This HTML5 document contains 102 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
dbpedia-lmohttp://lmo.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-shhttp://sh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hrhttp://hr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
n18http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n31http://dbpedia.org/resource/File:
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-lahttp://la.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-srhttp://sr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
n8https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
n10https://scholarship.law.cornell.edu/lps_clacp/22/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-glhttp://gl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:In_dubio_pro_reo
rdf:type
yago:Doctrine105943300 yago:Abstraction100002137 yago:Content105809192 yago:WikicatLegalDoctrinesAndPrinciples yago:Belief105941423 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:Cognition100023271
rdfs:label
疑わしきは罰せず In dubio pro reo In dubio pro reo In dubio pro reo In dubio pro reo In dubio pro reo In dubio pro reo In dubio pro reo In dubio pro reo In dubio pro reo In dubio pro reo
rdfs:comment
Der Grundsatz In dubio pro reo (lat. „Im Zweifel für den Angeklagten“), kurz Zweifelssatz, ist ein schlagwortartiger Ausdruck dafür, dass im Strafprozess ein Angeklagter nicht verurteilt werden darf, wenn dem Gericht Zweifel an seiner Schuld verbleiben. In dubio pro reo (с лат. — «В случае сомнения — в пользу обвиняемого») — латинское крылатое выражение, принцип права, с ярко выраженным защитным характером в пользу обвиняемого, обозначающий, что сомнительные моменты толкуются в пользу подсудимого. То есть, если обстоятельства дела допускают благоприятную для обвиняемого интерпретацию, именно она должна применяться. В частности, если деяние может быть классифицировано по нескольким статьям уголовного кодекса, то должна применяться более мягкая статья. Zuzenbidean, zigor zuzenbidean gehienbat, in dubio pro reo (euskaraz, "zalantzan, akusatuaren alde") epaiketa batean akusatuaren aurkako duen froga bat zalantzazkoa denean, akusatuaren alde jokatu behar dela, froga indargabe utziz, ezartzen duen printzipioa da. In dubio pro reo (latin ungefär "vid tvivel, för den anklagade") är en rättsprincip som betyder att den utpekade inte ska fällas av rätten när det finns tvivel om dennes skuld. Den engelska "Rule of lenity" (ungefär "Regeln om nåd") är en doktrin som säger att tveksamheter ska lösas till fördel för ett mildare straff. Den på svenska liknande hellre fria än fälla är en straffrättslig princip som säger att man vid tvivel hellre bör fria än fälla. Den brukar uttryckas med den latinska frasen in dubio mitius ("vid tvivel till det mildare"). In dubio pro reo es una locución latina que expresa el principio jurídico de que en caso de duda, por ejemplo, por insuficiencia probatoria, se favorecerá al imputado o acusado (reo). Es uno de los principios actuales del Derecho penal moderno donde el fiscal o agente estatal equivalente debe probar la culpa del acusado y no este último su inocencia. Podría traducirse como "ante la duda, a favor del reo".​ 「疑わしきは罰せず」(うたがわしきはばっせず、ラテン語: in dubio pro reo)とは、刑事裁判において、事実の存否が明確にならないときには被告人にとって有利に扱わなければならないとする法諺である。ラテン語の直訳から「疑わしきは被告人の利益に(疑わしきは被告人の利益に従う)」ともいう。 刑事裁判においては検察側が立証責任を負うため被告人側が自らの無罪を証明する必要性はないが、被告人に不利な内容について被告人側がそれを覆した(合理的な疑いを提示できた)場合には被告人に対して有利に(=検察側にとっては不利に)事実認定をする。 In dubio pro reo è una locuzione latina usata nell'ambito del diritto penale, letteralmente «nel dubbio, [giudica] in favore dell'imputato». Questa frase, tratta dal Digesto giustinianeo (D.50.17.125), indica che quando non v'è certezza di colpevolezza è meglio che il giudice accetti il rischio di assolvere un colpevole piuttosto che quello di condannare un innocente. In dubio pro reo (v pochybnostech ve prospěch obviněného) je právní zásada, která stanovuje povinnost soudu rozhodovat ve prospěch obžalovaného, pokud o jeho vině existují pochybnosti, které nelze odstranit. Formulace v této podobě je známa až z období středověku, zásada však vychází z myšlenek římského práva, kde se objevuje v jinak formulovaných větách především u Ulpiana. Spojena je především s trestním právem, ve starověkém Římě bývala tato zásada aplikována i v právu soukromém. The principle of in dubio pro reo (Latin for "[when] in doubt, rule for the accused") means that a defendant may not be convicted by the court when doubts about their guilt remain. The rule of lenity is the doctrine that ambiguity should be resolved in favor of the more lenient punishment. To resolve all doubts in favor of the accused is in consonance with the principle of presumption of innocence. In dubio pro reo é uma expressão latina que significa literalmente na dúvida, a favor do réu. Expressa o princípio jurídico da presunção da inocência, que diz que em casos de dúvidas (por exemplo, insuficiência de provas) se favorecerá o réu. O princípio in dubio pro reo, segundo René Ariel Dotti, aplica-se "sempre que se caracterizar uma situação de prova dúbia, pois a dúvida em relação à existência ou não de determinado fato deve ser resolvida em favor do imputado." In dubio pro reo és una locució llatina que expressa el principi jurídic que, en cas de dubte quant a la culpabilitat, el veredicte anirà a favor del reu. És un fonament del dret penal que s'origina en el dret romà. És parent però diferent del principi de presumpció d'innocència. La presumpció d'innocència s'aplica tant com no hi ha cap prova jurídicament vàlida i s'oposa, per exemple als rumors, les condemnes per la premsa o la vox populi. In dubio pro reo s'aplica ans al contrari quan el jutge, després de sospesar les proves a càrrega i a descàrrega, roman encara dubtant sobre la comissió del delicte. És una situació que pot arribar quan no es tracta d'un delicte flagrant i que només hi ha proves indirectes, contradictòries o relatives.
foaf:depiction
n18:In_dubio_pro_reo.jpg
dcterms:subject
dbc:Legal_rules_with_Latin_names dbc:Criminal_procedure dbc:Doubt
dbo:wikiPageID
25770375
dbo:wikiPageRevisionID
1106865381
dbo:wikiPageWikiLink
dbc:Legal_rules_with_Latin_names dbr:Milan dbr:Digest_(Roman_law) dbr:Basic_Law_for_the_Federal_Republic_of_Germany dbr:Egidio_Bossi dbr:Friedrich_Spee_von_Langenfeld dbr:Precautionary_principle dbr:Roman_law dbr:Aristotle dbr:R._v._W.(D.) dbr:Presumption_of_innocence dbr:List_of_Latin_phrases dbr:European_Convention_on_Human_Rights dbr:Canadian_law dbr:Cornell_Law_School dbr:Rule_of_lenity dbc:Criminal_procedure n31:In_dubio_pro_reo.jpg dbr:Justinian_I dbr:German_law dbc:Doubt dbr:Latin
dbo:wikiPageExternalLink
n10:
owl:sameAs
dbpedia-lmo:In_dubio_pro_reo n8:9vGB dbpedia-it:In_dubio_pro_reo dbpedia-cs:In_dubio_pro_reo dbpedia-ru:In_dubio_pro_reo dbpedia-no:In_dubio_pro_reo wikidata:Q1088449 dbpedia-pt:In_dubio_pro_reo dbpedia-ca:In_dubio_pro_reo dbpedia-et:In_dubio_pro_reo dbpedia-sr:In_dubio_pro_reo yago-res:In_dubio_pro_reo dbpedia-eu:In_dubio_pro_reo dbpedia-gl:In_dubio_pro_reo dbpedia-fa:تفسیر_شک_به_نفع_متهم dbpedia-es:In_dubio_pro_reo dbpedia-ro:In_dubio_pro_reo dbpedia-la:In_dubio_pro_reo dbpedia-hr:In_dubio_pro_reo dbpedia-de:In_dubio_pro_reo dbpedia-sh:In_dubio_pro_reo dbpedia-sv:In_dubio_pro_reo dbpedia-bg:In_dubio_pro_reo dbpedia-ja:疑わしきは罰せず dbpedia-fi:In_dubio_pro_reo freebase:m.09v19_f
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Cite_web dbt:Italic_title dbt:Portal
dbo:thumbnail
n18:In_dubio_pro_reo.jpg?width=300
dbo:abstract
In dubio pro reo es una locución latina que expresa el principio jurídico de que en caso de duda, por ejemplo, por insuficiencia probatoria, se favorecerá al imputado o acusado (reo). Es uno de los principios actuales del Derecho penal moderno donde el fiscal o agente estatal equivalente debe probar la culpa del acusado y no este último su inocencia. Podría traducirse como "ante la duda, a favor del reo".​ Su aplicación práctica está basada en el principio de que toda persona es inocente hasta que se demuestre su culpabilidad. En caso de que el juez no esté seguro de esta, y así lo argumente en la sentencia, deberá entonces dictar un fallo absolutorio.​ 「疑わしきは罰せず」(うたがわしきはばっせず、ラテン語: in dubio pro reo)とは、刑事裁判において、事実の存否が明確にならないときには被告人にとって有利に扱わなければならないとする法諺である。ラテン語の直訳から「疑わしきは被告人の利益に(疑わしきは被告人の利益に従う)」ともいう。 刑事裁判においては検察側が立証責任を負うため被告人側が自らの無罪を証明する必要性はないが、被告人に不利な内容について被告人側がそれを覆した(合理的な疑いを提示できた)場合には被告人に対して有利に(=検察側にとっては不利に)事実認定をする。 Der Grundsatz In dubio pro reo (lat. „Im Zweifel für den Angeklagten“), kurz Zweifelssatz, ist ein schlagwortartiger Ausdruck dafür, dass im Strafprozess ein Angeklagter nicht verurteilt werden darf, wenn dem Gericht Zweifel an seiner Schuld verbleiben. Der Grundsatz ist im deutschen Recht gesetzlich nicht normiert, wird aber abgeleitet aus Art. 103 Absatz 2 GG, Art. 6 Absatz 2 EMRK sowie aus § 261 StPO. Der Grundsatz hat den Status eines grundrechtsgleichen Rechts im Sinne des Art. 93 I Nr. 4a GG. In Österreich hingegen ist das durch Art. 6 Absatz 2 EMRK im Verfassungsrang stehende Prinzip auch direkt in § 259 Absatz 3 StPO umgesetzt. Zuzenbidean, zigor zuzenbidean gehienbat, in dubio pro reo (euskaraz, "zalantzan, akusatuaren alde") epaiketa batean akusatuaren aurkako duen froga bat zalantzazkoa denean, akusatuaren alde jokatu behar dela, froga indargabe utziz, ezartzen duen printzipioa da. In dubio pro reo é uma expressão latina que significa literalmente na dúvida, a favor do réu. Expressa o princípio jurídico da presunção da inocência, que diz que em casos de dúvidas (por exemplo, insuficiência de provas) se favorecerá o réu. O princípio in dubio pro reo, segundo René Ariel Dotti, aplica-se "sempre que se caracterizar uma situação de prova dúbia, pois a dúvida em relação à existência ou não de determinado fato deve ser resolvida em favor do imputado." The principle of in dubio pro reo (Latin for "[when] in doubt, rule for the accused") means that a defendant may not be convicted by the court when doubts about their guilt remain. The rule of lenity is the doctrine that ambiguity should be resolved in favor of the more lenient punishment. To resolve all doubts in favor of the accused is in consonance with the principle of presumption of innocence. In dubio pro reo és una locució llatina que expressa el principi jurídic que, en cas de dubte quant a la culpabilitat, el veredicte anirà a favor del reu. És un fonament del dret penal que s'origina en el dret romà. És parent però diferent del principi de presumpció d'innocència. La presumpció d'innocència s'aplica tant com no hi ha cap prova jurídicament vàlida i s'oposa, per exemple als rumors, les condemnes per la premsa o la vox populi. In dubio pro reo s'aplica ans al contrari quan el jutge, després de sospesar les proves a càrrega i a descàrrega, roman encara dubtant sobre la comissió del delicte. És una situació que pot arribar quan no es tracta d'un delicte flagrant i que només hi ha proves indirectes, contradictòries o relatives. L'expressió pot extrapolar-se a altres àmbits. In dubio pro reo (с лат. — «В случае сомнения — в пользу обвиняемого») — латинское крылатое выражение, принцип права, с ярко выраженным защитным характером в пользу обвиняемого, обозначающий, что сомнительные моменты толкуются в пользу подсудимого. То есть, если обстоятельства дела допускают благоприятную для обвиняемого интерпретацию, именно она должна применяться. В частности, если деяние может быть классифицировано по нескольким статьям уголовного кодекса, то должна применяться более мягкая статья. Часто используется при обращении к принципу презумпции невиновности, который предприсывает трактовать ситуацию, в которой возможны несколько объяснений произошедшего с точки зрения уголовного закона, в пользу защищающейся стороны. In dubio pro reo è una locuzione latina usata nell'ambito del diritto penale, letteralmente «nel dubbio, [giudica] in favore dell'imputato». Questa frase, tratta dal Digesto giustinianeo (D.50.17.125), indica che quando non v'è certezza di colpevolezza è meglio che il giudice accetti il rischio di assolvere un colpevole piuttosto che quello di condannare un innocente. Massima giuridica che esprime il principio per cui l’interesse alla tutela dell’innocente prevale sull’interesse alla condanna del colpevole (oppure reo). Tale principio trova, ad esempio, applicazione nel codice di procedura penale, art. 527, in cui si stabilisce che, nel deliberare la sentenza, «In ogni altro caso, qualora vi sia parità di voti, prevale la soluzione più favorevole all'imputato». In dubio pro reo (latin ungefär "vid tvivel, för den anklagade") är en rättsprincip som betyder att den utpekade inte ska fällas av rätten när det finns tvivel om dennes skuld. Den engelska "Rule of lenity" (ungefär "Regeln om nåd") är en doktrin som säger att tveksamheter ska lösas till fördel för ett mildare straff. Den på svenska liknande hellre fria än fälla är en straffrättslig princip som säger att man vid tvivel hellre bör fria än fälla. Den brukar uttryckas med den latinska frasen in dubio mitius ("vid tvivel till det mildare"). Att döma till fördel för den anklagade är samstämmigt med oskuldspresumtionen som säger att den som är misstänkt ska betraktas som oskyldig tills motsatsen har bevisats. In dubio pro reo (v pochybnostech ve prospěch obviněného) je právní zásada, která stanovuje povinnost soudu rozhodovat ve prospěch obžalovaného, pokud o jeho vině existují pochybnosti, které nelze odstranit. Formulace v této podobě je známa až z období středověku, zásada však vychází z myšlenek římského práva, kde se objevuje v jinak formulovaných větách především u Ulpiana. Spojena je především s trestním právem, ve starověkém Římě bývala tato zásada aplikována i v právu soukromém. V českém či spíše kontinentálním právu tato zásada vyplývá z presumpce neviny. Jejím nejvýznamnějším důsledkem je v dokazování v trestním řízení neexistence důkazního břemene. Vyšetřující orgány musí prokázat veškeré skutečnosti tak, aby o vině neexistovaly důvodné pochybnosti. Tuto zásadu je možné aplikovat pouze v případě nejasností v otázkách skutkových, nikoli právních, neboť soud je povinen vždy nějak rozhodnout a pro případné pochybnosti v otázce výkladu platí zásada iura novit curia („soud zná právo“).
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:In_dubio_pro_reo?oldid=1106865381&ns=0
dbo:wikiPageLength
3844
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:In_dubio_pro_reo