This HTML5 document contains 179 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dahttp://da.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-cyhttp://cy.dbpedia.org/resource/
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
n57http://hy.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-hrhttp://hr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
n42http://ml.dbpedia.org/resource/
dbpedia-mrhttp://mr.dbpedia.org/resource/
n14http://dbpedia.org/resource/Wikt:
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
n15http://ky.dbpedia.org/resource/
dbpedia-mkhttp://mk.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kkhttp://kk.dbpedia.org/resource/
n49http://lv.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n25http://d-nb.info/gnd/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
n34http://ur.dbpedia.org/resource/
n33http://tg.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
dbpedia-srhttp://sr.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
n48http://uz.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
n30http://api.nytimes.com/svc/semantic/v2/concept/name/nytd_des/
n17http://ta.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
n28https://global.dbpedia.org/id/
n37http://kn.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
n26http://hi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-simplehttp://simple.dbpedia.org/resource/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Alimony
rdf:type
owl:Thing
rdfs:label
Unterhalt Alimentatie Aliments entre parents 離婚贍養費 Pensão alimentícia Prestation compensatoire en droit français Alimony Underhållsbidrag Derecho de alimentos Alimenty Алименты نفقة Assegni di mantenimento Аліменти Alimento Obligation alimentaire en France Mantenuko eskubide Alimentasi Výživné
rdfs:comment
Der Rechtsbegriff Unterhalt (historisch Sustentation) bezeichnet die gesetzliche oder vertragliche Verpflichtung eines Rechtssubjekts, die Existenz eines anderen Menschen ganz oder teilweise zu sichern. Der Begriff Alimente (von lateinisch alimentum „Nahrungsmittel, Unterhaltszahlung“) steht in diesem Zusammenhang für finanzielle Unterhaltsleistungen; zumeist für eigene Kinder, die nicht direkt versorgt werden können oder dürfen. Unterhalt ist einer der Grundpfeiler der Sozialfürsorge und sozialen Sicherheit. Alimentatie is in Nederland een financiële bijdrage aan de kosten van levensonderhoud na een echtscheiding. Deze wordt door de partner met de meeste inkomsten verstrekt aan de minder draagkrachtige partner en/of aan de kinderen uit de relatie. In België is onderhoudsgeld het synoniem, maar de term alimentatie wordt ook vaak gebruikt. Alimento estas la leĝa devontigo provizi financan subtenon al onia geedzo antaŭ aŭ post divorco. Ĉi tiu subteno estas provizita fare de la persono kun la plej alta enspezo al la persono kun la plej malalta enspezo. Ĉi tio estas kovrita de la aŭ de ĉiu lando. Underhållsbidrag är det belopp som en förälder, som inte bor tillsammans med sitt barn, ska bidra med till barnets försörjning. Алімéнти (лат. alimentum — харчі, продовольство) — обов'язок утримання у визначених законом випадках одним членом сім'ї інших, які потребують цього. Проводяться або за згодою, або в судовому порядку. При розлученнях кошти виплачуються на утримання дітей, а в деяких західних країнах відповідно до шлюбного договору на утримування одного колишнього партнера іншим. Найпоширенішим є утримання батьками неповнолітніх і непрацездатних повнолітніх дітей, які потребують матеріальної допомоги, а також утримання дітьми непрацездатних батьків. Діти можуть бути звільнені від сплати аліментів для утримання своїх батьків, якщо буде встановлено, що батьки ухилялися від виконання батьківських обов'язків. 離婚贍養費或称配偶赡养费、贍養費,為法律中定義,在配偶離婚或分居後,提供給分居者的必需生活费用。 西方国家法律体系一般支持离婚赡养费,而在非西方国家中则不一定。過往传统上,西方国家的离婚贍養費是由男方支付給其前妻,或由女方支付給其子女抚养费。可能会对家庭主妇(家庭主夫)有所倾斜。許多國家法律要求贍養費要讓較弱勢的一方能獲得與較有優勢的一方相同的生活水準,而私生子女的母親可能也有相同權利,這代表著再婚及擁有私生子女對富裕一方來說負擔也很高,富裕一方的婚姻次數及私生子女數目也會受到贍養費的限制。 在支持离婚赡养费的法律体系中,除一次支付性的离婚赡养费外,按时间多次支付的赡养费可分为两种,一是永久性赡养费,二是临时性赡养费。永久性赡养费直到对方逝世、再婚结束。 Алиме́нты (от лат. alimentum — иждивение, содержание) — средства (деньги) для питания (содержания), которые закон обязывает выплачивать одного из супругов другому, родителя — несовершеннолетнему ребёнку, взрослого ребёнка — пожилому родителю, и т. д. Могут выплачиваться или перечисляться добровольно или принудительно, в судебном порядке. Алименты — это материальное обеспечение, предоставляемое по закону родственником, отдельно живущим нетрудоспособным членам семьи (детям, родителям и т. п.). Виды и формы установлены законодательствами соответствующих стран. Výživné (obecně také alimenty) nejčastěji představuje peníze, kterými má rodič povinnost přispívat na potřeby svého dítěte, pokud není schopno samo se živit. Podle českého občanského zákona platí, že mezi rodiči a dětmi je vzájemná vyživovací povinnost, stejně jako mezi ostatními příbuznými i manželi. Alimentasi (Bahasa Latin: alimentatio) adalah pemberian nafkah berdasarkan hubungan keluarga. Orang tua berkewajiban (memberi) alimentasi kepada anak dan sebaliknya anak kepada orang tua yang tak mempunyai nafkah. النفقة هو التزام قانوني على الرجال لتوفير الدعم المالي لزوجاتهم بعد الانفصال الزوجي أو الطلاق. وينبع الالتزام من قانون الطلاق أو قانون الأسرة في كل دولة. وتقليديا، يتم دفع النفقة من قبل الزوج إلى زوجته السابقة، ولكن منذ السبعينات الميلادية، كانت هناك تحركات في العديد من الدول الغربية للمساواة بين الجنسين مع اعتراف المتشابه بانه يحق أيضا للزوج السابق الحصول على النفقة من زوجته السابقة. Alimenty (z łac. alimentum „pokarm”, od alere „karmić, żywić”) – świadczenia na rzecz osób fizycznych, które nie mogą uzyskać środków utrzymania własnymi siłami, do których zobowiązywane są inne osoby bliskie. Obowiązek alimentacyjny może wynikać z: * pokrewieństwa * powinowactwa * małżeństwa. W debacie publicznej dotyczącej alimentów zwraca się uwagę na ich podobieństwo do opłat za pobyt w domu pomocy społecznej. Gdy osoba umieszczona tam nie jest w stanie ich pokryć, obowiązek ten przechodzi na małżonka, a w dalszej kolejności na dzieci i wnuki. En derecho de familia, el derecho de alimentos se puede definir como la facultad jurídica que tiene una persona, denominada o , para exigir de otra, denominada , lo necesario para subsistir. Principalmente se da hacia los hijos quienes, al ser incapaces para allegarse de estos por sí mismos, tienen derecho a recibirlos de sus padres. Otros acreedores alimentarios comunes, son los adultos mayores, los discapacitados, o el cónyuge o ex cónyuge, este último tendrá derecho únicamente cuando el juez así lo resuelva tras haber ganado un juicio. Pensão alimentícia é a quantia fixada pelo juiz e a ser atendida pelo responsável (pensioneiro), para manutenção dos filhos e/ou do outro cônjuge. Há diversidade entre a conceituação jurídica e a noção vulgar de"alimentos". Compreendendo-os em sentido amplo, o direito insere no valor semântico do vocabulário uma abrangência maior, para estendê-lo, além da acepção fisiológica, a tudo mais necessário à manutenção : sustento, habitação, vestuário e tratamento. Gli assegni di mantenimento, ai sensi della legge italiana, sono delle prestazioni di assistenza materiale dovute per legge alla persona che si trovi in stato di bisogno economico, anche se per propria colpa. Tali prestazioni rientrano tra gli obblighi di solidarietà familiare (nell'ordinamento italiano, artt. 433 e ss. del codice civile). Zuzenbide zibilean, mantenuko eskubideak pertsona batek bere oinarrizko beharrei erantzun ahal izateko ezinbestekoak diren guztiak dira. Elikagaiek, etxebizitzak, hezkuntzak (seme-alaba adingabeak badaude), jantziak, osasunak, hileta-gastuak osatzen dituzte. Hori eskatzeko, lehen auzialdiko epaitegian egin beharko du, auzitegietako prokuradore batek aurkeztuko duen demanda judizialaren bidez, abokatuaren laguntzarekin. Lanik egiten ez duten seme-alabak daudenean, edo dibortzioaren epaiek mantenu-pentsio bat izaten dute beti, seme-alaben mantenua betetzeko. En France, l'obligation alimentaire, dont le principe est fixé par les articles 205 à 207 du Code civil, est l'obligation légale de fournir à un membre de sa famille dans le besoin l'aide matérielle indispensable pour vivre. Elle peut être exécutée par le versement d'une pension alimentaire ou par la fourniture de logement, de nourriture et de vêtements. L'obligation dure jusqu'à la cessation présumée des besoins — entrée dans l'emploi ou fin des études pour les descendants, fin de vie pour les ascendants —, ou jusqu'au divorce. La prestation compensatoire, en droit français, est une somme d’argent versée par un époux à son ancien conjoint afin de compenser la chute de son niveau de vie qui s'est créée à la suite de leur divorce. En France, celle-ci est régie par les articles 270 à 281 du Code civil. Alimony, also called aliment (Scotland), maintenance (England, Ireland, Northern Ireland, Wales, Canada, New Zealand), spousal support (U.S., Canada) and spouse maintenance (Australia), is a legal obligation on a person to provide financial support to their spouse before or after marital separation or divorce. The obligation arises from the divorce law or family law of each country. In most jurisdictions, it is distinct from child support, where, after divorce, one parent is required to contribute to the support of their children by paying money to the child's other parent or guardian. Els aliments entre parents són, en dret civil, tots aquells indispensables perquè una persona pugui atendre les seves necessitats bàsiques. Comprenen els aliments pròpiament dits, l'habitatge, educació (si hi ha fills menors), vestit, sanitat, despeses funeràries. Està regulat pel , articles 259 a 272. L'any 2010 es va regular al Llibre Segon del Codi Civil de Catalunya.
dcterms:subject
dbc:Child_support dbc:Divorce dbc:Family_law dbc:Resource_extraction dbc:Law_of_obligations
dbo:wikiPageID
98205
dbo:wikiPageRevisionID
1120729711
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Coverture dbr:Ecclesiastical_courts dbr:Tax_Cuts_and_Jobs_Act_of_2017 dbr:Spouse dbr:Child_support dbr:Prenuptial_agreement dbc:Child_support n14:alere n14:alimonia dbr:Divorce dbr:English_Common_Law dbc:Divorce dbr:Code_of_Justinian dbr:No_fault_divorce dbr:Code_of_Hammurabi dbr:Jessica_Simpson dbr:Colorado dbr:Women's_rights dbr:Legal_instrument dbc:Family_law dbr:Stay-at-home_dad dbr:Victoria_Principal dbr:Legal_obligation dbr:Supreme_Court_of_Canada dbc:Resource_extraction dbr:Sustenance dbr:Legal_separation dbr:American_Bar_Association dbr:Filial_responsibility_laws dbr:Litigation dbr:Married_Women's_Property_Act_1870 dbr:Married_Women's_Property_Act_1882 dbr:Britney_Spears dbr:Collection_agency dbr:Financial_support dbr:Contempt_of_court dbr:Family_law dbr:Dissolution_(law) dbr:Scots_Law dbc:Law_of_obligations dbr:Bankruptcy dbr:Marital_separation dbr:Aliment dbr:Massachusetts dbr:United_States_Supreme_Court dbr:Divorce_Act_(Canada) dbr:Divorce_law_by_country dbr:Men's_rights dbr:Testimony dbr:Palimony dbr:Law_of_Japan dbr:Pendente_lite dbr:Alimentary dbr:Civil_union
owl:sameAs
dbpedia-ru:Алименты dbpedia-pt:Pensão_alimentícia dbpedia-es:Derecho_de_alimentos n15:Алимент dbpedia-cs:Výživné n17:வாழ்க்கைப்_படி dbpedia-ar:نفقة dbpedia-nl:Alimentatie dbpedia-et:Elatis dbpedia-da:Børnebidrag dbpedia-pl:Alimenty n25:4117293-0 n26:भरणपोषण dbpedia-mr:पोटगी n28:38YAJ wikidata:Q3402652 n30:Alimony dbpedia-eu:Mantenuko_eskubide dbpedia-zh:離婚贍養費 n33:Алимент n34:نفقہ dbpedia-fr:Prestation_compensatoire_en_droit_français dbpedia-kk:Алименттік_міндеттемелер n37:ಜೀವನಾಂಶ dbpedia-id:Alimentasi dbpedia-de:Unterhalt dbpedia-sv:Underhållsbidrag dbpedia-hr:Alimentacija n42:ജീവനാംശം dbpedia-no:Underholdsbidrag dbpedia-ca:Aliments_entre_parents dbpedia-cy:Alimoni freebase:m.0p6bb dbpedia-it:Assegni_di_mantenimento dbpedia-fr:Obligation_alimentaire_en_France n48:Aliment n49:Uzturlīdzekļi dbpedia-uk:Аліменти dbpedia-ro:Pensia_de_întreținere_pentru_soț dbpedia-mk:Алиментација wikidata:Q368305 dbpedia-sr:Алиментација dbpedia-eo:Alimento dbpedia-simple:Alimony dbpedia-fa:نفقه n57:Ալիմենտ
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Family_law dbt:Portal dbt:Short_description dbt:Main dbt:Wikiquote dbt:Wiktionary dbt:More_citations_needed_section dbt:Authority_control dbt:Reflist dbt:Other_uses
dbo:abstract
Alimentasi (Bahasa Latin: alimentatio) adalah pemberian nafkah berdasarkan hubungan keluarga. Orang tua berkewajiban (memberi) alimentasi kepada anak dan sebaliknya anak kepada orang tua yang tak mempunyai nafkah. Алімéнти (лат. alimentum — харчі, продовольство) — обов'язок утримання у визначених законом випадках одним членом сім'ї інших, які потребують цього. Проводяться або за згодою, або в судовому порядку. При розлученнях кошти виплачуються на утримання дітей, а в деяких західних країнах відповідно до шлюбного договору на утримування одного колишнього партнера іншим. Найпоширенішим є утримання батьками неповнолітніх і непрацездатних повнолітніх дітей, які потребують матеріальної допомоги, а також утримання дітьми непрацездатних батьків. Діти можуть бути звільнені від сплати аліментів для утримання своїх батьків, якщо буде встановлено, що батьки ухилялися від виконання батьківських обов'язків. En France, l'obligation alimentaire, dont le principe est fixé par les articles 205 à 207 du Code civil, est l'obligation légale de fournir à un membre de sa famille dans le besoin l'aide matérielle indispensable pour vivre. Elle peut être exécutée par le versement d'une pension alimentaire ou par la fourniture de logement, de nourriture et de vêtements. L'obligation dure jusqu'à la cessation présumée des besoins — entrée dans l'emploi ou fin des études pour les descendants, fin de vie pour les ascendants —, ou jusqu'au divorce. En derecho de familia, el derecho de alimentos se puede definir como la facultad jurídica que tiene una persona, denominada o , para exigir de otra, denominada , lo necesario para subsistir. Principalmente se da hacia los hijos quienes, al ser incapaces para allegarse de estos por sí mismos, tienen derecho a recibirlos de sus padres. Otros acreedores alimentarios comunes, son los adultos mayores, los discapacitados, o el cónyuge o ex cónyuge, este último tendrá derecho únicamente cuando el juez así lo resuelva tras haber ganado un juicio. Los alimentos, en derecho de familia, constituyen una de las principales consecuencias del parentesco y una de las fuentes más importantes de solidaridad humana. Los cónyuges y los concubinos están obligados a darse alimentos, de la misma manera que los padres están obligados a dar alimentos a sus hijos, uno de los deberes esenciales de la responsabilidad parental o de la patria potestad, según los países. A falta o por imposibilidad de los padres, la obligación recae en los demás ascendientes por ambas líneas (paterna y materna), que estuvieran más próximos en grado. La obligación de dar alimentos es recíproca, de modo que el que los da tiene a su vez derecho a pedirlos cuando los necesite. El derecho de alimentos es aquel que la ley otorga a una persona para demandar a otra, para que esta proporcione el sustento (comida), habitación, vestido, salud, movilización, enseñanza básica y media y el aprendizaje de alguna profesión u oficio e incluso recreación, pues este derecho no se limita únicamente a comida. Puede demandarse por alimentos a: cónyuge, descendientes, ascendentes, hermanos, a la madre del hijo que está por nacer, el donante, cuando la donación fue cuantiosa, etc. En el caso de los alimentos que se deben a los hijos, corresponden hasta los 21 años, en caso de que se encuentre estudiando su primera carrera profesional o técnica, hasta los 28 años. Underhållsbidrag är det belopp som en förälder, som inte bor tillsammans med sitt barn, ska bidra med till barnets försörjning. النفقة هو التزام قانوني على الرجال لتوفير الدعم المالي لزوجاتهم بعد الانفصال الزوجي أو الطلاق. وينبع الالتزام من قانون الطلاق أو قانون الأسرة في كل دولة. وتقليديا، يتم دفع النفقة من قبل الزوج إلى زوجته السابقة، ولكن منذ السبعينات الميلادية، كانت هناك تحركات في العديد من الدول الغربية للمساواة بين الجنسين مع اعتراف المتشابه بانه يحق أيضا للزوج السابق الحصول على النفقة من زوجته السابقة. La prestation compensatoire, en droit français, est une somme d’argent versée par un époux à son ancien conjoint afin de compenser la chute de son niveau de vie qui s'est créée à la suite de leur divorce. En France, celle-ci est régie par les articles 270 à 281 du Code civil. Pensão alimentícia é a quantia fixada pelo juiz e a ser atendida pelo responsável (pensioneiro), para manutenção dos filhos e/ou do outro cônjuge. Há diversidade entre a conceituação jurídica e a noção vulgar de"alimentos". Compreendendo-os em sentido amplo, o direito insere no valor semântico do vocabulário uma abrangência maior, para estendê-lo, além da acepção fisiológica, a tudo mais necessário à manutenção : sustento, habitação, vestuário e tratamento. A Constituição Federal e o Código Civil brasileiros afirmam que o dever de pagar a pensão alimentícia é da família, ou seja, dos pais (pai e da mãe), em primeiro lugar, mas na ausência de um deles pode ser atendida por outro parente mais próximo como avós. Para a concessão da pensão alimentícia o juiz deve observar a existência do trinômio necessidade (de quem pede), possibilidade (de quem pagará) e a proporcionalidade entre os dois requisitos. Алиме́нты (от лат. alimentum — иждивение, содержание) — средства (деньги) для питания (содержания), которые закон обязывает выплачивать одного из супругов другому, родителя — несовершеннолетнему ребёнку, взрослого ребёнка — пожилому родителю, и т. д. Могут выплачиваться или перечисляться добровольно или принудительно, в судебном порядке. Алименты — это материальное обеспечение, предоставляемое по закону родственником, отдельно живущим нетрудоспособным членам семьи (детям, родителям и т. п.). Виды и формы установлены законодательствами соответствующих стран. В России установление и порядок судебного взыскания алиментов предусмотрены в Семейном кодексе РФ. Иски об их взыскании могут быть предъявлены истцом в суд по месту его жительства (что является исключением!) или, как обычно, по месту жительства ответчика. Если в организацию пришёл судебный исполнительный лист на работника, имеющего задолженность по алиментам на содержание ребёнка, то бухгалтер обязан произвести удержания из заработной платы должника. Перечень видов заработной платы и иного дохода, из которых производится удержание алиментов на несовершеннолетних детей, утверждён постановлением Правительства РФ от 18.07.96 № 841. Виды доходов, с которых алименты не удерживаются, перечислены в статье 101 Федерального закона от 02.10.2007 № 229-ФЗ «Об исполнительном производстве». * 1 февраля 2019 года Конституционный суд РФ признал незаконным взыскание алиментов с некоторых видов выплат работникам. Alimentatie is in Nederland een financiële bijdrage aan de kosten van levensonderhoud na een echtscheiding. Deze wordt door de partner met de meeste inkomsten verstrekt aan de minder draagkrachtige partner en/of aan de kinderen uit de relatie. In België is onderhoudsgeld het synoniem, maar de term alimentatie wordt ook vaak gebruikt. Gli assegni di mantenimento, ai sensi della legge italiana, sono delle prestazioni di assistenza materiale dovute per legge alla persona che si trovi in stato di bisogno economico, anche se per propria colpa. Tali prestazioni rientrano tra gli obblighi di solidarietà familiare (nell'ordinamento italiano, artt. 433 e ss. del codice civile). Devono essere assegnati in proporzione allo stato di bisogno di chi li domanda e delle condizioni economiche di chi deve somministrarli; il diritto agli alimenti, prosegue il 2° comma dell’art. 438 del codice civile, non deve superare quanto sia necessario per la vita della persona in stato di bisogno, avuto però riguardo anche alla posizione sociale della persona. Alimento estas la leĝa devontigo provizi financan subtenon al onia geedzo antaŭ aŭ post divorco. Ĉi tiu subteno estas provizita fare de la persono kun la plej alta enspezo al la persono kun la plej malalta enspezo. Ĉi tio estas kovrita de la aŭ de ĉiu lando. Der Rechtsbegriff Unterhalt (historisch Sustentation) bezeichnet die gesetzliche oder vertragliche Verpflichtung eines Rechtssubjekts, die Existenz eines anderen Menschen ganz oder teilweise zu sichern. Der Begriff Alimente (von lateinisch alimentum „Nahrungsmittel, Unterhaltszahlung“) steht in diesem Zusammenhang für finanzielle Unterhaltsleistungen; zumeist für eigene Kinder, die nicht direkt versorgt werden können oder dürfen. Unterhalt ist einer der Grundpfeiler der Sozialfürsorge und sozialen Sicherheit. Els aliments entre parents són, en dret civil, tots aquells indispensables perquè una persona pugui atendre les seves necessitats bàsiques. Comprenen els aliments pròpiament dits, l'habitatge, educació (si hi ha fills menors), vestit, sanitat, despeses funeràries. Està regulat pel , articles 259 a 272. L'any 2010 es va regular al Llibre Segon del Codi Civil de Catalunya. Per demanar-ho, caldrà fer-ho davant del Jutjat de Primera Instància mitjançant que presentarà un assistit per Advocat. Les sentències de separació matrimonial o de divorci quan hi ha fills que no treballin, sempre contenen una pensió alimentària per cobrir els aliments dels fills. Výživné (obecně také alimenty) nejčastěji představuje peníze, kterými má rodič povinnost přispívat na potřeby svého dítěte, pokud není schopno samo se živit. Podle českého občanského zákona platí, že mezi rodiči a dětmi je vzájemná vyživovací povinnost, stejně jako mezi ostatními příbuznými i manželi. Alimony, also called aliment (Scotland), maintenance (England, Ireland, Northern Ireland, Wales, Canada, New Zealand), spousal support (U.S., Canada) and spouse maintenance (Australia), is a legal obligation on a person to provide financial support to their spouse before or after marital separation or divorce. The obligation arises from the divorce law or family law of each country. In most jurisdictions, it is distinct from child support, where, after divorce, one parent is required to contribute to the support of their children by paying money to the child's other parent or guardian. Zuzenbide zibilean, mantenuko eskubideak pertsona batek bere oinarrizko beharrei erantzun ahal izateko ezinbestekoak diren guztiak dira. Elikagaiek, etxebizitzak, hezkuntzak (seme-alaba adingabeak badaude), jantziak, osasunak, hileta-gastuak osatzen dituzte. Hori eskatzeko, lehen auzialdiko epaitegian egin beharko du, auzitegietako prokuradore batek aurkeztuko duen demanda judizialaren bidez, abokatuaren laguntzarekin. Lanik egiten ez duten seme-alabak daudenean, edo dibortzioaren epaiek mantenu-pentsio bat izaten dute beti, seme-alaben mantenua betetzeko. 離婚贍養費或称配偶赡养费、贍養費,為法律中定義,在配偶離婚或分居後,提供給分居者的必需生活费用。 西方国家法律体系一般支持离婚赡养费,而在非西方国家中则不一定。過往传统上,西方国家的离婚贍養費是由男方支付給其前妻,或由女方支付給其子女抚养费。可能会对家庭主妇(家庭主夫)有所倾斜。許多國家法律要求贍養費要讓較弱勢的一方能獲得與較有優勢的一方相同的生活水準,而私生子女的母親可能也有相同權利,這代表著再婚及擁有私生子女對富裕一方來說負擔也很高,富裕一方的婚姻次數及私生子女數目也會受到贍養費的限制。 在支持离婚赡养费的法律体系中,除一次支付性的离婚赡养费外,按时间多次支付的赡养费可分为两种,一是永久性赡养费,二是临时性赡养费。永久性赡养费直到对方逝世、再婚结束。 Alimenty (z łac. alimentum „pokarm”, od alere „karmić, żywić”) – świadczenia na rzecz osób fizycznych, które nie mogą uzyskać środków utrzymania własnymi siłami, do których zobowiązywane są inne osoby bliskie. Obowiązek alimentacyjny może wynikać z: * pokrewieństwa * powinowactwa * małżeństwa. Obowiązek alimentacyjny obciąża zstępnych (dzieci, wnuki) przed wstępnymi (rodzicami, dziadkami), wstępnych przed rodzeństwem, ale równocześnie krewnych bliższych stopniem przed dalszymi. Krewnych w tym samym stopniu obciąża obowiązek alimentacyjny w częściach odpowiadających ich możliwościom zarobkowym i majątkowym. Krewni w linii prostej (to znaczy rodzice, dziadkowie, dzieci oraz rodzeństwo) zobowiązani są do wzajemnej alimentacji, jeżeli osoba do tego uprawniona znajduje się w potrzebie. Zakres tego obowiązku kształtuje się różnie i obejmuje on środki niezbędne do zaspokojenia usprawiedliwionych potrzeb życiowych (w przypadku dziecka także środków wychowania i wykształcenia). Przy ustalaniu zakresu alimentów należy brać pod uwagę zarówno potrzeby uprawnionego, jak i możliwości zobowiązanego. W debacie publicznej dotyczącej alimentów zwraca się uwagę na ich podobieństwo do opłat za pobyt w domu pomocy społecznej. Gdy osoba umieszczona tam nie jest w stanie ich pokryć, obowiązek ten przechodzi na małżonka, a w dalszej kolejności na dzieci i wnuki.
gold:hypernym
dbr:Obligation
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Alimony?oldid=1120729711&ns=0
dbo:wikiPageLength
47522
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Alimony