An Entity of Type: Act100030358, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

United Nations Security Council resolution 1305, adopted on 21 June 2000, after recalling resolutions 1031 (1995), 1035 (1995), 1088 (1996), 1103 (1997), 1107 (1997), 1144 (1997), 1168 (1998), 1174 (1998), 1184 (1998) and 1247 (1999), the Council extended the mandate of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) for a period terminating on 19 June 2001 and authorised states participating in the NATO-led Stabilisation Force (SFOR) to continue to do so for a further twelve months.

Property Value
dbo:abstract
  • La Resolució 1305 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, fou adoptada el 21 de juny de 2000. Després de recordar les resolucions anteriors relatives als conflictes a l'antiga Iugoslàvia, en particular a les resolucions 1031 (1995, 1035 (1995, 1088 (1996, 1103 (1997, 1107 (1997, 1144 (1997, 1168, 1174 (1998, 1184 (1998 i 1247 (1999, el Consell va prorrogar el mandat de la Missió de les Nacions Unides a Bòsnia i Hercegovina (UNMIBH per un període que finalitzava el 19 de juny de 2001 i autoritzava als estats que participaven en la Força d'estabilització (SFOR de l'OTAN a continuar fent-ho durant uns altres dotze mesos. El Consell de Seguretat va subratllar la importància de l'acord de Dayton (Acord Marc general i la importància que Croàcia, la República Federal de Iugoslàvia (Sèrbia i Montenegro i altres estats havien jugat el procés de pau a Bòsnia i Hercegovina. La situació continuava constituint una amenaça per a la pau i la seguretat i el Consell estava decidit a promoure una solució pacífica del conflicte. Actuant amb el Capítol VII de la Carta de les Nacions Unides, el Consell va recordar a les autoritats de Bòsnia i Hercegovina i altres de la seva responsabilitat l'aplicació de l'Acord de Dayton. Va subratllar el paper de l'Alt Representant per a Bòsnia i Hercegovina de supervisar la seva implementació. També va concedir importància a la cooperació amb el Tribunal Penal Internacional per a l'antiga Iugoslàvia. El Consell de Seguretat va felicitar els països que participaven en la SFOR per continuar les seves operacions durant dotze mesos addicionals; s'ampliarà més enllà d'aquesta data si es justifica per la situació al país. També va autoritzar l'ús de mesures necessàries, inclòs l'ús de la força i defensa pròpia, per assegurar el compliment dels acords i la seguretat i la llibertat de moviment del personal de la SFOR. Al mateix temps, el mandat de la UNMIBH, que incloïa la (IPTF, es va ampliar fins al 21 de juny de 2001. Es va instar als països a proporcionar formació , equips i suport a les forces de policia local a Bòsnia i Hercegovina. Rússia es va abstenir de la votació de la Resolució 1305, que va ser aprovada pels altres 14 membres del Consell. El representant rus havia considerat que les esmenes no estaven incloses en la resolució i es va oposar en la participació a la Conferència d'implementació de la pau a Brussel·les, ja que la República Federal de Iugoslàvia, un dels signants de l'Acord de Dayton, no havia estat convidada. (ca)
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1305 الذي اعتمد في 21 يونيو 2000 ، بعد الإشارة إلى القرارات 1031 (1995) و 1088 (1995) و 1103 (1997) و 1107 (1997) و 1144 (1997) و 1168 (1998) و 1174 (1998) و 1134 (1999) ، مدد المجلس ولاية بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك لفترة تنتهي في 19 يونيو 2001 وسمح للدول المشاركة في قوة تحقيق الاستقرار بقيادة حلف شمال الأطلسي بمواصلة ذلك لمدة اثني عشر شهرا أخرى.[وشدد مجلس الأمن على أهمية اتفاق دايتون (الاتفاق الإطاري العام) والأهمية التي يتعين على كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود) وغيرها من الدول أن تضطلع بها في عملية السلام في البوسنة والهرسك. ولا تزال الحالة تشكل تهديدا للسلام والأمن، والمجلس عازم على التشجيع على التوصل إلى حل سلمي للنزاع. وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، ذكر المجلس السلطات في البوسنة والهرسك وغيرها من الجهات بمسؤوليتها عن تنفيذ اتفاق دايتون. وأكد على الدور الذي يضطلع به الممثل السامي للبوسنة والهرسك في رصد تنفيذه. وتعلق أيضا أهمية على التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. وأثنى مجلس الأمن على البلدان المشاركة في قوة تحقيق الاستقرار لمواصلة عملياتها لفترة إضافية مدتها اثنا عشر شهرا ؛ وسيتم تمديدها إلى ما بعد هذا التاريخ إذا اقتضت الحالة ذلك في البلد. وسمحت أيضا باستخدام التدابير اللازمة، بما في ذلك استخدام القوة والدفاع عن النفس، لضمان الامتثال للاتفاقات وسلامة أفراد قوة الاستقرار وحرية تنقلهم. وفي الوقت نفسه، مددت ولاية بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، التي تشمل فرقة العمل المعنية بالشرطة الدولية، حتى 21 يونيو 2001. وحثت البلدان على توفير التدريب والمعدات والدعم لقوات الشرطة المحلية في البوسنة والهرسك. وامتنعت روسيا عن التصويت على القرار 1305 ، الذي وافق عليه الأعضاء الأربعة عشر الآخرون في المجلس. وقد شعر الممثل الروسي بأن التعديلات لم تدرج في القرار، واعترض على المشاركة في مؤتمر تنفيذ السلام المعقود في بروكسل حيث إن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وهي إحدى الدول الموقعة على اتفاق دايتون، لم توجه لها الدعوة. (ar)
  • Resolusi 1305 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 21 Juni 2000. DKPBB memperpanjang masa penugasan Misi Perserikatan Bangsa-Bangsa di Bosnia dan Herzegovina (United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina, UNMIBH) selama 19 Juni 2011. (in)
  • Resolutie 1305 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd door de VN-Veiligheidsraad aangenomen op 21 juni 2000. Op de onthouding van Rusland na stemden alle leden voor de resolutie. (nl)
  • United Nations Security Council resolution 1305, adopted on 21 June 2000, after recalling resolutions 1031 (1995), 1035 (1995), 1088 (1996), 1103 (1997), 1107 (1997), 1144 (1997), 1168 (1998), 1174 (1998), 1184 (1998) and 1247 (1999), the Council extended the mandate of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) for a period terminating on 19 June 2001 and authorised states participating in the NATO-led Stabilisation Force (SFOR) to continue to do so for a further twelve months. The security council underlined the importance of the Dayton Agreement (General Framework Agreement) and the importance that Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and other states had to play in the peace process in Bosnia and Herzegovina. The situation continued to constitute a threat to peace and security and the council was determined to promote a peaceful resolution of the conflict. Acting under Chapter VII of the United Nations Charter, the Council reminded the authorities in Bosnia and Herzegovina and others of their responsibility to implement the Dayton Agreement. It emphasised the role of the High Representative for Bosnia and Herzegovina to monitor its implementation. It also attached importance to co-operation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia. The Security Council commended the countries participating in SFOR to continue their operations for an additional twelve months; it would be extended beyond this date if warranted by the situation in the country. It also authorised the use of necessary measures, including that of the use of force and self-defense, to ensure compliance with the agreements and the safety and freedom of movement of SFOR personnel. At the same time, the mandate of UNMIBH, which included that of the (IPTF), was extended until 21 June 2001. Countries were urged to provide training, equipment and support to local police forces in Bosnia and Herzegovina. Russia abstained from the voting on Resolution 1305, which was approved by the other 14 members of the council. The Russian representative had felt that amendments were not included in the resolution, and opposed participation in the Peace Implementation Conference in Brussels as the Federal Republic of Yugoslavia, one of the signatories to the Dayton Agreement, had not been invited. (en)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 27649281 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4720 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1019538153 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:abstention
  • 1 (xsd:integer)
dbp:against
  • 0 (xsd:integer)
dbp:caption
  • Aardvark JSFU demining vehicle used by SFOR (en)
dbp:code
  • S/RES/1305 (en)
dbp:date
  • --06-21
dbp:document
dbp:for
  • 14 (xsd:integer)
dbp:meeting
  • 4162 (xsd:integer)
dbp:number
  • 1305 (xsd:integer)
dbp:organ
  • SC (en)
dbp:result
  • Adopted (en)
dbp:subject
  • The situation in Bosnia and Herzegovina (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:year
  • 2000 (xsd:integer)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Resolusi 1305 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 21 Juni 2000. DKPBB memperpanjang masa penugasan Misi Perserikatan Bangsa-Bangsa di Bosnia dan Herzegovina (United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina, UNMIBH) selama 19 Juni 2011. (in)
  • Resolutie 1305 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd door de VN-Veiligheidsraad aangenomen op 21 juni 2000. Op de onthouding van Rusland na stemden alle leden voor de resolutie. (nl)
  • La Resolució 1305 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, fou adoptada el 21 de juny de 2000. Després de recordar les resolucions anteriors relatives als conflictes a l'antiga Iugoslàvia, en particular a les resolucions 1031 (1995, 1035 (1995, 1088 (1996, 1103 (1997, 1107 (1997, 1144 (1997, 1168, 1174 (1998, 1184 (1998 i 1247 (1999, el Consell va prorrogar el mandat de la Missió de les Nacions Unides a Bòsnia i Hercegovina (UNMIBH per un període que finalitzava el 19 de juny de 2001 i autoritzava als estats que participaven en la Força d'estabilització (SFOR de l'OTAN a continuar fent-ho durant uns altres dotze mesos. (ca)
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1305 الذي اعتمد في 21 يونيو 2000 ، بعد الإشارة إلى القرارات 1031 (1995) و 1088 (1995) و 1103 (1997) و 1107 (1997) و 1144 (1997) و 1168 (1998) و 1174 (1998) و 1134 (1999) ، مدد المجلس ولاية بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك لفترة تنتهي في 19 يونيو 2001 وسمح للدول المشاركة في قوة تحقيق الاستقرار بقيادة حلف شمال الأطلسي بمواصلة ذلك لمدة اثني عشر شهرا أخرى.[ (ar)
  • United Nations Security Council resolution 1305, adopted on 21 June 2000, after recalling resolutions 1031 (1995), 1035 (1995), 1088 (1996), 1103 (1997), 1107 (1997), 1144 (1997), 1168 (1998), 1174 (1998), 1184 (1998) and 1247 (1999), the Council extended the mandate of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) for a period terminating on 19 June 2001 and authorised states participating in the NATO-led Stabilisation Force (SFOR) to continue to do so for a further twelve months. (en)
rdfs:label
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1305 (ar)
  • Resolució 1305 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides (ca)
  • Resolusi 1305 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa (in)
  • Resolutie 1305 Veiligheidsraad Verenigde Naties (nl)
  • United Nations Security Council Resolution 1305 (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License