An Entity of Type: holiday, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Slavic carnivals are known under different names in various Slavic countries: Macedonian: Прочка, romanized: Pročka; Bulgarian: Сирни заговезни, Прошка, Поклади, romanized: Sirni zagovezni, Proshka, Pokladi; Russian: Масленица, Мясопуст, romanized: Maslenitsa, Myasopust; Polish: Ostatki, Mięsopust, Zapusty; Czech: Masopust, Šibřinky, Ostatky; Slovak: Fašiangy; Slovene: Mesopȗst, Pust, Pustni teden, Fašnk; Serbian: Покладе, Проћка / Poklade, Proćka; Croatian: Pust, Poklade, Mesopust, Fašnik. They are traditional Slavic festivals related to the period of carnival.

Property Value
dbo:abstract
  • Masopust (lidově ostatky, fašank, morav. voračky, voráčí, končiny či obecně karneval) je třídenní svátek, jakož i slavnostní období mezi Vánocemi a postní dobou. Zatímco jeho počátek, který nastává po svátku Tří králů (6. ledna), má pevné datum, tak jeho konec na Popeleční středu je závislý na datu Velikonoc a končí tak v rozmezí od poloviny února do počátku března. Masopustní zvyky mají zřejmě původ v předkřesťanských slovanských oslavách konce zimy. Podobně se slaví i v jiných slovanských zemích, třeba v Rusku se tento svátek nazývá maslenica a figurují v něm i některé podobné postavy jako v českém masopustu, například kobyla nebo medvěd. Jiný výklad původu masopustu vychází z římského náboženství, které s předjařím spojovalo vegetační a plodnostní božstva, jako je Bakchus. V původním smyslu jde o „opuštění masa“ (slovo karneval pochází nejspíš z italského carne levare, „dát pryč maso“). Masopust pak představoval období hodování a veselí mezi dvěma postními dobami. Během něj probíhaly taneční zábavy, zabijačky a také svatby. Vrcholí posledním čtvrtkem tohoto období, zvaným , spojeným se zabijačkou a hostinou. Poslední tři dny, tedy o masopustní neděli, v pondělí a úterý, které jsou zvány ostatky, končiny, fašank či přímo masopust, se konají různé rituální úkony, průvod masek, scénické výstupy a končí taneční zábavou. V současném slova smyslu je však význam karnevalu obecný a nevázaný na určité období. Jde o taneční zábavy, hýření, lidové zábavy v maskách, maškarní bály. Nejznámějším tanečním karnevalem ve světě je karneval v Rio de Janeiru, dalším známým je v Santa Cruz de Tenerife. Brazilský karneval ve městě Olinda (cs)
  • Slavic carnivals are known under different names in various Slavic countries: Macedonian: Прочка, romanized: Pročka; Bulgarian: Сирни заговезни, Прошка, Поклади, romanized: Sirni zagovezni, Proshka, Pokladi; Russian: Масленица, Мясопуст, romanized: Maslenitsa, Myasopust; Polish: Ostatki, Mięsopust, Zapusty; Czech: Masopust, Šibřinky, Ostatky; Slovak: Fašiangy; Slovene: Mesopȗst, Pust, Pustni teden, Fašnk; Serbian: Покладе, Проћка / Poklade, Proćka; Croatian: Pust, Poklade, Mesopust, Fašnik. They are traditional Slavic festivals related to the period of carnival. (en)
  • Ostatki, zapusty (lud. mięsopust, śląs. kozelek, odpowiednik prawosławnej maslenicy) – słowo to oznacza ostatnie dni karnawału zaczynające się w tłusty czwartek, a kończące się zawsze we wtorek, zwany w Polsce „śledzikiem” (w Wielkopolsce jest to tzw. „podkoziołek”). Następny dzień – Środa Popielcowa – oznacza początek wielkiego postu i oczekiwania na Wielkanoc. Obydwa święta są świętami ruchomymi. W ostatki urządza się ostatnie huczne zabawy, bale przed nadchodzącym okresem wstrzemięźliwości. Największym balem karnawałowym jest rozpoczynający się w ostatni piątek przed Środą Popielcową i trwający przez pięć dni aż do środy nad ranem. Poniższa tabelka przedstawia datę ostatniego dnia karnawału w latach 2020–2030: (pl)
  • Мясопу́ст (Масленица у славянских народов, Карнавал у славян) — в славянской традиции праздник, отмечаемый в течение недели или трёх дней перед Великим постом и обозначающий в народном календаре границу зимы и весны, а также Мясоеда и Великого поста. Период перед Великим постом широко отмечался в календаре русских, западных славян и южных славян-католиков, менее широко — у сербов, болгар и македонцев, очень скромно — у украинцев и белорусов. Слово «Мясопуст», согласно современным словарям, имеет в русском языке два значения: «неделя перед Великим постом, масленица» и «день (период), в который по уставу православной церкви запрещается употребление мясной пищи». В данной статье рассматривается лишь первое значение применительно к традиционным представлениям славян. (ru)
  • М'ясопуст — у слов'янській традиції свято, що відзначається протягом тижня або трьох днів перед Великим постом і позначає в народному календарі кордон зими і весни, а також М'ясоїда і Великого посту.Період заговин на м'ясні продукти перед постом. У Православній церкві це: * Великий м'ясопуст, або м'ясопуст — останній день зимового м'ясоїда; * Петрів м'ясопуст — заговини перед Петровим постом — останній день весняного м'ясоїда — День усіх святих. (uk)
dbo:meaning
  • last week beforeGreat Lent
dbo:similar
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 52914319 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 15110 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119745033 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:date
  • 0001-02-26 (xsd:gMonthDay)
  • 0001-02-28 (xsd:gMonthDay)
dbp:duration
  • -604800.0
dbp:frequency
  • annual (en)
dbp:holidayName
  • Slavic carnival (en)
dbp:nickname
  • pustni teden, mesopust, poklade, masopust, fasank, mięsopust, zapusty, postnicy, maslenitsa (en)
dbp:observedby
  • Slavic communities worldwide (en)
dbp:relatedto
dbp:significance
  • last week before Great Lent (en)
dbp:type
  • ethnic (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Slavic carnivals are known under different names in various Slavic countries: Macedonian: Прочка, romanized: Pročka; Bulgarian: Сирни заговезни, Прошка, Поклади, romanized: Sirni zagovezni, Proshka, Pokladi; Russian: Масленица, Мясопуст, romanized: Maslenitsa, Myasopust; Polish: Ostatki, Mięsopust, Zapusty; Czech: Masopust, Šibřinky, Ostatky; Slovak: Fašiangy; Slovene: Mesopȗst, Pust, Pustni teden, Fašnk; Serbian: Покладе, Проћка / Poklade, Proćka; Croatian: Pust, Poklade, Mesopust, Fašnik. They are traditional Slavic festivals related to the period of carnival. (en)
  • М'ясопуст — у слов'янській традиції свято, що відзначається протягом тижня або трьох днів перед Великим постом і позначає в народному календарі кордон зими і весни, а також М'ясоїда і Великого посту.Період заговин на м'ясні продукти перед постом. У Православній церкві це: * Великий м'ясопуст, або м'ясопуст — останній день зимового м'ясоїда; * Петрів м'ясопуст — заговини перед Петровим постом — останній день весняного м'ясоїда — День усіх святих. (uk)
  • Masopust (lidově ostatky, fašank, morav. voračky, voráčí, končiny či obecně karneval) je třídenní svátek, jakož i slavnostní období mezi Vánocemi a postní dobou. Zatímco jeho počátek, který nastává po svátku Tří králů (6. ledna), má pevné datum, tak jeho konec na Popeleční středu je závislý na datu Velikonoc a končí tak v rozmezí od poloviny února do počátku března. Masopustní zvyky mají zřejmě původ v předkřesťanských slovanských oslavách konce zimy. Podobně se slaví i v jiných slovanských zemích, třeba v Rusku se tento svátek nazývá maslenica a figurují v něm i některé podobné postavy jako v českém masopustu, například kobyla nebo medvěd. Jiný výklad původu masopustu vychází z římského náboženství, které s předjařím spojovalo vegetační a plodnostní božstva, jako je Bakchus. (cs)
  • Ostatki, zapusty (lud. mięsopust, śląs. kozelek, odpowiednik prawosławnej maslenicy) – słowo to oznacza ostatnie dni karnawału zaczynające się w tłusty czwartek, a kończące się zawsze we wtorek, zwany w Polsce „śledzikiem” (w Wielkopolsce jest to tzw. „podkoziołek”). Następny dzień – Środa Popielcowa – oznacza początek wielkiego postu i oczekiwania na Wielkanoc. Obydwa święta są świętami ruchomymi. W ostatki urządza się ostatnie huczne zabawy, bale przed nadchodzącym okresem wstrzemięźliwości. Poniższa tabelka przedstawia datę ostatniego dnia karnawału w latach 2020–2030: (pl)
  • Мясопу́ст (Масленица у славянских народов, Карнавал у славян) — в славянской традиции праздник, отмечаемый в течение недели или трёх дней перед Великим постом и обозначающий в народном календаре границу зимы и весны, а также Мясоеда и Великого поста. Период перед Великим постом широко отмечался в календаре русских, западных славян и южных славян-католиков, менее широко — у сербов, болгар и македонцев, очень скромно — у украинцев и белорусов. (ru)
rdfs:label
  • Slavic carnival (en)
  • Masopust (cs)
  • Ostatki (pl)
  • Мясопуст в славянской традиции (ru)
  • М'ясопуст (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Slavic carnival (en)
foaf:nick
  • pustni teden, mesopust, poklade, masopust, fasank, mięsopust, zapusty, postnicy, maslenitsa (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License