This HTML5 document contains 48 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n12https://global.dbpedia.org/id/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
n8https://www.poetryfoundation.org/poems-and-poets/poets/detail/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
n7https://web.archive.org/web/20170425050400/http:/billcoyle.net/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Bill_Coyle_(poet)
rdf:type
owl:Thing
rdfs:label
Bill Coyle (poet) Bill Coyle
rdfs:comment
Bill Coyle är en amerikansk poet och översättare. Hans dikter och översättningar har publicerats i antologier och tidskrifter som The Hudson Review, The New Republic, Poetry och Modern Poetry in Translation. Hans debutsamling The god of this world to his prophet ("denna världs gud till sin profet") tilldelades 2006 års New Criterion poetry prize. Eric McHenry på The New York Times kallade dikten "Aubade" från samlingen för "ett enda, fläckfritt svep", och skrev om resten av boken: "Om vissa av de dikter som föregår 'Aubade' kan verka, i kontrast, lite för mycket under hans kontroll, och erbjuder mästerlighet utan mystik, tja, det finns många fördelar med mästerlighet." Bill Coyle is an American poet and translator. His poems and translations have appeared in anthologies and publications such as The Hudson Review, The New Republic, Poetry and Modern Poetry in Translation. His debut poetry collection The God of this World to His Prophet received the 2006 New Criterion Poetry Prize. Eric McHenry of The New York Times described the poem "Aubade" from The God of this World to His Prophet as "a single, flawless stroke", and wrote about the rest of the book: "If some of the poems that precede 'Aubade' seem, by contrast, a little too much under his control, offering the mastery without the mystery, well, there’s a lot to be said for mastery."
foaf:homepage
n7:
dcterms:subject
dbc:English-language_poets dbc:Living_people dbc:Year_of_birth_missing_(living_people) dbc:Swedish–English_translators dbc:21st-century_American_male_writers dbc:21st-century_American_poets dbc:American_male_poets dbc:21st-century_American_translators
dbo:wikiPageID
54304116
dbo:wikiPageRevisionID
998372626
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Salem_State_University dbr:Eric_McHenry dbc:English-language_poets dbr:The_New_Criterion dbc:Living_people dbr:Salem,_Massachusetts dbr:Håkan_Sandell dbc:Year_of_birth_missing_(living_people) dbr:Modern_Poetry_in_Translation dbr:Poetry_(magazine) dbc:American_male_poets dbc:Swedish–English_translators dbc:21st-century_American_translators dbr:The_New_York_Times dbr:The_Hudson_Review dbc:21st-century_American_poets dbc:21st-century_American_male_writers dbr:The_New_Republic
dbo:wikiPageExternalLink
n7: n8:bill-coyle
owl:sameAs
wikidata:Q30279809 n12:2oNkp dbpedia-sv:Bill_Coyle
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Short_description dbt:Use_mdy_dates dbt:Authority_control dbt:Reflist
dbo:abstract
Bill Coyle är en amerikansk poet och översättare. Hans dikter och översättningar har publicerats i antologier och tidskrifter som The Hudson Review, The New Republic, Poetry och Modern Poetry in Translation. Hans debutsamling The god of this world to his prophet ("denna världs gud till sin profet") tilldelades 2006 års New Criterion poetry prize. Eric McHenry på The New York Times kallade dikten "Aubade" från samlingen för "ett enda, fläckfritt svep", och skrev om resten av boken: "Om vissa av de dikter som föregår 'Aubade' kan verka, i kontrast, lite för mycket under hans kontroll, och erbjuder mästerlighet utan mystik, tja, det finns många fördelar med mästerlighet." Som översättare ligger han bakom Dog star notations från 2016, en bok med utvalda dikter av Håkan Sandell översatta till engelska. Coyle undervisar vid Salem state university i Salem, Massachusetts. Bill Coyle is an American poet and translator. His poems and translations have appeared in anthologies and publications such as The Hudson Review, The New Republic, Poetry and Modern Poetry in Translation. His debut poetry collection The God of this World to His Prophet received the 2006 New Criterion Poetry Prize. Eric McHenry of The New York Times described the poem "Aubade" from The God of this World to His Prophet as "a single, flawless stroke", and wrote about the rest of the book: "If some of the poems that precede 'Aubade' seem, by contrast, a little too much under his control, offering the mastery without the mystery, well, there’s a lot to be said for mastery." As a translator he is responsible for the 2016 volume Dog Star Notations, a collection of selected poems by the Swedish writer Håkan Sandell. Coyle teaches in the English Department at Salem State University in Salem, Massachusetts.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Bill_Coyle_(poet)?oldid=998372626&ns=0
dbo:wikiPageLength
2374
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Bill_Coyle_(poet)