \u00AB\u03BC\u03AC\u03C7\u03B7\u00BB - \u00ABbatalla\u00BB) o la Batalla de los ratones y las ranas es una obra \u00E9pica c\u00F3mica, una parodia de la Il\u00EDada, atribuida a Homero por los romanos, pero que seg\u00FAn se\u00F1ala Plutarco\u200B ser\u00EDa una obra de Pigres de Halicarnaso, el hermano (o hijo) de Artemisia, reina de Caria y aliada de Jerjes. Sin embargo, algunos autores modernos la atribuyen a un poeta an\u00F3nimo de la \u00E9poca de Alejandro Magno.\u200B"@es . . . . "La Batracomiomaquia (\u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1, del griego antiguo \u00AB\u03B2\u03AC\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03C2\u00BB - \u00ABrana\u00BB -, \u00AB\u03BC\u1FE6\u03C2\u00BB - \u00ABrat\u00F3n\u00BB - y \u00AB\u03BC\u03AC\u03C7\u03B7\u00BB - \u00ABbatalla\u00BB) o la Batalla de los ratones y las ranas es una obra \u00E9pica c\u00F3mica, una parodia de la Il\u00EDada, atribuida a Homero por los romanos, pero que seg\u00FAn se\u00F1ala Plutarco\u200B ser\u00EDa una obra de Pigres de Halicarnaso, el hermano (o hijo) de Artemisia, reina de Caria y aliada de Jerjes. Sin embargo, algunos autores modernos la atribuyen a un poeta an\u00F3nimo de la \u00E9poca de Alejandro Magno.\u200B La palabra \u00ABbatracomiomaquia\u00BB ha llegado a significar \u00ABdisputa est\u00FApida\u00BB. La traducci\u00F3n alemana de la palabra, \u00ABFroschm\u00E4usekrieg\u00BB, ha sido aplicada a disputas tales como la surgida entre la Escuela de Matem\u00E1ticas y la de Sociolog\u00EDa del Instituto de Estudios Avanzados de Princeton."@es . . "\u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1"@el . "\u0411\u0430\u0442\u0440\u0430\u0445\u043E\u043C\u0456\u043E\u043C\u0430\u0301\u0445\u0456\u044F (\u0433\u0440\u0435\u0446. \u03B2\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03B9\u03B1 \u2014 \u00AB\u0412\u0456\u0439\u043D\u0430 \u0436\u0430\u0431 \u0437 \u043C\u0438\u0448\u0430\u043C\u0438\u00BB) \u2014 \u0441\u0442\u0430\u0440\u043E\u0433\u0440\u0435\u0446\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0430\u0440\u043E\u0434\u0456\u044F \u043D\u0430 \u0433\u0435\u0440\u043E\u0457\u0447\u043D\u0438\u0439 \u0433\u043E\u043C\u0435\u0440\u0456\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0435\u043F\u043E\u0441 (\u043A\u0456\u043D\u0435\u0446\u044C VI \u2014 \u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043E\u043A V \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F \u0434\u043E \u043D. \u0435.), \u043F\u0440\u0438\u043F\u0438\u0441\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u041F\u0456\u0433\u0440\u0435\u0442\u0443. \u0412\u0438\u043D\u0438\u043A\u043B\u0430 \u0432 \u0443\u043C\u043E\u0432\u0430\u0445 \u0440\u043E\u0437\u043A\u043B\u0430\u0434\u0443 \u0456 \u043A\u0440\u0438\u0437\u0438 \u0430\u043D\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u0457 (\u043E\u043B\u0456\u043C\u043F\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457) \u0440\u0435\u043B\u0456\u0433\u0456\u0457. \u041F\u0430\u0440\u043E\u0434\u0456\u0439\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u043F\u043E\u043B\u044F\u0433\u0430\u0454 \u0432 \u0442\u043E\u043C\u0443, \u0449\u043E \u0434\u0456\u0457 \u043C\u0456\u0437\u0435\u0440\u043D\u0438\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436\u0456\u0432 \u043E\u0441\u043F\u0456\u0432\u0443\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432 \u0443\u0440\u043E\u0447\u0438\u0441\u0442\u0456\u0439 \u0435\u043F\u0456\u0447\u043D\u0456\u0439 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0456."@uk . "\u017Dabomy\u0161\u00ED v\u00E1lka"@cs . "Batra\u0125omioma\u0125io"@eo . "\u00AB\u0411\u0430\u0442\u0440\u0430\u0445\u043E\u043C\u0438\u043E\u043C\u0430\u0301\u0445\u0438\u0301\u044F\u00BB (\u0434\u0440.-\u0433\u0440\u0435\u0447. \u03B2\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1, \u043E\u0442 \u0434\u0440.-\u0433\u0440\u0435\u0447. \u03B2\u03AC\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03C2 \u2014 \u043B\u044F\u0433\u0443\u0448\u043A\u0430, \u03BC\u1FE6\u03C2 \u2014 \u043C\u044B\u0448\u044C, \u03BC\u03AC\u03C7\u03B7 \u2014 \u0432\u043E\u0439\u043D\u0430, \u0431\u043E\u0440\u044C\u0431\u0430) \u2014 \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0433\u0435\u043A\u0437\u0430\u043C\u0435\u0442\u0440\u043E\u043C \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0433\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u0430\u0440\u043E\u0434\u0438\u0439\u043D\u0430\u044F \u043F\u043E\u044D\u043C\u0430 \u043E \u0432\u043E\u0439\u043D\u0435 \u043C\u044B\u0448\u0435\u0439 \u0438 \u043B\u044F\u0433\u0443\u0448\u0435\u043A."@ru . . "La Batra\u0125omioma\u0125io (\u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1, de la antikva greka \u00AB\u03B2\u03AC\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03C2\u00BB - \"rano\", \u00AB\u03BC\u1FE6\u03C2\u00BB - \"muso\" kaj \u00AB\u03BC\u03AC\u03C7\u03B7\u00BB - \"batalo\") a\u016D alinome \"La batalo de la musoj kaj la ranoj\" estas komika epika verko, parodio de la Iliado, atribuita al Homero fare de la romianoj, sed kiu la\u016D Plutarko estis verko de Pigres de Halikarnaso, frato (a\u016D filo) de Artemizio, re\u011Dino de Kario kaj aliancano de Kserkso. Tamen kelkaj modernaj fakuloj atribuas \u011Din al sennoma poeto de la epoko de Aleksandro la Granda. La esprimo \u00ABbatrakomiomakio\u00BB venis signifi \u00ABstulta disputo\u00BB. La germana traduko de la esprimo, nome \u00ABFroschm\u00E4usekrieg\u00BB, estis aplikita al disputoj kiaj tiu aperinta inter la Skolo de Matematiko kaj la Skolo de Sociologio de la Institute for Advanced Study de Princeton."@eo . . . "Batrachomyomachia"@nl . . . . "\u039C\u03B5 \u03C4\u03BF\u03BD \u03C4\u03AF\u03C4\u03BB\u03BF \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03CC \u03BA\u03C5\u03C1\u03AF\u03C9\u03C2 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BC\u03B9\u03BA\u03C1\u03CC \u03B5\u03CD\u03B8\u03C5\u03BC\u03BF \u03AD\u03C0\u03BF\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C3\u03CE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C9\u03C2 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03BC\u03AD\u03C1\u03B5\u03C2 \u03BC\u03B1\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03C1\u03C7\u03B1\u03AF\u03B1 \u0395\u03BB\u03BB\u03AC\u03B4\u03B1. \u0395\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03CC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1, \u03AE \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u039C\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1. \u0391\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03C0\u03B1\u03C1\u03C9\u03B4\u03AF\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0399\u03BB\u03B9\u03AC\u03B4\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039F\u03BC\u03AE\u03C1\u03BF\u03C5. \u03A3\u03B5 303 \u03C3\u03C4\u03AF\u03C7\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B1\u03C6\u03B7\u03B3\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BB\u03C5\u03C3\u03C3\u03B1\u03BB\u03AD\u03BF \u03C0\u03CC\u03BB\u03B5\u03BC\u03BF \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03C4\u03C9\u03BD \u03B2\u03B1\u03C4\u03C1\u03AC\u03C7\u03C9\u03BD \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03AD\u03BB\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B3\u03CD\u03C1\u03C9 \u03C0\u03BF\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD."@el . "\u0411\u0430\u0442\u0440\u0430\u0445\u043E\u043C\u0456\u043E\u043C\u0430\u0301\u0445\u0456\u044F (\u0433\u0440\u0435\u0446. \u03B2\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03B9\u03B1 \u2014 \u00AB\u0412\u0456\u0439\u043D\u0430 \u0436\u0430\u0431 \u0437 \u043C\u0438\u0448\u0430\u043C\u0438\u00BB) \u2014 \u0441\u0442\u0430\u0440\u043E\u0433\u0440\u0435\u0446\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0430\u0440\u043E\u0434\u0456\u044F \u043D\u0430 \u0433\u0435\u0440\u043E\u0457\u0447\u043D\u0438\u0439 \u0433\u043E\u043C\u0435\u0440\u0456\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0435\u043F\u043E\u0441 (\u043A\u0456\u043D\u0435\u0446\u044C VI \u2014 \u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043E\u043A V \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F \u0434\u043E \u043D. \u0435.), \u043F\u0440\u0438\u043F\u0438\u0441\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u041F\u0456\u0433\u0440\u0435\u0442\u0443. \u0412\u0438\u043D\u0438\u043A\u043B\u0430 \u0432 \u0443\u043C\u043E\u0432\u0430\u0445 \u0440\u043E\u0437\u043A\u043B\u0430\u0434\u0443 \u0456 \u043A\u0440\u0438\u0437\u0438 \u0430\u043D\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u0457 (\u043E\u043B\u0456\u043C\u043F\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457) \u0440\u0435\u043B\u0456\u0433\u0456\u0457. \u041F\u0430\u0440\u043E\u0434\u0456\u0439\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u043F\u043E\u043B\u044F\u0433\u0430\u0454 \u0432 \u0442\u043E\u043C\u0443, \u0449\u043E \u0434\u0456\u0457 \u043C\u0456\u0437\u0435\u0440\u043D\u0438\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436\u0456\u0432 \u043E\u0441\u043F\u0456\u0432\u0443\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432 \u0443\u0440\u043E\u0447\u0438\u0441\u0442\u0456\u0439 \u0435\u043F\u0456\u0447\u043D\u0456\u0439 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0456. \u041D\u0435\u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0430 \u043F\u043E\u0435\u043C\u0430 \u0437 305 \u0432\u0456\u0440\u0448\u0456\u0432, \u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 \u0433\u0435\u043A\u0437\u0430\u043C\u0435\u0442\u0440\u043E\u043C. \u041C\u043E\u0436\u043B\u0438\u0432\u0430 \u043F\u0435\u0432\u043D\u0430 \u043F\u043B\u0443\u0442\u0430\u043D\u0438\u043D\u0430 \u0443 \u043D\u0443\u043C\u0435\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457. \u0406\u0441\u043D\u0443\u0454 \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0430 \u0441\u043F\u0438\u0441\u043A\u0456\u0432 \u0446\u0456\u0454\u0457 \u043F\u043E\u0435\u043C\u0438 \u0456 \u0432 \u043D\u0438\u0445 \u0440\u0456\u0437\u043D\u0430 \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0456\u0441\u0442\u044C \u0440\u044F\u0434\u043A\u0456\u0432. \u0412. \u041F\u0430\u0449\u0435\u043D\u043A\u043E \u0432\u043A\u0430\u0437\u0443\u0454, \u0449\u043E \u0443 \u043F\u043E\u0435\u043C\u0456 299 \u0440\u044F\u0434\u043A\u0456\u0432, \u041C. \u0421. \u0410\u043B\u044C\u0442\u043C\u0430\u043D, \u0449\u043E 300. \u041D\u0430\u0439\u0441\u0442\u0430\u0440\u0456\u0448\u0430, \u0449\u043E \u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u043B\u0430\u0441\u044F \u0434\u043E \u043D\u0430\u0448\u043E\u0433\u043E \u0447\u0430\u0441\u0443, \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u0430 \u043F\u0430\u0440\u043E\u0434\u0456\u044F, \u043E\u0434\u0438\u043D \u0437 \u043D\u0430\u0439\u043F\u0435\u0440\u0448\u0438\u0445 \u0437\u0440\u0430\u0437\u043A\u0456\u0432 \u0446\u044C\u043E\u0433\u043E \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u043E\u0433\u043E \u0436\u0430\u043D\u0440\u0443 \u0432 \u0454\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u044C\u043A\u0456\u0439 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0456."@uk . . . . . . . "Batracomiomaquia (do grego \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1; \u03B2\u03AC\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03C2, sapo, \u03BC\u1FE6\u03C2, rato, e \u03BC\u03AC\u03C7\u03B7, batalha) ou A Batalha dos Sapos e Ratos \u00E9 uma par\u00F3dia c\u00F4mica no poema \u00E9pico Il\u00EDada, comumente atribu\u00EDdo a Homero pelos romanos, mas, de acordo com Plutarco foi escrito por , o irm\u00E3o (ou filho) de Artem\u00EDsia I de C\u00E1ria, aliada de Xerxes I. Alguns literatos modernos, no entanto, atribuem-no a um poeta an\u00F4nimo do tempo de Alexandre, o Grande."@pt . . . . . "Batracomiomachia"@it . "\u00AB\u0411\u0430\u0442\u0440\u0430\u0445\u043E\u043C\u0438\u043E\u043C\u0430\u0301\u0445\u0438\u0301\u044F\u00BB (\u0434\u0440.-\u0433\u0440\u0435\u0447. \u03B2\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1, \u043E\u0442 \u0434\u0440.-\u0433\u0440\u0435\u0447. \u03B2\u03AC\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03C2 \u2014 \u043B\u044F\u0433\u0443\u0448\u043A\u0430, \u03BC\u1FE6\u03C2 \u2014 \u043C\u044B\u0448\u044C, \u03BC\u03AC\u03C7\u03B7 \u2014 \u0432\u043E\u0439\u043D\u0430, \u0431\u043E\u0440\u044C\u0431\u0430) \u2014 \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0433\u0435\u043A\u0437\u0430\u043C\u0435\u0442\u0440\u043E\u043C \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0433\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u0430\u0440\u043E\u0434\u0438\u0439\u043D\u0430\u044F \u043F\u043E\u044D\u043C\u0430 \u043E \u0432\u043E\u0439\u043D\u0435 \u043C\u044B\u0448\u0435\u0439 \u0438 \u043B\u044F\u0433\u0443\u0448\u0435\u043A."@ru . . . "The Batrachomyomachia (Ancient Greek: \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1, from \u03B2\u03AC\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03C2, \"frog\", \u03BC\u1FE6\u03C2, \"mouse\", and \u03BC\u03AC\u03C7\u03B7, \"battle\") or Battle of the Frogs and Mice is a comic epic, or a parody of the Iliad, commonly attributed to Homer, although other authors have been proposed."@en . "Batrachomyomachia"@fr . "\u0411\u0430\u0442\u0440\u0430\u0445\u043E\u043C\u0456\u043E\u043C\u0430\u0445\u0456\u044F"@uk . . . . . "\u300A\u86D9\u9F20\u4E4B\u6230\u300B\uFF08\u5E0C\u814A\u8BED\uFF1A\u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1\uFF09\u662F\u4E00\u90E8\u53E4\u5E0C\u81D8\u53F2\u8A69\uFF0C\u63CF\u5BEB\u9752\u86D9\u548C\u8001\u9F20\u4E4B\u9593\u7684\u6230\u722D\uFF0C\u70BA\u8377\u99AC\u53F2\u8A69\u300A\u4F0A\u5229\u4E9E\u5FB7\u300B\u7684\u6232\u4EFF\u4F5C\u3002 \u4E9E\u91CC\u65AF\u591A\u5FB7\u5C07\u300A\u86D9\u9F20\u4E4B\u6230\u300B\u7576\u4F5C\u662F\u8377\u99AC\u7684\u4F5C\u54C1\uFF0C\u4F46\u6709\u73FE\u4EE3\u5B78\u8005\u8A8D\u70BA\u5B83\u662F\u4E9E\u6B77\u5C71\u5927\u5927\u5E1D\u6642\u4EE3\u7684\u4F5C\u54C1\u3002 17\u4E16\u7D00\u82F1\u570B\u8A69\u4EBA\u5C07\u300A\u86D9\u9F20\u4E4B\u6230\u300B\u8B6F\u70BA\u82F1\u6587\u3002"@zh . . . . . "La Batracomiomachia (in greco antico: \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1, \"La battaglia delle rane e dei topi\") \u00E8 un poemetto giocoso di 303 versi, parodia dell'epica eroica, nel quale si narra una battaglia combattuta tra topi e rane."@it . . "5397"^^ . "The Battle of Frogs and Mice"@en . "Homer"@en . . . "Batracomiomaquia"@es . "Batrachomyomachia"@pl . . "Batrachomachia (grekiska, \"grodkriget\") eller Batrachomyomachia (grekiska, \"grod- och r\u00E5ttkriget\") \u00E4r ett parodiskt epos som i homerisk stil skildrar ett krig mellan grodor och m\u00F6ss. Det har fordom ansetts vara f\u00F6rfattat av Homeros, eller av som levde vid tiden f\u00F6r de persiska krigen. Verket utgavs av 1888 och av 1896 samt i svensk \u00F6vers\u00E4ttning av Johan Tran\u00E9r 1822 och av Elof Hellquist 1926."@sv . "\u017Dabomy\u0161\u00ED v\u00E1lka (staro\u0159ecky \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1 Batrachomyomach\u00EDa, p\u016Fvodn\u011B snad Batrachomachia \u201E\u017Dab\u00ED v\u00E1lka\u201C) je kr\u00E1tk\u00E1 epick\u00E1 b\u00E1se\u0148 z pozdn\u011Bhel\u00E9nistick\u00E9 doby, kter\u00E1 v parodii na hom\u00E9rovsk\u00E9 eposy l\u00ED\u010D\u00ED jednodenn\u00ED v\u00E1lku mezi my\u0161mi a \u017E\u00E1bami na b\u0159ehu rybn\u00EDka."@cs . . "Batracomiomaquia"@pt . . . . "578194"^^ . "Batrachomyomachia (\u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1, z gr. \u03B2\u03AC\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03C2 \u2013 \u017Caba, \u03BC\u1FE6\u03C2 \u2013 mysz, \u03BC\u03AC\u03C7\u03B7 \u2013 walka), Batrachomachia (\u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1), w pol. przek\u0142adzie Wojna mysio-\u017Cabia \u2013 grecki poemat heroikomiczny nieznanego autorstwa, w przesz\u0142o\u015Bci przypisywany zazwyczaj b\u0142\u0119dnie Homerowi b\u0105d\u017A Pigresowi z Halikarnasu, datowany najcz\u0119\u015Bciej na okres pomi\u0119dzy III w. p.n.e. a I w. n.e. Wi\u0119kszo\u015B\u0107 edycji krytycznych obejmuje 303 wersy. Szeroko rozpowszechniony w XVI i XVII w. za spraw\u0105 licznych t\u0142umacze\u0144 na j\u0119zyk \u0142aci\u0144ski, kt\u00F3re wp\u0142yn\u0119\u0142y na rozw\u00F3j gatunku w nowo\u017Cytnej Europie."@pl . "The Batrachomyomachia (Ancient Greek: \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1, from \u03B2\u03AC\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03C2, \"frog\", \u03BC\u1FE6\u03C2, \"mouse\", and \u03BC\u03AC\u03C7\u03B7, \"battle\") or Battle of the Frogs and Mice is a comic epic, or a parody of the Iliad, commonly attributed to Homer, although other authors have been proposed."@en . "La Batra\u0125omioma\u0125io (\u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1, de la antikva greka \u00AB\u03B2\u03AC\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03C2\u00BB - \"rano\", \u00AB\u03BC\u1FE6\u03C2\u00BB - \"muso\" kaj \u00AB\u03BC\u03AC\u03C7\u03B7\u00BB - \"batalo\") a\u016D alinome \"La batalo de la musoj kaj la ranoj\" estas komika epika verko, parodio de la Iliado, atribuita al Homero fare de la romianoj, sed kiu la\u016D Plutarko estis verko de Pigres de Halikarnaso, frato (a\u016D filo) de Artemizio, re\u011Dino de Kario kaj aliancano de Kserkso. Tamen kelkaj modernaj fakuloj atribuas \u011Din al sennoma poeto de la epoko de Aleksandro la Granda."@eo . "Batrachomachia (grekiska, \"grodkriget\") eller Batrachomyomachia (grekiska, \"grod- och r\u00E5ttkriget\") \u00E4r ett parodiskt epos som i homerisk stil skildrar ett krig mellan grodor och m\u00F6ss. Det har fordom ansetts vara f\u00F6rfattat av Homeros, eller av som levde vid tiden f\u00F6r de persiska krigen. Verket utgavs av 1888 och av 1896 samt i svensk \u00F6vers\u00E4ttning av Johan Tran\u00E9r 1822 och av Elof Hellquist 1926."@sv . . "\u0411\u0430\u0442\u0440\u0430\u0445\u043E\u043C\u0438\u043E\u043C\u0430\u0445\u0438\u044F"@ru . "\u017Dabomy\u0161\u00ED v\u00E1lka (staro\u0159ecky \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1 Batrachomyomach\u00EDa, p\u016Fvodn\u011B snad Batrachomachia \u201E\u017Dab\u00ED v\u00E1lka\u201C) je kr\u00E1tk\u00E1 epick\u00E1 b\u00E1se\u0148 z pozdn\u011Bhel\u00E9nistick\u00E9 doby, kter\u00E1 v parodii na hom\u00E9rovsk\u00E9 eposy l\u00ED\u010D\u00ED jednodenn\u00ED v\u00E1lku mezi my\u0161mi a \u017E\u00E1bami na b\u0159ehu rybn\u00EDka."@cs . . . . . . . . . "Der Froschm\u00E4usekrieg (altgriechisch \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1 Batrachomyomach\u00EDa, urspr\u00FCnglich wohl kurz Batrachomachia \u201EFroschkrieg\u201C betitelt) ist ein unter dem Namen Homers \u00FCberliefertes Epyllion aus sp\u00E4thellenistischer Zeit, das als Parodie auf die homerischen Epen einen Krieg zwischen den Fr\u00F6schen und den M\u00E4usen schildert."@de . . "1122819974"^^ . . . . . . . . . . "\u039C\u03B5 \u03C4\u03BF\u03BD \u03C4\u03AF\u03C4\u03BB\u03BF \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03CC \u03BA\u03C5\u03C1\u03AF\u03C9\u03C2 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BC\u03B9\u03BA\u03C1\u03CC \u03B5\u03CD\u03B8\u03C5\u03BC\u03BF \u03AD\u03C0\u03BF\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C3\u03CE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C9\u03C2 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03BC\u03AD\u03C1\u03B5\u03C2 \u03BC\u03B1\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03C1\u03C7\u03B1\u03AF\u03B1 \u0395\u03BB\u03BB\u03AC\u03B4\u03B1. \u0395\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03CC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1, \u03AE \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u039C\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1. \u0391\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03C0\u03B1\u03C1\u03C9\u03B4\u03AF\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0399\u03BB\u03B9\u03AC\u03B4\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039F\u03BC\u03AE\u03C1\u03BF\u03C5. \u03A3\u03B5 303 \u03C3\u03C4\u03AF\u03C7\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B1\u03C6\u03B7\u03B3\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BB\u03C5\u03C3\u03C3\u03B1\u03BB\u03AD\u03BF \u03C0\u03CC\u03BB\u03B5\u03BC\u03BF \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03C4\u03C9\u03BD \u03B2\u03B1\u03C4\u03C1\u03AC\u03C7\u03C9\u03BD \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03AD\u03BB\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B3\u03CD\u03C1\u03C9 \u03C0\u03BF\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD. \u03A4\u03CC\u03C3\u03BF \u03BF \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AD\u03B1\u03C2 \u03BF\u03C3\u03BF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BF \u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B5\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03B7 \u03B5\u03B9\u03BD\u03B1\u03B9 \u03AC\u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03B1. \u03A3\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B5\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2 \u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C9\u03C2 \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AD\u03B1\u03C2 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03B5\u03C1\u03CC\u03C4\u03B1\u03BD \u03BF \u038C\u03BC\u03B7\u03C1\u03BF\u03C2, \u03BF\u03BC\u03C9\u03C2 \u03C3\u03AE\u03BC\u03B5\u03C1\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC \u03B1\u03BC\u03C6\u03B9\u03C3\u03B2\u03B7\u03C4\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B9\u03C3\u03C7\u03C5\u03C1\u03AC. \u0395\u03BA\u03C4\u03B9\u03BC\u03AC\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF\u03C4\u03B9 \u03BF \u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AE\u03C2 \u03B5\u03B9\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD 6\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B9 4\u03BF\u03C5 \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1 \u03C0.\u03C7. \u03B1\u03BB\u03BB\u03B1 \u03B9\u03C3\u03C9\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C1\u03B3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1, \u03C9\u03C2 \u03C4\u03BF\u03BD 2\u03BF \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1 \u03C0.\u03C7."@el . . . "La Batrachomyomachia (en grec ancien \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1 / Batrakhomyomakh\u00EDa, litt\u00E9ralement \u00AB La Bataille des grenouilles et des rats \u00BB) est une \u00E9pop\u00E9e comique parodiant l\u2019Iliade. Elle compte 303 hexam\u00E8tres dactyliques. Les vers 9 \u00E0 88 pr\u00E9sentent des similitudes fortes avec la fable d'\u00C9sope : Le Rat et la grenouille. Elle fut largement attribu\u00E9e, dans l'Antiquit\u00E9, \u00E0 Hom\u00E8re. Plutarque (De Herodoti malignitate, 43), lui, en fait l'\u0153uvre d'un d\u00E9nomm\u00E9 , fr\u00E8re d'Art\u00E9mise Ire de Carie \u2014 datation beaucoup plus tardive (d\u00E9but du Ve si\u00E8cle av. J.-C.). Certains indices laissent supposer que sa r\u00E9daction doit \u00EAtre situ\u00E9e \u00E0 l'\u00E9poque hell\u00E9nistique."@fr . . . . "Batrachomyomachia (\u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1, z gr. \u03B2\u03AC\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03C2 \u2013 \u017Caba, \u03BC\u1FE6\u03C2 \u2013 mysz, \u03BC\u03AC\u03C7\u03B7 \u2013 walka), Batrachomachia (\u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1), w pol. przek\u0142adzie Wojna mysio-\u017Cabia \u2013 grecki poemat heroikomiczny nieznanego autorstwa, w przesz\u0142o\u015Bci przypisywany zazwyczaj b\u0142\u0119dnie Homerowi b\u0105d\u017A Pigresowi z Halikarnasu, datowany najcz\u0119\u015Bciej na okres pomi\u0119dzy III w. p.n.e. a I w. n.e. Wi\u0119kszo\u015B\u0107 edycji krytycznych obejmuje 303 wersy. Szeroko rozpowszechniony w XVI i XVII w. za spraw\u0105 licznych t\u0142umacze\u0144 na j\u0119zyk \u0142aci\u0144ski, kt\u00F3re wp\u0142yn\u0119\u0142y na rozw\u00F3j gatunku w nowo\u017Cytnej Europie."@pl . . "De batrachomyomachia (Oudgrieks: \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1, van \u03B2\u03AC\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03C2, kikker, \u03BC\u1FE6\u03C2, muis, en, \u03BC\u03AC\u03C7\u03B7, strijd) of de strijd van kikkers en muizen is een Griekse satire op de Ilias. Evenals de Ilias is het geschreven in dactylische hexameters. In plaats van de strijd om Troje beschrijft het de strijd tussen de batrachoi (de kikkers) en de myes (de muizen). Door de Romeinen is het werk toegeschreven aan Homerus zelf, maar volgens Plutarchus is het werk toe te schrijven aan Pigres van Halicarnassus, de broer of de zoon van Artemisia, de koningin van Caria en bondgenoot van Xerxes I. Sommige moderne geleerden daarentegen, wijzen het toe aan een onbekend dichter uit de tijd van Alexander de Grote."@nl . . "De batrachomyomachia (Oudgrieks: \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1, van \u03B2\u03AC\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03C2, kikker, \u03BC\u1FE6\u03C2, muis, en, \u03BC\u03AC\u03C7\u03B7, strijd) of de strijd van kikkers en muizen is een Griekse satire op de Ilias. Evenals de Ilias is het geschreven in dactylische hexameters. In plaats van de strijd om Troje beschrijft het de strijd tussen de batrachoi (de kikkers) en de myes (de muizen). Door de Romeinen is het werk toegeschreven aan Homerus zelf, maar volgens Plutarchus is het werk toe te schrijven aan Pigres van Halicarnassus, de broer of de zoon van Artemisia, de koningin van Caria en bondgenoot van Xerxes I. Sommige moderne geleerden daarentegen, wijzen het toe aan een onbekend dichter uit de tijd van Alexander de Grote."@nl . . . . . "Batrachomachia"@sv . . "La Batrachomyomachia (en grec ancien \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1 / Batrakhomyomakh\u00EDa, litt\u00E9ralement \u00AB La Bataille des grenouilles et des rats \u00BB) est une \u00E9pop\u00E9e comique parodiant l\u2019Iliade. Elle compte 303 hexam\u00E8tres dactyliques. Les vers 9 \u00E0 88 pr\u00E9sentent des similitudes fortes avec la fable d'\u00C9sope : Le Rat et la grenouille. Elle fut largement attribu\u00E9e, dans l'Antiquit\u00E9, \u00E0 Hom\u00E8re. Plutarque (De Herodoti malignitate, 43), lui, en fait l'\u0153uvre d'un d\u00E9nomm\u00E9 , fr\u00E8re d'Art\u00E9mise Ire de Carie \u2014 datation beaucoup plus tardive (d\u00E9but du Ve si\u00E8cle av. J.-C.). Certains indices laissent supposer que sa r\u00E9daction doit \u00EAtre situ\u00E9e \u00E0 l'\u00E9poque hell\u00E9nistique. Son pr\u00E9ambule d\u00E9clare : \u00AB En commen\u00E7ant ma premi\u00E8re colonne, j'implore la rondeH\u00E9liconienne de gagner mon c\u0153ur, afin que je chante !Sur mes genoux, je viens de confier mon po\u00E8me aux tablettes\u2014 Lutte infinie, ouvrage d'Ar\u00E8s amateur de tumulte \u2014Et je prie les mortels de vouloir ouvrir leurs oreillesAux combats que les rats ont livr\u00E9s parmi les grenouilles,En imitant les travaux des G\u00E9ants issus de la Terre\u2026 \u00BB \u2014 (trad. Philippe Brunet) Si le po\u00E8me commence bien par le traditionnel appel aux Muses, l'auditeur est invit\u00E9 non plus \u00E0 entendre chanter un a\u00E8de, mais \u00E0 \u00E9couter quelqu'un lire. Pour le reste, l'\u0153uvre parodie tr\u00E8s \u00E9troitement l\u2019Iliade, usant et abusant de l'\u00E9pith\u00E8te hom\u00E9rique, au point que deux des h\u00E9ros, Psicharpax (\u03A8\u03B9\u03C7\u03AC\u03C1\u03C0\u03B1\u03BE / Psikh\u00E1rpax, litt\u00E9ralement \u00AB Rognequignon \u00BB) et Physignathos (\u03A6\u03C5\u03C3\u03AF\u03B3\u03BD\u03B1\u03B8\u03BF\u03C2 / Phys\u00EDgnathos, litt\u00E9ralement \u00AB Maxigo\u00EEtre \u00BB) se pr\u00E9sentent l'un \u00E0 l'autre comme le font Diom\u00E8de et Glaucos lors du chant VI (v. 199\u2013236). Tr\u00E8s appr\u00E9ci\u00E9e au Moyen \u00C2ge et \u00E0 la Renaissance, elle a \u00E9t\u00E9, \u00E0 de nombreuses reprises traduite et adapt\u00E9e."@fr . . . . . "Batrachomyomachia"@en . "Batracomiomaquia (do grego \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1; \u03B2\u03AC\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03C2, sapo, \u03BC\u1FE6\u03C2, rato, e \u03BC\u03AC\u03C7\u03B7, batalha) ou A Batalha dos Sapos e Ratos \u00E9 uma par\u00F3dia c\u00F4mica no poema \u00E9pico Il\u00EDada, comumente atribu\u00EDdo a Homero pelos romanos, mas, de acordo com Plutarco foi escrito por , o irm\u00E3o (ou filho) de Artem\u00EDsia I de C\u00E1ria, aliada de Xerxes I. Alguns literatos modernos, no entanto, atribuem-no a um poeta an\u00F4nimo do tempo de Alexandre, o Grande. A palavra batracomiomaquia passou a significar uma \"briga boba\". A tradu\u00E7\u00E3o alem\u00E3, Froschm\u00E4usekrieg, foi usada para descrever a disputa entre a faculdade de Matem\u00E1tica e a faculdade de Ci\u00EAncias Sociais do Instituto de Estudos Avan\u00E7ados em Princeton, Nova Jersey."@pt . . . "\u86D9\u9F20\u5408\u6226\uFF08\u3042\u305D\u304C\u3063\u305B\u3093\u3001\u307E\u305F\u306F\u86D9\u3068\u9F20\u306E\u5408\u6226, \u53E4\u5E0C: \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1, Batrachomyomachia, \u30D0\u30C8\u30E9\u30B3\u30DF\u30E5\u30AA\u30DE\u30AD\u30A2\uFF09\u306F\u559C\u5287\u7684\u53D9\u4E8B\u8A69\u3067\u300E\u30A4\u30EA\u30A2\u30B9\u300F\u306E\u30D1\u30ED\u30C7\u30A3\u3002\u53E4\u4EE3\u30ED\u30FC\u30DE\u4EBA\u305F\u3061\u306F\u30DB\u30E1\u30ED\u30B9\u306E\u4F5C\u3068\u3057\u305F\u304C\u3001\u30D7\u30EB\u30BF\u30EB\u30B3\u30B9\u306B\u3088\u308B\u3068\uFF08\u300EDe Herodoti Malignitate\u300F43\uFF09\u3001\u30AF\u30BB\u30EB\u30AF\u30BB\u30B91\u4E16\u306E\u5354\u529B\u8005\u3067\u3001\u30AB\u30EA\u30A2\uFF08en:Caria\uFF09\u306E\u5973\u738B\u30A2\u30EB\u30C6\u30DF\u30B7\u30A21\u4E16\uFF08en:Artemisia I of Caria, \u6D3B\u8E8D\u671F\uFF1A\u7D00\u5143\u524D480\u5E74\uFF09\u306E\u5144\u5F1F\uFF08\u307E\u305F\u306F\u606F\u5B50\uFF09\u306E\u30CF\u30EA\u30AB\u30EB\u30CA\u30C3\u30BD\u30B9\uFF08\u73FE\u30DC\u30C9\u30EB\u30E0\uFF09\u306E\u30D4\u30B0\u30EC\u30B9\uFF08en:Pigres of Halicarnassus\uFF09\u306E\u4F5C\u3060\u3068\u3044\u3046\u3002\u300E\u30B9\u30FC\u30C0\u8F9E\u5178\u300F\u3067\u3082\u3001\u3084\u306F\u308A\u30DB\u30E1\u30ED\u30B9\u4F5C\u3068\u8A00\u308F\u308C\u3066\u304D\u305F\u300E\u30DE\u30EB\u30AE\u30FC\u30C6\u30FC\u30B9\u300F\u540C\u69D8\u306B\u4F5C\u8005\u306F\u30D4\u30B0\u30EB\u30B9\u3060\u3068\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002\u3057\u304B\u3057\u3001\u73FE\u4EE3\u306E\u7814\u7A76\u8005\u306E\u4F55\u4EBA\u304B\u306F\u3001\u30A2\u30EC\u30AF\u30B5\u30F3\u30C9\u30ED\u30B93\u4E16\uFF08\u30A2\u30EC\u30AD\u30B5\u30F3\u30C0\u30FC\u5927\u738B\uFF09\u306E\u6642\u4EE3\u306E\u8A69\u4EBA\u306E\u8AB0\u304B\u304C\u4F5C\u3063\u305F\u3068\u8A00\u3063\u3066\u3044\u308B\uFF08edition by A. Ludwich (1896)\uFF09\u3002 \u984C\u540D\u306F\u3001\u03B2\u03AC\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03C2\uFF08\u86D9\uFF09+\u03BC\u1FE6\u03C2\uFF08\u9F20\uFF09+\u03BC\u03AC\u03C7\u03B7\uFF08\u6226\u4E89\uFF09\u304B\u3089\u6210\u308B\u304C\u3001\u82F1\u8A9E\u984C\u306Ebatrachomyomachia\u3068\u3044\u3046\u8A00\u8449\u306F\u300C\u611A\u304B\u306A\u53E3\u8AD6\u300D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u3088\u3046\u306B\u306A\u3063\u305F\u3002\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u984C\u306EFroschm\u00E4usekrieg\u306F\u3001\u305F\u3068\u3048\u3070\u30D7\u30EA\u30F3\u30B9\u30C8\u30F3\u9AD8\u7B49\u7814\u7A76\u6240\u3067\u306E\u6570\u5B66\u5B66\u6821\u3068\u793E\u4F1A\u79D1\u5B66\u5B66\u6821\u3067\u8D77\u3053\u3063\u305F\u3088\u3046\u306A\u8AD6\u4E89\u3092\u8868\u3059\u306E\u306B\u7528\u3044\u3089\u308C\u305F\u3053\u3068\u304C\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . "\u86D9\u9F20\u5408\u6226"@ja . "Batracomiom\u00E0quia"@ca . . "Der Froschm\u00E4usekrieg (altgriechisch \u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1 Batrachomyomach\u00EDa, urspr\u00FCnglich wohl kurz Batrachomachia \u201EFroschkrieg\u201C betitelt) ist ein unter dem Namen Homers \u00FCberliefertes Epyllion aus sp\u00E4thellenistischer Zeit, das als Parodie auf die homerischen Epen einen Krieg zwischen den Fr\u00F6schen und den M\u00E4usen schildert."@de . "\u300A\u86D9\u9F20\u4E4B\u6230\u300B\uFF08\u5E0C\u814A\u8BED\uFF1A\u0392\u03B1\u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03BF\u03BC\u03C5\u03BF\u03BC\u03B1\u03C7\u03AF\u03B1\uFF09\u662F\u4E00\u90E8\u53E4\u5E0C\u81D8\u53F2\u8A69\uFF0C\u63CF\u5BEB\u9752\u86D9\u548C\u8001\u9F20\u4E4B\u9593\u7684\u6230\u722D\uFF0C\u70BA\u8377\u99AC\u53F2\u8A69\u300A\u4F0A\u5229\u4E9E\u5FB7\u300B\u7684\u6232\u4EFF\u4F5C\u3002 \u4E9E\u91CC\u65AF\u591A\u5FB7\u5C07\u300A\u86D9\u9F20\u4E4B\u6230\u300B\u7576\u4F5C\u662F\u8377\u99AC\u7684\u4F5C\u54C1\uFF0C\u4F46\u6709\u73FE\u4EE3\u5B78\u8005\u8A8D\u70BA\u5B83\u662F\u4E9E\u6B77\u5C71\u5927\u5927\u5E1D\u6642\u4EE3\u7684\u4F5C\u54C1\u3002 17\u4E16\u7D00\u82F1\u570B\u8A69\u4EBA\u5C07\u300A\u86D9\u9F20\u4E4B\u6230\u300B\u8B6F\u70BA\u82F1\u6587\u3002"@zh . . . . .