. . . . . "Axomamma (also Acsumamma and Ajomamma) is a goddess of potatoes in Inca mythology. She is one of the daughters of Pachamama, the earth mother. Potatoes forms a vital part of the food supply of the Incan people, and most villages had a particularly odd-shaped potato to worship and to beg for a good harvest. Potatoes were first raised by farmers in the Andes Mountains nearly seven thousand years ago. The potato grew wild high in the Andes Mountains in South America by 3000 BCE but it wasn't until the Incan civilization (ca. 100\u20131530 c.e.) that the tuber's agricultural potential was realized. The Incan people greatly valued agricultural variety and grew thousand of different types of potatoes in a large range of shapes and colors."@en . . . . . "Axomamma"@en . "1422"^^ . . . . . . "Axomama est, dans la mythologie des Incas, la d\u00E9esse de la pomme de terre. Son nom, qui s'\u00E9crit aussi Acsumama ou Ajomama, signifie litt\u00E9ralement \u00AB m\u00E8re de la pomme de terre \u00BB. Il est form\u00E9 sur les mots acsu et mama qui d\u00E9signent, respectivement, la pomme de terre, et la m\u00E8re en langue quechua. Plusieurs Andins modernes pratiquent encore des rituels pendant la plantation et la r\u00E9colte des pommes de terre, bien que Pachamama re\u00E7oit la plupart de ces offrandes. Axomama \u00E9tait la fille de Pachamama, d\u00E9esse de la terre (ou du monde), tandis que d'autres d\u00E9esses pr\u00E9sidaient aux r\u00E9coltes des cultures traditionnelles des Incas, par exemple : Saramama, d\u00E9esse du ma\u00EFs, Cocamama, d\u00E9esse de la coca, Quinuamama, d\u00E9esse du quinoa[r\u00E9f. \u00E0 confirmer]... On a retrouv\u00E9 des repr\u00E9sentations personnifi\u00E9es d'Axomama, sous forme de vases de c\u00E9r\u00E9monie en terre cuite provenant de la culture Moche datant du d\u00E9but de notre \u00E8re."@fr . "Axo Mama (tambi\u00E9n Acsumamma y Ajomamma significa literalmente \"madre de la patata\". Est\u00E1 formado por las palabras acsu y mama que designan, respectivamente, a la papa y madre en lengua quechua)\u200Bes una diosa de las papas en la mitolog\u00EDa inca.\u200B Es una de las hijas de la Pachamama, la madre tierra, mientras que otras diosas presid\u00EDan las cosechas de las culturas tradicionales incas, por ejemplo: Mama Sara, diosa del ma\u00EDz,\u200B , diosa de la coca,\u200B\u200B , diosa de la quinua\u200B\u200B\u200B. A veces se la puede representar con un vestido tradicional inca y sosteniendo un tallo de papas en cada mano. Las papas forman una parte vital del suministro de alimentos del pueblo inca, y la mayor\u00EDa de las aldeas ten\u00EDan una papa de forma particularmente extra\u00F1a para adorar y rogar por una buena cosecha. Las papas fueron cultivadas por primera vez por agricultores en las monta\u00F1as de los Andes hace casi siete mil a\u00F1os. La papa creci\u00F3 de forma silvestre en lo alto de las monta\u00F1as de los Andes en Am\u00E9rica del Sur en el a\u00F1o 3000 a. C., pero no fue hasta la civilizaci\u00F3n inca (a.C.100-1530 d. C.) que se descubri\u00F3 el potencial agr\u00EDcola del tub\u00E9rculo. El pueblo inca valoraba mucho la variedad agr\u00EDcola y cultivaba miles de diferentes tipos de papas en una amplia gama de formas y colores. Los incas no solo cultivaban y com\u00EDan papas, sino que tambi\u00E9n las adoraban, e incluso las enterraban con sus muertos para simbolizar las bendiciones de Axomamma tambi\u00E9n en el Uku Pacha. Los Incas tambi\u00E9n cre\u00EDan que cada cultivo ten\u00EDa un esp\u00EDritu protector llamado Conopas. Las conopas eran las mejores ganancias de la cosecha que se reservaban para ofrecerlas a los dioses durante una ceremonia especial. Cre\u00EDan que al ofrec\u00E9rselo a los dioses, los cultivos futuros maximizar\u00EDan sus rendimientos. Muchos andinos modernos todav\u00EDa practican rituales durante la siembra y cosecha de papas, aunque Pachamama recibe la mayor\u00EDa de estas ofrendas.Se han encontrado representaciones personificadas de Axomama, en forma de vasijas ceremoniales de terracota de la cultura Moche\u200B"@es . "Axomama is de godin van de aardappel in de Incamythologie. De naam, die ook wel als Acsumama of Ajomama wordt geschreven, betekent letterlijk \"moeder van de aardappel\". Het is gevormd uit de woorden acsu en mama, die in het Quechua respectievelijk verwijzen naar de aardappel en de moeder. Axomama was de dochter van Pachamama, godin van de aarde (of wereld), terwijl andere godinnen de oogsten van de traditionele Incagewassen beheersten, zoals Saramama, godin van het graan, Cocamama, godin van de coca en Quinuamama, godin van de quinoa."@nl . . . . . . . . . "Axomama is de godin van de aardappel in de Incamythologie. De naam, die ook wel als Acsumama of Ajomama wordt geschreven, betekent letterlijk \"moeder van de aardappel\". Het is gevormd uit de woorden acsu en mama, die in het Quechua respectievelijk verwijzen naar de aardappel en de moeder. Axomama was de dochter van Pachamama, godin van de aarde (of wereld), terwijl andere godinnen de oogsten van de traditionele Incagewassen beheersten, zoals Saramama, godin van het graan, Cocamama, godin van de coca en Quinuamama, godin van de quinoa."@nl . "9197211"^^ . . . . . "1117392551"^^ . . . "Axomamma (also Acsumamma and Ajomamma) is a goddess of potatoes in Inca mythology. She is one of the daughters of Pachamama, the earth mother. Potatoes forms a vital part of the food supply of the Incan people, and most villages had a particularly odd-shaped potato to worship and to beg for a good harvest. Potatoes were first raised by farmers in the Andes Mountains nearly seven thousand years ago. The potato grew wild high in the Andes Mountains in South America by 3000 BCE but it wasn't until the Incan civilization (ca. 100\u20131530 c.e.) that the tuber's agricultural potential was realized. The Incan people greatly valued agricultural variety and grew thousand of different types of potatoes in a large range of shapes and colors. Incas not only grew and ate potatoes, but also worshiped them, and even took to burying potatoes with their dead.The Incas also believed that every crop had a protective spirit named . Conopas were the best proceeds of the crop that was set aside to offer it to the gods during a special ceremony. They believed that in offering it to the gods, future crops would maximize their yields."@en . "Axomama est, dans la mythologie des Incas, la d\u00E9esse de la pomme de terre. Son nom, qui s'\u00E9crit aussi Acsumama ou Ajomama, signifie litt\u00E9ralement \u00AB m\u00E8re de la pomme de terre \u00BB. Il est form\u00E9 sur les mots acsu et mama qui d\u00E9signent, respectivement, la pomme de terre, et la m\u00E8re en langue quechua. Plusieurs Andins modernes pratiquent encore des rituels pendant la plantation et la r\u00E9colte des pommes de terre, bien que Pachamama re\u00E7oit la plupart de ces offrandes."@fr . "Axo Mama (tambi\u00E9n Acsumamma y Ajomamma significa literalmente \"madre de la patata\". Est\u00E1 formado por las palabras acsu y mama que designan, respectivamente, a la papa y madre en lengua quechua)\u200Bes una diosa de las papas en la mitolog\u00EDa inca.\u200B Es una de las hijas de la Pachamama, la madre tierra, mientras que otras diosas presid\u00EDan las cosechas de las culturas tradicionales incas, por ejemplo: Mama Sara, diosa del ma\u00EDz,\u200B , diosa de la coca,\u200B\u200B , diosa de la quinua\u200B\u200B\u200B. A veces se la puede representar con un vestido tradicional inca y sosteniendo un tallo de papas en cada mano."@es . . . . "Axomama"@fr . . "Axo Mama"@es . . "Axomama"@nl .