This HTML5 document contains 72 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n15http://hy.dbpedia.org/resource/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n14http://dbpedia.org/resource/File:
n19https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
n10http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Thalatta!_Thalatta!
rdfs:label
Thalatta! Thalatta! Thalatta! Thalatta! Thalatta ! Thalatta ! Таласса! Таласса!
rdfs:comment
Та́ласса! Та́ласса! (др.-греч. Θάλασσα — «море»; также встречается написание «Фалатта», близкое к произношению [tʰálatta] в аттическом диалекте) — возглас, которым греческие воины-наёмники приветствовали море во время возвращения на родину из Персии. Наиболее известная цитата из «Анабасиса» Ксенофонта. Thálatta! Thálatta! (em grego: Θάλαττα! θάλαττα! — "O mar! O mar!") foi um entoar de regozijo executado quando os Dez Mil avistaram Euxeinos Pontos (o mar Negro) a partir do monte que hoje tem o nome de , na Trebizonda, após participarem da marcha fracassada de Ciro, o Jovem contra o Império Persa no ano 401 a.C. A história dos Dez mil e tal episódio são contados por Xenofonte a sua Anábase. Thálatta! Thálatta! (grec moderne : Θάλαττα! θάλαττα! — La Mer ! La Mer !) est le cri que poussèrent les Dix-Mille grecs apercevant les rivages du Pont-Euxin depuis les hauteurs de la chaîne pontique, sur les pentes du mont Θήχης (Théchès, aujourd'hui mont (en)) près de Trébizonde (Trabzon), à l'issue de la longue retraite relatée par Xénophon dans l'Anabase. Thálatta! Thálatta! (Greek: Θάλαττα! θάλαττα! — "The Sea! The Sea!") was the shouting of joy when the roaming Ten Thousand Greeks saw Euxeinos Pontos (the Black Sea) from Mount Theches (Θήχης) in Trebizond, after participating in Cyrus the Younger's failed march against the Persian Empire in the year 401 BC. The mountain was only a five-day march away from the friendly coastal city Trapezus. The story is told by Xenophon in his Anabasis.
foaf:depiction
n10:10000-03.jpg
dcterms:subject
dbc:Anabasis_(Xenophon) dbc:Greek_words_and_phrases
dbo:wikiPageID
6080637
dbo:wikiPageRevisionID
1120207632
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Journey_to_the_Center_of_the_Earth dbc:Greek_words_and_phrases dbr:Ten_Thousand dbr:Black_Sea dbr:Doric_Greek dbr:Iris_Murdoch dbr:Die_Nordsee dbr:Coney_Island dbr:Lionel_Dunsterville dbr:List_of_Greek_phrases dbr:Finnegans_Wake dbr:Sol_Yurick dbr:Byzantine_Greek dbr:Booker_Prize dbr:Modern_Greek dbr:Persian_Empire dbr:Trabzon dbr:The_Warriors_(film) dbr:Wine-dark_sea_(Homer) dbr:Walter_Hill n14:10000-03.jpg dbr:Rasht dbr:Xenophon dbr:The_Sea,_The_Sea dbr:1827 dbr:Cyrus_the_Younger dbr:The_Adventures_of_Dunsterforce dbr:Ulysses_(novel) dbr:Anabasis_(Xenophon) dbr:Michael_Beck dbr:Heinrich_Heine dbr:Jules_Verne dbr:Koine_Greek dbr:Buch_der_Lieder dbr:Caspian_Sea dbr:Attic_Greek dbr:Mount_Theches dbr:Ionic_Greek dbc:Anabasis_(Xenophon) dbr:James_Joyce
owl:sameAs
wikidata:Q7709578 dbpedia-fr:Thalatta_!_Thalatta_! freebase:m.0fp3hy dbpedia-pt:Thalatta!_Thalatta! n15:Թալասա,_Թալասա n19:4vSuj dbpedia-ru:Таласса!_Таласса!
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Commons_category dbt:Reflist dbt:Blockquote dbt:IPA-el
dbo:thumbnail
n10:10000-03.jpg?width=300
dbo:abstract
Thálatta! Thálatta! (Greek: Θάλαττα! θάλαττα! — "The Sea! The Sea!") was the shouting of joy when the roaming Ten Thousand Greeks saw Euxeinos Pontos (the Black Sea) from Mount Theches (Θήχης) in Trebizond, after participating in Cyrus the Younger's failed march against the Persian Empire in the year 401 BC. The mountain was only a five-day march away from the friendly coastal city Trapezus. The story is told by Xenophon in his Anabasis. Thálatta! Thálatta! (em grego: Θάλαττα! θάλαττα! — "O mar! O mar!") foi um entoar de regozijo executado quando os Dez Mil avistaram Euxeinos Pontos (o mar Negro) a partir do monte que hoje tem o nome de , na Trebizonda, após participarem da marcha fracassada de Ciro, o Jovem contra o Império Persa no ano 401 a.C. A história dos Dez mil e tal episódio são contados por Xenofonte a sua Anábase. Thálatta! Thálatta! (grec moderne : Θάλαττα! θάλαττα! — La Mer ! La Mer !) est le cri que poussèrent les Dix-Mille grecs apercevant les rivages du Pont-Euxin depuis les hauteurs de la chaîne pontique, sur les pentes du mont Θήχης (Théchès, aujourd'hui mont (en)) près de Trébizonde (Trabzon), à l'issue de la longue retraite relatée par Xénophon dans l'Anabase. À la demande de Cyrus le Jeune, ils s'étaient engagés comme mercenaires jusqu'au milieu de l'immense Empire Perse, avant de s'engager finalement, invaincus, dans une longue retraite à travers la Syrie, la Babylonie et l'Arménie, jusqu'aux rives de la mer Noire. Le cri d'enthousiasme des Grecs devant les rivages enfin retrouvés fut relaté par leur commandant Xénophon, et est demeuré célèbre. Та́ласса! Та́ласса! (др.-греч. Θάλασσα — «море»; также встречается написание «Фалатта», близкое к произношению [tʰálatta] в аттическом диалекте) — возглас, которым греческие воины-наёмники приветствовали море во время возвращения на родину из Персии. Наиболее известная цитата из «Анабасиса» Ксенофонта.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Thalatta!_Thalatta!?oldid=1120207632&ns=0
dbo:wikiPageLength
4860
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Thalatta!_Thalatta!