The Stanegate (meaning "stone gate" or "stone road" in Northumbrian dialect ), was an important Roman road built in what is now northern England. It linked two forts that guarded important river crossings: Corstopitum (Corbridge) on the River Tyne in the east, and situated on Dere Street, and Luguvalium (Carlisle) on the River Eden in the west. The Stanegate ran through the natural gap formed by the valleys of the River Tyne in Northumberland and the River Irthing in Cumbria. It predated Hadrian's Wall by several decades; the Wall would later follow a similar route, slightly to the north.

Property Value
dbo:Infrastructure/length
  • 61.155072
dbo:abstract
  • La Stanegate, o "carretera de pedra" (stone - road en Anglès antic), fou una important Via romana construïda en l'actual regió del nord d'Anglaterra. Unia dues fortaleses que guardaven passos importants de dos rius; Coria (Corbridge) a l'est i () a l'oest. La via romana es va construir sobre el camí natural que formava la unió de la vall del i el . La característica que diferencia la Stanegate de la resta de les vies romanes és que sovint rodeja les inclinacions del terreny i adopta diverses corbes, mentre les altres carreteres són normalment rectes sense importar si això implica escalar fortes inclinacions. (ca)
  • Stanegate byla důležitá římská vojenská silnice postavená na území, které se později začalo nazývat severní Anglie. Silnice o délce 61 km spojovala dvě pevnosti: () u řeky Tyne na východě a pevnost (Carlisle) na silnici Dere Street a řece Eden na západě. Pevnosti mimo jiné střežily významné přechody přes tyto řeky. (cs)
  • The Stanegate (meaning "stone gate" or "stone road" in Northumbrian dialect ), was an important Roman road built in what is now northern England. It linked two forts that guarded important river crossings: Corstopitum (Corbridge) on the River Tyne in the east, and situated on Dere Street, and Luguvalium (Carlisle) on the River Eden in the west. The Stanegate ran through the natural gap formed by the valleys of the River Tyne in Northumberland and the River Irthing in Cumbria. It predated Hadrian's Wall by several decades; the Wall would later follow a similar route, slightly to the north. The Stanegate should not be confused with the two Roman roads called Stane Street in the south of England, namely Stane Street (Chichester) and Stane Street (Colchester). In both these cases the meaning is the same as for the northern version, indicating a stone or paved road. The Stanegate differed from most other Roman roads in that it often followed the easiest gradients, and so tended to weave around, whereas typical Roman roads follow a straight path, even if this sometimes involves having punishing gradients to climb. A large section of the Stanegate is still in use today as a modern minor road between Fourstones and Vindolanda in Northumberland. (en)
  • Der Stanegate, oder Stangate, war eine wichtige Limesstraße und Grenzzone im heutigen England. Ihr aus dem Altnordischen stammender Name bedeutet „steinerne Straße“. Sie verlief in west-östlicher Richtung, ungefähr von Carlisle bis Corbridge und hielt sich dabei immer in der Nähe des Hadrianswalls. Die Straße durchquerte auch die Flusstäler des Tyne, Irthing und Eden, das Kerngebiet der mit Rom verbündeten Briganten. Sie markierte am Übergang vom 1. ins 2. Jahrhundert n. Chr. die nördliche Reichsgrenze in Britannien. Die bekannteste römische Ausgrabungsstätte in dieser Region ist das Kastell Vindolanda. (de)
  • El Stanegate o «camino de piedra» (en anglosajón) fue una importante calzada romana construida en la provincia de Britania. Trazada de oeste a este, esta calzada unía los fuertes romanos de (Carlisle), al oeste, y () al este. (es)
  • La Stanegate, ou « route de pierre » en vieil anglais, était une importante voie romaine tracée à travers l’actuelle Angleterre du Nord. Elle reliait deux forts qui gardaient des points de passage de rivière stratégiques : Corstopitum (Corbridge) à l’Est, situé au croisement avec la Dere Street, une autre voie romaine, et Luguvalium (Carlisle) à l’Ouest. La Stanegate passait par la trouée naturelle formée par les vallées de la Tyne et de l’Irthing. Elle différait de la plupart des autres routes romaines en ce sens que son tracé suivait souvent les pentes les plus faciles, tendant ainsi à être sinueux, là où les voies romaines typiques empruntaient le chemin le plus droit possible, au risque d’obliger le voyageur à monter des pentes pénibles. (fr)
  • Lo Stanegate (strada di pietra in anglosassone) era un'importante strada romana che correva subito dietro al Vallo di Adriano, nell'Inghilterra del nord. Univa i due forti di Luguvallium (Carlisle), a ovest, e (Corbridge), collegata alla Dere Street, ad est. La strada, contrariamente agli usi romani che volevano le strade dritte e livellate, era leggermente tortuosa e passava su colline ed avvallamenti perché il suo corso seguiva le vallate dei fiumi Tyne ed .; nei pressi del North Tyne e del fiume Eden dovevano esserci dei ponti. (it)
dbo:length
  • 61155.072000 (xsd:double)
dbo:routeEnd
dbo:routeJunction
dbo:routeStart
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 149264 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 10221 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 986428932 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:alternateName
  • Roman Road (en)
dbp:country
  • GBR (en)
dbp:headerType
  • historic (en)
dbp:junction
dbp:lengthMi
  • 38 (xsd:integer)
dbp:mapAlt
  • Map showing Stanegate (en)
dbp:mapNotes
  • Route of the Stanegate (en)
dbp:margary
  • 85 (xsd:integer)
dbp:name
  • Stanegate (en)
dbp:terminusA
dbp:terminusB
dbp:timePeriod
dbp:type
  • Roman (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
georss:point
  • 55.00519 -2.28266
rdf:type
rdfs:comment
  • Stanegate byla důležitá římská vojenská silnice postavená na území, které se později začalo nazývat severní Anglie. Silnice o délce 61 km spojovala dvě pevnosti: () u řeky Tyne na východě a pevnost (Carlisle) na silnici Dere Street a řece Eden na západě. Pevnosti mimo jiné střežily významné přechody přes tyto řeky. (cs)
  • Der Stanegate, oder Stangate, war eine wichtige Limesstraße und Grenzzone im heutigen England. Ihr aus dem Altnordischen stammender Name bedeutet „steinerne Straße“. Sie verlief in west-östlicher Richtung, ungefähr von Carlisle bis Corbridge und hielt sich dabei immer in der Nähe des Hadrianswalls. Die Straße durchquerte auch die Flusstäler des Tyne, Irthing und Eden, das Kerngebiet der mit Rom verbündeten Briganten. Sie markierte am Übergang vom 1. ins 2. Jahrhundert n. Chr. die nördliche Reichsgrenze in Britannien. Die bekannteste römische Ausgrabungsstätte in dieser Region ist das Kastell Vindolanda. (de)
  • El Stanegate o «camino de piedra» (en anglosajón) fue una importante calzada romana construida en la provincia de Britania. Trazada de oeste a este, esta calzada unía los fuertes romanos de (Carlisle), al oeste, y () al este. (es)
  • Lo Stanegate (strada di pietra in anglosassone) era un'importante strada romana che correva subito dietro al Vallo di Adriano, nell'Inghilterra del nord. Univa i due forti di Luguvallium (Carlisle), a ovest, e (Corbridge), collegata alla Dere Street, ad est. La strada, contrariamente agli usi romani che volevano le strade dritte e livellate, era leggermente tortuosa e passava su colline ed avvallamenti perché il suo corso seguiva le vallate dei fiumi Tyne ed .; nei pressi del North Tyne e del fiume Eden dovevano esserci dei ponti. (it)
  • La Stanegate, o "carretera de pedra" (stone - road en Anglès antic), fou una important Via romana construïda en l'actual regió del nord d'Anglaterra. Unia dues fortaleses que guardaven passos importants de dos rius; Coria (Corbridge) a l'est i () a l'oest. La via romana es va construir sobre el camí natural que formava la unió de la vall del i el . (ca)
  • The Stanegate (meaning "stone gate" or "stone road" in Northumbrian dialect ), was an important Roman road built in what is now northern England. It linked two forts that guarded important river crossings: Corstopitum (Corbridge) on the River Tyne in the east, and situated on Dere Street, and Luguvalium (Carlisle) on the River Eden in the west. The Stanegate ran through the natural gap formed by the valleys of the River Tyne in Northumberland and the River Irthing in Cumbria. It predated Hadrian's Wall by several decades; the Wall would later follow a similar route, slightly to the north. (en)
  • La Stanegate, ou « route de pierre » en vieil anglais, était une importante voie romaine tracée à travers l’actuelle Angleterre du Nord. Elle reliait deux forts qui gardaient des points de passage de rivière stratégiques : Corstopitum (Corbridge) à l’Est, situé au croisement avec la Dere Street, une autre voie romaine, et Luguvalium (Carlisle) à l’Ouest. La Stanegate passait par la trouée naturelle formée par les vallées de la Tyne et de l’Irthing. (fr)
rdfs:label
  • Stanegate (ca)
  • Stanegate (cs)
  • Stanegate (de)
  • Stanegate (es)
  • Stanegate (en)
  • Stanegate (fr)
  • Stanegate (it)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(-2.2826600074768 55.005191802979)
geo:lat
  • 55.005192 (xsd:float)
geo:long
  • -2.282660 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Stanegate (en)
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of