. "All your base are belong to us"@en . "La frase \"All your base are belong to us\" \u00E8 un popolare meme di internet, basato su una cattiva traduzione in inglese di un dialogo contenuto in Zero Wing, un videogioco giapponese. Ripetuta a scopo goliardico attraverso i media, questa frase essenzialmente senza senso fece il giro del mondo, entrando dalla sottocultura dei videogiochi a quella della rete, e approdando infine persino in contesti diversi (per esempio programmi televisivi, letteratura, arte). La frase \u00E8 talvolta abbreviata in \"All your base\" o \"AYBABTU\"; la si potrebbe tradurre in italiano (approssimativamente) come \"tutta la vostra base sono appartengono a noi\"."@it . . . . . . . "\u300CAll your base are belong to us.\u300D\u306F\u30012001\u5E74\u304B\u30892002\u5E74\u306B\u304B\u3051\u3066\u30A4\u30F3\u30BF\u30FC\u30CD\u30C3\u30C8\u3067\u6D41\u884C\u3057\u305F\u8A00\u8449\u306E\u4E00\u3064\u3067\u3042\u308A\u3001\u30A4\u30F3\u30BF\u30FC\u30CD\u30C3\u30C8\u4E0A\u3067\u8D77\u3053\u3063\u305F\u73FE\u8C61\uFF08\u30DF\u30FC\u30E0\uFF09\u306E\u4E2D\u3067\u6700\u3082\u6709\u540D\u306A\u3082\u306E\u306E\u4E00\u3064\u3067\u3042\u308B\u3002\u77ED\u7E2E\u3057\u3066\u300CAll Your Base\u300D\u3001\u300CAYBABTU\u300D\u307E\u305F\u306F\u300CAYB\u300D\u3068\u3082\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002"@ja . "\u300CAll your base are belong to us.\u300D\u306F\u30012001\u5E74\u304B\u30892002\u5E74\u306B\u304B\u3051\u3066\u30A4\u30F3\u30BF\u30FC\u30CD\u30C3\u30C8\u3067\u6D41\u884C\u3057\u305F\u8A00\u8449\u306E\u4E00\u3064\u3067\u3042\u308A\u3001\u30A4\u30F3\u30BF\u30FC\u30CD\u30C3\u30C8\u4E0A\u3067\u8D77\u3053\u3063\u305F\u73FE\u8C61\uFF08\u30DF\u30FC\u30E0\uFF09\u306E\u4E2D\u3067\u6700\u3082\u6709\u540D\u306A\u3082\u306E\u306E\u4E00\u3064\u3067\u3042\u308B\u3002\u77ED\u7E2E\u3057\u3066\u300CAll Your Base\u300D\u3001\u300CAYBABTU\u300D\u307E\u305F\u306F\u300CAYB\u300D\u3068\u3082\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002"@ja . "All your base are belong to us is een citaat uit het computerspel Zero Wing en een bekend voorbeeld van Jenglish, de Japanse variant van steenkolenengels, dat begin 21e eeuw een internetfenomeen werd. Het wordt soms ook afgekort tot AYBABTU."@nl . . . "\u00ABAll your base are belong to us\u00BB \u2014 \u0456\u043D\u0442\u0435\u0440\u043D\u0435\u0442-\u043C\u0435\u043C, \u0449\u043E \u044F\u0432\u043B\u044F\u0454 \u0441\u043E\u0431\u043E\u044E \u0444\u0440\u0430\u0437\u0443 \u0437 \u0432\u0456\u0434\u0435\u043E\u0433\u0440\u0438 , \u043D\u0435\u044F\u043A\u0456\u0441\u043D\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u0443 \u043D\u0430 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0443 \u043C\u043E\u0432\u0443 \u0437 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457. \u041F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430\u0436\u043D\u043E \u0432\u0436\u0438\u0432\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0434\u043B\u044F \u0456\u0440\u043E\u043D\u0456\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430\u0433\u0438 \u0447\u0438 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u043E\u0433\u0438. [base] \u043C\u043E\u0436\u0435 \u0437\u0430\u043C\u0456\u043D\u044E\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0456\u043D\u0448\u0456 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430."@uk . . . . "All your base are belong to us"@es . . . "All your base are belong to us"@uk . . . . . "13333"^^ . . . "\"All your base are belong to us\" (sering disingkat menjadi \"All Your Base\", \"AYBABTU\", atau \"AYB\" saja) adalah sebuah frasa dalam bahasa Inggris berantakan yang menjadi atau meme Internet. Teks ini berasal dari pembuka permainan video versi Sega Mega Drive Eropa buatan , yang diterjemahkan dengan kacaunya dari versi bahasa Jepang-nya. Meme ini berkembang akibat munculnya yang menampilkan teks pembuka ini di forum pesan Something Awful."@in . . "All your base are belong to us (traduction litt\u00E9rale : \u00AB Toutes votre base sont nous appartiennent [sic] \u00BB) est une phrase \u00E0 l'origine d'un m\u00E8me internet, entre 2000 et 2003[r\u00E9f. n\u00E9cessaire]. Cette phrase est tir\u00E9e de la version en engrish du jeu vid\u00E9o japonais Zero Wing (1989)."@fr . . "All your base are belong to us"@it . . . . . . . . "\u00ABAll your base are belong to us\u00BB, abreviado como AYBABTU y literalmente traducido como \u00ABTodas sus base son nos pertenecen\u00BB, es uno de los ejemplos m\u00E1s populares del Engrish o mala traducci\u00F3n del japon\u00E9s al ingl\u00E9s. La frase se acu\u00F1\u00F3 a ra\u00EDz de la traducci\u00F3n usada en la escena inicial del videojuego japon\u00E9s Zero Wing,\u200B producido por Toaplan en 1989. Concretamente, la frase pertenece a la versi\u00F3n europea de la consola Sega Mega Drive, que se comercializ\u00F3 en 1992. En otras se modific\u00F3 la introducci\u00F3n o se sustituyeron los subt\u00EDtulos por voces. La escritura correcta de esta frase ser\u00EDa \u00ABAll your bases now belong to us\u00BB, y su traducci\u00F3n \u00ABTodas vuestras bases nos pertenecen ahora\u00BB."@es . . "All your base are belong to us"@in . . . . . . "La frase \"All your base are belong to us\" \u00E8 un popolare meme di internet, basato su una cattiva traduzione in inglese di un dialogo contenuto in Zero Wing, un videogioco giapponese. Ripetuta a scopo goliardico attraverso i media, questa frase essenzialmente senza senso fece il giro del mondo, entrando dalla sottocultura dei videogiochi a quella della rete, e approdando infine persino in contesti diversi (per esempio programmi televisivi, letteratura, arte). La frase \u00E8 talvolta abbreviata in \"All your base\" o \"AYBABTU\"; la si potrebbe tradurre in italiano (approssimativamente) come \"tutta la vostra base sono appartengono a noi\"."@it . . "All your base are belong to us \u00E4r en fras ur en av introscenerna fr\u00E5n TV-spelet Zero Wing fr\u00E5n 1989. Spelet \u00E4r \u00F6versatt fr\u00E5n japanska till grammatiskt och semantiskt mycket bristf\u00E4llig engelska \u2013 engrish. \u00C5r 1998 b\u00F6rjade ett videoklipp med introt cirkulera p\u00E5 Internet och blev en av internets allra f\u00F6rsta memer. Internetanv\u00E4ndare b\u00F6rjade d\u00E5 skapa m\u00E4ngder av photoshoppade bilder d\u00E4r frasen syntes i olika sammanhang. DJ:n Jeffrey Ray Roberts skapade sedan technol\u00E5ten \"Invasion of the Gabber Robots\", d\u00E4r Zero Wing-introt samplades. \u00C5r 2001 satte sedan internetsignaturen Bad_CRC ihop l\u00E5ten med spelintrot och alla photoshoppade bilder i en flashanimation som blev en viral succ\u00E9."@sv . . . . . . . "\"All your base are belong to us\" (akronimigita AYBABTU) estas frazo en mal\u011Dusta angla (ebla esperantigo estas \"\u0108iuj via bazo estas aparteni al ni\"), kiu en februaro de 2001 disvasti\u011Dis kiel precipe interreta memeo. Komence tiu \u0109i frazo disvasti\u011Dadis en la interretaj diskutforumoj Something Awful, poste aperis multaj fotomunta\u0135oj, en kiu \u011Di estis aldonita en kutimajn situaciojn. Ofte oni parafrazas \u011Din kun alia substantivo anstata\u016Diganta la vorton base (bazo). Similaj, e\u0109 se malpli ofte konataj kaj citataj, fari\u011Dis anka\u016D la frazoj \"Somebody set up us the bomb\" kaj \"For great justice\"."@eo . . . . . "47498"^^ . . . . . . . "\"All your base are belong to us\" (sering disingkat menjadi \"All Your Base\", \"AYBABTU\", atau \"AYB\" saja) adalah sebuah frasa dalam bahasa Inggris berantakan yang menjadi atau meme Internet. Teks ini berasal dari pembuka permainan video versi Sega Mega Drive Eropa buatan , yang diterjemahkan dengan kacaunya dari versi bahasa Jepang-nya. Meme ini berkembang akibat munculnya yang menampilkan teks pembuka ini di forum pesan Something Awful."@in . "All your base are belong to us"@ko . "\"All your base are belong to us\" (AYBABTU) \u00E9 um meme que ganhou muita popularidade na Internet. A frase tem origem num di\u00E1logo do jogo Zero Wing numa tradu\u00E7\u00E3o mal feita do japon\u00EAs para o ingl\u00EAs. O movimento de culto a esse erro come\u00E7ou timidamente com um pequeno grupo de usu\u00E1rios que colocavam a imagem da frase na assinatura. Foi crescendo e ganhando dimens\u00E3o maior, at\u00E9 que se espalhou por f\u00F3runs em todo mundo. V\u00E1rios sites passaram a vincular anima\u00E7\u00F5es em Flash do di\u00E1logo com v\u00E1rias montagens de fotos de famosos. All your base foi um fato interessante, pois demonstrou o poder da Internet em espalhar rapidamente mensagens que nunca seriam cobertas pela m\u00EDdia tradicional. Os autores n\u00E3o esperavam que esse culto \u00E0 frase ganhasse propor\u00E7\u00F5es t\u00E3o grandes, chegando a ser citado na televis\u00E3o americana no canal Fox News e referenciado por dezenas de video games anos depois."@pt . "\u300CAll your base are belong to us\u300D\uFF08\u7C21\u7A31AYBABTU\u3001All your base\u6216AYB\uFF09\u662F\u4E00\u53E5\u6587\u6CD5\u6709\u8AA4\u7684\u82F1\u8A9E\u53E5\u5B50\uFF08Engrish\uFF09\uFF0C\u7D93\u904E\u4E92\u806F\u7DB2\u50B3\u64AD\u81F4\u4F7F\u5EE3\u6CDB\u6D41\u50B3\uFF0C\u4E26\u6210\u70BA\u4E86\u4E00\u500B\u7DB2\u7D61\u8FF7\u56E0\u3002\u6B64\u53E5\u6587\u6CD5\u932F\u8AA4\u7684\u82F1\u6587\u88AB\u8996\u70BA\u897F\u65B9\u7684\u7D93\u5178\u4F8B\u5B50\u3002 \u9019\u500B\u7DB2\u7D61\u8FF7\u56E0\u8D77\u521D\u662F\u4EE5\u904A\u6232\u4E2DGIF\u52D5\u756B\u7684\u5F62\u5F0F\u51FA\u73FE\uFF0C\u5F8C\u4F86\u88AB\u6D88\u606F\u8AD6\u58C7\u5687\u4EBA\u73A9\u610F\u7684\u7528\u6236\u50B3\u64AD\uFF0C\u4E26\u6700\u7D42\u6210\u70BA\u4E00\u500B\u7DB2\u7D61\u8FF7\u56E0\u3002"@zh . . "All your base are belong to us"@cs . . . "\"All your base are belong to us\" (\u0646\u0637\u0642\u0627: \u0623\u0648\u0648\u0644 \u064A\u0648\u0631 \u0628\u064A\u0633 \u0622\u0631 \u0628\u064A\u0644\u0648\u0646\u063A \u062A\u0648 \u0623\u0633) \u0648\u064A\u062E\u062A\u0635\u0631 \u0623\u062D\u064A\u0627\u0646\u0627 \u0625\u0644\u0649 \"All Your Base\"\u060C \"AYBABTU\"\u060C \"AYB\"\u060C \u0647\u064A \u062C\u0645\u0644\u0629 \u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0631\u0643\u064A\u0643\u0629 (\u063A\u064A\u0631 \u0635\u062D\u064A\u062D\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0639\u062F) \u0633\u0628\u0642 \u0623\u0646 \u0623\u0635\u0628\u062D\u062A \u0637\u0631\u0641\u0629 \u0627\u0646\u062A\u0634\u0631\u062A \u0639\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062A\u0631\u0646\u062A \u0645\u0646 \u0639\u0627\u0645 2000 \u0625\u0644\u0649 2002\u060C \u0648\u0623\u0635\u0644\u0647\u0627 \u0645\u0634\u0647\u062F \u0627\u0644\u0627\u0641\u062A\u062A\u0627\u062D\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0633\u062E\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u064A\u0629 \u0644\u0625\u062D\u062F\u0649 \u0623\u0644\u0639\u0627\u0628 \u0643\u0645\u0628\u064A\u0648\u062A\u0631 \u0633\u064A\u063A\u0627 \u0645\u064A\u063A\u0627 \u062F\u0631\u0627\u064A\u0641 \u0639\u0627\u0645 1991 \u0648\u0647\u064A \u0632\u064A\u0631\u0648 \u0648\u064A\u0646\u063A \u0645\u0646 \u0634\u0631\u0643\u0629 \u062A\u0627\u0648\u0628\u0644\u0627\u0646 \u0645\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0628\u0634\u0643\u0644 \u0633\u064A\u0626 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629\u060C \u0644\u062A\u0646\u062A\u0634\u0631 \u0628\u0633\u0631\u0639\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0646\u062A\u062F\u064A\u0627\u062A \u0645\u0648\u0642\u0639 \u0633\u0627\u0645\u062B\u064A\u0646\u063A \u0623\u0648\u0641\u0648\u0644 Something Awful."@ar . . "\u2018All your base are belong to us\u2019(\uC62C \uC720\uC5B4 \uBCA0\uC774\uC2A4 \uC544 \uBE4C\uB871 \uD22C \uC5B4\uC2A4, \u2018All Your Base\u2019, \u2018AYBABTU\u2019)\uB294 2001\uB144\uACFC 2002\uB144\uC5D0 \uC5F4\uB82C\uD55C \uC778\uD130\uB137 \uBC08\uC774\uC5C8\uB358 \uBB38\uC7A5\uC774\uB2E4. \uC774\uAC83\uC758 \uC6D0\uBCF8\uC774 \uD035\uD0C0\uC784 \uB3D9\uC601\uC0C1\uC73C\uB85C \uC778\uD130\uB137\uC5D0 \uACF5\uAC1C\uB418\uC790, \uC774\uB97C \uBC14\uD0D5\uC73C\uB85C \uC778\uD130\uB137\uC5D0\uC11C \uAC00\uC7A5 \uB110\uB9AC \uD37C\uC9C4 \uD50C\uB798\uC2DC \uB3D9\uC601\uC0C1\uC774 \uB9CC\uB4E4\uC5B4\uC84C\uB2E4. \uC778\uD130\uB137\uC5D0\uC11C\uB294 \uD55C\uB3D9\uC548 \u2018All your base are belong to us\u2019\uB098 \u2018For great justice\u2019 \uB530\uC704\uC758 \uBB38\uC7A5\uC744 \uB2E4\uB978 \uADF8\uB9BC\uC774\uB098 \uC0AC\uC9C4\uC5D0 \uD569\uC131\uD55C \uAC83\uB4E4\uC774 \uD3ED\uBC1C\uC801\uC73C\uB85C \uB9CC\uB4E4\uC5B4\uC9C0\uACE0 \uD37C\uC84C\uB2E4. \uC774 \uD604\uC0C1\uC740 \uC77C\uBCF8\uC758 \uD1A0\uC544\uD50C\uB79C(Toaplan)\uC5D0\uC11C 1992\uB144\uC5D0 \uC720\uB7FD\uC6A9\uC73C\uB85C \uD310\uB9E4\uD55C \uBA54\uAC00 \uB4DC\uB77C\uC774\uBE0C\uC6A9\uC73C\uB85C \uB9CC\uB4E0 \uBE44\uB514\uC624 \uAC8C\uC784\uC778 \uC758 \uC601\uC5B4 \uBC84\uC804\uC5D0 \uB098\uC624\uB294 \uB300\uC0AC(\uC77C\uBCF8\uC5B4 \uB300\uC0AC\uB4E4\uC744 \uC601\uC5B4\uB85C \uBC88\uC5ED\uD55C \uAC83\uC73C\uB85C \uCD94\uCE21\uB41C\uB2E4)\uAC00 \uC5B4\uBC95\u00B7\uBB38\uBC95\uC801\uC73C\uB85C \uC5C9\uB9DD\uC9C4\uCC3D\uC774\uB77C\uB294 \uAC83 \uB54C\uBB38\uC5D0 \uC2DC\uC791\uB418\uC5C8\uB2E4. \uC774 \uC5C9\uD130\uB9AC \uBB38\uC7A5\uC758 \uC815\uD655\uD55C \uD45C\uD604\uC740 \"All of your bases have been taken over by CATS.\" \uB85C \uC54C\uB824\uC84C\uB2E4. \uC2A4\uD0C0\uD06C\uB798\uD504\uD2B8 II\uC5D0 \uB4F1\uC7A5\uD558\uB294 \uD14C\uB780 \uC720\uB2DB \uBC24\uAE4C\uB9C8\uADC0\uC758 \uB300\uC0AC\uB85C\uB3C4 \uB4F1\uC7A5\uD558\uBA70 \uD55C\uAD6D\uC5B4\uD310\uC5D0\uC11C\uB294 \u2018\uBAA8\uB4E0 \uB108 \uAE30\uC9C0 \uB2E4 \uB0B4\uAEBC\uB2E4\uC694\u2019\uB85C \uBC88\uC5ED\uB418\uC5C8\uB2E4."@ko . . . . . "All your base are belong to us"@pt . . . . . . "All your base are belong to us"@ru . . . "\"All your base are belong to us\" (Totes les vostres base s\u00F3n ens pertanyen (sic), sovint abreujat com \"All your base\", \"AYBABTU\" o \"AYB\" \u00E9s una frase en Engrish que va esdevenir un mem, un fenomen d'Internet. El text prov\u00E9 de l'escena inicial de la versi\u00F3 europea per a Sega Mega Drive del videojoc Zero Wing, publicat l'any 1991 per l'empresa desenvolupadora Toaplan, el qual presentava una traducci\u00F3 molt pobra de la versi\u00F3 original, que era en japon\u00E8s."@ca . . . . . . "All your base are belong to us"@ca . . "\u0623\u0648\u0648\u0644 \u064A\u0648\u0631 \u0628\u064A\u0633 \u0622\u0631 \u0628\u064A\u0644\u0648\u0646\u063A \u062A\u0648 \u0623\u0633"@ar . . . "All your base are belong to us (AYBABTU, englisch), w\u00F6rtlich: All eure/deine St\u00FCtzpunkt sind geh\u00F6ren uns oder auch Euer/dein ganzer St\u00FCtzpunkt sind geh\u00F6ren uns, ist ein Zitat aus der Er\u00F6ffnungssequenz des Computerspiels Zero Wing und steht f\u00FCr ein Internetph\u00E4nomen der Jahre 2001 und 2002."@de . . . "\"All your base are belong to us\" (akronimigita AYBABTU) estas frazo en mal\u011Dusta angla (ebla esperantigo estas \"\u0108iuj via bazo estas aparteni al ni\"), kiu en februaro de 2001 disvasti\u011Dis kiel precipe interreta memeo. Komence tiu \u0109i frazo disvasti\u011Dadis en la interretaj diskutforumoj Something Awful, poste aperis multaj fotomunta\u0135oj, en kiu \u011Di estis aldonita en kutimajn situaciojn. Ofte oni parafrazas \u011Din kun alia substantivo anstata\u016Diganta la vorton base (bazo). La frazo devenas de la enkonduka video por la japana komputila ludo (pafludo) , kies originan version jam en jaro 1989 eldonis firmao . e\u016Dropa versio por de la jaro 1992 estis tre fu\u015De tradukita en la anglan, kaj de tiu traduko devenas la frazo. La kompleta enkonduka dialogo, kiu i\u011Das motivo por la sekva agado, en kiu la frazo aperas, sonas jene: In A.D. 2101War was beginning.Captain: What happen ?Mechanic: Somebody set up us the bomb.Operator: We get signal.Captain: What !Operator: Main screen turn on.Captain: It's you !!CATS: How are you gentlemen !!CATS: All your base are belong to us.CATS: You are on the way to destruction.Captain: What you say !!CATS: You have no chance to survive make your time.CATS: Ha Ha Ha Ha ....Operator: Captain !!Captain: Take off every 'Zig'!!Captain: You know what you doing.Captain: Move 'Zig'.Captain: For great justice. Similaj, e\u0109 se malpli ofte konataj kaj citataj, fari\u011Dis anka\u016D la frazoj \"Somebody set up us the bomb\" kaj \"For great justice\"."@eo . . "All your base are belong to us"@de . . . "All your base are belong to us"@nl . "\"All your base are belong to us\" (AYBABTU) \u00E9 um meme que ganhou muita popularidade na Internet. A frase tem origem num di\u00E1logo do jogo Zero Wing numa tradu\u00E7\u00E3o mal feita do japon\u00EAs para o ingl\u00EAs. O movimento de culto a esse erro come\u00E7ou timidamente com um pequeno grupo de usu\u00E1rios que colocavam a imagem da frase na assinatura. Foi crescendo e ganhando dimens\u00E3o maior, at\u00E9 que se espalhou por f\u00F3runs em todo mundo. V\u00E1rios sites passaram a vincular anima\u00E7\u00F5es em Flash do di\u00E1logo com v\u00E1rias montagens de fotos de famosos."@pt . . . "All your base are belong to us"@sv . . . . . . . "All your base are belong to us"@zh . . "All your base are belong to us (traduction litt\u00E9rale : \u00AB Toutes votre base sont nous appartiennent [sic] \u00BB) est une phrase \u00E0 l'origine d'un m\u00E8me internet, entre 2000 et 2003[r\u00E9f. n\u00E9cessaire]. Cette phrase est tir\u00E9e de la version en engrish du jeu vid\u00E9o japonais Zero Wing (1989)."@fr . . . . . . . "All your base are belong to us (AYBABTU, englisch), w\u00F6rtlich: All eure/deine St\u00FCtzpunkt sind geh\u00F6ren uns oder auch Euer/dein ganzer St\u00FCtzpunkt sind geh\u00F6ren uns, ist ein Zitat aus der Er\u00F6ffnungssequenz des Computerspiels Zero Wing und steht f\u00FCr ein Internetph\u00E4nomen der Jahre 2001 und 2002."@de . . . "All your base are belong to us (\u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 All your base, AYBAB2U, AYBABTU, \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E AYB; \u0434\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432\u043D\u043E \u0412\u0441\u0435 \u0432\u0430\u0448\u0430 \u0431\u0430\u0437\u0430 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0430\u0434\u043B\u0435\u0436\u0430\u0442\u044C \u043D\u0430\u043C) \u2014 \u0433\u0440\u0430\u043C\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u043E\u0448\u0438\u0431\u043E\u0447\u043D\u0430\u044F \u0444\u0440\u0430\u0437\u0430 \u0438\u0437 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0430 \u0438\u0433\u0440\u044B Zero Wing, \u0441\u0442\u0430\u0432\u0448\u0430\u044F \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u043C \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u043D\u0435\u0442-\u043C\u0435\u043C\u043E\u043C."@ru . "\u2018All your base are belong to us\u2019(\uC62C \uC720\uC5B4 \uBCA0\uC774\uC2A4 \uC544 \uBE4C\uB871 \uD22C \uC5B4\uC2A4, \u2018All Your Base\u2019, \u2018AYBABTU\u2019)\uB294 2001\uB144\uACFC 2002\uB144\uC5D0 \uC5F4\uB82C\uD55C \uC778\uD130\uB137 \uBC08\uC774\uC5C8\uB358 \uBB38\uC7A5\uC774\uB2E4. \uC774\uAC83\uC758 \uC6D0\uBCF8\uC774 \uD035\uD0C0\uC784 \uB3D9\uC601\uC0C1\uC73C\uB85C \uC778\uD130\uB137\uC5D0 \uACF5\uAC1C\uB418\uC790, \uC774\uB97C \uBC14\uD0D5\uC73C\uB85C \uC778\uD130\uB137\uC5D0\uC11C \uAC00\uC7A5 \uB110\uB9AC \uD37C\uC9C4 \uD50C\uB798\uC2DC \uB3D9\uC601\uC0C1\uC774 \uB9CC\uB4E4\uC5B4\uC84C\uB2E4. \uC778\uD130\uB137\uC5D0\uC11C\uB294 \uD55C\uB3D9\uC548 \u2018All your base are belong to us\u2019\uB098 \u2018For great justice\u2019 \uB530\uC704\uC758 \uBB38\uC7A5\uC744 \uB2E4\uB978 \uADF8\uB9BC\uC774\uB098 \uC0AC\uC9C4\uC5D0 \uD569\uC131\uD55C \uAC83\uB4E4\uC774 \uD3ED\uBC1C\uC801\uC73C\uB85C \uB9CC\uB4E4\uC5B4\uC9C0\uACE0 \uD37C\uC84C\uB2E4. \uC774 \uD604\uC0C1\uC740 \uC77C\uBCF8\uC758 \uD1A0\uC544\uD50C\uB79C(Toaplan)\uC5D0\uC11C 1992\uB144\uC5D0 \uC720\uB7FD\uC6A9\uC73C\uB85C \uD310\uB9E4\uD55C \uBA54\uAC00 \uB4DC\uB77C\uC774\uBE0C\uC6A9\uC73C\uB85C \uB9CC\uB4E0 \uBE44\uB514\uC624 \uAC8C\uC784\uC778 \uC758 \uC601\uC5B4 \uBC84\uC804\uC5D0 \uB098\uC624\uB294 \uB300\uC0AC(\uC77C\uBCF8\uC5B4 \uB300\uC0AC\uB4E4\uC744 \uC601\uC5B4\uB85C \uBC88\uC5ED\uD55C \uAC83\uC73C\uB85C \uCD94\uCE21\uB41C\uB2E4)\uAC00 \uC5B4\uBC95\u00B7\uBB38\uBC95\uC801\uC73C\uB85C \uC5C9\uB9DD\uC9C4\uCC3D\uC774\uB77C\uB294 \uAC83 \uB54C\uBB38\uC5D0 \uC2DC\uC791\uB418\uC5C8\uB2E4. \uC774 \uC5C9\uD130\uB9AC \uBB38\uC7A5\uC758 \uC815\uD655\uD55C \uD45C\uD604\uC740 \"All of your bases have been taken over by CATS.\" \uB85C \uC54C\uB824\uC84C\uB2E4. \uC2A4\uD0C0\uD06C\uB798\uD504\uD2B8 II\uC5D0 \uB4F1\uC7A5\uD558\uB294 \uD14C\uB780 \uC720\uB2DB \uBC24\uAE4C\uB9C8\uADC0\uC758 \uB300\uC0AC\uB85C\uB3C4 \uB4F1\uC7A5\uD558\uBA70 \uD55C\uAD6D\uC5B4\uD310\uC5D0\uC11C\uB294 \u2018\uBAA8\uB4E0 \uB108 \uAE30\uC9C0 \uB2E4 \uB0B4\uAEBC\uB2E4\uC694\u2019\uB85C \uBC88\uC5ED\uB418\uC5C8\uB2E4."@ko . "\"All your base are belong to us\" (Totes les vostres base s\u00F3n ens pertanyen (sic), sovint abreujat com \"All your base\", \"AYBABTU\" o \"AYB\" \u00E9s una frase en Engrish que va esdevenir un mem, un fenomen d'Internet. El text prov\u00E9 de l'escena inicial de la versi\u00F3 europea per a Sega Mega Drive del videojoc Zero Wing, publicat l'any 1991 per l'empresa desenvolupadora Toaplan, el qual presentava una traducci\u00F3 molt pobra de la versi\u00F3 original, que era en japon\u00E8s. El mem va sorgir arran d'una animaci\u00F3 GIF que presentava el text d'obertura del videojoc, el qual va comen\u00E7ar a fer-se fam\u00F3s al f\u00F2rum Something Awful."@ca . . . "\u00ABAll your base are belong to us\u00BB \u2014 \u0456\u043D\u0442\u0435\u0440\u043D\u0435\u0442-\u043C\u0435\u043C, \u0449\u043E \u044F\u0432\u043B\u044F\u0454 \u0441\u043E\u0431\u043E\u044E \u0444\u0440\u0430\u0437\u0443 \u0437 \u0432\u0456\u0434\u0435\u043E\u0433\u0440\u0438 , \u043D\u0435\u044F\u043A\u0456\u0441\u043D\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u0443 \u043D\u0430 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0443 \u043C\u043E\u0432\u0443 \u0437 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457. \u041F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430\u0436\u043D\u043E \u0432\u0436\u0438\u0432\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0434\u043B\u044F \u0456\u0440\u043E\u043D\u0456\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430\u0433\u0438 \u0447\u0438 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u043E\u0433\u0438. [base] \u043C\u043E\u0436\u0435 \u0437\u0430\u043C\u0456\u043D\u044E\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0456\u043D\u0448\u0456 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430."@uk . . . . . . . . "All your base are belong to us"@fr . "All your base are belong to us"@ja . . . . . "\u300CAll your base are belong to us\u300D\uFF08\u7C21\u7A31AYBABTU\u3001All your base\u6216AYB\uFF09\u662F\u4E00\u53E5\u6587\u6CD5\u6709\u8AA4\u7684\u82F1\u8A9E\u53E5\u5B50\uFF08Engrish\uFF09\uFF0C\u7D93\u904E\u4E92\u806F\u7DB2\u50B3\u64AD\u81F4\u4F7F\u5EE3\u6CDB\u6D41\u50B3\uFF0C\u4E26\u6210\u70BA\u4E86\u4E00\u500B\u7DB2\u7D61\u8FF7\u56E0\u3002\u6B64\u53E5\u6587\u6CD5\u932F\u8AA4\u7684\u82F1\u6587\u88AB\u8996\u70BA\u897F\u65B9\u7684\u7D93\u5178\u4F8B\u5B50\u3002 \u9019\u500B\u7DB2\u7D61\u8FF7\u56E0\u8D77\u521D\u662F\u4EE5\u904A\u6232\u4E2DGIF\u52D5\u756B\u7684\u5F62\u5F0F\u51FA\u73FE\uFF0C\u5F8C\u4F86\u88AB\u6D88\u606F\u8AD6\u58C7\u5687\u4EBA\u73A9\u610F\u7684\u7528\u6236\u50B3\u64AD\uFF0C\u4E26\u6700\u7D42\u6210\u70BA\u4E00\u500B\u7DB2\u7D61\u8FF7\u56E0\u3002"@zh . "All your base are belong to us (\u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 All your base, AYBAB2U, AYBABTU, \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E AYB; \u0434\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432\u043D\u043E \u0412\u0441\u0435 \u0432\u0430\u0448\u0430 \u0431\u0430\u0437\u0430 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0430\u0434\u043B\u0435\u0436\u0430\u0442\u044C \u043D\u0430\u043C) \u2014 \u0433\u0440\u0430\u043C\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u043E\u0448\u0438\u0431\u043E\u0447\u043D\u0430\u044F \u0444\u0440\u0430\u0437\u0430 \u0438\u0437 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0430 \u0438\u0433\u0440\u044B Zero Wing, \u0441\u0442\u0430\u0432\u0448\u0430\u044F \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u043C \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u043D\u0435\u0442-\u043C\u0435\u043C\u043E\u043C."@ru . . . "\"All your base are belong to us\" is an Internet meme based on a badly translated phrase from the opening cutscene of the video game Zero Wing. The phrase first appeared on the European release of the 1991 Sega Mega Drive port of the 1989 Japanese arcade game. By the early 2000s, a GIF animation depicting the opening text was widespread on the Something Awful message forums and other internet forums. The phrase found popular reference outside internet forums through the 2000s and 2010s, including use by Newgrounds in 2001."@en . . . . . . . . "\u201EAll your base are belong to us\u201C (akronymizov\u00E1no AYBABTU) je v\u011Bta ve \u0161patn\u00E9 angli\u010Dtin\u011B (tradi\u010Dn\u00ED doslovn\u00FD p\u0159eklad do \u010De\u0161tiny zn\u00ED \u201ECel\u00E1 va\u0161e z\u00E1kladna jsou pat\u0159it n\u00E1m\u201C), kter\u00E1 se v \u00FAnoru 2001 roz\u0161\u00ED\u0159ila jako p\u0159ev\u00E1\u017En\u011B internetov\u00FD mem. Na po\u010D\u00E1tku se tato v\u011Bta \u0161\u00ED\u0159ila na internetov\u00FDch diskusn\u00EDch f\u00F3rech Something Awful, pot\u00E9 se objevilo mnoho fotomont\u00E1\u017E\u00ED, ve kter\u00FDch byla tato v\u011Bta p\u0159id\u00E1na do b\u011B\u017En\u00FDch prost\u0159ed\u00ED. \u010Casto je parafr\u00E1zov\u00E1na s jin\u00FDm substantivem m\u00EDsto base. Zn\u00E1m\u00E1 je i jako cheat pro Warcraft 3, kde p\u0159esko\u010D\u00ED celou misi. V\u011Bta poch\u00E1z\u00ED z intra japonsk\u00E9 po\u010D\u00EDta\u010Dov\u00E9 hry (arcade st\u0159\u00EDle\u010Dky) , jej\u00ED\u017E p\u016Fvodn\u00ED verzi v roce 1989 vydala spole\u010Dnost . Lokalizovan\u00E1 evropsk\u00E1 verze pro Sega Mega Drive z roku 1992 m\u011Bla velice \u0161patn\u00FD p\u0159eklad do angli\u010Dtiny, z n\u011Bho\u017E v\u011Bta poch\u00E1z\u00ED. Cel\u00FD \u00FAvodn\u00ED dialog motivuj\u00EDc\u00ED n\u00E1slednou akci, ve kter\u00E9m se v\u011Bta objev\u00ED, zn\u00ED: In A.D. 2101War was beginning.Captain: What happen ?Mechanic: Somebody set up us the bomb.Operator: We get signal.Captain: What !Operator: Main screen turn on.Captain: It's you !!CATS: How are you gentlemen !!CATS: All your base are belong to us.CATS: You are on the way to destruction.Captain: What you say !!CATS: You have no chance to survive make your time.CATS: Ha Ha Ha Ha \u2026Operator: Captain !!Captain: Take off every 'Zig' !!Captain: You know what you doing.Captain: Move 'Zig'.Captain: For great justice. Podobn\u011B, i kdy\u017E m\u00E9n\u011B zn\u00E1m\u00FDmi a citovan\u00FDmi, se staly i fr\u00E1ze \u201ESomebody set up us the bomb\u201C a \u201EFor great justice\u201C."@cs . . "All your base are belong to us is een citaat uit het computerspel Zero Wing en een bekend voorbeeld van Jenglish, de Japanse variant van steenkolenengels, dat begin 21e eeuw een internetfenomeen werd. Het wordt soms ook afgekort tot AYBABTU."@nl . "\"All your base are belong to us\" (\u0646\u0637\u0642\u0627: \u0623\u0648\u0648\u0644 \u064A\u0648\u0631 \u0628\u064A\u0633 \u0622\u0631 \u0628\u064A\u0644\u0648\u0646\u063A \u062A\u0648 \u0623\u0633) \u0648\u064A\u062E\u062A\u0635\u0631 \u0623\u062D\u064A\u0627\u0646\u0627 \u0625\u0644\u0649 \"All Your Base\"\u060C \"AYBABTU\"\u060C \"AYB\"\u060C \u0647\u064A \u062C\u0645\u0644\u0629 \u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0631\u0643\u064A\u0643\u0629 (\u063A\u064A\u0631 \u0635\u062D\u064A\u062D\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0639\u062F) \u0633\u0628\u0642 \u0623\u0646 \u0623\u0635\u0628\u062D\u062A \u0637\u0631\u0641\u0629 \u0627\u0646\u062A\u0634\u0631\u062A \u0639\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062A\u0631\u0646\u062A \u0645\u0646 \u0639\u0627\u0645 2000 \u0625\u0644\u0649 2002\u060C \u0648\u0623\u0635\u0644\u0647\u0627 \u0645\u0634\u0647\u062F \u0627\u0644\u0627\u0641\u062A\u062A\u0627\u062D\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0633\u062E\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u064A\u0629 \u0644\u0625\u062D\u062F\u0649 \u0623\u0644\u0639\u0627\u0628 \u0643\u0645\u0628\u064A\u0648\u062A\u0631 \u0633\u064A\u063A\u0627 \u0645\u064A\u063A\u0627 \u062F\u0631\u0627\u064A\u0641 \u0639\u0627\u0645 1991 \u0648\u0647\u064A \u0632\u064A\u0631\u0648 \u0648\u064A\u0646\u063A \u0645\u0646 \u0634\u0631\u0643\u0629 \u062A\u0627\u0648\u0628\u0644\u0627\u0646 \u0645\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0628\u0634\u0643\u0644 \u0633\u064A\u0626 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629\u060C \u0644\u062A\u0646\u062A\u0634\u0631 \u0628\u0633\u0631\u0639\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0646\u062A\u062F\u064A\u0627\u062A \u0645\u0648\u0642\u0639 \u0633\u0627\u0645\u062B\u064A\u0646\u063A \u0623\u0648\u0641\u0648\u0644 Something Awful."@ar . . . . . . . "\u201EAll your base are belong to us\u201C (akronymizov\u00E1no AYBABTU) je v\u011Bta ve \u0161patn\u00E9 angli\u010Dtin\u011B (tradi\u010Dn\u00ED doslovn\u00FD p\u0159eklad do \u010De\u0161tiny zn\u00ED \u201ECel\u00E1 va\u0161e z\u00E1kladna jsou pat\u0159it n\u00E1m\u201C), kter\u00E1 se v \u00FAnoru 2001 roz\u0161\u00ED\u0159ila jako p\u0159ev\u00E1\u017En\u011B internetov\u00FD mem. Na po\u010D\u00E1tku se tato v\u011Bta \u0161\u00ED\u0159ila na internetov\u00FDch diskusn\u00EDch f\u00F3rech Something Awful, pot\u00E9 se objevilo mnoho fotomont\u00E1\u017E\u00ED, ve kter\u00FDch byla tato v\u011Bta p\u0159id\u00E1na do b\u011B\u017En\u00FDch prost\u0159ed\u00ED. \u010Casto je parafr\u00E1zov\u00E1na s jin\u00FDm substantivem m\u00EDsto base. Zn\u00E1m\u00E1 je i jako cheat pro Warcraft 3, kde p\u0159esko\u010D\u00ED celou misi."@cs . "\u00ABAll your base are belong to us\u00BB, abreviado como AYBABTU y literalmente traducido como \u00ABTodas sus base son nos pertenecen\u00BB, es uno de los ejemplos m\u00E1s populares del Engrish o mala traducci\u00F3n del japon\u00E9s al ingl\u00E9s. La frase se acu\u00F1\u00F3 a ra\u00EDz de la traducci\u00F3n usada en la escena inicial del videojuego japon\u00E9s Zero Wing,\u200B producido por Toaplan en 1989. Concretamente, la frase pertenece a la versi\u00F3n europea de la consola Sega Mega Drive, que se comercializ\u00F3 en 1992. En otras se modific\u00F3 la introducci\u00F3n o se sustituyeron los subt\u00EDtulos por voces."@es . . . . "All your base are belong to us \u00E4r en fras ur en av introscenerna fr\u00E5n TV-spelet Zero Wing fr\u00E5n 1989. Spelet \u00E4r \u00F6versatt fr\u00E5n japanska till grammatiskt och semantiskt mycket bristf\u00E4llig engelska \u2013 engrish."@sv . . . "\"All your base are belong to us\" is an Internet meme based on a badly translated phrase from the opening cutscene of the video game Zero Wing. The phrase first appeared on the European release of the 1991 Sega Mega Drive port of the 1989 Japanese arcade game. By the early 2000s, a GIF animation depicting the opening text was widespread on the Something Awful message forums and other internet forums. The phrase found popular reference outside internet forums through the 2000s and 2010s, including use by Newgrounds in 2001."@en . . "1123519998"^^ . "All your base are belong to us"@eo . .