An Entity of Type: Dress103236735, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In clothing, a train describes the long back portion of a robe, coat, cloak, skirt, overskirt, or dress that trails behind the wearer. It is a common part of ceremonial robes in academic dress, court dress or court uniform. It is also a common part of a woman's formal evening gowns or wedding dresses.

Property Value
dbo:abstract
  • الذيل هو القطعة الخلفية الممتدة من التنورة أو الفستان وغالباً ما يكون ملاصقاً للأرض ومنفصلاً عن التنورة أو الفستان ويستخدم بكثرة في فساتين الزفاف. (ar)
  • Die Schleppe (von „schleppen“ im Sinne von „hinter sich her ziehen“) bezeichnet denjenigen Teil eines Kleidungsstücks, der hinter dem Träger bzw. der Trägerin über den Boden schleift. Röcke, Kleider und Mäntel können so gestaltet werden, dass sie hinten mehr oder minder deutlich länger als bodenlang sind. Eine Sonderform stellt die Courschleppe die vom napoleonischen Kaiserreich bis zum Ersten Weltkrieg zur höfischen Zeremonialkleidung der Damen gehörte. Während Schleppen heute fast ausschließlich Braut- und Abendkleidern vorbehalten sind, waren sie im Lauf der Kostümgeschichte mehrfach allgemein in Mode, so z. B. im 13. Jahrhundert, Ende des 17. sowie Ende des 18. Jahrhunderts und zuletzt um 1875–1880. Wegen des hohen, objektiv nicht notwendigen Stoffverbrauchs und weil die Schleppe beim Schleifen über den Boden verschmutzt und beschädigt (d. h. wertvoller Stoff vernichtet) wurde, eignete sich eine Schleppe zur Zurschaustellung von Reichtum und wurde somit zum Statussymbol. In manchen höfischen Kleidungsreglements wurde ihre Länge je nach Status der Trägerin begrenzt: Je höher der Adelsrang, desto länger durfte die Schleppe sein. Bei höfischer Zeremonialkleidung, z. B. bei Krönungsmänteln, findet man noch heute Schleppen von extremer Länge, die Schleppenträger nötig machen. Die Schleppe kommt auch in Goethes Faust vor, wo es im zweiten Teil vom Hofnarren heißt: Gleich hinter Eurer Mantelschleppe, / Stürzt er zusammen auf der Treppe. / Man trug hinfort das Fettgewicht, / Tot oder trunken, weiß man nicht. * Schleppenkleid und -mantel im Codex Manesse * Schleppenträger eines der heiligen Drei Könige in der Weihnachtskrippe der Stadtpfarrkirche Wangen im Allgäu * Flamencotänzerin in Bata de cola und mit Mantón de Manila (de)
  • En la ropa, una cola describe la parte posterior larga de una falda, o un vestido que va detrás del usuario. Es una parte común del vestido de corte femenino, vestidos de noche formales o el vestido de novia. En la Iglesia católica, la cappa magna (literalmente, «gran capa»), en forma de manto, es una voluminosa vestimenta eclesiástica con una larga cola. Los cardenales, los obispos y algunos otros prelados honorarios tienen derecho a usar la cappa magna durante ciertas ceremonias. (es)
  • Une traîne est la partie d'un vêtement constituant une queue qui est supposée pouvoir reposer sur le sol et glisser sur celui-ci lorsque le porteur avance. Les robes de mariée comportent souvent une traîne que l'on fait parfois porter à de jeunes enfants pour que précisément elle ne frotte pas constamment par terre. * Portail de la mode (fr)
  • In clothing, a train describes the long back portion of a robe, coat, cloak, skirt, overskirt, or dress that trails behind the wearer. It is a common part of ceremonial robes in academic dress, court dress or court uniform. It is also a common part of a woman's formal evening gowns or wedding dresses. (en)
  • 트레인(Train)은 치마나 드레스의 후면에 꼬리처럼 길게 달린 부분이다. 궁중 여성복, 이브닝 가운, 웨딩 드레스에서 흔히 볼 수 있다. (ko)
  • Een sleep is het verlengde achterstuk van een jurk, rok, of mantel. Hij dankt zijn naam aan het feit dat hij meestal achter de drager aan over de grond sleept. De sleep is een gangbaar onderdeel van een trouwjurk. De lengte van de sleep kan een aanduiding zijn voor de status van de persoon die het kledingstuk draagt. In de Rooms-Katholieke Kerk dragen kardinalen, bisschoppen en andere hooggeplaatste prelaten soms een cappa magna. Dit is een wijd ambtsgewaad met een zeer lange sleep. Om de sleep niet te bevuilen wordt deze ook wel opgetild en gedragen. Dit wordt gedaan door de drager van het kledingstuk zelf, of door anderen. (nl)
  • Lo strascico, nell'abbigliamento femminile, è la parte posteriore di una gonna o di un vestito, che data l'eccessiva lunghezza viene trascinata sul pavimento dietro l'indossatrice. Può consistere anche in un elemento separato, una specie di "sovra-gonna" indossata sulla parte posteriore. È molto frequente negli abiti da sposa. (it)
  • Tren – określenie przedłużenia sukni, ciągnącego się z tyłu po ziemi; stosowany najczęściej w ubiorach na okazje bardzo uroczyste (współcześnie np. w sukniach ślubnych). Treny pojawiły się w ubiorze w okresie średniowiecza. (pl)
  • Ett släp är en förlängning av fållen baktill på aftonklänningar, brudklänningar och mantlar. Släp kom på modet på 1850-talet. Aftonklänningen hade även en liten bandögla i änden så att man kunde hålla upp släpet (exempelvis när man dansade vals). Återkom på aftonplagg under 1930-talet och de följande decennierna. Släp används nästan enbart av kungligheter och till brudklänning, eftersom det tar upp stor yta. (sv)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 8634850 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12538 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119347738 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • Detail of the previous dress (en)
  • Dress with a fishtail train, French, c. 1880. LACMA (en)
dbp:image
  • Woman's Dress LACMA M.2007.211.35 .jpg (en)
dbp:width
  • 180 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • الذيل هو القطعة الخلفية الممتدة من التنورة أو الفستان وغالباً ما يكون ملاصقاً للأرض ومنفصلاً عن التنورة أو الفستان ويستخدم بكثرة في فساتين الزفاف. (ar)
  • En la ropa, una cola describe la parte posterior larga de una falda, o un vestido que va detrás del usuario. Es una parte común del vestido de corte femenino, vestidos de noche formales o el vestido de novia. En la Iglesia católica, la cappa magna (literalmente, «gran capa»), en forma de manto, es una voluminosa vestimenta eclesiástica con una larga cola. Los cardenales, los obispos y algunos otros prelados honorarios tienen derecho a usar la cappa magna durante ciertas ceremonias. (es)
  • Une traîne est la partie d'un vêtement constituant une queue qui est supposée pouvoir reposer sur le sol et glisser sur celui-ci lorsque le porteur avance. Les robes de mariée comportent souvent une traîne que l'on fait parfois porter à de jeunes enfants pour que précisément elle ne frotte pas constamment par terre. * Portail de la mode (fr)
  • In clothing, a train describes the long back portion of a robe, coat, cloak, skirt, overskirt, or dress that trails behind the wearer. It is a common part of ceremonial robes in academic dress, court dress or court uniform. It is also a common part of a woman's formal evening gowns or wedding dresses. (en)
  • 트레인(Train)은 치마나 드레스의 후면에 꼬리처럼 길게 달린 부분이다. 궁중 여성복, 이브닝 가운, 웨딩 드레스에서 흔히 볼 수 있다. (ko)
  • Lo strascico, nell'abbigliamento femminile, è la parte posteriore di una gonna o di un vestito, che data l'eccessiva lunghezza viene trascinata sul pavimento dietro l'indossatrice. Può consistere anche in un elemento separato, una specie di "sovra-gonna" indossata sulla parte posteriore. È molto frequente negli abiti da sposa. (it)
  • Tren – określenie przedłużenia sukni, ciągnącego się z tyłu po ziemi; stosowany najczęściej w ubiorach na okazje bardzo uroczyste (współcześnie np. w sukniach ślubnych). Treny pojawiły się w ubiorze w okresie średniowiecza. (pl)
  • Ett släp är en förlängning av fållen baktill på aftonklänningar, brudklänningar och mantlar. Släp kom på modet på 1850-talet. Aftonklänningen hade även en liten bandögla i änden så att man kunde hålla upp släpet (exempelvis när man dansade vals). Återkom på aftonplagg under 1930-talet och de följande decennierna. Släp används nästan enbart av kungligheter och till brudklänning, eftersom det tar upp stor yta. (sv)
  • Die Schleppe (von „schleppen“ im Sinne von „hinter sich her ziehen“) bezeichnet denjenigen Teil eines Kleidungsstücks, der hinter dem Träger bzw. der Trägerin über den Boden schleift. Röcke, Kleider und Mäntel können so gestaltet werden, dass sie hinten mehr oder minder deutlich länger als bodenlang sind. Eine Sonderform stellt die Courschleppe die vom napoleonischen Kaiserreich bis zum Ersten Weltkrieg zur höfischen Zeremonialkleidung der Damen gehörte. * Schleppenkleid und -mantel im Codex Manesse * * Flamencotänzerin in Bata de cola und mit Mantón de Manila (de)
  • Een sleep is het verlengde achterstuk van een jurk, rok, of mantel. Hij dankt zijn naam aan het feit dat hij meestal achter de drager aan over de grond sleept. De sleep is een gangbaar onderdeel van een trouwjurk. De lengte van de sleep kan een aanduiding zijn voor de status van de persoon die het kledingstuk draagt. In de Rooms-Katholieke Kerk dragen kardinalen, bisschoppen en andere hooggeplaatste prelaten soms een cappa magna. Dit is een wijd ambtsgewaad met een zeer lange sleep. (nl)
rdfs:label
  • ذيل (ملابس) (ar)
  • Schleppe (de)
  • Cola (ropa) (es)
  • Traîne (fr)
  • Strascico (it)
  • 트레인 (옷) (ko)
  • Sleep (kleding) (nl)
  • Tren (moda) (pl)
  • Train (clothing) (en)
  • Släp (kläder) (sv)
  • Шлейф (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License