About: Tai Ke

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Tai Ke (Chinese: 臺客) was originally a derogatory term used when the waishengren in Taiwan held certain discrimination against the benshengren (early settlers of the Taiwanese people). Today, the term is sometimes used to describe behaviors which are considered inappropriate, crude, unethical, or those that show disregard to others, but has been embraced by people who identify specifically as Taiwanese, and not part of an elite ruling class from outside of Taiwan imposing their own standards of behavior on the local population.

Property Value
dbo:abstract
  • Tai Ke (Chinese: 臺客) was originally a derogatory term used when the waishengren in Taiwan held certain discrimination against the benshengren (early settlers of the Taiwanese people). Today, the term is sometimes used to describe behaviors which are considered inappropriate, crude, unethical, or those that show disregard to others, but has been embraced by people who identify specifically as Taiwanese, and not part of an elite ruling class from outside of Taiwan imposing their own standards of behavior on the local population. Some stereotypes of a Tai-Ke include dressing inappropriately at formal occasions, chewing and spitting betel nuts and modifying cars. With the spread and development of mass media, Tai-Ke has been deliberately portrayed as a local sub-culture trend. There are no specific or fixed set of characteristics, behavior or group that makes a Tai-Ke since fashion and lifestyle trends are always changing. (en)
  • 台客,原指台灣遊客,後代指講台灣語、客家語的台灣在地族群,近年又新加入了其它意義:用來中立或偏向正面、幽默的去形容台灣本地發展的新奇或小眾流行文化。西元兩千年後,少數不通世事,不理解台灣族群關係的藝人在娛樂節目開始使用而逐漸廣為人知,藝人使用台客主要去形容在她們眼中跟主流流行文化差距過大甚至到可笑的台灣本地小眾流行事物,引申出包括團體、人、流行風格或行為等都可以用台客去形容,但這跟「台客」一詞(某些人認為的)可能隱含的本省外省族群意義已經在本質有所不同,比如藝人小s就曾用台客去形容朋友把車子音樂開很大聲。二〇〇五年後,台灣社會,包括藝人媒體等,開始將此詞做去除污名化的運動,並翻轉成為本土新奇時尚潮流之代稱。 (zh)
dbo:wikiPageID
  • 48202250 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7673 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1101970557 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdfs:comment
  • 台客,原指台灣遊客,後代指講台灣語、客家語的台灣在地族群,近年又新加入了其它意義:用來中立或偏向正面、幽默的去形容台灣本地發展的新奇或小眾流行文化。西元兩千年後,少數不通世事,不理解台灣族群關係的藝人在娛樂節目開始使用而逐漸廣為人知,藝人使用台客主要去形容在她們眼中跟主流流行文化差距過大甚至到可笑的台灣本地小眾流行事物,引申出包括團體、人、流行風格或行為等都可以用台客去形容,但這跟「台客」一詞(某些人認為的)可能隱含的本省外省族群意義已經在本質有所不同,比如藝人小s就曾用台客去形容朋友把車子音樂開很大聲。二〇〇五年後,台灣社會,包括藝人媒體等,開始將此詞做去除污名化的運動,並翻轉成為本土新奇時尚潮流之代稱。 (zh)
  • Tai Ke (Chinese: 臺客) was originally a derogatory term used when the waishengren in Taiwan held certain discrimination against the benshengren (early settlers of the Taiwanese people). Today, the term is sometimes used to describe behaviors which are considered inappropriate, crude, unethical, or those that show disregard to others, but has been embraced by people who identify specifically as Taiwanese, and not part of an elite ruling class from outside of Taiwan imposing their own standards of behavior on the local population. (en)
rdfs:label
  • Tai Ke (en)
  • 台客 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License