An Entity of Type: Person100007846, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Women in Nazi Germany were subject to doctrines of Nazism by the Nazi Party (NSDAP), which promoted exclusion of women from the political life of Germany as well as its executive body and executive committees. On the other hand, whether through sheer numbers, lack of local organization, or both, many German women did indeed become Nazi party members. In spite of this, the Nazi regime (officially) only permitted and encouraged women to fill the roles of mother and wife; women were excluded from all positions of responsibility, notably in the political and academic spheres.

Property Value
dbo:abstract
  • Les dones a l'Alemanya nazi és la part de la història de la dona referent a Alemanya durant el nazisme. És a dir, l'estudi del paper que les dones han jugat durant l'Alemanya nazi, juntament amb els mètodes necessaris per al seu estudi. No s'aborden en aquest article les víctimes femenines de l'Holocaust o el seu paper en aixecaments, propaganda o accions fora del territori d'Alemanya, que pertanyen a l'article més genèric , incloent Alemanya i altres països. Les dones tenien un rol secundari respecte als homes a causa de la ideologia del Tercer Reich, que considerava que el paper fonamental de la dona era el reproductor i el domèstic. Malgrat això, nombroses figures femenines van contribuir de manera activa al manteniment del règim i a la transmissió dels seus valors a través de la seva pertinença a afins al nazisme, el seu suport a líders del moviment o el seu lloc de treball. Igualment cal destacar la seva presència a la resistència alemanya al nazisme, amb noms com el de Sophie Scholl. (ca)
  • عاشت النساء في الرايخ الثالث أو دولة ألمانيا النازية في اطار نظام يتميز بسياسة حصر المرأة بدور الأم والزوجة واستبعادها من كل مواقع المسؤولية، لا سيما في المجالات السياسية والأكاديمية. فإن السياسة النازية يتناقض بشكل صارخ وهو عكس ما كن النساء عليه من التطور والتحرر في ظل جمهورية فايمار، وهي مميزة من مبدأ المساواة من موقف السلطة الأبوية والمحافظين في ظل الامبراطورية الألمانية. المرأة النازية العارضة لم يكن لديها مهنة، لكنها كانت مسئولة عن تعليم أبنائها والتدبير المنزلي. نساء لم يحصلن إلا على حق محدود للتدريب يدور حول المهام المنزلية، وكانوا، على مر الزمن، محجوبون من التدريس في الجامعات، والمهن الطبية ومن البرلمان باستثناء زعيمة الرابطة النسائية جيرترود شولتز كلينك ولم يسمح لهن للاضطلاع بمهام رسمية، في النظام، بعض النساء لهن مميزات وكن في الواجهة لقرب بعضهن من الزعيم النازي ادولف هتلر، مثل جوبلز ماجدة أو المتفوقات في مجالات معينة مثل مخرجة الأفلام السينمائية لني ریفنشتال والكابتن طيار حنا رايتش. في حين أن بعض النساء لعبن دورا مؤثرا في محاولة لقلب نظام الحكم النازي والانخراط في المعارضة الألمانية ضد الحكومة النازية ودفعن بحياتهم، مثل يبرتاس شولز، صوفي شول والأخيرة تمت محاكمتها وإعدامها مع اخيها بالمقصلة. (ar)
  • Über die Frauen in der Zeit des Nationalsozialismus, sowie deren faktisch erlebten, wie auch vermutet durch das NS-Regime gelenkten Rollen wird und wurde mindestens seit Beginn der 1980er Jahre viel und kontrovers diskutiert. Diese Art der kollektiven Vergangenheitsbewältigung ist ein Prozess, der Zeit, Zuversicht und echtes Bemühen um Verständnis benötigt, einen sozialen Diskurs; Offenheit und Achtung vor dem Thema, aber auch den Stimmen gegenüber die ihn führen. Eine große Aufgabe, die trotz durchaus beständiger Bemühungen selbst in der Gesellschaft noch nicht abgeschlossen, nicht endgültig geklärt ist. Das gilt es, geschuldet dem breiten Spektrum und der vielfältigen, umfassend zu valuierenden Standpunkte, zu beachten. Das offizielle Frauenbild in der Zeit des Nationalsozialismus war von einer völkisch-nationalistischen Ideologie geprägt und betonte u. a. die Rolle der Frau in der Gesellschaft als Mutter. Beeinflusst wurde das Idealbild durch andere Grundzüge nationalsozialistischer Ideologien wie die Lebensraumpolitik. Die ideale Frau sollte sich neben ihrer arischen Abstammung durch Charaktereigenschaften wie Treue, Pflichterfüllung, Opferbereitschaft, Leidensfähigkeit und Selbstlosigkeit auszeichnen. Sie sollte zum Wohle der „Volksgemeinschaft“ vor allem als Mutter ihre Pflicht erfüllen. Ohne Zweifel blieb das NS-Regime eine strikt patriarchalische Ordnung, die den Frauen eine ideologisch gleichwertige, aber keine gleichrangige Position zubilligte, sondern innerhalb der „Volksgemeinschaft“ eine funktionale Rolle zumaß. Die nationalsozialistische männerdominierte Frauenpolitik versuchte, Anreize zur Einhaltung dieser Rolle zu setzen. Hier galt es zunächst, das Kindergebären zu belohnen und die Erwerbstätigkeit von Frauen zu reduzieren. Diese Politik wurde allerdings mit dem Fortschreiten der Kriegsvorbereitungen und dann des Krieges teilweise revidiert, da Frauen als Arbeitskräfte gebraucht wurden. (de)
  • La condition féminine sous le Troisième Reich se caractérise par une politique visant à cantonner les femmes dans un rôle de mère et d'épouse et de les exclure de tout poste à responsabilité, notamment dans les sphères politiques ou universitaires. Si la politique nazie tranche nettement avec l'évolution émancipatrice de la république de Weimar, elle se distingue également de l'attitude patriarcale et conservatrice de l'Empire allemand. Depuis les réunions publiques électrisant des foules féminines, l'embrigadement des femmes au sein des organisations-satellites du Parti nazi, comme la Bund Deutscher Mädel ou la NS-Frauenschaft, est généralisé afin d'assurer la cohésion de la « communauté du peuple » (Volksgemeinschaft). La femme nationale-socialiste modèle ne travaille pas mais elle est responsable de l'éducation de ses enfants et de la tenue de son foyer. Les femmes n'ont droit qu'à une formation limitée, axée sur les tâches ménagères et sont, au fil du temps, écartées de l'enseignement universitaire, des professions médicales ou du parlement. L’intérêt superficiel que porte le national-socialisme à la femme, et l’image mythifiée de l’épouse germanique qu’il véhicule, ne restent néanmoins que le versant d’une propagande discriminatoire qui aboutit à une régression des droits des femmes et à leur cantonnement à la seule mission d’enfanter. À l'exception de la Reichsführerin Gertrud Scholtz-Klink, aucune femme n'est amenée à occuper de fonctions officielles, mais certaines marquent cependant le régime, de par leur proximité avec Adolf Hitler, comme Magda Goebbels, ou en excellant dans des domaines particuliers, comme la cinéaste Leni Riefenstahl ou l'aviatrice Hanna Reitsch. Si certaines femmes jouent un rôle d'influence au sein du système nazi ou occupent des fonctions au sein du système concentrationnaire, d'autres s'engagent dans la résistance allemande au nazisme et le paient de leur vie, comme Libertas Schulze-Boysen ou Sophie Scholl. (fr)
  • Wanita di Reich Ketiga memainkan peran sebagai ibu rumah tangga: memasak, membersihkan dan menjaga rumah serta menjaga kesehatan dan kecantikan demi suami mereka yang akan menghasilkan anak-anak dengan ras murni. Mulai usia sekolah mereka telah diajarkan mata pelajaran yang sesuai, seperti memasak dan menjahit serta hal-hal yang menyangkut kesehatan dan kecantikan. Berikut ini adalah pedoman untuk menjadi seorang wanita yang ideal menurut Nazi Jerman: * Perempuan tidak boleh bekerja mencari nafkah * Perempuan tidak boleh mengenakan celana panjang * Perempuan tidak boleh memakai make-up * Perempuan tidak boleh mengenakan sepatu hak tinggi * Perempuan tidak boleh mewarnai ataupun mengeriting rambut * Perempuan tidak boleh melakukan diet Pada tanggal 5 Juli 1933 hukum yang mendorong perkawinan disahkan. Salah satu ketentuan di dalam hukum tersebut memutuskan untuk memberikan pinjaman sebesar 1000 mark kepada semua pasangan yang baru menikah di mana pinjaman itu akan dikurangi 25% untuk setiap anak yang mereka lahirkan. Jika pasangan memiliki empat anak, maka pinjaman tersebut akan dihapuskan. Di samping itu, pada setiap hari lahir ibu Hitler, 12 Agustus, Nazi Jerman memberikan penghargaan kepada para perempuan yang melahirkan banyak anak. Sebuah salib emas diberikan kepada ibu-ibu dari 8 anak atau lebih, perak untuk ibu dari 6 anak dan perunggu untuk ibu dari empat anak. Perempuan yang belum menikah juga didorong untuk segera memiliki anak-anak. Untuk itu, mereka dianjurkan mengunjungi Lebensborn setempat di mana mereka akan dihamili oleh anggota SS. Namun, tidak semua wanita menyetujui pandangan Hitler. Mereka yang tidak setuju kebanyakan berasal dari kalangan intelektual yang enggan melepaskan pekerjaan mereka dan tinggal di rumah. Untuk memprotes kebijakan anti-feminis Hitler, mereka bergabung dengan kelompok-kelompok oposisi sayap kiri. Resikonya, jika tertangkap mereka akan dikirim ke kamp konsentrasi sebagai tahanan politik. Pada bulan Oktober 1933 kamp konsentrasi pertama untuk perempuan dibuka di , Jerman. Pada tahun 1938, kamp kedua didirikan di Lichtenburg dan pada tahun 1939, kamp ketiga dibuka di . Pada tahun 1937, saat Jerman siap mengobarkan perang, perempuan diperlukan untuk melengkapi tenaga laki-laki. Undang-undang baru disahkan yang menyatakan bahwa semua wanita harus melakukan pekerjaan patriotic. Beberapa perempuan kemudian terbujuk oleh poster-poster yang berisi ajakan untuk menjadi relawan SS. Perempuan-perempuan terpilih, yang sebagian besar berasal dari kelas menengah dan kelas bawah, menjalani pelatihan. Setelah menjalani masa pelatihan mereka kemudian ditempatkan di kamp-kamp konsentrasi sebagai penjaga perempuan. (in)
  • Women in Nazi Germany were subject to doctrines of Nazism by the Nazi Party (NSDAP), which promoted exclusion of women from the political life of Germany as well as its executive body and executive committees. On the other hand, whether through sheer numbers, lack of local organization, or both, many German women did indeed become Nazi party members. In spite of this, the Nazi regime (officially) only permitted and encouraged women to fill the roles of mother and wife; women were excluded from all positions of responsibility, notably in the political and academic spheres. The policies contrasted starkly with the evolution of women's rights and gender equality under the Weimar Republic, and is equally distinguishable from the mostly male-dominated and conservative attitude under the German Empire. The regimentation of women at the heart of satellite organizations of the Nazi Party, as the Bund Deutscher Mädel or the NS-Frauenschaft, had the ultimate goal of encouraging the cohesion of the "people's community" (Volksgemeinschaft). The ideal woman in Nazi Germany did not have a career outside her home. Instead, she took delight in - and was responsible for - being a wife, the education of her children, and keeping her home. Women had a limited right to training of any kind; such training usually revolved around domestic tasks. Over time, Nazi-era German women were restricted from teaching in universities, working as medical professionals, and serving in political positions within the NSDAP. With the exception of Reichsführerin Gertrud Scholtz-Klink, no women were allowed to carry out official functions. However, there were some notable exceptions, either through their proximity to Adolf Hitler, such as Magda Goebbels, or by excelling in particular fields, such as filmmaker Leni Riefenstahl or aviator Hanna Reitsch. Many restrictions were lifted once wartime necessity dictated policy changes later in the regime. The historiography of "ordinary" German women in Nazi Germany has changed significantly over time; studies done just after World War II tended to see them as additional victims of Nazi oppression. However, during the late 20th century, historians began to argue that German women were able to influence the course of the regime and even the war. In addition, these studies found women's experience varied by class, age and religion. While many women played an influential role at the heart of the Nazi system or filled official posts at the heart of the Nazi concentration camps, a few were engaged in the German resistance and paid with their lives, such as Libertas Schulze-Boysen or Sophie Scholl. (en)
  • Le donne nella Germania nazista sono state oggetto dell'indottrinamento da parte del Partito Nazionalsocialista Tedesco dei Lavoratori (NSDAP), il quale promosse l'esclusione delle donne dalla vita politica della Germania sia nel suo organo esecutivo sia nei suoi vari comitati. Mentre il Partito nazista decretò che "le donne non potevano essere ammesse né nell'apparato esecutivo né nel comitato amministrativo", questo non impedì a numerose donne di diventare membri effettivi del partito. Le basi ideologiche del nazismo elevarono il ruolo degli uomini tedeschi sottolineandone le loro abilità di combattimento e la fratellanza tra i connazionali di sesso maschile. Le donne vissero all'interno di un regime caratterizzato da una politica di confinamento ai ruoli di madre e di sposa e dall'esclusione da tutte le posizioni di responsabilità, in particolare in campo politico e accademico. Le politiche del nazismo contrastavano fortemente con l'evoluzione e l'emancipazione femminile che si era cominciato ad attuare sotto la repubblica di Weimar, distinguendosi dallo stesso atteggiamento patriarcale e conservatore dell'Impero tedesco. L'irregimentazione delle donne al centro delle organizzazioni satelliti del partito, come la Lega delle ragazze tedesche, la NS-Frauenschaft o la Deutsches Frauenwerk ha avuto come suo obiettivo finale quello di favorire la coesione della "comunità popolare" (Volksgemeinschaft). In primo luogo nelle dottrine relative alle donne del nazismo era implicita l'idea della maternità e della procreazione per tutte quelle che erano in età fertile. Il modello di donna nazista non prevedeva una carriera, ma la responsabilità sull'educazione dei figli e sulle faccende domestiche. Le donne avevano solo un diritto limitato all'istruzione, che ruotava attorno ai compiti relativi al benessere della casa e che furono limitati ulteriormente nel corso del tempo, con l'esclusione delle donne dall'insegnamento universitario, dalle professioni mediche e dal servizio in posizioni politiche di rilievo all'interno dello NSDAP. Molte di queste restrizioni vennero revocate quando le necessità della guerra si fecero più pressanti, dettando modifiche alla politica nel periodo più tardo della vita del regime. Con l'eccezione della Reichsführerin Gertrud Scholtz-Klink, a nessuna donna è stato mai permesso di svolgere funzioni ufficiali; tuttavia alcune donne si distinsero come eccezioni all'interno del regime, o attraverso la loro vicinanza ad Adolf Hitler come Magda Goebbels, o eccellendo in alcuni particolari settori, come ad esempio la regista Leni Riefenstahl o l'aviatrice Hanna Reitsch. Mentre alcune donne ebbero un ruolo influente nel cuore del sistema nazista, ad esempio come ufficiali postali all'interno dei campi di concentramento,, altre invece si impegnarono attivamente nella resistenza tedesca e pagarono ciò con la loro stessa vita, come Libertas Schulze-Boysen o Sophie Scholl. (it)
  • ナチスの女性政策(ナチスのじょせいせいさく)では、国家社会主義ドイツ労働者党(ナチ党)の思想と運動(ナチズム)における女性政策および、ナチス・ドイツ体制期のドイツとその占領地域における女性政策について記述する。 (ja)
  • As mulheres na Alemanha Nazista estavam sujeitas às doutrinas do Nazismo pelo Partido Nazi (NSDAP), sendo excluídas da vida política activa da Alemanha, tal como dos corpos executivos e comissões executivas. Embora o Partido Nazista tivesse decretado que as "mulheres não podiam ser admitidas nem como executivas do partido, nem na Comissão Administrativa", tal não evitou que várias mulheres se tornassem membros do partido. A doutrina nazista dava ênfase ao papel do homem alemão, destacando as suas capacidades de combate e a camaradagem entre si. As mulheres viviam num regime caracterizado por uma política confinada ao papel de esposa e mãe, e excluindo-as de todas as posições de responsabilidade, em particular nas esferas política e académica. As políticas nazistas contrastam fortemente com a evolução da emancipação durante a República de Weimar, sendo mesmo diferente da atitude patriarcal e conservadora do Império Alemão. O posicionamento das mulheres no centro de organizações-satélite do Partido Nazista, como a Bund Deutscher Mädel ou a NS-Frauenschaft, tinha o objectivo último de motivar a coesão da "comunidade do povo" (Volksgemeinschaft). Em primeiro lugar, na doutrina nazista que dizia respeito às mulheres, estava a noção da maternidade e procriação para aquelas na idade fértil. A mulher-modelo nazista não tinha uma carreira, mas era responsável pela educação dos seus filhos e pelo cuidar da casa. As mulheres apenas podiam ter formação no que dizia respeito às tarefas domésticas, e foram ficando, ao longo do tempo, restringidas de ensinar nas universidades, de profissões médicas e de assumir cargos em posições políticas dentro do NSDAP. Muitas restrições foram levantadas à medida que o esforço de guerra do regime assim o exigia. À excepção da Reichsführerin Gertrud Scholtz-Klink, mais nenhuma mulher teve permissão para ter funções oficiais, apesar de algumas excepções surgidas no regime, fosse pela proximidade a Adolf Hitler, como Magda Goebbels, ou por sobressaírem nas suas profissões como a realizadora cinematográfica Leni Riefenstahl ou a piloto-aviadora Hanna Reitsch. Apesar de muitas mulheres terem tido um papel muito importante no centro do sistema nazista ou de terem ocupado lugares centrais nos campos de concentração nazistas, algumas entraram para resistência alemã, morrendo ao seu serviço, como ou Sophie Scholl. (pt)
  • 納粹德國的女性受到納粹主義教條的影響。納粹黨鼓勵女性遠離政治,並不允許女性在納粹黨的執行機構擔任職務。但這並不影響女性成為納粹黨員。事實上納粹主義的女性政策不是簡單的壓抑女性地位,而是更大的偏向約束女人留在民生與教育領域,鼓勵女性限制在家庭之內,負責相夫教子等工作,和魏瑪共和國形成鮮明對比,並鼓勵女性生育。然而隨著戰爭的進展,一些對女性職位的限制在後來解除,女性幹部回到崗位。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 32724237 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 80671 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124646093 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:author
dbp:quote
  • ;Prussian Nights :The little daughter's on the mattress, :Dead. How many have been on her :A platoon, a company perhaps? :A girl's been turned into a woman, :A woman turned into a corpse. :It's all come down to simple phrases: :Do not forget! Do not forgive! :Blood for blood! A tooth for a tooth! (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • ナチスの女性政策(ナチスのじょせいせいさく)では、国家社会主義ドイツ労働者党(ナチ党)の思想と運動(ナチズム)における女性政策および、ナチス・ドイツ体制期のドイツとその占領地域における女性政策について記述する。 (ja)
  • 納粹德國的女性受到納粹主義教條的影響。納粹黨鼓勵女性遠離政治,並不允許女性在納粹黨的執行機構擔任職務。但這並不影響女性成為納粹黨員。事實上納粹主義的女性政策不是簡單的壓抑女性地位,而是更大的偏向約束女人留在民生與教育領域,鼓勵女性限制在家庭之內,負責相夫教子等工作,和魏瑪共和國形成鮮明對比,並鼓勵女性生育。然而隨著戰爭的進展,一些對女性職位的限制在後來解除,女性幹部回到崗位。 (zh)
  • عاشت النساء في الرايخ الثالث أو دولة ألمانيا النازية في اطار نظام يتميز بسياسة حصر المرأة بدور الأم والزوجة واستبعادها من كل مواقع المسؤولية، لا سيما في المجالات السياسية والأكاديمية. فإن السياسة النازية يتناقض بشكل صارخ وهو عكس ما كن النساء عليه من التطور والتحرر في ظل جمهورية فايمار، وهي مميزة من مبدأ المساواة من موقف السلطة الأبوية والمحافظين في ظل الامبراطورية الألمانية. في حين أن بعض النساء لعبن دورا مؤثرا في محاولة لقلب نظام الحكم النازي والانخراط في المعارضة الألمانية ضد الحكومة النازية ودفعن بحياتهم، مثل يبرتاس شولز، صوفي شول والأخيرة تمت محاكمتها وإعدامها مع اخيها بالمقصلة. (ar)
  • Les dones a l'Alemanya nazi és la part de la història de la dona referent a Alemanya durant el nazisme. És a dir, l'estudi del paper que les dones han jugat durant l'Alemanya nazi, juntament amb els mètodes necessaris per al seu estudi. No s'aborden en aquest article les víctimes femenines de l'Holocaust o el seu paper en aixecaments, propaganda o accions fora del territori d'Alemanya, que pertanyen a l'article més genèric , incloent Alemanya i altres països. (ca)
  • Über die Frauen in der Zeit des Nationalsozialismus, sowie deren faktisch erlebten, wie auch vermutet durch das NS-Regime gelenkten Rollen wird und wurde mindestens seit Beginn der 1980er Jahre viel und kontrovers diskutiert. Diese Art der kollektiven Vergangenheitsbewältigung ist ein Prozess, der Zeit, Zuversicht und echtes Bemühen um Verständnis benötigt, einen sozialen Diskurs; Offenheit und Achtung vor dem Thema, aber auch den Stimmen gegenüber die ihn führen. Eine große Aufgabe, die trotz durchaus beständiger Bemühungen selbst in der Gesellschaft noch nicht abgeschlossen, nicht endgültig geklärt ist. Das gilt es, geschuldet dem breiten Spektrum und der vielfältigen, umfassend zu valuierenden Standpunkte, zu beachten. (de)
  • La condition féminine sous le Troisième Reich se caractérise par une politique visant à cantonner les femmes dans un rôle de mère et d'épouse et de les exclure de tout poste à responsabilité, notamment dans les sphères politiques ou universitaires. Si la politique nazie tranche nettement avec l'évolution émancipatrice de la république de Weimar, elle se distingue également de l'attitude patriarcale et conservatrice de l'Empire allemand. Depuis les réunions publiques électrisant des foules féminines, l'embrigadement des femmes au sein des organisations-satellites du Parti nazi, comme la Bund Deutscher Mädel ou la NS-Frauenschaft, est généralisé afin d'assurer la cohésion de la « communauté du peuple » (Volksgemeinschaft). (fr)
  • Wanita di Reich Ketiga memainkan peran sebagai ibu rumah tangga: memasak, membersihkan dan menjaga rumah serta menjaga kesehatan dan kecantikan demi suami mereka yang akan menghasilkan anak-anak dengan ras murni. Mulai usia sekolah mereka telah diajarkan mata pelajaran yang sesuai, seperti memasak dan menjahit serta hal-hal yang menyangkut kesehatan dan kecantikan. Berikut ini adalah pedoman untuk menjadi seorang wanita yang ideal menurut Nazi Jerman: (in)
  • Women in Nazi Germany were subject to doctrines of Nazism by the Nazi Party (NSDAP), which promoted exclusion of women from the political life of Germany as well as its executive body and executive committees. On the other hand, whether through sheer numbers, lack of local organization, or both, many German women did indeed become Nazi party members. In spite of this, the Nazi regime (officially) only permitted and encouraged women to fill the roles of mother and wife; women were excluded from all positions of responsibility, notably in the political and academic spheres. (en)
  • Le donne nella Germania nazista sono state oggetto dell'indottrinamento da parte del Partito Nazionalsocialista Tedesco dei Lavoratori (NSDAP), il quale promosse l'esclusione delle donne dalla vita politica della Germania sia nel suo organo esecutivo sia nei suoi vari comitati. Mentre il Partito nazista decretò che "le donne non potevano essere ammesse né nell'apparato esecutivo né nel comitato amministrativo", questo non impedì a numerose donne di diventare membri effettivi del partito. Le basi ideologiche del nazismo elevarono il ruolo degli uomini tedeschi sottolineandone le loro abilità di combattimento e la fratellanza tra i connazionali di sesso maschile. (it)
  • As mulheres na Alemanha Nazista estavam sujeitas às doutrinas do Nazismo pelo Partido Nazi (NSDAP), sendo excluídas da vida política activa da Alemanha, tal como dos corpos executivos e comissões executivas. Embora o Partido Nazista tivesse decretado que as "mulheres não podiam ser admitidas nem como executivas do partido, nem na Comissão Administrativa", tal não evitou que várias mulheres se tornassem membros do partido. A doutrina nazista dava ênfase ao papel do homem alemão, destacando as suas capacidades de combate e a camaradagem entre si. (pt)
rdfs:label
  • Women in Nazi Germany (en)
  • النساء في عهد ألمانيا النازية (ar)
  • Dones a l'Alemanya nazi (ca)
  • Frauen in der Zeit des Nationalsozialismus (de)
  • Condition des femmes sous le Troisième Reich (fr)
  • Wanita di Jerman Nazi (in)
  • Donne nella Germania nazista (it)
  • ナチスの女性政策 (ja)
  • Mulheres na Alemanha Nazista (pt)
  • 納粹德國的女性 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License