This HTML5 document contains 111 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n27http://dbpedia.org/resource/File:
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n22https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-fyhttp://fy.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
n21http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Jonkheer
rdf:type
owl:Thing dbo:Person
rdfs:label
Jonkheer Jonkheer Jonkheer Йонкер (титул) Jonkheer ヨンクヘール Jonkheer Jonkheer
rdfs:comment
Jonkheer adalah sebuah predikat dari gelar kebangsawanan dalam bahasa Belanda. Di Indonesia predikat ini tampak dalam nama-nama sejumlah penguasa Belanda (Gubernur Jenderal) pada masa penjajahan. Gelar ini juga dikenal lewat nama Kapitan Yongker, nama lain dari Pattimura. Di kalangan masyarakat berbahasa Inggris, nama ini dikenal lewat nama kota . Йонкер (нидерл. Jonkheer; женский эквивалент — jonkvrouw; фр. Écuyer) — гоноратив в Нижних землях, обозначающий самый низкий ранг в дворянстве. В Нидерландах в основном используется в качестве префикса для нетитулованного дворянства, в Бельгии является самым низким дворянским титулом. Является эквивалентом юнкера. Jonkheer (female equivalent: jonkvrouw; French: Écuyer; English: Squire) is an honorific in the Low Countries denoting the lowest rank within the nobility. In the Netherlands, this in general concerns a prefix used by the untitled nobility. In Belgium, this is the lowest title within the nobility system, recognised by the Court of Cassation. It is the cognate and equivalent of the German noble honorific Junker, which was historically used throughout the German-speaking part of Europe, and to some extent also within Scandinavia. Jonkheer, et son équivalent féminin Jonkvrouw, désigne un titre d'appel et prédicat aux Pays-Bas. En Belgique, depuis, et à la suite de l’arrêt de la Cour de cassation en 1927, Jonkheer est jugé et considéré comme un vrai titre nobiliaire. Étant donné que le titre d'écuyer, qui ne connaît pas d'équivalent féminin, est relégué à la fin du nom, précédé d'une virgule, le titre de jonkheer pourrait se traduire par « [prénom] [patronyme], écuyer », tandis que le titre de jonkvrouw ne se traduit pas. Dès lors les titres de jonkheer et jonkvrouw sont également utilisables en français. Jonkheer en jonkvrouw zijn adellijke predicaten in Nederland en adellijke titels in België (arrest van het Hof van Cassatie, 1927). De afkortingen voor jonkheer en jonkvrouw zijn respectievelijk jhr. en jkvr. Beide dienen met kleine letters te worden geschreven. ヨンクヘール(オランダ語: jonkheer、略記:jhr.)、ないし、その女性形のヨンクフラウ(jonkvrouw、略記:jkvr.)は、オランダとベルギーで用いられるで、爵位を保有しない貴族に用いられる敬称。日本語では「平貴族」、ないし「準男爵」と訳されることがある。ヨンクヘールは、語源学的には、ユンカーと関係がある言葉である。騎士の娘には、女性形のヨンクフラウが用いられるが、これはそもそも女性の騎士がいないことを踏まえたものである。ヨンクヘールの娘にはヨンクフラウが用いられるが、ヨンクヘールの妻にはヨンクフラウは用いない。妻にはメルフラウ (mevrouw) が用いられる。 この敬称は、特に下賜されなくても、貴族として生まれ、特定の爵位を持たない者であれば誰でも用いる。また、平民が功によりこの称号を与えられることや、外国人にこの称号が与えられることもあった。例えば、フィリップ・フランツ・フォン・シーボルトは、バイエルン王国の貴族であったが、最初の滞日からヨーロッパへ帰還した後の1842年にオランダ王国からヨンクヘールの称号を贈られており、その後のオランダ語の文書で、この称号を自ら用いた署名を残している。 Jonkheer (equivalente femenino: jonkvrouw; en francés: Écuyer) es un honorífico en los Países Bajos que denota el rango más bajo dentro de la nobleza. En los Países Bajos, esto en general se refiere a un prefijo utilizado por la nobleza sin título. En Bélgica, este es el título más bajo dentro del sistema de nobleza, reconocido por la .​ Es el afín y equivalente del noble alemán Junker, que se usó históricamente en toda la parte de habla alemana de Europa, y en cierta medida también dentro de Escandinavia. Jonkheer (jhr., Jungherr, junger Herr), weibliche Form jonkvrouw (jkvr., Jungfrau, junge Frau), ist in den Niederlanden und Belgien das Adelsprädikat für den untitulierten Adel. Das Wort ist etymologisch mit dem Wort Junker verwandt. Auch Töchter von Rittern sind jonkvrouwen, da dieser Adelstitel keine weibliche Entsprechung hat. Die Tochter eines jonkheer ist jonkvrouw, die Ehefrau aber nicht. Für die Ehefrau wird das Prädikat mevrouw verwandt.
foaf:depiction
n21:Rangkroon_Ridder.svg
dcterms:subject
dbc:Belgian_noble_titles dbc:Noblemen dbc:Dutch_noble_titles dbc:New_Netherland dbc:Dutch_words_and_phrases dbc:Noble_titles
dbo:wikiPageID
2152595
dbo:wikiPageRevisionID
1095449171
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Netherlands dbr:The_Honourable dbr:Belgium dbr:Honorific dbr:Adriaen_van_der_Donck dbc:Noblemen dbr:Militarism dbr:Low_Countries dbr:Scandinavia dbr:Malaysia dbr:List_of_noble_families_in_Belgium dbr:Crown_(heraldry) dbr:Kingdom_of_the_Netherlands dbr:Esquire dbr:Continental_Europe dbc:Dutch_noble_titles dbr:Jonckheere dbr:English_language dbr:Coronet dbr:Random_House dbr:Patrician_(post-Roman_Europe) dbr:Malacca dbr:Court_of_Cassation_(Belgium) dbr:Madam dbr:Nobility dbr:Patricianship dbc:New_Netherland dbr:Ennoblement dbr:Lady dbr:Hereditary_knight dbc:Dutch_words_and_phrases dbr:Style_(manner_of_address) dbr:Middle_Ages dbr:Amsberg dbr:Prussia dbr:New_Netherland dbr:Cognate dbr:Dutch_language dbr:Philipse_Manor_Hall_State_Historic_Site dbr:Monarchy_of_the_Netherlands dbr:Lord dbc:Noble_titles dbr:Queen_Mathilde_of_Belgium dbr:Baron dbc:Belgian_noble_titles dbr:Princess_Delphine_of_Belgium dbr:Dutch_Republic n27:Rangkroon_Ridder.svg dbr:Russell_Shorto dbr:Yonkers,_New_York
owl:sameAs
dbpedia-de:Jonkheer dbpedia-es:Jonkheer freebase:m.02pwhb dbpedia-fi:Jonkheer dbpedia-fy:Jonkhear freebase:m.06qnw6 wikidata:Q1496077 dbpedia-ru:Йонкер_(титул) dbpedia-ja:ヨンクヘール n22:VmX8 dbpedia-id:Jonkheer dbpedia-nl:Jonkheer dbpedia-et:Jonkheer dbpedia-fr:Jonkheer
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:IPA-nl dbt:Citation_needed dbt:Italic_title dbt:Reflist dbt:Cite_book dbt:Distinguish dbt:Short_description dbt:Ranks_of_Nobility
dbo:thumbnail
n21:Rangkroon_Ridder.svg?width=300
dbo:abstract
Jonkheer, et son équivalent féminin Jonkvrouw, désigne un titre d'appel et prédicat aux Pays-Bas. En Belgique, depuis, et à la suite de l’arrêt de la Cour de cassation en 1927, Jonkheer est jugé et considéré comme un vrai titre nobiliaire. Étant donné que le titre d'écuyer, qui ne connaît pas d'équivalent féminin, est relégué à la fin du nom, précédé d'une virgule, le titre de jonkheer pourrait se traduire par « [prénom] [patronyme], écuyer », tandis que le titre de jonkvrouw ne se traduit pas. Dès lors les titres de jonkheer et jonkvrouw sont également utilisables en français. L'administration belge considère les mots « jonkheer » et « écuyer », qui n'ont ni le même sens ni la même origine, comme interchangeables sur les cartes d'identité et les convocations électorales. Sur ces documents figure le mot « écuyer ». Jonkheer (jhr., Jungherr, junger Herr), weibliche Form jonkvrouw (jkvr., Jungfrau, junge Frau), ist in den Niederlanden und Belgien das Adelsprädikat für den untitulierten Adel. Das Wort ist etymologisch mit dem Wort Junker verwandt. Auch Töchter von Rittern sind jonkvrouwen, da dieser Adelstitel keine weibliche Entsprechung hat. Die Tochter eines jonkheer ist jonkvrouw, die Ehefrau aber nicht. Für die Ehefrau wird das Prädikat mevrouw verwandt. In den Niederlanden wird das Prädikat Jonkheer nicht explizit verliehen, sondern von allen Adeligen geführt, die keinen Adelstitel führen dürfen. Im Gegensatz zu Adelstiteln steht es nicht zwischen Vor- und Nachnamen, sondern vor dem Vornamen und vor akademischen Graden: jhr. dr. Marinus van der Goes van Naters. Die Anrede für jonkheren beziehungsweise jonkvrouwen ist hoogwelgeboren heer (hochwohlgeborener Herr) bzw. hoogwelgeboren vrouwe (hochwohlgeborene Frau). Jonkheer (equivalente femenino: jonkvrouw; en francés: Écuyer) es un honorífico en los Países Bajos que denota el rango más bajo dentro de la nobleza. En los Países Bajos, esto en general se refiere a un prefijo utilizado por la nobleza sin título. En Bélgica, este es el título más bajo dentro del sistema de nobleza, reconocido por la .​ Es el afín y equivalente del noble alemán Junker, que se usó históricamente en toda la parte de habla alemana de Europa, y en cierta medida también dentro de Escandinavia. ヨンクヘール(オランダ語: jonkheer、略記:jhr.)、ないし、その女性形のヨンクフラウ(jonkvrouw、略記:jkvr.)は、オランダとベルギーで用いられるで、爵位を保有しない貴族に用いられる敬称。日本語では「平貴族」、ないし「準男爵」と訳されることがある。ヨンクヘールは、語源学的には、ユンカーと関係がある言葉である。騎士の娘には、女性形のヨンクフラウが用いられるが、これはそもそも女性の騎士がいないことを踏まえたものである。ヨンクヘールの娘にはヨンクフラウが用いられるが、ヨンクヘールの妻にはヨンクフラウは用いない。妻にはメルフラウ (mevrouw) が用いられる。 この敬称は、特に下賜されなくても、貴族として生まれ、特定の爵位を持たない者であれば誰でも用いる。また、平民が功によりこの称号を与えられることや、外国人にこの称号が与えられることもあった。例えば、フィリップ・フランツ・フォン・シーボルトは、バイエルン王国の貴族であったが、最初の滞日からヨーロッパへ帰還した後の1842年にオランダ王国からヨンクヘールの称号を贈られており、その後のオランダ語の文書で、この称号を自ら用いた署名を残している。 オランダ語では、他の貴族称号はファーストネーム(名)とラストネーム(姓)との間に入れるが、ヨンクヘールは名より前、また、学位より前に置き、「jhr. dr. Marinus van der Goes van Naters」のような表記となる。ヨンクヘールやヨンクフラウに対する敬意表現の呼びかけは「hoogwelgeboren heer / vrouwe」(hoogwelgeboren は、「高貴なる生まれ」の意)となる。 Jonkheer en jonkvrouw zijn adellijke predicaten in Nederland en adellijke titels in België (arrest van het Hof van Cassatie, 1927). De afkortingen voor jonkheer en jonkvrouw zijn respectievelijk jhr. en jkvr. Beide dienen met kleine letters te worden geschreven. Jonkheer (female equivalent: jonkvrouw; French: Écuyer; English: Squire) is an honorific in the Low Countries denoting the lowest rank within the nobility. In the Netherlands, this in general concerns a prefix used by the untitled nobility. In Belgium, this is the lowest title within the nobility system, recognised by the Court of Cassation. It is the cognate and equivalent of the German noble honorific Junker, which was historically used throughout the German-speaking part of Europe, and to some extent also within Scandinavia. The abbreviation of the honorific is jhr., and that of the female equivalent jkvr., which is placed before the given name and titles. Jonkheer adalah sebuah predikat dari gelar kebangsawanan dalam bahasa Belanda. Di Indonesia predikat ini tampak dalam nama-nama sejumlah penguasa Belanda (Gubernur Jenderal) pada masa penjajahan. Gelar ini juga dikenal lewat nama Kapitan Yongker, nama lain dari Pattimura. Di kalangan masyarakat berbahasa Inggris, nama ini dikenal lewat nama kota . Йонкер (нидерл. Jonkheer; женский эквивалент — jonkvrouw; фр. Écuyer) — гоноратив в Нижних землях, обозначающий самый низкий ранг в дворянстве. В Нидерландах в основном используется в качестве префикса для нетитулованного дворянства, в Бельгии является самым низким дворянским титулом. Является эквивалентом юнкера.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Jonkheer?oldid=1095449171&ns=0
dbo:wikiPageLength
8038
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Jonkheer