. "Anasuya"@en . . . "4453863"^^ . . . "Anasuya (Sanskrit: \u0905\u0928\u0938\u0942\u092F\u093E, romanized: Anas\u016By\u0101, lit.\u2009'free from envy and malice') is an ascetic, and the wife of Sage Atri in Hinduism. She is the daughter of Devahuti and Sage Kardama in Hindu texts. In the Ramayana, she lives with her husband in a small hermitage on the southern border of the Chitrakuta forest. A pious woman who leads an austere life, she is described as having miraculous powers."@en . . "Chandra"@en . . . "Anasuja \u2013 (dewanagari \u0905\u0928\u0938\u0942\u092F\u093E, trl. anas\u016By\u0101, t\u0142um. wolna od zazdro\u015Bci; an=nie asuja=zazdro\u015B\u0107 lub zawi\u015B\u0107), jedn\u0105 z dziewi\u0119ciu c\u00F3rek Kardamy muniego (dewanagari \u0915\u0930\u094D\u0926\u092E, trl. k\u0101rdama) oraz jego \u017Cony Dewahuti (dewanagari \u0926\u0947\u0935\u0939\u0942\u0924\u093F, trl. devah\u016Bti ang. Devahuti). Jej bratem i nauczycielem by\u0142 ryszi Kapila (dewanagari \u0915\u092A\u093F\u0932, trl. k\u0101pila). Za zgod\u0105 swoich rodzic\u00F3w po\u015Blubi\u0142a brahmarsziego Atri.By\u0142a wcieleniem doskona\u0142o\u015Bci i cnoty, absolutnie nieskazitelna, tak jak jej imi\u0119. Nie by\u0142o w niej nawet najmniejszego \u015Bladu zazdro\u015Bci czy zawi\u015Bci i mia\u0142a w sobie bezgraniczn\u0105 matczyn\u0105 mi\u0142o\u015B\u0107 dla wszystkich. By\u0142a bardzo pobo\u017Cna i zawsze praktykowa\u0142 wyrzeczenia i po\u015Bwi\u0119cenie. Jest najbardziej szanowan\u0105 i uznawan\u0105 za najlepsz\u0105 w\u015Br\u00F3d Pati-Wratas (kobiety, kt\u00F3rych oddanie dla ich m\u0119\u017C\u00F3w jest nieskazitelne i w oczach kt\u00F3"@pl . . "Anasuya explains to the Tridevi that the Trimurti had been turned into infants - A lithograph by Raja Ravi Varma"@en . . . . . . "1122747941"^^ . . . . . . . "Anasuya"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Menurut legenda dan mitologi agama Hindu, Anasuya (Dewanagari: \u0905\u0928\u0938\u0941\u092F; IAST: Anasuy\u0101; kadangkala dieja Anusuya) adalah putri dari Kardama dan Dewahuti. Ia menikah dengan Atri, dan berputra Dattatreya, Durwasa dan Candra. Konon Anasuya merupakan sosok pertapa wanita yang sabar, tawakal dan hidup sederhana. Dalam wiracarita Ramayana, Anasuya dan suaminya tinggal di sebuah pertapaan yang terletak di sebelah selatan Citrakuta. Rama, Laksmana dan Sita mengunjungi pertapaan tersebut saat menjalani masa pembuangan. Anasuya menyukai Sita dan memberikannya sebuah ramuan agar awet muda dan cantik jelita."@in . . . "\u0410\u043D\u0430\u0441\u0443\u0301\u044F (\u0441\u0430\u043D\u0441\u043A\u0440. \u0905\u0928\u0938\u0942\u092F\u093E \u00AB\u0441\u0432\u043E\u0431\u043E\u0434\u043D\u0430\u044F \u043E\u0442 \u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438 \u0438 \u0440\u0435\u0432\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438\u00BB) \u2014 \u0436\u0435\u043D\u0430 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0438\u043D\u0434\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0432\u0435\u0434\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043C\u0443\u0434\u0440\u0435\u0446\u0430 \u0410\u0442\u0440\u0438. \u0410\u043D\u0430\u0441\u0443\u044F \u0431\u044B\u043B\u0430 \u0434\u043E\u0447\u0435\u0440\u044C\u044E \u0440\u0438\u0448\u0438 \u041A\u0430\u0440\u0434\u0430\u043C\u044B \u0438 \u0435\u0433\u043E \u0436\u0435\u043D\u044B \u0414\u0435\u0432\u0430\u0445\u0443\u0442\u0438. \u041C\u0443\u0434\u0440\u0435\u0446 \u041A\u0430\u043F\u0438\u043B\u0430 \u0431\u044B\u043B \u0435\u0451 \u0431\u0440\u0430\u0442\u043E\u043C \u0438 \u0443\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u043C. \u0412 \u00AB\u0420\u0430\u043C\u0430\u044F\u043D\u0435\u00BB \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438\u0442\u0441\u044F, \u0447\u0442\u043E \u0410\u043D\u0430\u0441\u0443\u044F \u0436\u0438\u043B\u0430 \u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u0435 \u0441\u043E \u0441\u0432\u043E\u0438\u043C \u043C\u0443\u0436\u0435\u043C \u0410\u0442\u0440\u0438 \u0432 \u043C\u0430\u043B\u0435\u043D\u044C\u043A\u043E\u043C \u0430\u0448\u0440\u0430\u043C\u0435 \u0432 \u044E\u0436\u043D\u043E\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438 \u043B\u0435\u0441\u0430 \u0427\u0438\u0442\u0440\u0430\u043A\u0443\u0442\u044B. \u041E\u043D\u0430 \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043E\u0447\u0435\u043D\u044C \u0434\u043E\u0431\u0440\u043E\u0434\u0435\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0438 \u0430\u0441\u043A\u0435\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u0439, \u0447\u0442\u043E \u043F\u043E\u0437\u0432\u043E\u043B\u0438\u043B\u043E \u0435\u0439 \u043E\u0431\u0440\u0435\u0441\u0442\u0438 \u043E\u0433\u0440\u043E\u043C\u043D\u044B\u0435 \u043C\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0441\u0438\u043B\u044B. \u041A\u043E\u0433\u0434\u0430, \u0432 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434 \u0441\u0432\u043E\u0435\u0433\u043E \u0438\u0437\u0433\u043D\u0430\u043D\u0438\u044F, \u0421\u0438\u0442\u0430 \u0438 \u0435\u0451 \u0441\u0443\u043F\u0440\u0443\u0433 \u0420\u0430\u043C\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0448\u043B\u0438 \u043A \u043D\u0435\u0439 \u0432 \u0433\u043E\u0441\u0442\u0438, \u0410\u043D\u0430\u0441\u0443\u044F \u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u043B\u0430 \u0438\u043C \u0433\u043E\u0441\u0442\u0435\u043F\u0440\u0438\u0438\u043C\u0441\u0442\u0432\u043E \u0438 \u043F\u043E\u0434\u0430\u0440\u0438\u043B\u0430 \u0421\u0438\u0442\u0435 \u043E\u0441\u043E\u0431\u0443\u044E \u043C\u0430\u0437\u044C, \u0441 \u043F\u043E\u043C\u043E\u0449\u044C\u044E \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u043E\u043D\u0430 \u043C\u043E\u0433\u043B\u0430 \u043D\u0430\u0432\u0435\u0447\u043D\u043E \u043E\u0441\u0442\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u043E\u0439 \u0438 \u043A\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432\u043E\u0439. \u0410\u043D\u0430\u0441\u0443\u044F \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u044C\u044E \u0442\u0430\u043A\u0438\u0445 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0438\u0445 \u043B\u0438\u0447\u043D\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439, \u043A\u0430\u043A \u0414\u0443\u0440\u0432\u0430\u0441\u0430, \u0414\u0430\u0442\u0442\u0430\u0442\u0440\u0435\u044F \u0438 \u0427\u0430\u043D\u0434\u0440\u0430. \u0410\u043D\u0430\u0441\u0443\u044F \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043F\u043E\u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0439 \u0428\u0430\u043A\u0443\u043D\u0442\u0430\u043B\u044B."@ru . "Kardama"@en . . . . . "Anasuya (Sanskrit: \u0905\u0928\u0938\u0942\u092F\u093E, romanized: Anas\u016By\u0101, lit.\u2009'free from envy and malice') is an ascetic, and the wife of Sage Atri in Hinduism. She is the daughter of Devahuti and Sage Kardama in Hindu texts. In the Ramayana, she lives with her husband in a small hermitage on the southern border of the Chitrakuta forest. A pious woman who leads an austere life, she is described as having miraculous powers. Anasuya is the sister of the sage Kapila, who also served as her teacher. She is extolled as Sati Anasuya (Ascetic Anasuya) and Mata Anasuya (Mother Anasuya), the chaste wife of Sage Atri. She becomes the mother of Dattatreya, the sage-avatar of Vishnu, Chandra, a form of Brahma, and Durvasa, the irascible sage avatar of Shiva. When Sita and Rama visit her during their exile, Anasuya is very attentive to them, giving the former an unguent that would maintain her beauty forever."@en . "Anasuya"@in . . . . . . . . . . . . . "Anasuya \u00E9 um termo s\u00E2nscrito que significa Caridade. Normalmente se refere a uma personagem da mitologia hindu. A esposa do Rishi Atri. No Ramayana ela aparece vivendo com seu marido em um tipo ascetismo na floresta ao sul de Chitra-kuta. Ela era muito piedosa e vivia em devo\u00E7\u00E3o austera, atrav\u00E9s da qual ela obteve poderes miraculosos. Quando Sita a visitou e ao seu marido, sua aten\u00E7\u00E3o e bondade foram tanta que, Sita deu a ela uma pomada, que era manter a sua beleza para sempre. Ela foi a m\u00E3e do irasc\u00EDvel s\u00E1bio Durvasas. Um amigo de Sakuntala."@pt . . . . . "Anasuja \u2013 (dewanagari \u0905\u0928\u0938\u0942\u092F\u093E, trl. anas\u016By\u0101, t\u0142um. wolna od zazdro\u015Bci; an=nie asuja=zazdro\u015B\u0107 lub zawi\u015B\u0107), jedn\u0105 z dziewi\u0119ciu c\u00F3rek Kardamy muniego (dewanagari \u0915\u0930\u094D\u0926\u092E, trl. k\u0101rdama) oraz jego \u017Cony Dewahuti (dewanagari \u0926\u0947\u0935\u0939\u0942\u0924\u093F, trl. devah\u016Bti ang. Devahuti). Jej bratem i nauczycielem by\u0142 ryszi Kapila (dewanagari \u0915\u092A\u093F\u0932, trl. k\u0101pila). Za zgod\u0105 swoich rodzic\u00F3w po\u015Blubi\u0142a brahmarsziego Atri.By\u0142a wcieleniem doskona\u0142o\u015Bci i cnoty, absolutnie nieskazitelna, tak jak jej imi\u0119. Nie by\u0142o w niej nawet najmniejszego \u015Bladu zazdro\u015Bci czy zawi\u015Bci i mia\u0142a w sobie bezgraniczn\u0105 matczyn\u0105 mi\u0142o\u015B\u0107 dla wszystkich. By\u0142a bardzo pobo\u017Cna i zawsze praktykowa\u0142 wyrzeczenia i po\u015Bwi\u0119cenie. Jest najbardziej szanowan\u0105 i uznawan\u0105 za najlepsz\u0105 w\u015Br\u00F3d Pati-Wratas (kobiety, kt\u00F3rych oddanie dla ich m\u0119\u017C\u00F3w jest nieskazitelne i w oczach kt\u00F3rych s\u0105 oni bogami). Ze wzgl\u0119du na swoje oddanie i po\u015Bwi\u0119cenie m\u0119\u017Cowi Anasuja znana jest r\u00F3wnie\u017C jako Sati (dewanagari \u0938\u0924\u0940, trl. sat\u012B, t\u0142um. ca\u0142kowicie po\u015Bwi\u0119cona lub oddana)."@pl . "Shubhatreyi"@en . . . . . . "Anasuya"@en . . . . "Menurut legenda dan mitologi agama Hindu, Anasuya (Dewanagari: \u0905\u0928\u0938\u0941\u092F; IAST: Anasuy\u0101; kadangkala dieja Anusuya) adalah putri dari Kardama dan Dewahuti. Ia menikah dengan Atri, dan berputra Dattatreya, Durwasa dan Candra. Konon Anasuya merupakan sosok pertapa wanita yang sabar, tawakal dan hidup sederhana."@in . . . . . "\u0410\u043D\u0430\u0441\u0443\u0301\u044F (\u0441\u0430\u043D\u0441\u043A\u0440. \u0905\u0928\u0938\u0942\u092F\u093E \u00AB\u0441\u0432\u043E\u0431\u043E\u0434\u043D\u0430\u044F \u043E\u0442 \u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438 \u0438 \u0440\u0435\u0432\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438\u00BB) \u2014 \u0436\u0435\u043D\u0430 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0438\u043D\u0434\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0432\u0435\u0434\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043C\u0443\u0434\u0440\u0435\u0446\u0430 \u0410\u0442\u0440\u0438. \u0410\u043D\u0430\u0441\u0443\u044F \u0431\u044B\u043B\u0430 \u0434\u043E\u0447\u0435\u0440\u044C\u044E \u0440\u0438\u0448\u0438 \u041A\u0430\u0440\u0434\u0430\u043C\u044B \u0438 \u0435\u0433\u043E \u0436\u0435\u043D\u044B \u0414\u0435\u0432\u0430\u0445\u0443\u0442\u0438. \u041C\u0443\u0434\u0440\u0435\u0446 \u041A\u0430\u043F\u0438\u043B\u0430 \u0431\u044B\u043B \u0435\u0451 \u0431\u0440\u0430\u0442\u043E\u043C \u0438 \u0443\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u043C. \u0412 \u00AB\u0420\u0430\u043C\u0430\u044F\u043D\u0435\u00BB \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438\u0442\u0441\u044F, \u0447\u0442\u043E \u0410\u043D\u0430\u0441\u0443\u044F \u0436\u0438\u043B\u0430 \u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u0435 \u0441\u043E \u0441\u0432\u043E\u0438\u043C \u043C\u0443\u0436\u0435\u043C \u0410\u0442\u0440\u0438 \u0432 \u043C\u0430\u043B\u0435\u043D\u044C\u043A\u043E\u043C \u0430\u0448\u0440\u0430\u043C\u0435 \u0432 \u044E\u0436\u043D\u043E\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438 \u043B\u0435\u0441\u0430 \u0427\u0438\u0442\u0440\u0430\u043A\u0443\u0442\u044B. \u041E\u043D\u0430 \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043E\u0447\u0435\u043D\u044C \u0434\u043E\u0431\u0440\u043E\u0434\u0435\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0438 \u0430\u0441\u043A\u0435\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u0439, \u0447\u0442\u043E \u043F\u043E\u0437\u0432\u043E\u043B\u0438\u043B\u043E \u0435\u0439 \u043E\u0431\u0440\u0435\u0441\u0442\u0438 \u043E\u0433\u0440\u043E\u043C\u043D\u044B\u0435 \u043C\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0441\u0438\u043B\u044B. \u041A\u043E\u0433\u0434\u0430, \u0432 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434 \u0441\u0432\u043E\u0435\u0433\u043E \u0438\u0437\u0433\u043D\u0430\u043D\u0438\u044F, \u0421\u0438\u0442\u0430 \u0438 \u0435\u0451 \u0441\u0443\u043F\u0440\u0443\u0433 \u0420\u0430\u043C\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0448\u043B\u0438 \u043A \u043D\u0435\u0439 \u0432 \u0433\u043E\u0441\u0442\u0438, \u0410\u043D\u0430\u0441\u0443\u044F \u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u043B\u0430 \u0438\u043C \u0433\u043E\u0441\u0442\u0435\u043F\u0440\u0438\u0438\u043C\u0441\u0442\u0432\u043E \u0438 \u043F\u043E\u0434\u0430\u0440\u0438\u043B\u0430 \u0421\u0438\u0442\u0435 \u043E\u0441\u043E\u0431\u0443\u044E \u043C\u0430\u0437\u044C, \u0441 \u043F\u043E\u043C\u043E\u0449\u044C\u044E \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u043E\u043D\u0430 \u043C\u043E\u0433\u043B\u0430 \u043D\u0430\u0432\u0435\u0447\u043D\u043E \u043E\u0441\u0442\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u043E\u0439 \u0438 \u043A\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432\u043E\u0439. \u0410\u043D\u0430\u0441\u0443\u044F \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u044C\u044E \u0442\u0430\u043A\u0438\u0445 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0438\u0445 \u043B\u0438\u0447\u043D\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439, \u043A\u0430\u043A \u0414\u0443\u0440\u0432\u0430\u0441\u0430, \u0414\u0430\u0442\u0442\u0430\u0442\u0440\u0435\u044F \u0438 \u0427\u0430\u043D\u0434\u0440\u0430. \u0410\u043D\u0430\u0441\u0443\u044F \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043F\u043E\u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0439 \u0428\u0430\u043A\u0443\u043D\u0442\u0430\u043B\u044B."@ru . . "Anasuya \u00E9 um termo s\u00E2nscrito que significa Caridade. Normalmente se refere a uma personagem da mitologia hindu. A esposa do Rishi Atri. No Ramayana ela aparece vivendo com seu marido em um tipo ascetismo na floresta ao sul de Chitra-kuta. Ela era muito piedosa e vivia em devo\u00E7\u00E3o austera, atrav\u00E9s da qual ela obteve poderes miraculosos. Quando Sita a visitou e ao seu marido, sua aten\u00E7\u00E3o e bondade foram tanta que, Sita deu a ela uma pomada, que era manter a sua beleza para sempre. Ela foi a m\u00E3e do irasc\u00EDvel s\u00E1bio Durvasas. Um amigo de Sakuntala."@pt . . . . . . . . . . . . . . "Anasuya"@pt . . . . . . . . . . . . . "Anasuya (IAST: Anus\u016By\u0101, \u0905\u0928\u0938\u0942\u092F\u093E \"libre de envidia y celos\"), tambi\u00E9n conocida como Anusuya, era la mujer de un antiguo rishi Indio, llamado Atri, de la mitolog\u00EDa hind\u00FA. En el Ramayana, se le muestra viviendo con su marido en una peque\u00F1a ermita en las periferias del bosque de Chitrakuta. La tradici\u00F3n la se\u00F1ala como una mujer muy piadosa, practicante de austeridades y devociones. Esto le permiti\u00F3 obtener poderes milagrosos."@es . . . . . . "Hindu"@en . . . . "Anasuya"@es . "Durvasa"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0410\u043D\u0430\u0441\u0443\u044F"@ru . . . . "Anasuja"@pl . . . . . . . . "Devahuti"@en . "16392"^^ . "Anasuya (IAST: Anus\u016By\u0101, \u0905\u0928\u0938\u0942\u092F\u093E \"libre de envidia y celos\"), tambi\u00E9n conocida como Anusuya, era la mujer de un antiguo rishi Indio, llamado Atri, de la mitolog\u00EDa hind\u00FA. En el Ramayana, se le muestra viviendo con su marido en una peque\u00F1a ermita en las periferias del bosque de Chitrakuta. La tradici\u00F3n la se\u00F1ala como una mujer muy piadosa, practicante de austeridades y devociones. Esto le permiti\u00F3 obtener poderes milagrosos. Cuando Sita y Rama visitaron durante su exilio a la pareja de Atri y Anasuya, esta fue muy atenta con ellos y regal\u00F3 a Sita un ung\u00FCento con el cual podr\u00EDa mantener su belleza para siempre. Fue madre de Dattatreya, avatar del Trimurti; de la irascible Durvasa, avatar de Shiva; y de Chandraatri, avatar de Brahma. Tambi\u00E9n es madre de . Era hija del sabio Kardama y su mujer Devahuti. El sabio Kapila fue su hermano y maestro. Es venerada como Sati Anusuya, esto es, Anusuya, la esposa casta."@es . . .