. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "30832168"^^ . . . . . "Lady Alice Neville"@en . . . . . . "Alice Neville, Baroness FitzHugh (c. 1430 \u2013 after 22 November 1503) was the wife of Henry FitzHugh, 5th Baron FitzHugh. She is best known for being the great-grandmother of queen consort Catherine Parr and her siblings, Anne and William, as well as one of the sisters of Warwick the 'Kingmaker'. Her family was one of the oldest and most powerful families of the North. They had a long-standing tradition of military service and a reputation for seeking power at the cost of the loyalty to the crown as was demonstrated by her brother, the Earl of Warwick."@en . . "Edward FitzHugh"@en . . . . "\u0391\u03BB\u03AF\u03BA\u03B7 \u039D\u03AD\u03B2\u03B9\u03BB"@el . "Alice Neville (1430 - apr\u00E8s le 22 novembre 1503) est l'\u00E9pouse d'Henry FitzHugh, 5e baron FitzHugh. Elle est surtout connue pour \u00EAtre l'arri\u00E8re-grand-m\u00E8re de la reine Catherine Parr et de ses fr\u00E8res et s\u0153urs, Anne et William, ainsi que l'une des s\u0153urs de \"Warwick le faiseur de rois\". Sa famille \u00E9tait l'une des plus anciennes et puissantes du Nord. Ils avaient une longue tradition de service militaire et une r\u00E9putation de soif de pouvoir au d\u00E9triment de la couronne, comme l'a d\u00E9montr\u00E9 son fr\u00E8re, le comte de Warwick."@fr . . . . . . . . . . . . . "c. 1430"@en . . "Alice Neville (1430 - apr\u00E8s le 22 novembre 1503) est l'\u00E9pouse d'Henry FitzHugh, 5e baron FitzHugh. Elle est surtout connue pour \u00EAtre l'arri\u00E8re-grand-m\u00E8re de la reine Catherine Parr et de ses fr\u00E8res et s\u0153urs, Anne et William, ainsi que l'une des s\u0153urs de \"Warwick le faiseur de rois\". Sa famille \u00E9tait l'une des plus anciennes et puissantes du Nord. Ils avaient une longue tradition de service militaire et une r\u00E9putation de soif de pouvoir au d\u00E9triment de la couronne, comme l'a d\u00E9montr\u00E9 son fr\u00E8re, le comte de Warwick."@fr . . "Alice Neville"@es . . . . . . . . . . "1105725234"^^ . . . . . "Alice Neville, baronesa FitzHugh (c. 1430 \u2013 despu\u00E9s del 22 de noviembre de 1503) era la mujer de Henry FitzHugh, V bar\u00F3n FitzHugh.\u200B Es conocida por ser la bisabuela de la reina Catalina Parr y sus hermanos, Anne y William, as\u00ED como por ser hermana de Warwick el Hacedor de Reyes. La familia Neville era una de las m\u00E1s viejas y poderosas del norte del pa\u00EDs. Destacaba por el servicio militar y una gran ambici\u00F3n a costa de la corona. Esta ambici\u00F3n fue demostrada por su hermano, el conde de Warwick.\u200B"@es . . "Baroness FitzHugh of Ravensworth"@en . "200"^^ . . . . "1503-11-22"^^ . . . . "Alice Neville, Baroness FitzHugh (c. 1430 \u2013 after 22 November 1503) was the wife of Henry FitzHugh, 5th Baron FitzHugh. She is best known for being the great-grandmother of queen consort Catherine Parr and her siblings, Anne and William, as well as one of the sisters of Warwick the 'Kingmaker'. Her family was one of the oldest and most powerful families of the North. They had a long-standing tradition of military service and a reputation for seeking power at the cost of the loyalty to the crown as was demonstrated by her brother, the Earl of Warwick."@en . . . . . "Alice Neville, baronesa FitzHugh (c. 1430 \u2013 despu\u00E9s del 22 de noviembre de 1503) era la mujer de Henry FitzHugh, V bar\u00F3n FitzHugh.\u200B Es conocida por ser la bisabuela de la reina Catalina Parr y sus hermanos, Anne y William, as\u00ED como por ser hermana de Warwick el Hacedor de Reyes. La familia Neville era una de las m\u00E1s viejas y poderosas del norte del pa\u00EDs. Destacaba por el servicio militar y una gran ambici\u00F3n a costa de la corona. Esta ambici\u00F3n fue demostrada por su hermano, el conde de Warwick.\u200B"@es . . . . . . . . "\u0397 \u0391\u03BB\u03AF\u03BA\u03B7 \u039D\u03AD\u03B2\u03B9\u03BB, \u03B2\u03B1\u03C1\u03CC\u03BD\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A6\u03B9\u03C4\u03C3\u03BF\u03CD\u03B3 (1430 - \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC \u03C4\u03B9\u03C2 22 \u039D\u03BF\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 1503) \u03C3\u03CD\u03B6\u03C5\u03B3\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A7\u03AD\u03BD\u03C1\u03B9 \u03A6\u03B9\u03C4\u03C3\u03BF\u03CD\u03B3, 5\u03BF\u03C5 \u03B2\u03B1\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A6\u03B9\u03C4\u03C3\u03BF\u03CD\u03B3 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03C4\u03C1\u03AF\u03C4\u03B7 \u03BA\u03CC\u03C1\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A1\u03B9\u03C7\u03AC\u03C1\u03B4\u03BF\u03C5 \u039D\u03AD\u03B2\u03B9\u03BB, 5\u03BF\u03C5 \u03BA\u03CC\u03BC\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A3\u03CC\u03BB\u03C3\u03BC\u03C0\u03B5\u03C1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0391\u03BB\u03AF\u03BA\u03B7\u03C2 \u039C\u03CC\u03BD\u03C4\u03B1\u03B3\u03BA\u03B9\u03BF\u03C5, 5\u03B7\u03C2 \u03BA\u03CC\u03BC\u03B9\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A3\u03CC\u03BB\u03C3\u03BC\u03C0\u03B5\u03C1\u03B9. \u0397 \u0391\u03BB\u03AF\u03BA\u03B7 \u039D\u03AD\u03B2\u03B9\u03BB \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03B7 \u03C0\u03C1\u03BF\u03B3\u03B9\u03B1\u03B3\u03B9\u03AC \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B2\u03B1\u03C3\u03AF\u03BB\u03B9\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2 \u0391\u03B9\u03BA\u03B1\u03C4\u03B5\u03C1\u03AF\u03BD\u03B7\u03C2 \u03A0\u03B1\u03C1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B1\u03B4\u03B5\u03BB\u03C6\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A1\u03B9\u03C7\u03AC\u03C1\u03B4\u03BF\u03C5 \u039D\u03AD\u03B2\u03B9\u03BB, 16\u03BF\u03C5 \u03BA\u03CC\u03BC\u03B7\u03C4\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0393\u03BF\u03C5\u03CC\u03C1\u03B9\u03BA \u03C4\u03BF\u03C5 \"\u03A0\u03B1\u03C1\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03BF\u03CD \u03B2\u03B1\u03C3\u03B9\u03BB\u03AD\u03C9\u03BD\"."@el . . . . . . . . . . "John FitzHugh"@en . . . . . "Baroness FitzHugh of Ravensworth"@en . . . . . . . . . . . "Alice Neville"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "--11-22"^^ . . . . . . . "12562"^^ . . . . . . "Thomas FitzHugh"@en . . . . . "Lady Alice Neville"@en . . "Alice Neville"@en . "Anne FitzHugh"@en . . . . . . "Joan FitzHugh"@en . . . . "Richard FitzHugh, 6th Baron FitzHugh"@en . . "Margery FitzHugh"@en . . . . . . . . "\u0397 \u0391\u03BB\u03AF\u03BA\u03B7 \u039D\u03AD\u03B2\u03B9\u03BB, \u03B2\u03B1\u03C1\u03CC\u03BD\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A6\u03B9\u03C4\u03C3\u03BF\u03CD\u03B3 (1430 - \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC \u03C4\u03B9\u03C2 22 \u039D\u03BF\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 1503) \u03C3\u03CD\u03B6\u03C5\u03B3\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A7\u03AD\u03BD\u03C1\u03B9 \u03A6\u03B9\u03C4\u03C3\u03BF\u03CD\u03B3, 5\u03BF\u03C5 \u03B2\u03B1\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A6\u03B9\u03C4\u03C3\u03BF\u03CD\u03B3 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03C4\u03C1\u03AF\u03C4\u03B7 \u03BA\u03CC\u03C1\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A1\u03B9\u03C7\u03AC\u03C1\u03B4\u03BF\u03C5 \u039D\u03AD\u03B2\u03B9\u03BB, 5\u03BF\u03C5 \u03BA\u03CC\u03BC\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A3\u03CC\u03BB\u03C3\u03BC\u03C0\u03B5\u03C1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0391\u03BB\u03AF\u03BA\u03B7\u03C2 \u039C\u03CC\u03BD\u03C4\u03B1\u03B3\u03BA\u03B9\u03BF\u03C5, 5\u03B7\u03C2 \u03BA\u03CC\u03BC\u03B9\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A3\u03CC\u03BB\u03C3\u03BC\u03C0\u03B5\u03C1\u03B9. \u0397 \u0391\u03BB\u03AF\u03BA\u03B7 \u039D\u03AD\u03B2\u03B9\u03BB \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03B7 \u03C0\u03C1\u03BF\u03B3\u03B9\u03B1\u03B3\u03B9\u03AC \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B2\u03B1\u03C3\u03AF\u03BB\u03B9\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2 \u0391\u03B9\u03BA\u03B1\u03C4\u03B5\u03C1\u03AF\u03BD\u03B7\u03C2 \u03A0\u03B1\u03C1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B1\u03B4\u03B5\u03BB\u03C6\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A1\u03B9\u03C7\u03AC\u03C1\u03B4\u03BF\u03C5 \u039D\u03AD\u03B2\u03B9\u03BB, 16\u03BF\u03C5 \u03BA\u03CC\u03BC\u03B7\u03C4\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0393\u03BF\u03C5\u03CC\u03C1\u03B9\u03BA \u03C4\u03BF\u03C5 \"\u03A0\u03B1\u03C1\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03BF\u03CD \u03B2\u03B1\u03C3\u03B9\u03BB\u03AD\u03C9\u03BD\"."@el . . . "Eleanor FitzHugh"@en . . . . . . . . .