"La frontera entre Alg\u00E8ria i Maurit\u00E0nia \u00E9s la l\u00EDnia fronterera, de tra\u00E7at rectilini, en sentit est-oest, al desert del Sahara, que separa el sud-oest d'Alg\u00E8ria (wilayes d'Adrar i Tindouf) del nord-est de Maurit\u00E0nia (regi\u00F3 de ) a l'\u00C0frica Septentrional. T\u00E9 461 km de longitud El seu tra\u00E7at, heretat de la descolonitzaci\u00F3 francesa, fou ratificat definitivament pel costat algeri\u00E0 el 18 de febrer de 1984 per la convenci\u00F3 d'amollonament entre ambd\u00F3s pa\u00EFsos, signada el 13 de desembre de 1983, pels presidents Chadli Bendjedid i ."@ca . . . "La fronti\u00E8re entre l'Alg\u00E9rie et la Mauritanie est la fronti\u00E8re internationale s\u00E9parant l'Alg\u00E9rie et la Mauritanie. Son trac\u00E9 situ\u00E9 en plein Sahara est h\u00E9rit\u00E9 du d\u00E9coupage de la colonisation fran\u00E7aise. Le trac\u00E9 a \u00E9t\u00E9 d\u00E9finitivement ent\u00E9rin\u00E9 par la ratification c\u00F4t\u00E9 alg\u00E9rien le 18 f\u00E9vrier 1984 de la convention de bornage entre les deux pays, sign\u00E9e le 13 d\u00E9cembre 1983 par les pr\u00E9sidents Chadli Bendjedid et Mohamed Khouna Ould Haidalla."@fr . . "La frontera entre Argelia y Mauritania es el l\u00EDmite internacional que separa Argelia y Mauritania. Su trazado est\u00E1 ubicado de lleno en el S\u00E1hara y es herencia de la colonizaci\u00F3n francesa.\u200B\u200B El trazado ha sido definido por la ratificaci\u00F3n argelina del 18 de febrero de 1984 de la convenci\u00F3n delimitadora entre ambos pa\u00EDses, firmada el 13 de diciembre de 1983 por los presidentes Chadli Bendjedid y Mohamed Khouna Ould Haidalla."@es . . "Granica algiersko-maureta\u0144ska \u2212 granica mi\u0119dzypa\u0144stwowa pomi\u0119dzy Algieri\u0105 i Mauretani\u0105 o d\u0142ugo\u015Bci 463 kilometr\u00F3w. Pocz\u0105tek granicy znajduje si\u0119 na tr\u00F3jstyku z Mali o wsp\u00F3\u0142rz\u0119dnych 25\u00B000\u203200\u2033N 4\u00B050\u203206\u2033W/25,000000 -4,835000. Nast\u0119pnie granica biegnie lini\u0105 prost\u0105 w kierunku p\u00F3\u0142nocno-zachodnim przez Sahar\u0119 do tr\u00F3jstyku z Marokiem w punkcie 27\u00B017\u203239,84\u2033N 8\u00B040\u203200,05\u2033W/27,294400 -8,666680."@pl . "La frontera entre Argelia y Mauritania es el l\u00EDmite internacional que separa Argelia y Mauritania. Su trazado est\u00E1 ubicado de lleno en el S\u00E1hara y es herencia de la colonizaci\u00F3n francesa.\u200B\u200B El trazado ha sido definido por la ratificaci\u00F3n argelina del 18 de febrero de 1984 de la convenci\u00F3n delimitadora entre ambos pa\u00EDses, firmada el 13 de diciembre de 1983 por los presidentes Chadli Bendjedid y Mohamed Khouna Ould Haidalla."@es . . . "62947631"^^ . "1037331890"^^ . . "4923"^^ . "Granica algiersko-maureta\u0144ska"@pl . "A fronteira entre a Maurit\u00E2nia e o Mali ocupa o trecho norte, mais curto, do longo trecho quase retil\u00EDneo de fronteira que vai do extremo leste ao extremo sul da Arg\u00E9lia. Separa a Maurit\u00E2nia da Arg\u00E9lia, estendendo-se por 463 km, entre duas fronteiras tr\u00EDplices dos dois pa\u00EDses com: Mali no sudeste e Saara Ocidental no noroeste."@pt . . . . "Perbatasan Aljazair\u2013Mauritania"@in . . . . . . . . . "Fronteira Arg\u00E9lia\u2013Maurit\u00E2nia"@pt . "Frontera entre Argelia y Mauritania"@es . . . "Il confine tra l'Algeria e la Mauritania ha una lunghezza di 460 km e parte dal triplice confine con il Sahara Occidentale a ovest fino al triplice confine con il Mali a est."@it . . . . "A fronteira entre a Maurit\u00E2nia e o Mali ocupa o trecho norte, mais curto, do longo trecho quase retil\u00EDneo de fronteira que vai do extremo leste ao extremo sul da Arg\u00E9lia. Separa a Maurit\u00E2nia da Arg\u00E9lia, estendendo-se por 463 km, entre duas fronteiras tr\u00EDplices dos dois pa\u00EDses com: Mali no sudeste e Saara Ocidental no noroeste."@pt . . . . . "La fronti\u00E8re entre l'Alg\u00E9rie et la Mauritanie est la fronti\u00E8re internationale s\u00E9parant l'Alg\u00E9rie et la Mauritanie. Son trac\u00E9 situ\u00E9 en plein Sahara est h\u00E9rit\u00E9 du d\u00E9coupage de la colonisation fran\u00E7aise. Le trac\u00E9 a \u00E9t\u00E9 d\u00E9finitivement ent\u00E9rin\u00E9 par la ratification c\u00F4t\u00E9 alg\u00E9rien le 18 f\u00E9vrier 1984 de la convention de bornage entre les deux pays, sign\u00E9e le 13 d\u00E9cembre 1983 par les pr\u00E9sidents Chadli Bendjedid et Mohamed Khouna Ould Haidalla."@fr . . . "Granica algiersko-maureta\u0144ska \u2212 granica mi\u0119dzypa\u0144stwowa pomi\u0119dzy Algieri\u0105 i Mauretani\u0105 o d\u0142ugo\u015Bci 463 kilometr\u00F3w. Pocz\u0105tek granicy znajduje si\u0119 na tr\u00F3jstyku z Mali o wsp\u00F3\u0142rz\u0119dnych 25\u00B000\u203200\u2033N 4\u00B050\u203206\u2033W/25,000000 -4,835000. Nast\u0119pnie granica biegnie lini\u0105 prost\u0105 w kierunku p\u00F3\u0142nocno-zachodnim przez Sahar\u0119 do tr\u00F3jstyku z Marokiem w punkcie 27\u00B017\u203239,84\u2033N 8\u00B040\u203200,05\u2033W/27,294400 -8,666680."@pl . "Confine tra l'Algeria e la Mauritania"@it . . . . "Il confine tra l'Algeria e la Mauritania ha una lunghezza di 460 km e parte dal triplice confine con il Sahara Occidentale a ovest fino al triplice confine con il Mali a est."@it . "Fronti\u00E8re entre l'Alg\u00E9rie et la Mauritanie"@fr . . . . "The Algeria\u2013Mauritania border is 460 km (286 m) in length and runs from the tripoint with Western Sahara in the west to the tripoint with Mali in the east."@en . . "Frontera entre Alg\u00E8ria i Maurit\u00E0nia"@ca . . "The Algeria\u2013Mauritania border is 460 km (286 m) in length and runs from the tripoint with Western Sahara in the west to the tripoint with Mali in the east."@en . "Algeria\u2013Mauritania border"@en . "La frontera entre Alg\u00E8ria i Maurit\u00E0nia \u00E9s la l\u00EDnia fronterera, de tra\u00E7at rectilini, en sentit est-oest, al desert del Sahara, que separa el sud-oest d'Alg\u00E8ria (wilayes d'Adrar i Tindouf) del nord-est de Maurit\u00E0nia (regi\u00F3 de ) a l'\u00C0frica Septentrional. T\u00E9 461 km de longitud El seu tra\u00E7at, heretat de la descolonitzaci\u00F3 francesa, fou ratificat definitivament pel costat algeri\u00E0 el 18 de febrer de 1984 per la convenci\u00F3 d'amollonament entre ambd\u00F3s pa\u00EFsos, signada el 13 de desembre de 1983, pels presidents Chadli Bendjedid i ."@ca . . . . "\u0627\u0644\u062D\u062F\u0648\u062F \u0627\u0644\u062C\u0632\u0627\u0626\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0631\u064A\u062A\u0627\u0646\u064A\u0629"@ar . . . . "\u0627\u0644\u062D\u062F\u0648\u062F \u0627\u0644\u062C\u0632\u0627\u0626\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0631\u064A\u062A\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0647\u064A \u062D\u062F\u0648\u062F \u0637\u0648\u064A\u0644\u0629 \u062A\u0628\u0644\u063A 460 \u0643\u0645\u060C \u062A\u0628\u062F\u0623 \u0627\u0644\u062D\u062F\u0648\u062F \u0645\u0646 \u0646\u0642\u0637\u0629 \u062B\u0644\u0627\u062B\u064A\u0629 \u062A\u062C\u0645\u0639 \u0628\u064A\u0646 \u0643\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0627\u0626\u0631 \u0648\u0627\u0644\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0635\u062D\u0631\u0627\u0648\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0645\u0642\u0631\u0627\u0637\u064A\u0629 \u0648\u0645\u0648\u0631\u064A\u062A\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0627\u0645\u062A\u062F\u0627\u062F\u0627 \u0628\u062E\u0637 \u0645\u0633\u062A\u0642\u064A\u0645 \u0628\u0637\u0648\u0644 \u064A\u0642\u062F\u0631 \u0628\u0640 460 \u0643\u0645 \u0625\u0644\u0649 \u063A\u0627\u064A\u0629 \u0646\u0642\u0637\u0629 \u062B\u0644\u0627\u062B\u064A\u0629 \u0623\u062E\u0631\u0649 \u062A\u062C\u0645\u0639 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0627\u0626\u0631 \u0648\u0645\u0648\u0631\u064A\u062A\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0648\u0645\u0627\u0644\u064A."@ar . . . "\u0627\u0644\u062D\u062F\u0648\u062F \u0627\u0644\u062C\u0632\u0627\u0626\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0631\u064A\u062A\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0647\u064A \u062D\u062F\u0648\u062F \u0637\u0648\u064A\u0644\u0629 \u062A\u0628\u0644\u063A 460 \u0643\u0645\u060C \u062A\u0628\u062F\u0623 \u0627\u0644\u062D\u062F\u0648\u062F \u0645\u0646 \u0646\u0642\u0637\u0629 \u062B\u0644\u0627\u062B\u064A\u0629 \u062A\u062C\u0645\u0639 \u0628\u064A\u0646 \u0643\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0627\u0626\u0631 \u0648\u0627\u0644\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0635\u062D\u0631\u0627\u0648\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0645\u0642\u0631\u0627\u0637\u064A\u0629 \u0648\u0645\u0648\u0631\u064A\u062A\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0627\u0645\u062A\u062F\u0627\u062F\u0627 \u0628\u062E\u0637 \u0645\u0633\u062A\u0642\u064A\u0645 \u0628\u0637\u0648\u0644 \u064A\u0642\u062F\u0631 \u0628\u0640 460 \u0643\u0645 \u0625\u0644\u0649 \u063A\u0627\u064A\u0629 \u0646\u0642\u0637\u0629 \u062B\u0644\u0627\u062B\u064A\u0629 \u0623\u062E\u0631\u0649 \u062A\u062C\u0645\u0639 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0627\u0626\u0631 \u0648\u0645\u0648\u0631\u064A\u062A\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0648\u0645\u0627\u0644\u064A."@ar . .