This HTML5 document contains 39 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n12https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Kentish_Psalm
rdf:type
yago:LiteraryComposition106364329 yago:Writing106362953 dbo:Book yago:Communication100033020 yago:WrittenCommunication106349220 yago:WikicatOldEnglishPoems yago:Poem106377442 yago:Abstraction100002137
rdfs:label
Kentish Psalm
rdfs:comment
The Kentish Psalm, also known as Kentish Psalm 50, is an Old English translation of and commentary on Psalm 51 (numbered 50 in the Septuagint). The poem is extant in a single manuscript, British Library MS Cotton Vespasian D.vi.
dct:subject
dbc:Psalms dbc:Works_attributed_to_David dbc:Old_English_poems
dbo:wikiPageID
35507041
dbo:wikiPageRevisionID
1082892770
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:British_Library dbr:Septuagint dbr:Old_English dbr:Bathsheba dbc:Psalms dbr:Psalm_51 dbc:Works_attributed_to_David dbc:Old_English_poems dbr:David dbr:Cotton_Vespasian
owl:sameAs
yago-res:Kentish_Psalm n12:4pRYo wikidata:Q6392038 freebase:m.0j9ksvw
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Italic_title dbt:Use_dmy_dates dbt:Reflist dbt:Orphan dbt:Cite_book
dbo:abstract
The Kentish Psalm, also known as Kentish Psalm 50, is an Old English translation of and commentary on Psalm 51 (numbered 50 in the Septuagint). The poem is extant in a single manuscript, British Library MS Cotton Vespasian D.vi. Psalm 51, also known as the Miserere ("have mercy") poem, was usually read as a plea by David, asking God for forgiveness for his affair with Bathsheba. The Kentish Psalm begins by recounting that traditional exegetical material, followed by "an expansive paraphrase" of the psalm, and ends with the poet's plea that God "forgive the poet and others just as he forgave David."
gold:hypernym
dbr:Translation
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Kentish_Psalm?oldid=1082892770&ns=0
dbo:wikiPageLength
1208
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Kentish_Psalm