This HTML5 document contains 53 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n25https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-iohttp://io.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Notion_(philosophy)
rdf:type
yago:Cognition100023271 yago:Idea105833840 yago:WikicatConceptsInMetaphysics yago:Concept105835747 yago:WikicatConcepts yago:PsychologicalFeature100023100 yago:Abstraction100002137 yago:Content105809192
rdfs:label
Noción Notion Begriff (Philosophie) Noció مفهوم (فلسفة) Notion (philosophy) Pojem Nocio
rdfs:comment
La noció (en llatí notio) és un terme lingüístic de contingut conceptual divers. La seva etimologia, notio, deriva com l'acció del verb noscere 'conèixer, notar', amb el sentit «acció de conèixer» o «acte del coneixement». Significats que cal considerar: Une notion est une connaissance ; le reflet, dans l'esprit, d'objets réels et de phénomènes dans leurs caractéristiques et relations essentielles. C'est une connaissance élémentaire, souvent tirée d'observations empiriques. Elle est donc moins élaborée et abstraite que le concept. Cela s'applique essentiellement en philosophie. المفهوم هو فكرة مجردة تحتوي على الخصائص الأساسية للشيء الذي تمثله. يمكن أن تنشأ المفاهيم ضمن إطار التجريد أو التعميم، أو كنتيجة للتحولات التي تطرأ على الأفكار القائمة. يتجسد في تعريف المفهوم كافة الصور الذهنية الممكنة لما تمثله، حيث يمكن أن تكون تلك الصور انعكاساً لأشياء حقيقية موجودة، أو أفكار أخرى مجردة غير ملموسة. يختلف المفهوم عن المصطلح في أن المفهوم يركز على الصورة الذهنية، أما المصطلح فيركز على الدلالة اللفظية للمفهوم، كما أن المفهوم أسبق من المصطلح، فكل مفهوم مصطلح، وليس العكس، وينبغي التأكيد على أن المفهوم ليس هو المصطلح، وإنما هو مضمون هذه الكلمة، ودلالة هذا المصطلح في ذهن المتعلم، ولهذا يعتبر التعريف بالكلمة أو المصطلح هو الدلالة اللفظية للمفهوم. La noción es un término lingüístico de muy diverso contenido conceptual cuyo uso no suele ofrecer problemas salvo cuando se pretende precisar su contenido. Su etimología latina "notio" llega como el nombre de acción del verbo "noscere" (conocer, notar) con el sentido "acción de conocer" o "acto del conocimiento" (anteriormente "gnoscere"). Significados a considerar: Nocio estas iu ajn pens-elemento, ĝenerale esprimita per termino, litera simbolo aŭ per iu ajn alia simbolo. Kiel pliprecizigo de ideo ĝi ne rilatas al lingvoj, vortoj aŭ simboloj. Nocio estas baza koncepto de terminologio. Pojem (lat. conteptus) je lidský vnitropsychický kognitivní (znalostní) model (v obr 1. horní vrchol trojúhelníku) dané entity světa reálného (objektu, procesu) i abstraktního (vědecké a umělecké ideje a konstrukce), kterému lze přiřadit jméno – jazykový konstrukt vnějšího sdělovacího jazyka (v obr 1. dolní levý vrchol trojúhelníku). Pojmy umožňují identifikovat (rozpoznávat) a tak i komunikovat entity světa reálného i abstraktního. „Individuální pojem vzniká shrnutím všech časových variant určitého předmětu.“ Im weiteren Sinne bezeichnet das Wort Begriff in der Philosophie, wie ein Wort zu verstehen ist (im Sinne von „zu begreifen“). Es handelt sich somit um die Verbindung einer sprachlichen Bezeichnung mit einem Gedankeninhalt (Konzept). Als Begrifflichkeit wird in der Philosophie die Fassbarkeit bzw. Abbildbarkeit eines Begriffs bezeichnet. In diesem Artikel wird die Diskussion über Begriffe in der Philosophiegeschichte und der philosophischen Systematik dargestellt; für einige allgemeinere Aspekte siehe auch den Artikel Begriff.
dbo:wikiPageID
1809875
dbo:wikiPageRevisionID
1105496116
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Concept
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Concept
owl:sameAs
wikidata:Q595523 freebase:m.05ypzt dbpedia-fi:Aate dbpedia-ar:مفهوم_(فلسفة) dbpedia-fa:مفهوم_(فلسفه) dbpedia-de:Begriff_(Philosophie) yago-res:Notion_(philosophy) dbpedia-cs:Pojem dbpedia-ro:Noțiune dbpedia-bg:Понятие dbpedia-fr:Notion dbpedia-es:Noción dbpedia-eo:Nocio dbpedia-ca:Noció dbpedia-io:Nociono n25:4nD63
dbo:abstract
المفهوم هو فكرة مجردة تحتوي على الخصائص الأساسية للشيء الذي تمثله. يمكن أن تنشأ المفاهيم ضمن إطار التجريد أو التعميم، أو كنتيجة للتحولات التي تطرأ على الأفكار القائمة. يتجسد في تعريف المفهوم كافة الصور الذهنية الممكنة لما تمثله، حيث يمكن أن تكون تلك الصور انعكاساً لأشياء حقيقية موجودة، أو أفكار أخرى مجردة غير ملموسة. يختلف المفهوم عن المصطلح في أن المفهوم يركز على الصورة الذهنية، أما المصطلح فيركز على الدلالة اللفظية للمفهوم، كما أن المفهوم أسبق من المصطلح، فكل مفهوم مصطلح، وليس العكس، وينبغي التأكيد على أن المفهوم ليس هو المصطلح، وإنما هو مضمون هذه الكلمة، ودلالة هذا المصطلح في ذهن المتعلم، ولهذا يعتبر التعريف بالكلمة أو المصطلح هو الدلالة اللفظية للمفهوم. La noción es un término lingüístico de muy diverso contenido conceptual cuyo uso no suele ofrecer problemas salvo cuando se pretende precisar su contenido. Su etimología latina "notio" llega como el nombre de acción del verbo "noscere" (conocer, notar) con el sentido "acción de conocer" o "acto del conocimiento" (anteriormente "gnoscere"). Significados a considerar: * Idea vaga de un asunto, algo equivalente a mera "noticia". Se tiene conocimiento de un "hecho" o de "algo", pero no se entra de lleno en el conocimiento de esto en profundidad. * Idea general que nos permite interpretar el conocimiento de una cosa o un hecho. Con lo que viene a confundirse con concepto. * Definición de algo como consecuencia del significado anterior. * Ideas que se tienen ya por sabidas. En la enseñanza pedagógica de las ciencias se usa frecuentemente en este sentido. Se consideran en la introducción o presentación de un contenido, como «nociones previas» que se dan por «sabidas». Contenidos conceptuales que se han de tener como requisitos para poder comprender lo que va a venir después. También se publican libros como "Nociones de Aritmética" o de cualquier ciencia, en el sentido de «conocimiento de los elementos iniciales» que sirven de introducción al conocimiento más profundo de dicha ciencia. * Nociones comunes recuperadas por el racionalismo como ideas innatas anteriores a la formación de los conceptos empíricos. Este significado está prácticamente olvidado en el pensamiento de la filosofía actual, pero fue filosóficamente importante en la Edad Moderna en la polémica racionalismo empirismo sobre todo para Spinoza y Leibniz. Im weiteren Sinne bezeichnet das Wort Begriff in der Philosophie, wie ein Wort zu verstehen ist (im Sinne von „zu begreifen“). Es handelt sich somit um die Verbindung einer sprachlichen Bezeichnung mit einem Gedankeninhalt (Konzept). Als Begrifflichkeit wird in der Philosophie die Fassbarkeit bzw. Abbildbarkeit eines Begriffs bezeichnet. In diesem Artikel wird die Diskussion über Begriffe in der Philosophiegeschichte und der philosophischen Systematik dargestellt; für einige allgemeinere Aspekte siehe auch den Artikel Begriff. La noció (en llatí notio) és un terme lingüístic de contingut conceptual divers. La seva etimologia, notio, deriva com l'acció del verb noscere 'conèixer, notar', amb el sentit «acció de conèixer» o «acte del coneixement». Significats que cal considerar: * Idea sobre un afer, equivalent a mera 'notícia'. Es té coneixement d'un fet o de quelcom però no s'hi entra de ple a conèixer-lo en profunditat. * Idea general que permet interpretar el coneixement d'una cosa o d'un fet. * Definició de quelcom com a conseqüència del significat anterior. * Idees ja sabudes. A l'ensenyament pedagògic de les ciències s'empra amb freqüència en aquest sentit. Es consideren en la introducció o presentació d'un contingut, com «nocions prèvies» que es donen per «sabudes». Continguts conceptuals que s'han de tenir com requisits per poder comprendre el que ve després. També es publiquen llibres com Nocions d'aritmètica o de qualsevol altra ciència, en el sentit de «coneixement dels elements inicials» que serveixen d'introducció al coneixement més profund de la ciència en qüestió. * Nocions comunes recuperades pel racionalisme com idees innates anteriors a la formació dels conceptes empírics. Aquest significat està pràcticament oblidat en el pensament de la filosofia actual, però fou filosòficament important a l'edat moderna en la polèmica racionalisme-empirisme sobretot en Spinoza i Leibniz. Pojem (lat. conteptus) je lidský vnitropsychický kognitivní (znalostní) model (v obr 1. horní vrchol trojúhelníku) dané entity světa reálného (objektu, procesu) i abstraktního (vědecké a umělecké ideje a konstrukce), kterému lze přiřadit jméno – jazykový konstrukt vnějšího sdělovacího jazyka (v obr 1. dolní levý vrchol trojúhelníku). Pojmy umožňují identifikovat (rozpoznávat) a tak i komunikovat entity světa reálného i abstraktního. Aby bylo možno daný pojem smysluplně vytyčit, slouží k tomu charakteristické a relativně neměnné rysy rozpoznané na dané entitě, považované za vlastní jí, či třídě takových entit. Říká se jim invariantní příznaky .Jelikož přirozené lidské poznání probíhá vždy s použitím filtru vágnosti, jsou veškeré lidské poznatky vágní a lidské myšlení je vágností prodchnuto. Jen část lidských znalostí je sdělitelná, a to se týká i invariantních příznaků. Proto pro účely vědy a techniky jsou pojmy precizovány co do zřetelnosti invariantních příznaků (v exaktní vědě měřitelných – říká se jim pak veličiny) a tak přesnosti významu (malá až nulová vnitřní vágnost interpretace jména pojmu) pojmů, a jsou pak označovány jako termíny. Pojmy mohou být obecné, zahrnující celou třídu předmětů (apelativum), anebo individuální, označující jediný předmět, například vlastní jméno (proprium). Nejenom obecný, ale i individuální pojem je ovšem výsledkem rozumové činnosti, jež třídí a integruje rozmanité smyslové vjemy a zkušenosti. Dokonce i pojem „náš pes“ je takovou abstrakcí, jež shrnuje všechny možné zkušenosti s ním, včetně jeho minulosti atd. „Individuální pojem vzniká shrnutím všech časových variant určitého předmětu.“ Une notion est une connaissance ; le reflet, dans l'esprit, d'objets réels et de phénomènes dans leurs caractéristiques et relations essentielles. C'est une connaissance élémentaire, souvent tirée d'observations empiriques. Elle est donc moins élaborée et abstraite que le concept. Cela s'applique essentiellement en philosophie. Nocio estas iu ajn pens-elemento, ĝenerale esprimita per termino, litera simbolo aŭ per iu ajn alia simbolo. Kiel pliprecizigo de ideo ĝi ne rilatas al lingvoj, vortoj aŭ simboloj. Nocio estas baza koncepto de terminologio.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Notion_(philosophy)?oldid=1105496116&ns=0
dbo:wikiPageLength
21
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Notion_(philosophy)